Bose SoundLink® Wireless Mobile speaker guía de instalación rápida

Categoría
Bocinas portables
Tipo
guía de instalación rápida

Este manual también es adecuado para

English Dansk Deutsch Español Français Italiano Magyar Nederlands Polski Português Suomi
Please take time to carefully
read and follow the Important
Safety Instructions and Contact
Information.
For additional information about
the battery, refer to the complete
SoundLink
®
Wireless Mobile
speaker Owner’s Guide:
http://global.Bose.com
U.S. only: http://Owners.Bose.com
WARNINGS and CAUTIONS
•Makenomodicationsto
the SoundLink
®
speaker or
this battery. Unauthorized
alterations may compromise
safety, regulatory compliance,
and system performance, and may
void the warranty.
•Thebatteryisonlyintendedto
be charged with the Bose power
supply or charger provided with
the SoundLink
®
speaker. Refer
to charging instructions in the
SoundLink
®
Wireless Mobile
speaker Owner’s Guide. Do not
continue charging the battery
if it does not reach a full charge
within 10 hours. Overcharging
may cause the battery to become
hot, rupture, or ignite. If you see
any heat deformation or leakage,
properly dispose of the battery.
•Donotattempttochargethe
battery in temperatures outside
the range of 32°-104°F (0°-40°C).
•Keepbatteriesoutofthereachof
children and pets.
•Ifthebatterybeginstoleak,do
not allow the liquid to come in
contact with your skin or eyes.
If contact has been made, wash
the affected area with plenty of
water and seek medical advice
immediately.
•Donotexposetheproduct
or battery to excessive heat,
including direct sunlight or fire
and storage or use inside cars
in hot weather, where it can
be exposed to temperatures in
excess of 140°F (60°C). Doing so
may cause the battery and power
supply to generate heat, rupture,
or ignite. Using the product in
this manner also may result in
a loss of performance and a
shortened life expectancy.
•Ifthebatteryisdamagedand
ignites, do not use water to
extinguish flames. Instead, use a
functioning fire extinguisher.
•Donotstepon,throw,ordrop
batteries or the power supply or
expose them to a strong shock.
Do not pierce, crush, dent, or
deform the batteries or power
supply in any way. If either
becomes deformed, properly
dispose of it.
•Donotshort-circuitbatteries.
Avoid storing them around metal
objects such as keys, pocket
change, paper clips, and jewelry.
•Donotdismantle,open,orshred
the battery.
•Thecellsinthebatteriesperform
best when operating at normal
room temperature, 70°F (20°C).
•ReplacetheSoundLink
®
speaker
battery only with a genuine
replacement battery from Bose
or an authorized Bose dealer.
Bose cannot warrant the safety
and compatibility or assure the
operability of batteries from
other manufacturers for use
in operating the SoundLink
®
speaker. DO NOT attempt to use
the SoundLink
®
speaker battery to
power other electronics. Doing so
may result in permanent damage
to your system and/or personal
injury.
•Pleasedisposeofaused
or damaged battery
promptly and properly,
following all local
regulations. Do not incinerate.
•Toreturnasystembatteryfor
recycling, contact Bose or your
Bose dealer. In the United
States only, call 1-800-905-2180
or visit the Bose
®
website at
www.Bose.com. For other regions,
see the contact information on
this sheet.
This product conforms to
all EU Directive
requirements as applicable
by law. The complete
Declaration of Conformity
can be found at
www.Bose.com/compliance
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this
device must accept any interference
received, including interference
that may cause undesired
operation.
Tag dig venligst tid til at læse de
vigtige sikkerhedsinstruktioner og
kontaktoplysninger, og sørg for at
følge dem.
Yderligere oplysninger om
batteriet finder du i den komplette
brugervejledning til den trådløse
mobile SoundLink
®
-højttaler:
http://global.Bose.com
Kun USA: http://Owners.Bose.com
ADVARSLER og
FORSIGTIGHEDSREGLER
•Foretagikkenogenmodikationer
af SoundLink
®
-højttaleren eller
dette batteri. Uautoriserede
ændringer kan have negativ
indvirkning på sikkerheden,
overholdelse af lovbestemmelser
og systemets ydeevne og kan
medføre, at garantien bortfalder.
•Batterieterkunberegnettil
at blive opladet med Bose-
strømforsyningen eller den
oplader, der følger med
SoundLink
®
-højttaleren.
Se opladningsinstruktionerne i
brugervejledningen til den trådløse
mobile SoundLink
®
-højttaler.
Fortsæt ikke med at oplade
batteriet, hvis det ikke opnår
fuld ladning inden for 10 timer.
Overopladning vil kunne bevirke,
at batteriet bliver varmt, revner
eller antænder. Hvis du registrerer
varmedeformering eller lækage,
skal batteriet bortskaffes på
korrekt vis.
•Forsøgikkeatopladebatterietved
temperaturer uden for området
0°-40° C.
•Opbevarbatterierneutilgængeligt
for børn og kæledyr.
•Begynderbatterierneatlække,må
væsken ikke komme i kontakt med
huden eller øjnene. Skulle dette
ske, skal det berørte område skylles
med rigelige mængder vand, og
der bør søges lægehjælp.
•Udsætikkeapparateteller
batteriet for høj varme, direkte
sollys eller ild, og brug eller
opbevar det ikke i biler i varmt
vejr, hvor det kan blive udsat
for temperaturer over 60° C.
Dette vil kunne få batteriet og
strømforsyningen til at udvikle
varme, revne eller antænde. Brug
af apparatet på denne måde kan
også resultere i tab af ydeevne og
forkortet levetid.
•Brugikkevandsom
slukningsmiddel, hvis batteriet
beskadiges og bryder i brand. Brug
i stedet en fungerende ildslukker.
•Undladattrædepå,kaste
eller tabe batteriet eller
strømforsyningen eller udsætte
dem for kraftige stød. Undgå på
nogen måde at klemme, mase, lave
buler i eller deformere batterierne
eller strømforsyningen. Hvis
batteriet eller strømforsyningen
bliver deformeret, skal delen
bortskaffes på korrekt vis.
•Undladatkortsluttebatterier.
Undgå at opbevare dem op ad
metalgenstande som for eksempel
nøgler, mønter, papirclips og
smykker.
•Undladatåbne,ænseellerpå
anden måde skille batteriet ad.
•Cellerneibatterierne
fungerer bedst ved almindelig
stuetemperatur, 20° C.
•UdskiftkunSoundLink®-
højttalerens batteri med et
originalt erstatningsbatteri fra
Bose eller en autoriseret Bose-
forhandler. Bose kan ikke garantere
for sikkerheden, kompatibiliteten
eller brugbarheden for batterier
fra andre producenter, hvis de
bruges sammen med SoundLink
®
-
højttaleren. Forsøg IKKE at bruge
SoundLink
®
-højttaleren til at
forsyne andet elektronisk udstyr
med strøm. Dette kan medføre
permanent skade på systemet og/
eller medføre personskader.
•Bortskafbrugtebatterier
eller beskadigede
batterier hurtigt og
korrekt i henhold til lokal
lovgivning. Batterier må ikke
brændes.
•KontaktBoseellerdinBose-
forhandler for oplysninger
om returnering af batterier
med henblik på genbrug. Kun
i USA: Ring til 1-800-905-2180
eller besøg Bose
®
-webstedet på
www.Bose.com. For andre områder:
se kontaktoplysningerne på dette
blad.
Dette produkt efterlever alle
EU-direktivers krav i henhold
til gældende lov. Den fulde
overensstemmelseserklæring
kan findes på
www.Bose.com/compliance
Dette apparat overholder afsnit 15
i FCC-reglerne. Driften er underlagt
følgende to betingelser: (1) Denne
enhed må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) denne enhed
skal acceptere enhver modtaget
interferens, herunder interferens,
der kan forårsage uønskede
funktionsmåder.
Bitte nehmen Sie sich
die Zeit, diese wichtigen
Sicherheitshinweise und
Kontaktinformationen sorgfältig
durchzulesen und zu befolgen.
Zusätzliche Informationen über die
Batterie finden Sie in der vollständigen
Bedienungsanleitung für den SoundLink
®
Wireless Mobile-Lautsprecher:
http://global.Bose.com
Nur USA: http://Owners.Bose.com
WARNUNGEN und
VORSICHTSMASSNAHMEN
• NehmenSiekeineModizierungen
am SoundLink
®
-Lautsprecher oder
dieser Batterie vor. Nicht autorisierte
Veränderungen können die Sicherheit,
die Einhaltung von Richtlinien und
die Systemleistung beeinträchtigen. In
diesem Fall kann die Garantie ungültig
werden.
• DieseBatteriedarfnurmitdem
Bose-Netzteil oder dem mit
dem SoundLink
®
-Lautsprecher
mitgelieferten Ladegeräte geladen
werden. Eine Ladeanleitung finden
Sie in der Bedienungsanleitung
des SoundLink
®
Wireless Mobile-
Lautsprechers. Laden Sie die Batterie
nicht weiter auf, wenn sie nach 10
Stunden nicht vollständig aufgeladen
ist. Die Batterie könnte sich andernfalls
überhitzen, einen Riss bekommen
oder sich entzünden. Wenn Ihnen eine
durch Hitze verursachte Verformung
oder ein Leck auffällt, entsorgen Sie
die Batterie ordnungsgemäß.
• LadenSiedieBatterienurbeieiner
Umgebungstemperatur zwischen
0° C - 40° C auf.
• LassenSieBatteriennichtindie
Reichweite von Kindern und
Haustieren kommen.
• WenndieBatterieundichtwerden
sollte, achten Sie darauf, dass Ihre Haut
oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit
der austretenden Flüssigkeit kommen.
Im Falle einer Berührung waschen
Sie die betroffenen Körperteile mit
reichlich Wasser und suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
• SetzenSiewederdasProduktnochdie
Batterie extremer Hitze, einschließlich
direktem Sonnenlicht oder Feuer, aus
und verwenden oder lagern Sie es
bei warmen Wetter nicht im Innern
von Fahrzeugen, wo es durchaus zu
Temperaturen über 60° C kommen
kann. Die Batterie oder das Netzteil
könnte sich andernfalls überhitzen,
einen Riss bekommen oder sich
entzünden. Bei einer Verwendung
unter diesen Bedingungen kann es
auch zu einem Leistungsabfall und
verkürzter Lebensdauer kommen.
• WenndieBatteriebeschädigtist
und sich entzündet, löschen Sie die
Flammen nicht mit Wasser. Verwenden
Sie stattdessen einen Feuerlöscher.
• TretenSienichtaufBatterienoder
das Netzteil, werfen Sie sie nicht und
lassen Sie sie nicht fallen. Setzen Sie
die Produkte keinen starken Stößen
aus. Zerschmettern, verbiegen oder
deformieren Sie die Batterie oder
das Netzteil keinesfalls. Wenn eine
Batterie oder das Netzteil verformt ist,
entsorgen Sie sie/es ordnungsgemäß.
• VermeidenSieKurzschlüsseander
Batterie. Legen Sie sie deshalb nicht in
der Nähe von Gegenständen aus Metall
(Schlüssel, Münzen, Büroklammern,
Schmuck u.ä.) ab.
• VersuchenSienicht,dieBatterie
auseinanderzunehmen, zu öffnen oder
zu zerstören.
• DieZellenderBatterienbietendie
beste Leistung bei einem Betrieb bei
Zimmertemperatur (20° C).
• ErsetzenSiedieBatteriedes
SoundLink
®
-Lautsprechers nur durch
eine Original-Ersatzbatterie von Bose
oder einem autorisierten Bose-Händler.
Bose übernimmt keine Garantien
für die Sicherheit, Kompatibilität
und Betriebsfähigkeit von Batterien
anderer Hersteller, wenn diese im
SoundLink
®
-Lautsprecher verwendet
werden. Verwenden Sie die Batterie
des SoundLink
®
-Lautsprechers
nicht, um andere elektrische Geräte
zu betreiben. Dies könnte zu
permanenten Schäden am System oder
sogar zu Verletzungen führen.
• Leereoderbeschädigte
Batterien müssen
entsprechend den örtlichen
Richtlinien getrennt entsorgt
werden und gehören nicht in den
Hausmüll. Verbrennen Sie keine
Batterien.
• WendenSiesichanBoseoder
an Ihren Bose-Vertragshändler,
wenn Sie Informationen zur
Abgabe und zum Recycling von
Batterien benötigen. Nur in den
Vereinigten Staaten: Telefonnummer
1-800-905-2180 oder auf der Bose
®
-
Website unter www.Bose.com. Die
Kontaktinformationen für andere
Regionen finden Sie auf diesem Blatt.
Dieses Produkt erfüllt alle
vorgeschriebenen EU-Richtlinien.
Die vollständige
Konformitätserklärung ist
einsehbar unter
www.Bose.com/compliance
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen
in Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Störungen verursachen und (2) dieses
Gerät muss jegliche Störungen dulden,
einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dedique el tiempo que sea
necesario para leer y seguir
atentamente las instrucciones
de seguridad importantes y la
información de contacto.
Si desea información adicional
sobre la batería, consulte la
Guía del usuario del altavoz móvil
inalámbrico SoundLink
®
:
http://global.Bose.com
Sólo en EE UU:
http://Owners.Bose.com
ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
•Norealiceningunamodicación
en el altavoz SoundLink
®
ni en
esta batería. Las alteraciones no
autorizadas pueden comprometer
aspectos de seguridad,
cumplimiento normativo y
rendimiento del sistema, y pueden
anular la garantía.
•Labateríasólodebecargarsecon
lafuentedealimentaciónBose
o el cargador suministrado con
el altavoz SoundLink
®
. Consulte
las instrucciones de carga en
la Guía del usuario del altavoz
móvilinalámbricoSoundLink
®
.
No siga cargando la batería si no
llega a plena carga en un periodo
de 10 horas, ya que se podría
recalentar, romper o quemar. Si
observa que se deforma por el calor
o que se producen fugas, deseche
correctamente la batería.
•Nointentecargarlabateríacon
temperaturas que se salgan del
intervalo 0°-40° C (32°-104° F).
•Mantengalasbateríasfueradel
alcance de los niños y animales de
compañía.
•Silabateríacomienzaatener
fugas, evite que el líquido entre en
contacto con la piel o los ojos. Si
ha entrado en contacto, limpie el
áreaafectadaconabundanteagua
y procure asistencia médica de
inmediato.
•Noexpongaesteproducto
o batería a temperaturas
excesivamente altas, incluidos
la luz solar directa y el fuego,
y no la utilice ni guarde en el
interiordecochesendíascálidos
en los que puede estar expuesta
a temperaturas por encima de
60º C (140º F), En caso contrario, la
bateríaylafuentedealimentación
se podrían recalentar, romper o
quemar. Si utiliza el producto de
este modo, puede verse afectado
su rendimiento o acortarse su vida
útil.
•Silabateríasedañayprende
fuego, no utilice agua para
apagarla. En su lugar, utilice un
extintor.
•Nopise,arrojenidejecaer
las baterías o la fuente de
alimentaciónynolasexpongaa
golpes fuertes. No perfore, aplaste,
abolle ni deforme las baterías o la
fuentedealimentacióndeningún
modo. Si se deforman, deséchelas
correctamente.
