Burndy SPLICE KIT trilingual Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
CONNECTOR INSTALLATION GUIDE
COMPRESSION
COPPER REDUCER
SPLICE KIT
©BURNDY LLC, 2014
SAFETY OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
(ENGLISH)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
(ESPAÑOL)
CONSIGNES DE SECURITE, D'ENTRETIEN & D'OPERATION
(FRANÇAIS)
2
Do not exceed maximum temperatures or use open ame on heat shrinking tubing.
Failure to follow the proper installation instructions may result in product damage or
personal injury.
BURNDY®
REDUCING SPLICES
FOR USE WITH
BURNDY® CRIMPING TOOLS
• Made of high conductivity copper, electro-tin plated.
• UL Listed/CSA Certied wire connector. 90°C up to 35 kV. (600V when Heat Shrink is applied)
• Color coded for correct matching of die and connector.
• Clear PVC heat shrink is UL Recognized, 105°C, 600V, VW-1, and meets
TELCORDIA GR-347 CORE “ABRASION TEST”.
Product Information
Installation Instructions
1. Position YSR over cable and mark.
2. Strip the insulation from cable to the length.
Be careful not to nick the cable strands which may result later in strands breaking.
IMPORTANT: HEAT SHRINK TUBING
MUST BE INSERTED OVER CABLES
BEFORE CRIMPING (See Figure 1).
Using improper installation dies may result in the connector failing in service.
Ensure that cable is fully inserted. The cable strands must be visible through the
inspection holes (See Figure 1).
3. Insert the cable in connector and crimp between markings. Always crimp from center
going outwards.
ENGLISH
3
SHRINK TEMPERATURE
CLEAR 135˚C (275˚F) MAX.
STORAGE TEMPERATURE
DO NOT EXCEED 32°C (90°F) MAX.
a) Ensure that the heat shrink pieces required are properly positioned on the cables to be
spliced. The one LARGE piece must be placed on the Barrel 1 cable (See Figure 1).
Heat Shrink Installation
Because of the different barrel sizes, some splices require more than one piece of clear heat
shrink tubing to be properly insulated.
For these sizes, the smaller pieces used on the Barrel 2 end are to be installed rst, layering
them (if more than 2 pieces of heat shrink) to build up the diameter enough so that the larger
piece will shrink tightly against the smaller piece.
b) Once the splice is fully crimped, slide one of the smaller pieces over Barrel 2 of the splice
until it stops.
Apply heat until full shrinkage is reached. Then slide the next piece over the piece already
installed and shrink it fully.
This is the second layer of tubing on the Barrel 2 side (for those connectors requiring three
pieces of heat shrink).
4
c) Slide the LARGE piece of tubing and place over the length of the entire splice, so that its
Barrel 2 end is aligned with the end of the Barrel 2 shrink tubing already installed.
Apply heat to full shrinkage. The shrink temperature is 248˚F (120˚C). If using BHSG1100
tool, use low setting (500˚F) and place heat gun approximately six inches from the tubing
surface; Do not use the deector.
Apply heat evenly, radially, starting at the center and working outwards. When shrink tube
has taken contour of the item being covered, installation is complete (See Figure 3).
HEATING INSTRUCTIONS
A. This is low temperature heat shrink. Use a low wattage gun or the low setting on a
multiple wattage gun.
a. Do not exceed manufacturers maximum temperatures:
- Clear Tubing - 135˚C (275˚F) Max
B. Improved performance can be obtained by warming the connector immediately before
applying heat to the shrink tubing.
C. Begin applying heat to the midpoint of the tubing and extend evenly to the ends and
around the circumference of the tubing.
D. The tubing should assume the shape of the conductor/connector assembly.
E. The tubing will not achieve a liquid or gas-tight seal. Air gap over the small connection
is acceptable.
To prevent damage to the tubing, DO NOT OVERHEAT!
Always apply heat uniformly using a back and forth motion. Do not focus the
heat gun over area. Focusing the heat over one area will cause the tube to
split.