•Noprovoquecortocircuitosenlas
baterías. Evite guardarlas cerca
deobjetosmetálicoscomollaves,
monedas, clips de papeles o joyas.
•Nodesmonte,abranidestruyala
batería.
•Lasceldasdelasbateríasofrecen
unrendimientoóptimocuando
funcionan a temperatura ambiente
normal de 20º C (70º F).
•Cambielabateríadelaltavoz
SoundLink
®
sóloporunabatería
desustitucióngenuinadeBoseu
otro distribuidor autorizado de
Bose. Bose no puede garantizar
la seguridad, la compatibilidad o
el funcionamiento de baterías de
otros fabricantes para uso con el
altavoz SoundLink
®
. NO intente
utilizar la batería del altavoz
SoundLink
®
con otros equipos
electrónicos,yaquepodrían
producirse daños permanentes en
el sistema y/o daños personales.
•Desechecorrectay
rápidamentelasbaterías
usadas o dañadas
siguiendo la normativa
local. No las queme.
•Paradevolverunabatería
del sistema para su reciclado,
póngaseencontactoconBose
o con su distribuidor Bose.
EnEstadosUnidossólo,llameal
1-800-905-2180 o visite el sitio web
Bose
®
en www.Bose.com. Para otras
regiones,consultelainformación
de contacto de esta hoja.
Este producto cumple los
requisitos de todas las
Directivas de la UE aplicables
legalmente.Encontrarála
declaracióndeconformidad
completa en
www.Bose.com/compliance
El dispositivo cumple la Parte 15 de
lasNormasdelaFCC.Suutilización
estásujetaalcumplimientodelas
siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe provocar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar
un funcionamiento no deseado.
Prenez le temps de consulter
attentivement les consignes de
sécurité et informations de contact.
Pour plus d’informations sur la
batterie, reportez-vous au mode
d’emploi complet de l’enceinte
mobile sans fil SoundLink
®
:
http://global.Bose.com
USA uniquement :
http://Owners.Bose.com
AVERTISSEMENTS et PRÉCAUTIONS
•N’apportezaucunemodication
à l’enceinte SoundLink
®
ni à cette
batterie. Toute modification non
autorisée peut compromettre
votre sécurité, le respect
des réglementations et les
performances, et invalidera
la garantie.
•Labatteriedoituniquementêtre
chargée avec l’alimentation secteur
ou le chargeur Bose fournis avec
l’enceinte SoundLink
®
. Pour plus
de détails, reportez-vous aux
instructions dans le mode d’emploi
de l’enceinte mobile sans fil
SoundLink
®
. Ne prolongez pas
la charge de la batterie si elle
n’atteint pas la pleine charge dans
un délai de 10 heures. La batterie
pourrait chauffer, se fendre ou
prendre feu. Si vous constatez une
fuite ou une déformation due à la
chaleur, veillez à vous débarrasser
de votre batterie conformément à
la réglementation.
•Netentezpasderechargerla
batterie à des températures
inférieures à 0 ° ou supérieures à
40 °C.
•Conservezlesbatterieshorsde
portée des enfants et des animaux.
•Encasdefuite,éviteztoutcontact
du liquide avec la peau ou les
yeux. En cas de contact, lavez
abondamment la zone touchée à
l’eau claire et consultez un médecin
immédiatement.
•Nesoumettezpaslabatterieàune
chaleur excessive, ne la placez pas
en plein soleil, ne l’utilisez pas et
ne la laissez pas dans un véhicule
par temps chaud si elle peut
être exposée à une température
supérieure à 60 °C. La batterie ou
le bloc d’alimentation pourraient
chauffer, se fendre ou prendre feu.
L’utilisation de la batterie par forte
chaleur peut aussi entraîner une
perte de performances et abréger
sa durée de vie.
•Silabatteries’enamme,n’utilisez
pas d’eau pour éteindre les
flammes. Utilisez un extincteur à
poudre.
•Évitezdemarchersurlesbatteries,
de les jeter, de les laisser tomber
ou de leur faire subir un choc.
Évitezdepercer,écraser,ssurer
ou déformer les batteries ou
l’alimentation. Si une batterie
est déformée, veillez à vous en
débarrasser conformément à la
réglementation.
•Nemettezpaslesbatteriesen
court-circuit.Évitezdelesplacerà
proximité d’objets métalliques (clés,
monnaie, trombones, bijoux, etc.)
•Ilestinterditdedémonter,ouvrir
ou broyer la batterie.
•Lescellulesdesbatteriesontun
fonctionnement optimal à une
température de 20 °C.
•LabatteriedusystèmeSoundLink
®
doit uniquement être remplacée
par une batterie de la même
origine,obtenueauprèsdeBose
ou d’un revendeur autorisé. Bose
ne peut garantir ni la sécurité
et la compatibilité des batteries
provenant d’autres fabricants,
ni leur fonctionnement correct
avec l’enceinte SoundLink
®
. NE
TENTEZ PAS d’utiliser la batterie de
l’enceinte SoundLink
®
avec d’autres
appareils électroniques. Vous
risqueriez d’endommager votre
appareil et/ou de vous blesser.
•Veillezàvousdébarrasser
de votre batterie usagée
rapidement et
conformément aux
réglementations locales.
Ne l’incinérez pas.
•Pournousrenvoyerunebatterieà
fins de recyclage, contactez Bose
ou votre revendeur Bose. Aux
États-Unisuniquement,appelez
le 1-800-905-2180 ou visitez le
site Web de Bose
®
à l’adresse
www.bose.com Pour les autres
régions, consultez la liste d’adresses
fournie.
Ce produit est conforme à
toutes les directives de la
Communauté Européenne qui
s’y appliquent. L’attestation
complètedeconformitéest
disponible à l’adresse
www.Bose.com/compliance
Cet appareil est conforme à la
partie 15 de la réglementation de la
FCC. L’utilisation de cet appareil est
assujettie aux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit
tolérer les interférences externes, y
compris celles qui peuvent provoquer
un fonctionnement anormal.
Leggere con attenzione e seguire
scrupolosamente le Informazioni
importanti sulla sicurezza, e fare
riferimento alle Informazioni di
contatto.
Per ulteriori informazioni sulla
batteria, consultare il Manuale di
istruzioni completo del diffusore
portatile wireless SoundLink
®
:
http://global.Bose.com
Solo USA: http://Owners.Bose.com
AVVISI e AVVERTENZE
• Nonapportarealcunamodica
al diffusore SoundLink
®
o alla sua
batteria. Eventuali modifiche non
autorizzate possono compromettere
la sicurezza, la conformità alle norme
e le prestazioni del sistema e quindi
invalidare la garanzia.
• Labatteriadeveesserericaricata
unicamente con l’alimentatore
o caricatore Bose fornito con il
diffusore SoundLink
®
. Consultare le
istruzioni per la carica contenute nel
Manuale di istruzioni del diffusore
portatile wireless SoundLink
®
. Non
continuare la carica della batteria
se quest’ultima non raggiunge la
piena carica entro 10 ore. Se viene
caricata in modo eccessivo,la batteria
potrebbe surriscaldarsi, subire danni
o prendere fuoco. Se si nota una
perdita o una deformazione dovuta
al calore, smaltire la batteria nel
modo appropriato.
• Nontentaredicaricarelabatteria
a temperature che non rientrano
nell’intervallo consentito (da 0° a
-40°C).
• Tenerelebatteriefuoridallaportata
dei bambini.
• Selabatteriainiziaaperdere,evitare
che il liquido venga a contatto
con la pelle o gli occhi. In caso di
contatto, lavare immediatamente la
zona interessata con molta acqua e
consultare un medico.
• Nonesporreilprodottoolabatteria
a un calore eccessivo (ad esempio
luce diretta del sole o una fiamma)
e non utilizzarla o conservarla
all’interno di automobili in
condizioni di forte calore nelle quali
possa essere esposta a temperature
superiori a 60° C. In caso contrario, la
batteria e l’alimentatore potrebbero
surriscaldarsi, subire danni o
prendere fuoco. L’uso del prodotto
nelle condizioni indicate potrebbe
inoltre determinare un calo delle
prestazioni e una riduzione della
durata operativa.
• Qualoralabatteriadovessesubire
danni e prendere fuoco, non usare
l’acqua per estinguere le fiamme,
bensì un estintore.
• Noncalpestare,lanciareolasciare
cadere la batteria o l’alimentatore
ed evitare che vengano sottoposti a
forti urti. Non forare, comprimere,
scheggiare o deformare in alcun
modo le batterie o l’alimentatore.
Qualoralabatteriaol’alimentatore
dovessero deformarsi, smaltirli nel
modo appropriato.
• Nonprovocareuncortocircuitodella
batteria. Evitare di collocarla nelle
vicinanze di oggetti metallici come
chiavi, monete, fermagli e gioielli.
• Nondisassemblare,aprireo
scomporre la batteria.
• Lecelledellabatteriagarantiscono
le migliori prestazioni quando
funzionano a temperatura ambiente
(20°C).
• Sostituirelabatteriadeldiffusore
SoundLink
®
esclusivamente con
una batteria originale Bose o di
un rivenditore autorizzato. Bose
non garantisce la sicurezza e la
compatibilità, nonché la funzionalità,
di batterie di altri produttori
utilizzate per alimentare il diffusore
SoundLink
®
. NON utilizzare la
batteria del diffusore SoundLink
®
per alimentare altre apparecchiature
elettroniche, in quanto si potrebbe
danneggiare in modo irreparabile il
sistema e/o correre il rischio di lesioni
personali.
• Lebatterieusateo
danneggiate devono
essere smaltite
tempestivamente e
correttamente, attenendosi alle
normative locali. Non bruciarle.
• Perrestituirelebatteriaascopo
di riciclaggio, contattare Bose o
il proprio rivenditore Bose. Negli
Stati Uniti, chiamare il numero
1-800-905-2180 oppure visitare
il sito web Bose
®
all’indirizzo
www.Bose.com. Per altre zone,
consultare le informazioni di
contatto riportate in questa scheda.
Questoprodottoèconformea
tutti i requisiti delle direttive
UE applicabili per legge.
La dichiarazione di conformità
completaèdisponibile
all’indirizzo
www.Bose.com/compliance
Questodispositivoèconforme
con la Parte 15 delle norme FCC.
Ilfunzionamentoèsoggettoalledue
seguenti condizioni: (1) il dispositivo
non può causare interferenze dannose
e (2) deve accettare le interferenze
ricevute, incluse quelle che
potrebbero causare un funzionamento
indesiderato del dispositivo.
Szánjon időt a fontos biztonsági
információk és az elérhetőségi
adatok elolvasására és gondos
betartására.
Az akkumulátorról a SoundLink
®
vezeték nélküli hordozható hangszóró
teljes kezelési útmutatója tartalmaz
további tudnivalókat:
http://global.Bose.com
Csak USA: http://Owners.Bose.com
FIGYELMEZTETÉSEK
• NemódosítsaaSoundLink
®
hangszórótésannakakkumulátorát.
Azengedélynélkülimódosítások
veszélyeztetikabiztonságot,
atörvényielőírásoknakvaló
megfelelőségetésarendszer
teljesítményét,ésérvényteleníthetik
ajótállást.
• Azakkumulátortöltéséhezkizárólag
BosetápegységetvagyaSoundLink
®
hangszóróhozmellékelttöltőt
használja.Atöltésselkapcsolatos
tudnivalókataSoundLink
®
vezeték
nélkülihordozhatóhangszóróteljes
kezelésiútmutatójábantalálja.
Azakkumulátortöltésétmégabban
azesetbensemszabadfolytatni,
haaz10óránbelülnemériela
teljestöltöttségiszintet.Atúltöltés
következtébenazakkumulátor
felforrósodhat,burkolata
megrepedhet,ésazakkumulátor
meggyulladhat.Haazakkumulátor
ahőhatásáradeformálódikvagy
szivárognikezd,akkordobjaki.
• Azakkumulátortcsaka0–40°C
hőmérséklet-tartománybanszabad
tölteni.
• Azakkumulátorokattartsa
gyermekektőlésháziállatoktól
elzárva.
• Haazakkumulátorszivárognikezd,
ügyeljenarra,hogyafolyadékne
kerüljönabőréreésaszemébe.
Haafolyadékmégisabőrérevagy
aszemébekerül,azérintettrészt
öblítselebővízzel,ésazonnal
forduljonorvoshoz.
• Aterméketésazakkumulátort
netegyekitúlzotthőhatásának,
közvetlennapfénynekvagytűznek,
ésnetárolja,illetvenehasználja
kánikulaidejénautóban,ahol
ahőmérsékletmeghaladhatja
a60°C-ot.Ilyenesetekbenaz
akkumulátorésatápegységhőt
termelhet,burkolatamegrepedhet,
ésazakkumulátorkigyulladhat.Haa
terméketilyenkörülményekközött
használja,romolhatateljesítménye,
éscsökkenhetahasznosélettartama.
• Haazakkumulátorburkolata
megreped,ésazakkumulátor
meggyullad,nehasználjonvizet
atűzeloltásához.Erreacélra
használjontűzoltókészüléket.
• Azakkumulátorokraésa
tápegységrenelépjenrá,azokat
nedobjael,neejtseel,illetvene
tegyekiőketerősrázkódásnak.
Azakkumulátorokatésa
tápegységetnelyukasszaki,ne
nyomjaössze,nehajlítsameg,és
semmilyenmásmódonnemódosítsa
azalakjukat.Haazakkumulátorvagy
atápegységdeformálódik,dobjaki
őket.
• Ügyeljenarra,hogyneokozzon
rövidzárlatotazakkumulátorban.
Nehelyezzefémtárgyak,például
kulcs,aprópénz,gemkapocsésékszer
közelébe.
• Azakkumulátortneszedjeszét,ne
nyissafel,ésnetörjeössze.
• Azakkumulátorcellái20°C-os
környezetihőmérsékletennyújtjáka
legjobbteljesítményt.
• ASoundLink
®
hangszóró
akkumulátorátkizárólaga
Bose-tólvagyaBosehivatalos
viszonteladójátólszármazó
eredetiakkumulátorracserélje.
ABosenemgarantáljaamás
gyártóktólszármazóakkumulátorok
biztonságoshasználatátés
kompatibilitását,illetveazt,
hogyaSoundLink
®
rendszer
megfelelőenműködtethetőazilyen
akkumulátorokkal.ASoundLink
®
hangszóróakkumulátorávalTILOS
máselektronikaieszköztműködtetni.
Ezakárarendszervisszavonhatatlan
károsodásáhozésszemélyisérüléshez
isvezethet.
• Asérültvagyelhasznált
akkumulátorokatahelyi
előírásoknakmegfelelően
azonnaldobjaki.Az
akkumulátorttiloselégetni.
• Haarendszerakkumulátorát
szeretnéújrahasznosításcéljából
visszaküldenicégünkhöz,
forduljonaBose-hozvagyaBose
viszonteladójához.AzEgyesült
Államokban(csakott)hívjaaz
1-800-905-2180telefonszámot,vagy
látogassonelaBose
®
webhelyére:
www.Bose.com.Másrégiókesetén
tekintsemegatájékoztatólapon
találhatóelérhetőségiinformációkat.
Atermékmegfelela
jogszabályokáltalelőírt
valamennyiEU-irányelvnek.
Ateljesmegfelelőségi
nyilatkozatmegtalálhatóa
következőcímen:
www.Bose.com/compliance
AzeszközmegfelelazFCCszabályzata
15.részének.Azüzemeltetésnekaz
alábbikétfeltételnekkellmegfelelnie:
(1)Ezaterméknemokozhatkáros
interferenciát,(2)ennekaterméknek
elkellviselniemindeninterferenciát,
beleértveanemkívántműködést
okozóinterferenciátis.
Neem de tijd om de belangrijke
veiligheidsinstructies en
contactgegevens zorgvuldig door
te lezen en te volgen.
U vindt meer informatie over
de batterij in de volledige
gebruikershandleiding bij de
SoundLink
®
draadloze mobiele
luidspreker:
http://global.Bose.com
Alleen VS: http://Owners.Bose.com
WAARSCHUWINGEN
• Brenggeenwijzigingenaaninde
SoundLink
®
-luidspreker of deze
batterij. Ongeoorloofde wijzigingen
kunnen de veiligheid, de naleving
van wet- en regelgeving en de
prestaties van het systeem in gevaar
brengen en kunnen ertoe leiden dat
de garantie vervalt.
• Dezebatterijisalleenbedoeldom
te worden opgeladen met de Bose-
voeding of -lader die is meegeleverd
met de SoundLink
®
-luidspreker.
Raadpleeg de oplaadinstructies
in de gebruikershandleiding bij
de SoundLink
®
draadloze mobiele
luidspreker: Stop met het opladen
van de batterij als deze niet binnen
10 uur volledig is opgeladen. Door de
batterij te lang op te laden, kan deze
heet worden, barsten of ontbranden.
Als u vervormingen als gevolg van
verhitting of lekken constateert,
moet u de batterij op de juiste wijze
wegwerpen.
• Laaddebatterijalleenopbij
temperaturen tussen de 0°C en 40°C.
• Houdbatterijenbuitenbereikvan
kinderen en huisdieren.
• Alsdebatterijbeginttelekken,
moet u vermijden dat de vloeistof in
aanraking komt met de huid of de
ogen. Als dit toch gebeurt, moet u de
vloeistof direct afspoelen met ruim
water en medische hulp inroepen.
• Stelhetproductofdebatterijniet
bloot aan hoge temperaturen, direct
zonlicht of vuur. Bewaar of gebruik
het product of de batterij tijdens
warm weer niet in een auto waarin
de temperatuur kan oplopen tot
meer dan 60°C. Als u dit wel doet,
kunnen de batterij en voeding hitte
produceren, barsten of ontbranden.
Dergelijk gebruik van het product
kan leiden tot slechtere prestaties en
een kortere levensduur.
• Alsdebatterijisbeschadigd
en ontbrandt, gebruikt u geen
water om het vuur te doven.
Gebruik hiervoor een werkend
brandblusapparaat.
• Ganietopdebatterijenofvoeding
staan, gooi er niet mee, laat ze niet
vallen en vermijd hevige schokken.
Druk de batterijen of voeding niet
plat, maak er geen gaten of deuken
in en vervorm de batterijen of
voeding niet. Als een van beide is
vervormd, moet u deze op de juiste
wijze wegwerpen.
• Sluitdebatterijennietkort.Bewaar
batterijen niet in de buurt van
metalen voorwerpen zoals sleutels,
muntgeld, paperclips of sieraden.
• Debatterijmagnietuitelkaar
worden gehaald, geopend of
gescheurd.
• Decellenindebatterijenleveren
de beste prestaties bij een normale
kamertemperatuur van 20°C.
• Vervangdebatterijvande
SoundLink
®
-luidspreker alleen door
een juiste reservebatterij van Bose
of een erkende Bose-dealer. Bose
kan de veiligheid en compatibiliteit
van batterijen van andere
fabrikanten niet garanderen en
kan niet garanderen dat dergelijke
batterijen bruikbaar zijn voor de
SoundLink
®
-luidspreker. Probeer NIET
om de batterij van de SoundLink
®
-
luidspreker te gebruiken voor
andere elektronische apparaten.
Als u dit wel doet, kan het systeem
ernstig beschadigd raken en kunt u
lichamelijk letsel oplopen.
• Werpeengebruikteof
beschadigde batterij op
de juiste wijze weg
volgens de plaatselijke
voorschriften. Verbrand deze nooit.
• Alsueensysteembatterijwilt
retourneren voor recycling, kunt u
contact opnemen met Bose of een
Bose-dealer. Alleen in de Verenigde
Staten, belt u 1-800-905-2180 of
gaat u naar de website van Bose
®
op
www.Bose.com. Voor andere landen
raadpleegt u de contactgegevens in
dit document.
Dit product voldoet aan alle
vereisten van EU-richtlijnen
zoals wettelijk vereist.
De volledige
conformiteitsverklaring vindt u
op www.Bose.com/compliance
Dit apparaat voldoet aan onderdeel
15 van de FCC-regels. De volgende
twee voorwaarden zijn van toepassing
op het gebruik: (1) dit apparaat mag
geen schadelijke storing veroorzaken
en (2) dit apparaat moet bestand zijn
tegen externe interferentie, waaronder
interferentie die mogelijk een
ongewenste werking tot gevolg heeft.
Należy uważnie przeczytać dokument
zawierający ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, instrukcje i dane
kontaktowe oraz postępować zgodnie z
przedstawionymi tam informacjami.
Dodatkowe informacje dotyczące
akumulatora można znaleźć w pełnej
instrukcji użytkowania przenośnego
głośnika bezprzewodowego SoundLink
®
:
http://global.Bose.com
Tylko USA: http://Owners.Bose.com
OSTRZEŻENIA i PRZESTROGI
• Niewolnomodykowaćgłośnika
SoundLink
®
aniakumulatora.
Modykacjewprowadzanebez
upoważnieniamogąniekorzystnie
wpłynąćnabezpieczeństwo,zgodność
zprzepisamiiwydajnośćsystemuoraz
spowodowaćunieważnieniegwarancji.
• Akumulatornależyładowaćwyłącznie
zapomocązasilaczalubładowarki
Bosedostarczonychwrazzgłośnikiem
SoundLink
®
.Należyzapoznaćsięz
procedurąładowaniaprzedstawioną
winstrukcjiużytkowaniaprzenośnego
głośnikabezprzewodowego
SoundLink
®
.Niewolnokontynuować
ładowaniaakumulatora,jeżeli
maksymalnypoziomnaładowanianie
zostanieosiągniętywciągu10godzin.
Przeładowaniemożespowodować
nagrzanie,wybuchlubzapalenie
akumulatora.Jeżeliwidocznesą
deformacjelubnieszczelnośćna
skutekwysokiejtemperatury,należy
zutylizowaćakumulatorzgodniez
przepisami.
• Niewolnopodejmowaćprób
ładowaniaakumulatora,jeżeli
temperaturaniemieścisięwzakresie
0°–40°C.
• Akumulatorynależyprzechowywać
wmiejscuniedostępnymdladziecii
zwierząt.
• Wprzypadkunieszczelności
akumulatoraniewolnodopuścićdo
kontaktuwyciekającegopłynuzeskórą
luboczami.Wprzypadkukontaktu
należyprzemyćzanieczyszczony
obszardużąilościąwodyinatychmiast
zasięgnąćporadylekarskiej.
• Nienależywystawiaćurządzenia
lubakumulatoranadziałanie
zbytwysokiejtemperatury,wtym
bezpośredniegoświatłasłonecznego
lubogniaaniprzechowywaćgoi
używaćwpojazdachprzywysokiej
temperaturzeotoczenia,gdzie
możezostaćpoddanydziałaniu
temperatury60°C.Mogłobytobyć
przyczynąnagrzania,uszkodzenialub
zapłonuakumulatoraalbozasilacza.
Korzystaniezurządzeniawten
sposóbmożebyćrównieżprzyczyną
ograniczeniawydajnościiskrócenia
okresuprzydatnościakumulatorado
użytku.
• Jeżeliakumulatorzostanieuszkodzony
izapalisię,nienależyużywaćwody
dogaszeniaognia.Zamiasttegonależy
użyćsprawnejgaśnicy.
• Niewolnodeptać,rzucaćiupuszczać
akumulatorówizasilaczasieciowego
anipoddawaćichsilnymwstrząsom.
Niewolnoprzekłuwać,zgniatać
aniwżadensposóbodkształcać
akumulatorówanizasilacza
sieciowego.Wprzypadkudeformacji
należyjeprawidłowozutylizować.
• Niewolnozwieraćstyków
akumulatora.Należyunikać
przechowywaniaakumulatoróww
pobliżumetalowychprzedmiotów,
takichjakklucze,monety,spinaczedo
papieruibiżuteria.
• Niewolnodemontować,otwieraćani
przecinaćakumulatora.
• Ogniwaakumulatorafunkcjonują
optymalniepodczasużytkowaniaw
typowejtemperaturzepokojowej
(20°C).
• AkumulatorgłośnikaSoundLink
®
należywymieniaćjedyniena
oryginalnyakumulatorzamienny
uzyskanyodrmyBoselubjej
autoryzowanegodystrybutora.Firma
Boseniemożezagwarantować
bezpieczeństwa,zgodności
animożliwościzastosowania
akumulatorówinnychproducentów
wgłośnikuSoundLink
®
.NIEWOLNO
używaćakumulatoragłośnika
SoundLink
®
dozasilaniainnych
urządzeńelektronicznych.Możeto
spowodowaćtrwałeuszkodzenie
systemui/lubobrażeniaciała.
• Zużytylubuszkodzony
akumulatornależy
niezwłocznieiprawidłowo
zutylizowaćzgodniez
lokalnymiprzepisami.Niespalać.
• Abyzwrócićakumulatordorecyklingu,
należyskontaktowaćsięzrmąBose
lubdystrybutoremproduktówrmy
Bose.TylkowStanachZjednoczonych:
należyzadzwonićpodnumer
1-800-905-2180lubodwiedzićwitrynę
internetowąBose
®
podadresem
www.Bose.com.Wprzypadkuinnych
regionównależyskorzystaćzdanych
kontaktowychwidocznychnatej
stronie.
Tenproduktjestzgodny
zewszystkimiprawnie
obowiązującymiwymogami
dyrektywUE.Pełnatreść
Deklaracjizgodnościjest
dostępnawwitrynie
www.Bose.com/compliance
Tourządzeniejestzgodnezczęścią
15zasadFCC.Jegodziałaniejest
uwarunkowanedwomaczynnikami:
(1)Urządzenieniemożepowodować
żadnychszkodliwychzakłóceńoraz
(2)musizachowaćodpornośćnawpływ
zakłóceńzewnętrznych,wtymzakłóceń,
któremogąpowodowaćwadliwe
działanie.
Por favor dedique algum do seu
tempo para ler com atenção e
seguir as Instruções de Segurança
e Informação de Contacto
importantes.
Para mais informação sobre a
bateria, veja o Guia do Proprietário
do Altifalante Sem Fios Portátil
SoundLink
®
:
http://global.Bose.com
Apenas E.U.A: http://Owners.Bose.com
AVISOS e CUIDADOS
• Nãofaçaquaisqueralteraçõesao
altifalante SoundLink
®
ou a esta
bateria.Alteraçõesnãoautorizadas
podem comprometer a segurança,
conformidade com regulamentos e
desempenho do sistema, podendo
também anular a garantia.
• Abateriaapenasdevesercarregada
comafontedealimentaçãoBose
ou carregador fornecido com o
altifalante SoundLink
®
. Consulte as
instruçõesdecarregamentonoGuia
deProprietáriodoaltifalanteportátil
Sem Fios SoundLink
®
.Nãocontinue
acarregarabateriaseestanão
atingir uma carga completa dentro
de 10 horas. O sobrecarregamento
pode fazer com que a bateria
fique quente, tenha rupturas
ou se incendeie. Se reparar em
deformaçõesprovocadasporcalorou
fugas, deite a bateria no ecoponto
adequado.
• Nãotentecarregarabateriaa
temperaturas fora do intervalo
de temperaturas de 0º - 40º C
(32º-104º F).
• Mantenhaasbateriasforadoalcance
dascriançaseanimaisdeestimação.
• Seabateriacomeçaraterfugas,
nãodeixequeolíquidoentre
em contacto com a sua pele ou
olhos. Se tiver havido contacto,
laveaáreaafectadacombastante
águaeprocureconselhomédico
imediatamente.
• Nãoexponhaoprodutooubateria
a calor excessivo, incluindo luz
directa do sol ou fogo nem guarde
ou utilize dentro de carros durante
tempo quente, onde possa ser
exposto a temperaturas acima de
60º C (140º F). Ao fazê-lo pode levar
aqueafontedealimentaçãoea
bateria aqueçam, tenham rupturas
ou incendeiem. Usar o produto desta
formatambémpoderáresultarem
perdasdedesempenhoereduçãoda
longevidade.
• Seabateriaestiverdanicada
eincendiar,nãouseáguapara
extinguir as chamas. Em vez disso,
use um extintor de incêndios.
• Nãopise,atireoudeixecairas
bateriasouafontedealimentação,
nem os exponha a choques violentos.
Nãofure,esmague,amolgueou
deforme as baterias ou fontes de
alimentaçãodealgumaforma.
Se algum destes objectos ficar
deformado, deite-o fora de forma
adequada.
• Nãoprovoquecurto-circuitoàs
baterias.Evitearmazená-lasperto
deobjectosmetálicoscomochaves,
moedas, clips de papel e joalharia.
• Nãodesmonte,abraoucortea
bateria.
• Ascélulasdasbateriasconseguem
melhor desempenho quando
funcionam a temperatura ambiente
normal de 20º C (70º F).
• Substituaabateriadoaltifalante
SoundLink
®
apenas por uma bateria
desubstituiçãogenuínadaBoseou
de um revendedor autorizado pela
Bose.ABosenãopodegarantira
segurança e compatibilidade ou
assegurar o funcionamento de
baterias de outros fabricantes num
altifalante SoundLink
®
. NÃO TENTE
usar a bateria do altifalante
SoundLink
®
comoalimentação
paraoutrosaparelhoselectrónicos.
Ao fazê-lo pode provocar danos
permanentes no seu sistema e/ou
ferimentos pessoais.
• Porfavordeiteforade
forma correcta as baterias
usadas ou danificadas, de
acordo com os
regulamentoslocais.Nãoasincinere.
• Paraenviarumabateriadesistema
para a reciclagem, contacte a Bose
ou o seu fornecedor da Bose. Apenas
nos Estados Unidos da América,
telefone 1-800-905-2180 ou visite o
site da Bose
®
em www.Bose.com Para
outrasregiões,consulteainformação
de contacto nesta folha.
Este produto encontra-se em
conformidade com todos os
requisitos da Directiva
Europeia, tal como aplicados
pela lei. O texto completo da
DeclaraçãodeConformidade
encontra-se em
www.Bose.com/compliance
Estedispositivoestáemconformidade
com a Parte 15 do regulamento da FCC.
Autilizaçãoestásujeitaàsseguintes
duascondições:1)Esteequipamento
nãopodecausarinterferência
prejudicial, e (2) este equipamento
tem de aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência
que lhe possa causar funcionamento
indesejado.
Perehdy tärkeisiin turvaohjeisiin,
takuuseen ja yhteystietoihin.
Akusta on lisätietoja langattoman
siirrettävän SoundLink
®
-kaiuttimen
käyttöohjeessa:
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat:
http://Owners.Bose.com
VAROITUKSET ja HUOMAUTUKSET
•ÄläteemuutoksiaSoundLink
®
-
kaiuttimeen tai tähän akkuun.
Ilman lupaa tehdyt muutokset
voivat vaarantaa turvallisuuden,
yhdenmukaisuuden vaatimusten
kanssa ja järjestelmän
tehokkuuden sekä mitätöidä
takuun.
•AkunsaaladatavainBose-
muuntajalla tai SoundLink
®
-
kaiuttimen mukana toimitetulla
latauslaitteella. Latausohjeet
ovat langattoman siirrettävän
SoundLink
®
-kaiuttimen
käyttöohjeessa. Jos akku
ei saavuta täyttä varausta
10 tunnissa, älä jatka sen
lataamista. Ylilataaminen
voi aiheuttaa akun
ylikuumenemisen,vaurioitumisen
tai syttymisen tuleen. Joshuomaat
kuumuudesta aiheutuvia
muodonmuutoksia tai vuotoja,
hävitä akku voimassaolevien
määräystenmukaisesti.
•Äläyritäladataakkua,jos
lämpötila on alueen 0–40 °C
ulkopuolella.
•Pidäakutpoissalastenja
lemmikkieläinten ulottuvilta.
•Josakkuvuotaa,äläpäästä
nestettä kosketuksiin ihon tai
silmien kanssa. Jos ainetta pääsee
iholle tai silmiin, huuhtele heti
runsaalla vedellä ja ota yhteys
lääkäriin.
•Äläaltistalaitettataiakkua
kuumuudelle taisuoralle
auringonpaisteelle.Äläjätäsitä
pysäköityyn autoon aurinkoisella
säällä, jolloin lämpötila voi ylittää
60 °C. Muutoin akku ja virtalaite
voivat kuumentua, vaurioitua
tai syttyä tuleen. Laitteen
käyttäminen tällä tavalla myös voi
heikentää sen tehoa ja lyhentää
sen elinkaarta.
•Josakkuvaurioituuja
syttyy tuleen, älä sammuta
tulipaloa veden avulla. Käytä
toimivaakäsisammutinta.
•Äläastuakuntaivirtalähteen
päälle, pudota tai heitä niitä
tai altista niitä voimakkaalle
iskulle.Älälävistä,rusennatai
vääntele akkua tai virtalähdettä
millään tavoin. Jos niiden
muoto muuttuu, toimita ne
hävitettäväksi.
•Äläaiheutaakkuihinoikosulkua.
Vältä säilyttämästä niitä
metalliesineiden, esimerkiksi
avainten, kolikoiden,
paperiliittimien tai korujen
läheisyydessä
•Äläoikosuljetaipuraakkua.
•Akunkennottoimivatparhaiten
normaalissa huonelämpötilassa
(20 °C).
•VaihdaSoundLink
®
-kaiuttimen
akun tilalle vain aito Bosen
akku tai valtuutetun Bose-
jälleenmyyjän suosittelema
akku. Bose ei voi taata muiden
valmistajien akkujen turvallisuutta
ja yhteensopivuutta, jos niitä
käytetään yhdessä SoundLink
®
-
kaiuttimenkanssa.ÄLÄyritä
käyttää SoundLink
®
-akkua
muiden laitteiden virtalähteenä.
Muutoin laite voi vaurioitua
pysyvästi tai voi aiheutua
henkilövahinko.
•Hävitäkäytettytai
vaurioitunut akku
paikallisten
viranomaisten ohjeiden
mukaisesti. Ei saa polttaa.
•Voittoimittaaakunkierrätykseen
ottamalla yhteyden Boseen
tai Bose-jälleenmyyjään.
Yhdysvalloissa voit soittaa
numeroon 1-800-905-2180.
tai siirtyä Bose
®
-sivustoon
osoitteeseen www.Bose.com.
Muiden alueiden yhteystiedot
ovat tällä arkilla.
Tämä tuote täyttää kaikkien
EU-direktiivien vaatimukset.
Täydellinen
vaatimustenmukaisuusvakuutus
on osoitteessa
www.Bose.com/compliance
Laite täyttää FCC:n sääntöjen
kohdan 15 vaatimukset.
Käyttäminen edellyttää kahden
ehdon täyttämistä: 1) Tämä laite ei
saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
(2) Tämän laitteen täytyy ottaa
vastaan kaikki häiriöt, mukaan
lukienhäiriöt, jotka saattavat
aiheuttaa ei-toivottuatoimintaa.
Removing the Cover
Using the 2.5 mm hex
wrench (supplied),
remove the two screws
at the bottom of the
speaker.
Firmly slide the cover
in the direction of the
arrows until it loosens.
Pull the cover up and
away from the speaker
back.
Replacing the Battery
Using the 2.5 mm hex
wrench, remove the
two screws securing the
battery (located near the
bottom of the speaker).
Pull the battery out of
the speaker.
Replace the used battery
with a new one.
Make sure the a.
connector is on the
left and the battery
easily slides into place.
Replace the battery b.
screws and tighten
securely with the
2.5 mm hex wrench.
Replacing the Cover
Align the holes inside the
cover with the anchor
posts on the back of the
speaker, and press the
cover into place.
Slide the cover down on
the anchor posts until it
stops.
Replace and tighten the
screws in the bottom of
the cover.
Activating
Connect the power supply
to the DC connector on
the speaker, then plug
into a live AC (mains)
outlet for three hours.
To request a printed copy of the
complete Owner’s Guide, refer
to the contact information on
this sheet for phone numbers
provided for your region.
Fjernelse af dækslet
Brug den 2,5 mm
skruenøgle, som
medfølger, til at fjerne
de to skruer i bunden af
højttaleren.
Skub dækslet kraftigt i
pilens retning, indtil det
løsnes.
Træk dækslet op og væk
fra højttalerens bagside.
Udskiftning af batteriet
Brug 2,5 mm skruenøglen
til at fjerne de to skruer,
som fastgør batteriet (de
er placeret i bunden af
højttaleren).
Træk batteriet ud af
højttaleren.
Udskift det brugte batteri
med et nyt.
Sørg for, at stikket er a.
placeret til venstre,
og at batteriet nemt
glider på plads.
Sæt batteriskruerne b.
tilbage på plads,
og stram solidtmed
2,5 mm skruenøglen.
Sæt dækket tilbage
på plads
Placer hullerne inden
i dækslet ud fra
fastgørelsesstængerne på
højttalerens bagside, og
tryk dækslet på plads.
Skub dækslet ned på
fastgørelsesstoplerne,
indtil det stopper.
Udskift skruerne i bunden
af dækslet, og stram dem
omhyggeligt.
Aktivering
Tilslut strømforsyningen
til DC-stikket på
højttaleren, og tilslut den
derefter en stikkontakt i
tre timer.
Hvis du vil bestille et trykt
eksemplar af den komplette
brugervejledning, kan du
finde telefonnumrene for dit
område i dokumentet med
kontaktoplysninger.
Entfernen der Abdeckung
Entfernen Sie mithilfe des
2,5-mm-Sechskantschlüssels
(mitgeliefert) die beiden
Schrauben unten am
Lautsprecher.
Schieben Sie die Abdeckung
fest in Richtung der -Pfeile,
bis Sie sie abnehmen
können.
Ziehen Sie die Abdeckung
nach oben, von der
Rückseite des Lautsprechers
weg.
Austauschen der Batterie
Entfernen Sie mithilfe des
2,5-mm-Sechskantschlüssels
die zwei Schrauben, mit
denen die Batterie befestigt
ist (in der Nähe des Bodens
des Lautsprechers).
Ziehen Sie die Batterie aus
dem Lautsprecher.
Ersetzen Sie die verbrauchte
Batterie durch eine neue.
Vergewissern Sie sich, a.
dass der Anschluss links
ist und die Batterie
einfach hineingleitet.
Bringen Sie die b.
Batterieschrauben
wieder an und ziehen Sie
sie mit dem 2,5-mm-
Sechskantschlüssel fest.
Anbringen der Abdeckung
Richten Sie die Löcher in
der Abdeckung mit den
Verankerungsstiften an der
Rückseite des Lautsprechers
aus und drücken Sie die
Abdeckung hinein.
Schieben Sie die Abdeckung
auf den Verankerungsstiften
bis zum Anschlag nach
unten.
Bringen Sie die Schrauben
unten an der Abdeckung
wieder an und ziehen Sie
sie fest.
Aktivieren
Schließen Sie das Netzteil an
den Gleichstromanschluss
am Lautsprecher
und anschließend an
eine stromführende
Netzsteckdose an. Lassen Sie
das Netzteil drei Stunden
lang angeschlossen.
Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der
vollständigen Bedienungsanleitung
erhalten möchten, wenden Sie sich
an eine auf diesem Blatt mit den
Kontaktinformationen angegebenen
Telefonnummern für Ihre Region.
Retirar la cubierta
Utilizando la llave
hexagonal de 2,5 mm
(suministrada), extraiga
los dos tornillos de la parte
inferior del altavoz.
Deslice firmemente la
cubiertaenladirecciónde
las flechas hasta que quede
suelta.
Tire de la cubierta hacia
arriba para separarla de la
parte posterior del altavoz.
Sustituir la batería
Utilizando la llave
hexagonal de 2,5 mm,
extraiga los dos tornillos
que fijan la batería
(situados cerca de la parte
inferior del altavoz).
Retire la batería del altavoz
tirando de ella.
Sustituya la batería usada
por la nueva.
Compruebe que a.
elconectorestáa
la izquierda y que
la batería encaja
fácilmente.
Coloque los tornillos de b.
la batería y apriételos
con seguridad mediante
la llave hexagonal de
2,5 mm.
Volver a colocar la cubierta
Alinee los agujeros dentro
de la cubierta con los
puntos de anclaje de la
parte posterior del altavoz
y presione la cubierta para
colocarla en su sitio.
Deslice la cubierta hacia
abajo sobre los puestos
de anclaje hasta que se
detenga.
Vuelva a colocar y apriete
los tornillos de la parte
inferior de la cubierta.
Activar
Conecte la fuente de
alimentaciónalconector
DC del altavoz y, a
continuación,enchúfelaa
una toma de CA (de red)
con corriente durante tres
horas.
Para solicitar una copia impresa
de la Guía del usuario completa,
consulte los números de teléfono
correspondientesasuregiónenla
informacióndecontactodeestahoja.
Dépose du couvercle
Utilisez la clé 6 pans de
2,5 mm fournie pour
déposer les deux vis à la
base de l’enceinte.
Faites glisser le couvercle
danslesensdesèches
jusqu’à ce qu’il se
dégage.
Soulevez et retirez
le couvercle de son
logementàl’arrièrede
l’enceinte.
Remplacement de
la batterie
Utilisez la clé 6 pans de
2,5 mm pour déposer les
deux vis qui retiennent
la batterie (à la base de
l’enceinte).
Extrayez la batterie de
l’enceinte.
Remplacez la batterie
usagée par la nouvelle.
Le connecteur doit a.
être sur la gauche, et
la batterie doit glisser
facilement en place.
Remettez en place b.
les vis de la batterie
et serrez avec la clé
6 pans de 2,5 mm.
Remise en place
du couvercle
Alignez les orifices du
couvercle sur les plots
dexationàl’arrièrede
l’enceinte, puis emboîtez
le couvercle en place.
Faites coulisser le
couvercle jusqu’à sa
position normale.
Remettez en place et
serrez les vis à la base du
couvercle.
Mise en service
Raccordez le boîtier
d’alimentation au
connecteur de l’enceinte,
puis branchez le cordon
secteur à une prise
électrique sous tension
durant trois heures.
Pour obtenir une copie imprimée
du mode d’emploi complet,
consultez dans cette notice la liste
de numéros de téléphone pour
votre région.
Rimozione del coperchio
Servendosi della chiave
esagonale da 2,5 mm
(fornita), rimuovere le
due viti alla base del
diffusore.
Fare scorrere con
decisione il coperchio
nella direzione delle
frecce finché non viene
rilasciato.
Tirare il coperchio verso
l’alto e allontanarlo dal
retro del diffusore.
Sostituzione della batteria
Servendosi della chiave
esagonale da 2,5 mm,
rimuovere le due viti che
fissano la batteria (vicino
alla base del diffusore).
Estrarre la batteria dal
diffusore.
Sostituire la batteria
esausta con una nuova.
Assicurarsi che il a.
connettore sia sulla
sinistra e che la batteria
scivoli facilmente
nella posizione di
installazione.
Reinserire le viti della b.
batteria e stringerle
bene con la chiave
esagonale da 2,5 mm.
Reinstallazione
del coperchio
Allineare i fori all’interno
del coperchio con i punti
di ancoraggio posti sul
retro del diffusore e
premere il coperchio in
posizione.
Fare scorrere il coperchio
sui punti di ancoraggio
fino a bloccarlo.
Riposizionare e serrare
le viti alla base del
coperchio.
Attivazione
Collegare l’alimentatore
al connettore CC del
diffusore, quindi collegare
il cavo di alimentazione
a una presa elettrica
e lasciare collegato
l’alimentatore per tre ore.
Per richiedere una copia cartacea
del Manuale di istruzioni completo,
consultare le informazioni di
contatto riportate in questo
documento e trovare il numero
telefonico relativo alla propria area
geografica.
A borítás eltávolítása
Amellékelt2,5mm-es
imbuszkulcssegítségével
csavarjakiakétcsavarta
hangszóróaljából.
Erősmozdulattaltolja
aborítástanyilak
irányába,amígkinem
lazul.
Húzzafelaborítást,és
vegyeleahangszóró
hátuljáról.
Az akkumulátor cseréje
A2,5mm-esimbuszkulcs
segítségévelcsavarjaki
azakkumulátorttartó
kétcsavart(ahangszóró
aljánakközelében).
Húzzakiazakkumulátort
ahangszóróból.
Helyezze be az új
akkumulátort.
Fontos,hogyaa.
csatlakozóbalra
kerüljön,éshogyaz
akkumulátorkönnyen
ahelyéreilleszkedjen.
Csavarjavisszab.
azakkumulátor
csavarjait,ésszilárdan
húzza meg
őket
2,5mm-esimbuszkulcs
segítségével.
A borítás visszahelyezése
Igazítsaaborítás
belsőrészénlévő
nyílásokatahangszóró
hátuljántalálható
horgonycsavarokhoz,
ésnyomjaahelyérea
borítást.
Csúsztassale
ütközésigaborításta
horgonycsavarokon.
Csavarjavisszaa
csavarokataborításalsó
részébe,éshúzzameg
őket.
Aktiválás
Csatlakoztassaa
tápegységetahangszóró
DCaljzatához,majd
csatlakoztassaa
dugasztegyműködő
konnektorhozhárom
órára.
HaateljesKezelésiútmutató
nyomtatottváltozatáravan
szüksége,arégiójánakmegfelelő
telefonszámokatmegtaláljaaz
elérhetőségiadatokattartalmazó
lapon.
De beschermplaat
verwijderen
Verwijder de twee
schroeven uit de onderkant
van de luidspreker met de
meegeleverde inbussleutel
van 2,5 mm.
Schuif de beschermplaat in
de richting van de pijlen
tot deze loskomt.
Trek de beschermplaat
omhoog en weg van
de achterkant van de
luidspreker.
De batterij vervangen
Verwijder de twee
schroeven waarmee de
batterij vastzit met de
inbussleutel van 2,5 mm.
Deze schroeven bevinden
zich aan de onderkant van
de luidspreker.
Trek de batterij uit de
luidspreker.
Vervang de oude batterij
door een nieuwe.
Controleer of de a.
connector zich aan de
linkerkant bevindt en of
de batterij gemakkelijk
op zijn plaats schuift.
Breng de schroeven van b.
de batterij weer aan en
draai deze stevig vast
met de inbussleutel van
2,5 mm.
De beschermplaat
terugplaatsen
Houd de gaten in de
beschermplaat boven
de ankerpinnetjes aan
de achterkant van de
luidspreker en druk de
beschermplaat op zijn
plaats.
Schuif de beschermplaat
omlaag over de
ankerpinnetjes tot dit niet
verder gaat.
Breng de schroeven weer
aan in de onderkant van
de beschermplaat en draai
deze vast.
Activeren
Sluit de voeding aan op
de DC-aansluiting op
de luidspreker en steek
de stekker gedurende
drie uur in een werkend
stopcontact.
Voor het aanvragen van een
gedrukt exemplaar van de volledige
gebruikershandleiding raadpleegt u
de contactgegevens in dit document
voor de telefoonnummers voor uw
regio.
Zdejmowanie pokrywy
Zapomocąklucza
heksagonalnego2,5mm
(wzestawie)wykręćdwie
śrubyudoługłośnika.
Pewnymruchem
przesuwajpokrywęw
kierunkuwskazanym
strzałkami,ażdojej
poluzowania.
Wyciągnijpokrywędo
góryiodsuńodtyłu
głośnika.
Wymiana akumulatora
Zapomocąklucza
heksagonalnego2,5mm
wykręćdwieśruby
mocująceakumulator
(wpobliżupodstawy
głośnika).
Wyciągnijakumulatorz
głośnika.
Zastąp zużyty
akumulator nowym.
Sprawdź,czyzłączea.
znajdujesięzlewej
stronyorazczy
możnabezprzeszkód
wsunąćakumulatorna
miejsce.
Włóżśrubymocująceb.
akumulatori
mocno je dokr za
pomocąklucza
heksagonalnego
2,5mm.
Zakładanie pokrywy
Dopasujotworyw
pokrywiedokotwz
tyługłośnikaiwciśnij
pokrywęnaswoje
miejsce.
Nasuńpokrywęna
śrubykotwiące,ażsię
zatrzyma.
Włóżidokręćśrubyu
dołupokrywy.
Uaktywnianie
Podłączzasilaczsieciowy
dozłączaprądu
stałegowgłośniku,a
następniepodłączjego
wtyczkędosprawnego
gniazdazasilaniaprądu
przemiennegonatrzy
godziny.
Abyzamówićdrukowany
egzemplarzpełnejinstrukcji
użytkowania,zadzwońpod
właściwydladanegoregionu
numerpodanynatejstroniez
danymikontaktowymi.
Retirar a cobertura
Usando a chave
sextavada de 2,5 mm
(fornecida), remova os
dois parafusos na base do
altifalante.
Com firmeza faça deslizar
acobertura,nadirecção
das setas, até esta se
soltar.
Puxe a cobertura para
cima, afastando-a
dapartedetrásdo
altifalante.
Substituição da bateria
Usando a chave
sextavada de 2,5 mm,
retire os dois parafusos
que seguram a bateria
(localizada perto da base
do altifalante).
Puxe a bateria para fora
do altifalante.
Substitua a bateria usada
por uma nova.
Certifique-se de que o a.
conector se encontra
à esquerda e de que
a bateria deslisa com
facilidade para o local
adequado.
Volte a inserir os b.
parafusos da bateria
e aperte com firmeza
usando a chave
sextavada de 2,5mm.
Substituição da cobertura
Alinhe os buracos dentro
da cobertura com os
pinos de ancoragem
napartedetrásdo
altifalante e pressione a
tampa no lugar.
Deslize a cobertura para
baixo sobre os postos de
ancoragem até parar.
Volte a colocar e aperte
os parafusos no fundo da
cobertura.
Activar
Ligue a fonte de
alimentaçãoaoconector
DC do altifalante, depois
ligue a uma saída AC
(corrente) com corrente
durante três horas.
Parapedirumacópiaimpressado
GuiadeProprietáriocompleto,
vejaainformaçãodecontactos
nesta folha para encontrar os
números de telefone fornecidos
paraasuaregião.
Kannen irrottaminen
Irrota kaksi ruuvia
kaiuttimen pohjasta
mukana toimitettavan
2,5 mm:n kuusioavaimen
avulla.
Työnnä kantta nuolen
suuntaan ja irrota se.
Nosta kansi ylös
kaiuttimen takaosasta.
Akun vaihtaminen
Irrota kaksi akun
kiinnitysruuvia
kaiuttimen pohjan
läheltä 2,5 mm:n
kuusioavaimen avulla.
Vedä akku suoraan ulos
kaiuttimesta.
Vaihda akun tilalle uusi.
Varmista, että liitin a.
on vasemmalla, jotta
akku menee helposti
paikalleen.
Aseta allitilan ruuvit b.
takaisin paikoilleen.
Kiristä ne kunnolla
2,5 mm:n
kuusioavaimen avulla.
Kannen vaihtaminen
Kohdista kotelon sisäosan
aukot kaiuttimen
takaosan kiinnikkeisiin ja
paina kansi paikalleen.
Työnnä kansi alas
loppuun saakka.
Vaihda ja kiristä kannen
alaosan ruuvit.
Aktivoiminen
Työnnä virransyöttöliitin
kaiuttimen
virtaliitäntään. Yhdistä
kaiuttimen muuntaja
toimivaan pistorasiaan
kolmeksi tunniksi.
Voit pyytää käyttöohjetta
paperilla ottamalla yhteyden
oman alueesi asiakaspalveluun.
Puhelinnumero näkyy
yhteystietoarkilla.

Transcripción de documentos

English Please take time to carefully read and follow the Important Safety ­Instructions and Contact Information. Dansk Tag dig venligst tid til at læse de vigtige sikkerhedsinstruktioner og kontaktoplysninger, og sørg for at følge dem. For additional information about the battery, refer to the complete SoundLink® Wireless Mobile speaker Owner’s Guide: http://global.Bose.com U.S. only: http://Owners.Bose.com Yderligere oplysninger om batteriet finder du i den komplette brugervejledning til den trådløse mobile SoundLink®-højttaler: http://global.Bose.com Kun USA: http://Owners.Bose.com WARNINGS and CAUTIONS ADVARSLER og FORSIGTIGHEDSREGLER • Make no modifications to the SoundLink® speaker or this b ­ attery. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and may void the warranty. • The battery is only intended to be charged with the Bose power supply or charger provided with the SoundLink® speaker. Refer to charging instructions in the SoundLink® Wireless Mobile speaker Owner’s Guide. Do not continue charging the battery if it does not reach a full charge within 10 hours. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. • Do not attempt to charge the ­battery in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). • Keep batteries out of the reach of children and pets. • If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical advice immediately. • Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or fire and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 140°F (60°C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy. • If the battery is damaged and ignites, do not use water to extinguish flames. Instead, use a functioning fire extinguisher. • Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or ­deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. • Do not short-circuit batteries. Avoid storing them around metal objects such as keys, pocket change, paper clips, and jewelry. • Do not dismantle, open, or shred the battery. • The cells in the batteries perform best when operating at normal room temperature, 70°F (20°C). • Replace the SoundLink® speaker battery only with a genuine replacement battery from Bose or an authorized Bose dealer. Bose cannot warrant the safety and compatibility or assure the operability of batteries from other manufacturers for use in operating the SoundLink® speaker. DO NOT attempt to use the SoundLink® speaker battery to power other electronics. Doing so may result in permanent damage to your system and/or personal injury. • Please dispose of a used or damaged battery promptly and properly, following all local regulations. Do not incinerate. • To return a system battery for ­recycling, contact Bose or your Bose dealer. In the United States only, call 1-800-905-2180 or visit the Bose® website at www.Bose.com. For other regions, see the contact information on this sheet. This product conforms to all EU Directive requirements as applicable by law. The complete Declaration of Conformity can be found at www.Bose.com/compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • Foretag ikke nogen modifikationer af SoundLink®-højttaleren eller dette ­batteri. Uautoriserede ændringer kan have negativ indvirkning på sikkerheden, overholdelse af lovbestemmelser og systemets ydeevne og kan medføre, at garantien bortfalder. • Batteriet er kun beregnet til at blive opladet med Bosestrømforsyningen eller den oplader, der følger med SoundLink®-højttaleren. Se opladningsinstruktionerne i brugervejledningen til den trådløse mobile SoundLink®-højttaler. Fortsæt ikke med at oplade batteriet, hvis det ikke opnår fuld ladning inden for 10 timer. Overopladning vil kunne bevirke, at batteriet bliver varmt, revner eller antænder. Hvis du registrerer varmedeformering eller lækage, skal batteriet bortskaffes på korrekt vis. • Forsøg ikke at oplade batteriet ved temperaturer uden for området 0°-40° C. • Opbevar batterierne utilgængeligt for børn og kæledyr. • Begynder batterierne at lække, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Skulle dette ske, skal det berørte område skylles med rigelige mængder vand, og der bør søges lægehjælp. • Udsæt ikke apparatet eller batteriet for høj varme, direkte sollys eller ild, og brug eller opbevar det ikke i biler i varmt vejr, hvor det kan blive udsat for temperaturer over 60° C. Dette vil kunne få batteriet og strømforsyningen til at udvikle varme, revne eller antænde. Brug af apparatet på denne måde kan også resultere i tab af ydeevne og forkortet levetid. • Brug ikke vand som slukningsmiddel, hvis batteriet beskadiges og bryder i brand. Brug i stedet en fungerende ildslukker. • Undlad at træde på, kaste eller tabe batteriet eller strømforsyningen eller udsætte dem for kraftige stød. Undgå på nogen måde at klemme, mase, lave buler i eller deformere batterierne eller strømforsyningen. Hvis batteriet eller strømforsyningen bliver deformeret, skal delen bortskaffes på korrekt vis. • Undlad at kortslutte batterier. Undgå at opbevare dem op ad metalgenstande som for eksempel nøgler, mønter, papirclips og smykker. • Undlad at åbne, flænse eller på anden måde skille batteriet ad. • Cellerne i batterierne fungerer bedst ved almindelig stuetemperatur, 20° C. • Udskift kun SoundLink®højttalerens batteri med et originalt erstatningsbatteri fra Bose eller en autoriseret Boseforhandler. Bose kan ikke garantere for sikkerheden, kompatibiliteten eller brugbarheden for batterier fra andre producenter, hvis de bruges sammen med SoundLink®højttaleren. Forsøg IKKE at bruge SoundLink®-højttaleren til at forsyne andet elektronisk udstyr med strøm. Dette kan medføre permanent skade på systemet og/ eller medføre personskader. • Bortskaf brugte batterier eller beskadigede batterier hurtigt og korrekt i henhold til lokal lovgivning. Batterier må ikke brændes. • Kontakt Bose eller din Boseforhandler for oplysninger om returnering af batterier med henblik på genbrug. Kun i USA: Ring til 1-800-905-2180 eller besøg Bose®-webstedet på www.Bose.com. For andre områder: se kontaktoplysningerne på dette blad. Dette produkt efterlever alle EU-direktivers krav i henhold til gældende lov. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på www.Bose.com/compliance Dette apparat overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønskede funktionsmåder. Deutsch Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese wichtigen Sicherheitshinweise und Kontaktinformationen sorgfältig durchzulesen und zu befolgen. Zusätzliche Informationen über die Batterie finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung für den SoundLink® Wireless Mobile-Lautsprecher: http://global.Bose.com Nur USA: http://Owners.Bose.com WARNUNGEN und VORSICHTSMASSNAHMEN • Nehmen Sie keine Modifizierungen am SoundLink®-Lautsprecher oder dieser Batterie vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Garantie ungültig werden. • Diese Batterie darf nur mit dem Bose-Netzteil oder dem mit dem SoundLink®-Lautsprecher mitgelieferten Ladegeräte geladen werden. Eine Ladeanleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung des SoundLink® Wireless MobileLautsprechers. Laden Sie die Batterie nicht weiter auf, wenn sie nach 10 Stunden nicht vollständig aufgeladen ist. Die Batterie könnte sich andernfalls überhitzen, einen Riss bekommen oder sich entzünden. Wenn Ihnen eine durch Hitze verursachte Verformung oder ein Leck auffällt, entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß. • Laden Sie die Batterie nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0° C - 40° C auf. • Lassen Sie Batterien nicht in die Reichweite von Kindern und Haustieren kommen. • Wenn die Batterie undicht werden sollte, achten Sie darauf, dass Ihre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit der austretenden Flüssigkeit kommen. Im Falle einer Berührung waschen Sie die betroffenen Körperteile mit reichlich Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Setzen Sie weder das Produkt noch die Batterie extremer Hitze, einschließlich direktem Sonnenlicht oder Feuer, aus und verwenden oder lagern Sie es bei warmen Wetter nicht im Innern von Fahrzeugen, wo es durchaus zu Temperaturen über 60° C kommen kann. Die Batterie oder das Netzteil könnte sich andernfalls überhitzen, einen Riss bekommen oder sich entzünden. Bei einer Verwendung unter diesen Bedingungen kann es auch zu einem Leistungsabfall und verkürzter Lebensdauer kommen. • Wenn die Batterie beschädigt ist und sich entzündet, löschen Sie die Flammen nicht mit Wasser. Verwenden Sie stattdessen einen Feuerlöscher. • Treten Sie nicht auf Batterien oder das Netzteil, werfen Sie sie nicht und lassen Sie sie nicht fallen. Setzen Sie die Produkte keinen starken Stößen aus. Zerschmettern, verbiegen oder deformieren Sie die Batterie oder das Netzteil keinesfalls. Wenn eine Batterie oder das Netzteil verformt ist, entsorgen Sie sie/es ordnungsgemäß. • Vermeiden Sie Kurzschlüsse an der Batterie. Legen Sie sie deshalb nicht in der Nähe von Gegenständen aus Metall (Schlüssel, Münzen, Büroklammern, Schmuck u.ä.) ab. • Versuchen Sie nicht, die Batterie auseinanderzunehmen, zu öffnen oder zu zerstören. • Die Zellen der Batterien bieten die beste Leistung bei einem Betrieb bei Zimmertemperatur (20° C). • Ersetzen Sie die Batterie des SoundLink®-Lautsprechers nur durch eine Original-Ersatzbatterie von Bose oder einem autorisierten Bose-Händler. Bose übernimmt keine Garantien für die Sicherheit, Kompatibilität und Betriebsfähigkeit von Batterien anderer Hersteller, wenn diese im SoundLink®-Lautsprecher verwendet werden. Verwenden Sie die Batterie des SoundLink®-Lautsprechers nicht, um andere elektrische Geräte zu betreiben. Dies könnte zu permanenten Schäden am System oder sogar zu Verletzungen führen. • Leere oder beschädigte Batterien müssen entsprechend den örtlichen Richtlinien getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien. • Wenden Sie sich an Bose oder an Ihren Bose-Vertragshändler, wenn Sie Informationen zur Abgabe und zum Recycling von Batterien benötigen. Nur in den Vereinigten Staaten: Telefonnummer 1-800-905-2180 oder auf der Bose®Website unter www.Bose.com. Die Kontaktinformationen für andere Regionen finden Sie auf diesem Blatt. Dieses Produkt erfüllt alle vorgeschriebenen EU-Richtlinien. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Español Dedique el tiempo que sea necesario para leer y seguir atentamente las instrucciones de seguridad importantes y la información de contacto. Si desea información adicional sobre la batería, consulte la Guía del usuario del altavoz móvil inalámbrico SoundLink®: http://global.Bose.com Sólo en EE UU: http://Owners.Bose.com Français Prenez le temps de consulter attentivement les consignes de sécurité et informations de contact. Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous au mode d’emploi complet de l’enceinte mobile sans fil SoundLink ® : http://global.Bose.com USA uniquement : http://Owners.Bose.com AVERTISSEMENTS et PRÉCAUTIONS ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES • No realice ninguna modificación en el altavoz SoundLink® ni en esta batería. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden anular la garantía. • La batería sólo debe cargarse con la fuente de alimentación Bose o el cargador suministrado con el altavoz SoundLink®. Consulte las instrucciones de carga en la Guía del usuario del altavoz móvil inalámbrico SoundLink®. No siga cargando la batería si no llega a plena carga en un periodo de 10 horas, ya que se podría recalentar, romper o quemar. Si observa que se deforma por el calor o que se producen fugas, deseche correctamente la batería. • No intente cargar la batería con temperaturas que se salgan del intervalo 0°-40° C (32°-104° F). • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y animales de compañía. • Si la batería comienza a tener fugas, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si ha entrado en contacto, limpie el área afectada con abundante agua y procure asistencia médica de inmediato. • No exponga este producto o batería a temperaturas excesivamente altas, incluidos la luz solar directa y el fuego, y no la utilice ni guarde en el interior de coches en días cálidos en los que puede estar expuesta a temperaturas por encima de 60º C (140º F), En caso contrario, la batería y la fuente de alimentación se podrían recalentar, romper o quemar. Si utiliza el producto de este modo, puede verse afectado su rendimiento o acortarse su vida útil. • Si la batería se daña y prende fuego, no utilice agua para apagarla. En su lugar, utilice un extintor. • No pise, arroje ni deje caer las baterías o la fuente de alimentación y no las exponga a golpes fuertes. No perfore, aplaste, abolle ni deforme las baterías o la fuente de alimentación de ningún modo. Si se deforman, deséchelas correctamente. • No provoque cortocircuitos en las baterías. Evite guardarlas cerca de objetos metálicos como llaves, monedas, clips de papeles o joyas. • No desmonte, abra ni destruya la batería. • Las celdas de las baterías ofrecen un rendimiento óptimo cuando funcionan a temperatura ambiente normal de 20º C (70º F). • Cambie la batería del altavoz SoundLink® sólo por una batería de sustitución genuina de Bose u otro distribuidor autorizado de Bose. Bose no puede garantizar la seguridad, la compatibilidad o el funcionamiento de baterías de otros fabricantes para uso con el altavoz SoundLink®. NO intente utilizar la batería del altavoz SoundLink® con otros equipos electrónicos, ya que podrían producirse daños permanentes en el sistema y/o daños personales. • Deseche correcta y rápidamente las baterías usadas o dañadas siguiendo la normativa local. No las queme. • Para devolver una batería del sistema para su reciclado, póngase en contacto con Bose o con su distribuidor Bose. En Estados Unidos sólo, llame al 1-800-905-2180 o visite el sitio web Bose® en www.Bose.com. Para otras regiones, consulte la información de contacto de esta hoja. Este producto cumple los requisitos de todas las Directivas de la UE aplicables legalmente. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance El dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. • N’apportez aucune modification à l’enceinte SoundLink® ni à cette batterie. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances, et invalidera la garantie. • La batterie doit uniquement être chargée avec l’alimentation secteur ou le chargeur Bose fournis avec l’enceinte SoundLink®. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions dans le mode d’emploi de l’enceinte mobile sans fil SoundLink®. Ne prolongez pas la charge de la batterie si elle n’atteint pas la pleine charge dans un délai de 10 heures. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu. Si vous constatez une fuite ou une déformation due à la chaleur, veillez à vous débarrasser de votre batterie conformément à la réglementation. • Ne tentez pas de recharger la batterie à des températures inférieures à 0 ° ou supérieures à 40 °C. • Conservez les batteries hors de portée des enfants et des animaux. • En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la zone touchée à l’eau claire et consultez un médecin immédiatement. • Ne soumettez pas la batterie à une chaleur excessive, ne la placez pas en plein soleil, ne l’utilisez pas et ne la laissez pas dans un véhicule par temps chaud si elle peut être exposée à une température supérieure à 60 °C. La batterie ou le bloc d’alimentation pourraient chauffer, se fendre ou prendre feu. L’utilisation de la batterie par forte chaleur peut aussi entraîner une perte de performances et abréger sa durée de vie. • Si la batterie s’enflamme, n’utilisez pas d’eau pour éteindre les flammes. Utilisez un extincteur à poudre. • Évitez de marcher sur les batteries, de les jeter, de les laisser tomber ou de leur faire subir un choc. Évitez de percer, écraser, fissurer ou déformer les batteries ou l’alimentation. Si une batterie est déformée, veillez à vous en débarrasser conformément à la réglementation. • Ne mettez pas les batteries en court-circuit. Évitez de les placer à proximité d’objets métalliques (clés, monnaie, trombones, bijoux, etc.) • Il est interdit de démonter, ouvrir ou broyer la batterie. • Les cellules des batteries ont un fonctionnement optimal à une température de 20 °C. • La batterie du système SoundLink® doit uniquement être remplacée par une batterie de la même origine, obtenue auprès de Bose ou d’un revendeur autorisé. Bose ne peut garantir ni la sécurité et la compatibilité des batteries provenant d’autres fabricants, ni leur fonctionnement correct avec l’enceinte SoundLink®. NE TENTEZ PAS d’utiliser la batterie de l’enceinte SoundLink® avec d’autres appareils électroniques. Vous risqueriez d’endommager votre appareil et/ou de vous blesser. • Veillez à vous débarrasser de votre batterie usagée rapidement et conformément aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas. • Pour nous renvoyer une batterie à fins de recyclage, contactez Bose ou votre revendeur Bose. Aux États-Unis uniquement, appelez le 1-800-905-2180 ou visitez le site Web de Bose® à l’adresse www.bose.com Pour les autres régions, consultez la liste d’adresses fournie. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation de cet appareil est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal. Italiano Leggere con attenzione e seguire scrupolosamente le Informazioni importanti sulla sicurezza, e fare riferimento alle Informazioni di contatto. Per ulteriori informazioni sulla batteria, consultare il Manuale di istruzioni completo del diffusore portatile wireless SoundLink®: http://global.Bose.com Solo USA: http://Owners.Bose.com Magyar Az akkumulátorról a SoundLink vezeték nélküli hordozható hangszóró teljes kezelési útmutatója tartalmaz további tudnivalókat: http://global.Bose.com Csak USA: http://Owners.Bose.com ® FIGYELMEZTETÉSEK AVVISI e AVVERTENZE • Non apportare alcuna modifica al diffusore SoundLink® o alla sua batteria. Eventuali modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità alle norme e le prestazioni del sistema e quindi invalidare la garanzia. • La batteria deve essere ricaricata unicamente con l’alimentatore o caricatore Bose fornito con il diffusore SoundLink®. Consultare le istruzioni per la carica contenute nel Manuale di istruzioni del diffusore portatile wireless SoundLink®. Non continuare la carica della batteria se quest’ultima non raggiunge la piena carica entro 10 ore. Se viene caricata in modo eccessivo,la batteria potrebbe surriscaldarsi, subire danni o prendere fuoco. Se si nota una perdita o una deformazione dovuta al calore, smaltire la batteria nel modo appropriato. • Non tentare di caricare la batteria a temperature che non rientrano nell’intervallo consentito (da 0° a -40°C). • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. • Se la batteria inizia a perdere, evitare che il liquido venga a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare immediatamente la zona interessata con molta acqua e consultare un medico. • Non esporre il prodotto o la batteria a un calore eccessivo (ad esempio luce diretta del sole o una fiamma) e non utilizzarla o conservarla all’interno di automobili in condizioni di forte calore nelle quali possa essere esposta a temperature superiori a 60° C. In caso contrario, la batteria e l’alimentatore potrebbero surriscaldarsi, subire danni o prendere fuoco. L’uso del prodotto nelle condizioni indicate potrebbe inoltre determinare un calo delle prestazioni e una riduzione della durata operativa. • Qualora la batteria dovesse subire danni e prendere fuoco, non usare l’acqua per estinguere le fiamme, bensì un estintore. • Non calpestare, lanciare o lasciare cadere la batteria o l’alimentatore ed evitare che vengano sottoposti a forti urti. Non forare, comprimere, scheggiare o deformare in alcun modo le batterie o l’alimentatore. Qualora la batteria o l’alimentatore dovessero deformarsi, smaltirli nel modo appropriato. • Non provocare un cortocircuito della batteria. Evitare di collocarla nelle vicinanze di oggetti metallici come chiavi, monete, fermagli e gioielli. • Non disassemblare, aprire o scomporre la batteria. • Le celle della batteria garantiscono le migliori prestazioni quando funzionano a temperatura ambiente (20°C). • Sostituire la batteria del diffusore SoundLink® esclusivamente con una batteria originale Bose o di un rivenditore autorizzato. Bose non garantisce la sicurezza e la compatibilità, nonché la funzionalità, di batterie di altri produttori utilizzate per alimentare il diffusore SoundLink®. NON utilizzare la batteria del diffusore SoundLink® per alimentare altre apparecchiature elettroniche, in quanto si potrebbe danneggiare in modo irreparabile il sistema e/o correre il rischio di lesioni personali. • Le batterie usate o danneggiate devono essere smaltite tempestivamente e correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle. • Per restituire le batteria a scopo di riciclaggio, contattare Bose o il proprio rivenditore Bose. Negli Stati Uniti, chiamare il numero 1-800-905-2180 oppure visitare il sito web Bose® all’indirizzo www.Bose.com. Per altre zone, consultare le informazioni di contatto riportate in questa scheda. Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti delle direttive UE applicabili per legge. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.Bose.com/compliance Questo dispositivo è conforme con la Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Nederlands Szánjon időt a fontos biztonsági információk és az elérhetőségi adatok elolvasására és gondos betartására. • Ne módosítsa a SoundLink hangszórót és annak akkumulátorát. Az engedély nélküli módosítások veszélyeztetik a biztonságot, a törvényi előírásoknak való megfelelőséget és a rendszer teljesítményét, és érvényteleníthetik a jótállást. • Az akkumulátor töltéséhez kizárólag Bose tápegységet vagy a SoundLink® hangszóróhoz mellékelt töltőt használja. A töltéssel kapcsolatos tudnivalókat a SoundLink® vezeték nélküli hordozható hangszóró teljes kezelési útmutatójában találja. Az akkumulátor töltését még abban az esetben sem szabad folytatni, ha az 10 órán belül nem éri el a teljes töltöttségi szintet. A túltöltés következtében az akkumulátor felforrósodhat, burkolata megrepedhet, és az akkumulátor meggyulladhat. Ha az akkumulátor a hő hatására deformálódik vagy szivárogni kezd, akkor dobja ki. • Az akkumulátort csak a 0–40 °C hőmérséklet-tartományban szabad tölteni. • Az akkumulátorokat tartsa gyermekektől és háziállatoktól elzárva. • Ha az akkumulátor szivárogni kezd, ügyeljen arra, hogy a folyadék ne kerüljön a bőrére és a szemébe. Ha a folyadék mégis a bőrére vagy a szemébe kerül, az érintett részt öblítse le bő vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. • A terméket és az akkumulátort ne tegye ki túlzott hő hatásának, közvetlen napfénynek vagy tűznek, és ne tárolja, illetve ne használja kánikula idején autóban, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 60 °C-ot. Ilyen esetekben az akkumulátor és a tápegység hőt termelhet, burkolata megrepedhet, és az akkumulátor kigyulladhat. Ha a terméket ilyen körülmények között használja, romolhat a teljesítménye, és csökkenhet a hasznos élettartama. • Ha az akkumulátor burkolata megreped, és az akkumulátor meggyullad, ne használjon vizet a tűz eloltásához. Erre a célra használjon tűzoltó készüléket. • Az akkumulátorokra és a tápegységre ne lépjen rá, azokat ne dobja el, ne ejtse el, illetve ne tegye ki őket erős rázkódásnak. Az akkumulátorokat és a tápegységet ne lyukassza ki, ne nyomja össze, ne hajlítsa meg, és semmilyen más módon ne módosítsa az alakjukat. Ha az akkumulátor vagy a tápegység deformálódik, dobja ki őket. • Ügyeljen arra, hogy ne okozzon rövidzárlatot az akkumulátorban. Ne helyezze fémtárgyak, például kulcs, aprópénz, gemkapocs és ékszer közelébe. • Az akkumulátort ne szedje szét, ne nyissa fel, és ne törje össze. • Az akkumulátor cellái 20 °C-os környezeti hőmérsékleten nyújtják a legjobb teljesítményt. • A SoundLink® hangszóró akkumulátorát kizárólag a Bose-tól vagy a Bose hivatalos viszonteladójától származó eredeti akkumulátorra cserélje. A Bose nem garantálja a más gyártóktól származó akkumulátorok biztonságos használatát és kompatibilitását, illetve azt, hogy a SoundLink® rendszer megfelelően működtethető az ilyen akkumulátorokkal. A SoundLink® hangszóró akkumulátorával TILOS más elektronikai eszközt működtetni. Ez akár a rendszer visszavonhatatlan károsodásához és személyi sérüléshez is vezethet. • A sérült vagy elhasznált akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően azonnal dobja ki. Az akkumulátort tilos elégetni. • Ha a rendszer akkumulátorát szeretné újrahasznosítás céljából visszaküldeni cégünkhöz, forduljon a Bose-hoz vagy a Bose viszonteladójához. Az Egyesült Államokban (csak ott) hívja az 1-800-905-2180 telefonszámot, vagy látogasson el a Bose® webhelyére: www.Bose.com. Más régiók esetén tekintse meg a tájékoztató lapon található elérhetőségi információkat. A termék megfelel a jogszabályok által előírt valamennyi EU-irányelvnek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.Bose.com/compliance Az eszköz megfelel az FCC szabályzata 15. részének. Az üzemeltetésnek az alábbi két feltételnek kell megfelelnie: (1) Ez a termék nem okozhat káros interferenciát, (2) ennek a terméknek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is. ® Neem de tijd om de belangrijke veiligheidsinstructies en contactgegevens zorgvuldig door te lezen en te volgen. U vindt meer informatie over de batterij in de volledige gebruikershandleiding bij de SoundLink® draadloze mobiele luidspreker: http://global.Bose.com Alleen VS: http://Owners.Bose.com WAARSCHUWINGEN • Breng geen wijzigingen aan in de SoundLink®-luidspreker of deze batterij. Ongeoorloofde wijzigingen kunnen de veiligheid, de naleving van wet- en regelgeving en de prestaties van het systeem in gevaar brengen en kunnen ertoe leiden dat de garantie vervalt. • Deze batterij is alleen bedoeld om te worden opgeladen met de Bosevoeding of -lader die is meegeleverd met de SoundLink®-luidspreker. Raadpleeg de oplaadinstructies in de gebruikershandleiding bij de SoundLink® draadloze mobiele luidspreker: Stop met het opladen van de batterij als deze niet binnen 10 uur volledig is opgeladen. Door de batterij te lang op te laden, kan deze heet worden, barsten of ontbranden. Als u vervormingen als gevolg van verhitting of lekken constateert, moet u de batterij op de juiste wijze wegwerpen. • Laad de batterij alleen op bij temperaturen tussen de 0°C en 40°C. • Houd batterijen buiten bereik van kinderen en huisdieren. • Als de batterij begint te lekken, moet u vermijden dat de vloeistof in aanraking komt met de huid of de ogen. Als dit toch gebeurt, moet u de vloeistof direct afspoelen met ruim water en medische hulp inroepen. • Stel het product of de batterij niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vuur. Bewaar of gebruik het product of de batterij tijdens warm weer niet in een auto waarin de temperatuur kan oplopen tot meer dan 60°C. Als u dit wel doet, kunnen de batterij en voeding hitte produceren, barsten of ontbranden. Dergelijk gebruik van het product kan leiden tot slechtere prestaties en een kortere levensduur. • Als de batterij is beschadigd en ontbrandt, gebruikt u geen water om het vuur te doven. Gebruik hiervoor een werkend brandblusapparaat. • Ga niet op de batterijen of voeding staan, gooi er niet mee, laat ze niet vallen en vermijd hevige schokken. Druk de batterijen of voeding niet plat, maak er geen gaten of deuken in en vervorm de batterijen of voeding niet. Als een van beide is vervormd, moet u deze op de juiste wijze wegwerpen. • Sluit de batterijen niet kort. Bewaar batterijen niet in de buurt van metalen voorwerpen zoals sleutels, muntgeld, paperclips of sieraden. • De batterij mag niet uit elkaar worden gehaald, geopend of gescheurd. • De cellen in de batterijen leveren de beste prestaties bij een normale kamertemperatuur van 20°C. • Vervang de batterij van de SoundLink®-luidspreker alleen door een juiste reservebatterij van Bose of een erkende Bose-dealer. Bose kan de veiligheid en compatibiliteit van batterijen van andere fabrikanten niet garanderen en kan niet garanderen dat dergelijke batterijen bruikbaar zijn voor de SoundLink®-luidspreker. Probeer NIET om de batterij van de SoundLink®luidspreker te gebruiken voor andere elektronische apparaten. Als u dit wel doet, kan het systeem ernstig beschadigd raken en kunt u lichamelijk letsel oplopen. • Werp een gebruikte of beschadigde batterij op de juiste wijze weg volgens de plaatselijke voorschriften. Verbrand deze nooit. • Als u een systeembatterij wilt retourneren voor recycling, kunt u contact opnemen met Bose of een Bose-dealer. Alleen in de Verenigde Staten, belt u 1-800-905-2180 of gaat u naar de website van Bose® op www.Bose.com. Voor andere landen raadpleegt u de contactgegevens in dit document. Dit product voldoet aan alle vereisten van EU-richtlijnen zoals wettelijk vereist. De volledige conformiteitsverklaring vindt u op www.Bose.com/compliance Dit apparaat voldoet aan onderdeel 15 van de FCC-regels. De volgende twee voorwaarden zijn van toepassing op het gebruik: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen externe interferentie, waaronder interferentie die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg heeft. Polski Português Należy uważnie przeczytać dokument zawierający ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje i dane kontaktowe oraz postępować zgodnie z przedstawionymi tam informacjami. Dodatkowe informacje dotyczące akumulatora można znaleźć w pełnej instrukcji użytkowania przenośnego głośnika bezprzewodowego SoundLink®: http://global.Bose.com Tylko USA: http://Owners.Bose.com OSTRZEŻENIA i PRZESTROGI • Nie wolno modyfikować głośnika SoundLink® ani akumulatora. Modyfikacje wprowadzane bez upoważnienia mogą niekorzystnie wpłynąć na bezpieczeństwo, zgodność z przepisami i wydajność systemu oraz spowodować unieważnienie gwarancji. • Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą zasilacza lub ładowarki Bose dostarczonych wraz z głośnikiem SoundLink®. Należy zapoznać się z procedurą ładowania przedstawioną w instrukcji użytkowania przenośnego głośnika bezprzewodowego SoundLink®. Nie wolno kontynuować ładowania akumulatora, jeżeli maksymalny poziom naładowania nie zostanie osiągnięty w ciągu 10 godzin. Przeładowanie może spowodować nagrzanie, wybuch lub zapalenie akumulatora. Jeżeli widoczne są deformacje lub nieszczelność na skutek wysokiej temperatury, należy zutylizować akumulator zgodnie z przepisami. • Nie wolno podejmować prób ładowania akumulatora, jeżeli temperatura nie mieści się w zakresie 0°–40°C. • Akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt. • W przypadku nieszczelności akumulatora nie wolno dopuścić do kontaktu wyciekającego płynu ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu należy przemyć zanieczyszczony obszar dużą ilością wody i natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej. • Nie należy wystawiać urządzenia lub akumulatora na działanie zbyt wysokiej temperatury, w tym bezpośredniego światła słonecznego lub ognia ani przechowywać go i używać w pojazdach przy wysokiej temperaturze otoczenia, gdzie może zostać poddany działaniu temperatury 60°C. Mogłoby to być przyczyną nagrzania, uszkodzenia lub zapłonu akumulatora albo zasilacza. Korzystanie z urządzenia w ten sposób może być również przyczyną ograniczenia wydajności i skrócenia okresu przydatności akumulatora do użytku. • Jeżeli akumulator zostanie uszkodzony i zapali się, nie należy używać wody dogaszenia ognia. Zamiast tego należy użyć sprawnej gaśnicy. • Nie wolno deptać, rzucać i upuszczać akumulatorów i zasilacza sieciowego ani poddawać ich silnym wstrząsom. Nie wolno przekłuwać, zgniatać ani w żaden sposób odkształcać akumulatorów ani zasilacza sieciowego. W przypadku deformacji należy je prawidłowo zutylizować. • Nie wolno zwierać styków akumulatora. Należy unikać przechowywania akumulatorów w pobliżu metalowych przedmiotów, takich jak klucze, monety, spinacze do papieru i biżuteria. • Nie wolno demontować, otwierać ani przecinać akumulatora. • Ogniwa akumulatora funkcjonują optymalnie podczas użytkowania w typowej temperaturze pokojowej (20°C). • Akumulator głośnika SoundLink® należy wymieniać jedynie na oryginalny akumulator zamienny uzyskany od firmy Bose lub jej autoryzowanego dystrybutora. Firma Bose nie może zagwarantować bezpieczeństwa, zgodności ani możliwości zastosowania akumulatorów innych producentów w głośniku SoundLink®. NIE WOLNO używać akumulatora głośnika SoundLink® do zasilania innych urządzeń elektronicznych. Może to spowodować trwałe uszkodzenie systemu i/lub obrażenia ciała. • Zużyty lub uszkodzony akumulator należy niezwłocznie i prawidłowo zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. • Aby zwrócić akumulator do recyklingu, należy skontaktować się z firmą Bose lub dystrybutorem produktów firmy Bose. Tylko w Stanach Zjednoczonych: należy zadzwonić pod numer 1-800-905-2180 lub odwiedzić witrynę internetową Bose® pod adresem www.Bose.com. W przypadku innych regionów należy skorzystać z danych kontaktowych widocznych na tej stronie. Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi prawnie obowiązującymi wymogami dyrektyw UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie www.Bose.com/compliance To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń, które mogą powodować wadliwe działanie.           Removing the Cover  wrench (supplied), Using the 2.5 mm hex remove the two screws at the bottom of the speaker. Fjernelse af dækslet  skruenøgle, som Brug den 2,5 mm medfølger, til at fjerne de to skruer i bunden af højttaleren. slide the cover Firmly in the direction of the dækslet kraftigt i Skub pilens retning, indtil det   ­arrows until it loosens. Pull the cover up and away from the speaker back. Replacing the Battery the 2.5 mm hex Using wrench, remove the two screws securing the battery (located near the bottom of the speaker). the battery out of Pull the speaker. eplace the used battery Rwith a new one. a. Make sure the connector is on the left and the battery easily slides into place. b. Replace the battery screws and tighten securely with the 2.5 mm hex wrench. Replacing the Cover løsnes. Træk dækslet op og væk fra højttalerens bagside. Udskiftning af batteriet  Brug 2,5 mm skruenøglen til at fjerne de to skruer, som fastgør batteriet (de er placeret i bunden af højttaleren).  2,5-mm-Sechskantschlüssels Entfernen Sie mithilfe des (mitgeliefert) die beiden Schrauben unten am Lautsprecher. chieben Sie die Abdeckung  Sfest in Richtung der -Pfeile, bis Sie sie abnehmen können.  nach oben, von der Ziehen Sie die Abdeckung Rückseite des Lautsprechers weg. Austauschen der Batterie  2,5-mm-Sechskantschlüssels Entfernen Sie mithilfe des die zwei Schrauben, mit denen die Batterie befestigt ist (in der Nähe des Bodens des Lautsprechers). batteriet ud af Træk højttaleren. dskift det brugte batteri Umed iehen Sie die Batterie aus et nyt.  Zdem Lautsprecher. a. Sørg for, at stikket er placeret til venstre, og at batteriet nemt glider på plads. b. Sæt batteriskruerne tilbage på plads, og stram solidtmed 2,5 mm skruenøglen. Sæt dækket tilbage på plads the holes inside the hullerne inden Align Placer cover with the anchor i dækslet ud fra posts on the back of the speaker, and press the cover into place. Entfernen der Abdeckung fastgørelsesstængerne på højttalerens bagside, og tryk dækslet på plads. rsetzen Sie die verbrauchte  EBatterie durch eine neue. Anbringen der Abdeckung Sie die Löcher in  Rderichten Abdeckung mit den Verankerungsstiften an der Rückseite des Lautsprechers aus und drücken Sie die Abdeckung hinein. eplace and tighten the Rscrews in the bottom of Sie die Abdeckung skruerne i bunden  Saufchieben Uafdskift den Verankerungsstiften dækslet, og stram dem the cover. Activating omhyggeligt. Aktivering the power supply strømforsyningen Ctoonnect Ttililslut the DC connector on DC-stikket på the speaker, then plug into a live AC (mains) outlet for three hours. To request a printed copy of the complete Owner’s Guide, refer to the contact information on this sheet for phone numbers provided for your region. højttaleren, og tilslut den derefter en stikkontakt i tre timer. Hvis du vil bestille et trykt eksemplar af den komplette brugervejledning, kan du finde telefonnumrene for dit område i dokumentet med kontaktoplysninger. (suministrada), extraiga los dos tornillos de la parte inferior del altavoz. firmemente la Deslice cubierta en la dirección de las flechas hasta que quede suelta. de la cubierta hacia Tire arriba para separarla de la parte posterior del altavoz. Sustituir la batería  Utilizando la llave hexagonal de 2,5 mm, extraiga los dos tornillos que fijan la batería (situados cerca de la parte inferior del altavoz). bis zum Anschlag nach unten.  unten an der Abdeckung Bringen Sie die Schrauben wieder an und ziehen Sie sie fest. Aktivieren a. Compruebe que el conector está a la izquierda y que la batería encaja fácilmente. b. Coloque los tornillos de la batería y apriételos con seguridad mediante la llave hexagonal de 2,5 mm. Volver a colocar la cubierta  Alinee los agujeros dentro de la cubierta con los puntos de anclaje de la parte posterior del altavoz y presione la cubierta para colocarla en su sitio. la cubierta hacia Deslice abajo sobre los puestos de anclaje hasta que se detenga. a colocar y apriete Vlosuelva tornillos de la parte inferior de la cubierta. Activar Sie das Netzteil an  Schließen onecte la fuente de den Gleichstromanschluss Calimentación al conector am Lautsprecher und anschließend an eine stromführende Netzsteckdose an. Lassen Sie das Netzteil drei Stunden lang angeschlossen. Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der vollständigen Bedienungsanleitung erhalten möchten, wenden Sie sich an eine auf diesem Blatt mit den Kontaktinformationen angegebenen Telefonnummern für Ihre Region. Dépose du couvercle  2,5 mm fournie pour Utilisez la clé 6 pans de déposer les deux vis à la base de l’enceinte. glisser le couvercle Faites dans le sens des flèches jusqu’à ce qu’il se dégage.  Soulevez et retirez le couvercle de son logement à l’arrière de l’enceinte. Remplacement de la batterie la clé 6 pans de Utilisez 2,5 mm pour déposer les deux vis qui retiennent la batterie (à la base de l’enceinte). la batería del altavoz la batterie de Retire Extrayez tirando de ella. l’enceinte. ustituya la batería usada emplacez la batterie Spor Rusagée la nueva. par la nouvelle. b. Bringen Sie die Batterieschrauben wieder an und ziehen Sie sie mit dem 2,5-mmSechskantschlüssel fest. dækslet ned på Skub fastgørelsesstoplerne, indtil det stopper.  hexagonal de 2,5 mm a. V  ergewissern Sie sich, dass der Anschluss links ist und die Batterie einfach hineingleitet. the cover down on Slide the anchor posts until it stops. Retirar la cubierta Utilizando la llave DC del altavoz y, a continuación, enchúfela a una toma de CA (de red) con corriente durante tres horas. Para solicitar una copia impresa de la Guía del usuario completa, consulte los números de teléfono correspondientes a su región en la información de contacto de esta hoja. a. Le connecteur doit être sur la gauche, et la batterie doit glisser facilement en place. b. Remettez en place les vis de la batterie et serrez avec la clé 6 pans de 2,5 mm. Remise en place du couvercle les orifices du Alignez couvercle sur les plots de fixation à l’arrière de l’enceinte, puis emboîtez le couvercle en place. coulisser le Faites couvercle jusqu’à sa position normale. emettez en place et Rserrez les vis à la base du couvercle. Mise en service accordez le boîtier Rd’alimentation au connecteur de l’enceinte, puis branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension durant trois heures. Pour obtenir une copie imprimée du mode d’emploi complet, consultez dans cette notice la liste de numéros de téléphone pour votre région. Rimozione del coperchio  esagonale da 2,5 mm Servendosi della chiave (fornita), rimuovere le due viti alla base del diffusore. are scorrere con  Fdecisione il coperchio nella direzione delle frecce finché non viene rilasciato. irare il coperchio verso  Tl’alto e allontanarlo dal retro del diffusore. Sostituzione della batteria ervendosi della chiave  Sesagonale da 2,5 mm, rimuovere le due viti che fissano la batteria (vicino alla base del diffusore). strarre la batteria dal  Ediffusore. ostituire la batteria Sesausta con una nuova. a. Assicurarsi che il connettore sia sulla sinistra e che la batteria scivoli facilmente nella posizione di installazione. b. Reinserire le viti della batteria e stringerle bene con la chiave esagonale da 2,5 mm. Reinstallazione del coperchio i fori all’interno  Adelllineare coperchio con i punti di ancoraggio posti sul retro del diffusore e premere il coperchio in posizione.  sui punti di ancoraggio Fare scorrere il coperchio fino a bloccarlo. e serrare  Riposizionare le viti alla base del coperchio. Attivazione  al connettore CC del Collegare l’alimentatore diffusore, quindi collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica e lasciare collegato l’alimentatore per tre ore. Per richiedere una copia cartacea del Manuale di istruzioni completo, consultare le informazioni di contatto riportate in questo documento e trovare il numero telefonico relativo alla propria area geografica. A borítás eltávolítása  imbuszkulcs segítségével A mellékelt 2,5 mm-es csavarja ki a két csavart a hangszóró aljából. mozdulattal tolja Erős a borítást a nyilak irányába, amíg ki nem lazul. fel a borítást, és Húzza vegye le a hangszóró hátuljáról. Az akkumulátor cseréje 2,5 mm-es imbuszkulcs Asegítségével csavarja ki az akkumulátort tartó két csavart (a hangszóró aljának közelében). De beschermplaat verwijderen van de luidspreker met de meegeleverde inbussleutel van 2,5 mm. de beschermplaat in Schuif de richting van de pijlen  De batterij vervangen  Verwijder de twee schroeven waarmee de batterij vastzit met de inbussleutel van 2,5 mm. Deze schroeven bevinden zich aan de onderkant van de luidspreker. savarja vissza a Ccsavarokat a borítás alsó részébe, és húzza meg őket. Aktiválás  tápegységet a hangszóró Csatlakoztassa a DC aljzatához, majd csatlakoztassa a dugaszt egy működő konnektorhoz három órára. Ha a teljes Kezelési útmutató nyomtatott változatára van szüksége, a régiójának megfelelő telefonszámokat megtalálja az elérhetőségi adatokat tartalmazó lapon. Retirar a cobertura śruby u dołu głośnika. dois parafusos na base do altifalante. ruchem Pewnym przesuwaj pokrywę w kierunku wskazanym strzałkami, aż do jej poluzowania. pokrywę do Wyciągnij góry i odsuń od tyłu głośnika. Wymiana akumulatora pomocą klucza Za heksagonalnego 2,5 mm wykręć dwie śruby mocujące akumulator (w pobliżu podstawy głośnika). akumulator z Wyciągnij głośnika. astąp zużyty Zakumulator nowym. a. Sprawdź, czy złącze znajduje się z lewej strony oraz czy można bez przeszkód wsunąć akumulator na miejsce. b. Breng de schroeven van de batterij weer aan en draai deze stevig vast met de inbussleutel van 2,5 mm. A borítás visszahelyezése horgonycsavarokon. • Não faça quaisquer alterações ao altifalante SoundLink® ou a esta bateria. Alterações não autorizadas podem comprometer a segurança, conformidade com regulamentos e desempenho do sistema, podendo também anular a garantia. • A bateria apenas deve ser carregada com a fonte de alimentação Bose ou carregador fornecido com o altifalante SoundLink®. Consulte as instruções de carregamento no Guia de Proprietário do altifalante portátil Sem Fios SoundLink®. Não continue a carregar a bateria se esta não atingir uma carga completa dentro de 10 horas. O sobrecarregamento pode fazer com que a bateria fique quente, tenha rupturas ou se incendeie. Se reparar em deformações provocadas por calor ou fugas, deite a bateria no ecoponto adequado. • Não tente carregar a bateria a temperaturas fora do intervalo de temperaturas de 0º - 40º C (32º-104º F). • Mantenha as baterias fora do alcance das crianças e animais de estimação. • Se a bateria começar a ter fugas, não deixe que o líquido entre em contacto com a sua pele ou olhos. Se tiver havido contacto, lave a área afectada com bastante água e procure conselho médico imediatamente. • Não exponha o produto ou bateria a calor excessivo, incluindo luz directa do sol ou fogo nem guarde ou utilize dentro de carros durante tempo quente, onde possa ser exposto a temperaturas acima de 60º C (140º F). Ao fazê-lo pode levar a que a fonte de alimentação e a bateria aqueçam, tenham rupturas ou incendeiem. Usar o produto desta forma também poderá resultar em perdas de desempenho e redução da longevidade. • Se a bateria estiver danificada e incendiar, não use água para extinguir as chamas. Em vez disso, use um extintor de incêndios. • Não pise, atire ou deixe cair as baterias ou a fonte de alimentação, nem os exponha a choques violentos. Não fure, esmague, amolgue ou deforme as baterias ou fontes de alimentação de alguma forma. Se algum destes objectos ficar deformado, deite-o fora de forma adequada. • Não provoque curto-circuito às baterias. Evite armazená-las perto de objectos metálicos como chaves, moedas, clips de papel e joalharia. • Não desmonte, abra ou corte a bateria. • As células das baterias conseguem melhor desempenho quando funcionam a temperatura ambiente normal de 20º C (70º F). • Substitua a bateria do altifalante SoundLink® apenas por uma bateria de substituição genuína da Bose ou de um revendedor autorizado pela Bose. A Bose não pode garantir a segurança e compatibilidade ou assegurar o funcionamento de baterias de outros fabricantes num altifalante SoundLink®. NÃO TENTE usar a bateria do altifalante SoundLink® como alimentação para outros aparelhos electrónicos. Ao fazê-lo pode provocar danos permanentes no seu sistema e/ou ferimentos pessoais. • Por favor deite fora de forma correcta as baterias usadas ou danificadas, de acordo com os regulamentos locais. Não as incinere. • Para enviar uma bateria de sistema para a reciclagem, contacte a Bose ou o seu fornecedor da Bose. Apenas nos Estados Unidos da América, telefone 1-800-905-2180 ou visite o site da Bose®em www.Bose.com Para outras regiões, consulte a informação de contacto nesta folha. Este produto encontra-se em conformidade com todos os requisitos da Directiva Europeia, tal como aplicados pela lei. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 do regulamento da FCC. A utilização está sujeita às seguintes duas condições: 1) Este equipamento não pode causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que lhe possa causar funcionamento indesejado. Usando a chave a. Controleer of de connector zich aan de linkerkant bevindt en of de batterij gemakkelijk op zijn plaats schuift. b. Csavarja vissza az akkumulátor csavarjait, és szilárdan húzza meg őket 2,5 mm-es imbuszkulcs segítségével. le Csúsztassa ütközésig a borítást a AVISOS e CUIDADOS Za pomocą klucza tot deze loskomt. Trek de beschermplaat omhoog en weg van de achterkant van de luidspreker. kerüljön, és hogy az akkumulátor könnyen a helyére illeszkedjen. nyílásokat a hangszóró hátulján található horgonycsavarokhoz, és nyomja a helyére a borítást. Para mais informação sobre a bateria, veja o Guia do Proprietário do Altifalante Sem Fios Portátil SoundLink®: http://global.Bose.com Apenas E.U.A: http://Owners.Bose.com  heksagonalnego 2,5 mm  sextavada de 2,5 mm erwijder de twee Vschroeven uit de onderkant (fornecida), remova os (w zestawie) wykręć dwie ki az akkumulátort Húzza a hangszóróból. de batterij uit de elyezze be az új Trek Hakkumulátort. luidspreker. ervang de oude batterij a. Fontos, hogy a Vdoor een nieuwe. csatlakozó balra a borítás Igazítsa belső részén lévő Zdejmowanie pokrywy Por favor dedique algum do seu tempo para ler com atenção e seguir as Instruções de Segurança e Informação de Contacto importantes. b. Włóż śruby mocujące akumulator i mocno je dokr za pomocą klucza heksagonalnego 2,5 mm. De beschermplaat terugplaatsen de gaten in de Houd beschermplaat boven de ankerpinnetjes aan de achterkant van de luidspreker en druk de beschermplaat op zijn plaats.  Schuif de beschermplaat omlaag over de ankerpinnetjes tot dit niet verder gaat. reng de schroeven weer Baan in de onderkant van de beschermplaat en draai deze vast. Activeren de voeding aan op SdeluitDC-aansluiting op de luidspreker en steek de stekker gedurende drie uur in een werkend stopcontact. Voor het aanvragen van een gedrukt exemplaar van de volledige gebruikershandleiding raadpleegt u de contactgegevens in dit document voor de telefoonnummers voor uw regio. Zakładanie pokrywy otwory w Dopasuj pokrywie do kotw z tyłu głośnika i wciśnij pokrywę na swoje miejsce.  Nasuń pokrywę na śruby kotwiące, aż się zatrzyma. łóż i dokręć śruby u Wdołu pokrywy. Uaktywnianie zasilacz sieciowy Pdoodłącz złącza prądu stałego w głośniku, a następnie podłącz jego wtyczkę do sprawnego gniazda zasilania prądu przemiennego na trzy godziny. Aby zamówić drukowany egzemplarz pełnej instrukcji użytkowania, zadzwoń pod właściwy dla danego regionu numer podany na tej stronie z danymi kontaktowymi. Suomi Perehdy tärkeisiin turvaohjeisiin, takuuseen ja yhteystietoihin. Akusta on lisätietoja langattoman siirrettävän SoundLink®-kaiuttimen käyttöohjeessa: http://global.Bose.com Vain Yhdysvallat: http://Owners.Bose.com VAROITUKSET ja HUOMAUTUKSET • Älä tee muutoksia SoundLink®kaiuttimeen tai tähän akkuun. Ilman lupaa tehdyt muutokset voivat vaarantaa turvallisuuden, yhdenmukaisuuden vaatimusten kanssa ja järjestelmän tehokkuuden sekä mitätöidä takuun. • Akun saa ladata vain Bosemuuntajalla tai SoundLink®kaiuttimen mukana toimitetulla latauslaitteella. Latausohjeet ovat langattoman siirrettävän SoundLink®-kaiuttimen käyttöohjeessa. Jos akku ei saavuta täyttä varausta 10 tunnissa, älä jatka sen lataamista. Ylilataaminen voi aiheuttaa akun ylikuumenemisen,vaurioitumisen tai syttymisen tuleen. Joshuomaat kuumuudesta aiheutuvia muodonmuutoksia tai vuotoja, hävitä akku voimassaolevien määräystenmukaisesti. • Älä yritä ladata akkua, jos lämpötila on alueen 0–40 °C ulkopuolella. • Pidä akut poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. • Jos akku vuotaa, älä päästä nestettä kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, huuhtele heti runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. • Älä altista laitetta tai akkua kuumuudelle taisuoralle auringonpaisteelle. Älä jätä sitä pysäköityyn autoon aurinkoisella säällä, jolloin lämpötila voi ylittää 60 °C. Muutoin akku ja virtalaite voivat kuumentua, vaurioitua tai syttyä tuleen. Laitteen käyttäminen tällä tavalla myös voi heikentää sen tehoa ja lyhentää sen elinkaarta. • Jos akku vaurioituu ja syttyy tuleen, älä sammuta tulipaloa veden avulla. Käytä toimivaakäsisammutinta. • Älä astu akun tai virtalähteen päälle, pudota tai heitä niitä tai altista niitä voimakkaalle iskulle. Älä lävistä, rusenna tai vääntele akkua tai virtalähdettä millään tavoin. Jos niiden muoto muuttuu, toimita ne hävitettäväksi. • Älä aiheuta akkuihin oikosulkua. Vältä säilyttämästä niitä metalliesineiden, esimerkiksi avainten, kolikoiden, paperiliittimien tai korujen läheisyydessä • Älä oikosulje tai pura akkua. • Akun kennot toimivat parhaiten normaalissa huonelämpötilassa (20 °C). • Vaihda SoundLink®-kaiuttimen akun tilalle vain aito Bosen akku tai valtuutetun Bosejälleenmyyjän suosittelema akku. Bose ei voi taata muiden valmistajien akkujen turvallisuutta ja yhteensopivuutta, jos niitä käytetään yhdessä SoundLink®kaiuttimen kanssa. ÄLÄ yritä käyttää SoundLink®-akkua muiden laitteiden virtalähteenä. Muutoin laite voi vaurioitua pysyvästi tai voi aiheutua henkilövahinko. • Hävitä käytetty tai vaurioitunut akku paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa. • Voit toimittaa akun kierrätykseen ottamalla yhteyden Boseen tai Bose-jälleenmyyjään. Yhdysvalloissa voit soittaa numeroon 1-800-905-2180. tai siirtyä Bose®-sivustoon osoitteeseen www.Bose.com. Muiden alueiden yhteystiedot ovat tällä arkilla. Tämä tuote täyttää kaikkien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset. Käyttäminen edellyttää kahden ehdon täyttämistä: 1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukienhäiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottuatoimintaa. Kannen irrottaminen rrota kaksi ruuvia Ikaiuttimen pohjasta mukana toimitettavan 2,5 mm:n kuusioavaimen avulla. firmeza faça deslizar kantta nuolen Com Työnnä a cobertura, na direcção suuntaan ja irrota se. das setas, até esta se kansi ylös soltar. Nosta kaiuttimen takaosasta. a cobertura para Puxe Akun vaihtaminen cima, afastando-a da parte de trás do Irrota kaksi akun altifalante.  kiinnitysruuvia Substituição da bateria a chave Usando sextavada de 2,5 mm, retire os dois parafusos que seguram a bateria (localizada perto da base do altifalante). a bateria para fora Puxe do altifalante. ubstitua a bateria usada Spor uma nova. a. Certifique-se de que o conector se encontra à esquerda e de que a bateria deslisa com facilidade para o local adequado. b. Volte a inserir os parafusos da bateria e aperte com firmeza usando a chave sextavada de 2,5mm. Substituição da cobertura os buracos dentro Alinhe da cobertura com os pinos de ancoragem na parte de trás do altifalante e pressione a tampa no lugar. a cobertura para Deslize baixo sobre os postos de ancoragem até parar.  os parafusos no fundo da Volte a colocar e aperte cobertura. Activar  alimentação ao conector Ligue a fonte de DC do altifalante, depois ligue a uma saída AC (corrente) com corrente durante três horas. Para pedir uma cópia impressa do Guia de Proprietário completo, veja a informação de contactos nesta folha para encontrar os números de telefone fornecidos para a sua região. kaiuttimen pohjan läheltä 2,5 mm:n kuusioavaimen avulla. akku suoraan ulos Vedä kaiuttimesta. Vaihda akun tilalle uusi. a. Varmista, että liitin on vasemmalla, jotta akku menee helposti paikalleen. b. Aseta allitilan ruuvit takaisin paikoilleen. Kiristä ne kunnolla 2,5 mm:n kuusioavaimen avulla. Kannen vaihtaminen kotelon sisäosan Kohdista aukot kaiuttimen takaosan kiinnikkeisiin ja paina kansi paikalleen. kansi alas Työnnä loppuun saakka. aihda ja kiristä kannen Valaosan ruuvit. Aktivoiminen  kaiuttimen Työnnä virransyöttöliitin virtaliitäntään. Yhdistä kaiuttimen muuntaja toimivaan pistorasiaan kolmeksi tunniksi. Voit pyytää käyttöohjetta paperilla ottamalla yhteyden oman alueesi asiakaspalveluun. Puhelinnumero näkyy yhteystietoarkilla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bose SoundLink® Wireless Mobile speaker guía de instalación rápida

Categoría
Bocinas portables
Tipo
guía de instalación rápida
Este manual también es adecuado para