5
No supere las temperaturas máximas ni utilice una llama abierta sobre el tubo
termocontraíble. No seguir las instrucciones de instalación correctas puede provocar
daños al producto o lesiones personales.
TEMPERATURA DE CONTRACCIÓN
TRANSPARENTE 135 ˚C (275 ˚F) MAX.
• Fabricado en cobre de alta conductividad, electroestañado.
1. Coloque el YSR sobre el cable y marque.
2. Retire el aislamiento del cable hasta la marca.
Tenga cuidado de no mellar las hebras del cable ya que esto puede hacer que las hebras
se rompan más tarde.
IMPORTANTE: EL TUBO TERMOCONTRAÍBLE
SE DEBE INSERTAR SOBRE LOS CABLES
ANTES DE ENGARZAR (Ver Figura 1).
PRECAUCION
Si utiliza las matrices de instalación incorrectas puede hacer que el conector presente
un funcionamiento defectuoso.
3. Inserte el cable en el conector y engarce entre las marcas. Engarce siempre desde el
centro hacia afuera.
Asegúrese de que el cable esté completamente insertado. Las hebras del cable deben
poder verse a través de los oricios de inspección (Ver Figura 1).
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Información sobre el producto
• Producto homologado UL conector de cable / CSA Certied. 90 ° C hasta 35 kV.
(600 V cuando se aplica Termorretráctiles)
• Con código de colores para la correcta conexión de la matriz y el conector.
• Transparente PVC del encogimiento del calor es reconocido por UL, 105 ° C, 600V,
VW-1, y cumple Telcordia GR-347 NÚCLEO "prueba de abrasión".
BURNDY® REDUCCIÓN DE
EMPALMES PARA USO CON
Herramientas que prensan BURNDY®
6
TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO
NO SUPERE 32 °C (90 °F) MAX.
Instalación del tubo termocontraíble
a) Asegúrese de que las piezas termocontraíbles requeridas estén correctamente
posicionadas sobre los cables que se desea empalmar. La pieza GRANDE debe
colocarse sobre el cable del Cilindro 1 (Ver Figura 1).
Debido a los distintos tamaños de los cilindros, algunos empalmes requieren más de una
pieza de tubo termocontraíble transparente para estar aislados adecuadamente.
Para estos tamaños, se deben instalar primero las piezas más pequeñas utilizadas
en el extremo del Cilindro 2, superponiéndolas (si se usan más de 2 piezas de tubo
termocontraíble) para alcanzar un diámetro suciente a n de que la pieza más grande
se contraiga y se ajuste contra la pieza más pequeña.
Preparación previa al engarzado
Tubo termocontraíble (Cilindro 1) Oricios de inspección
Piezas de tubo
termocontraíble transparente
Figura 1
Cable del Cilindro 1
Empalme Cable del Cilindro 2
b) Una vez que el empalme esté completamente engarzado, deslice una de las piezas
más pequeñas sobre el Cilindro 2 del empalme hasta que haga tope.
Aplique calor hasta que esté completamente termocontraído. Después, deslice la
próxima pieza sobre la pieza que ya está instalada y contraiga completamente.
Esta es la segunda capa de tubo sobre el lado del Cilindro 2 (para los conectores
que requieran tres piezas de tubo termocontraíble).
Después del engarzado
Cable del Cilindro 1 Cilindro 2
Alinee los extremos del
tubo termocontrble del
Cilindro 1 y del Cilindro 2
Ubicación del tubo
termocontraíble Ubicación del tubo termocontraíble
del Cilindro 2
Figura 2
7
c) Deslice la pieza GRANDE de tubo a lo largo de todo el empalme, de modo que el
extremo del Cilindro 2 quede alineado con el extremo del tubo termocontraíble del
Cilindro 2 que ya está instalado.
Aplique calor hasta contraer totalmente. La temperatura de contracción es 248 ˚F
(120 ˚C). Si utiliza la herramienta BHSG1100, use una conguración baja (500 ˚F o
260 ˚C) y coloque la pistola de aire caliente a aproximadamente seis pulgadas (15
cm) de la supercie del tubo. No utilice el deector.
Aplique el calor en forma pareja y radial, comenzando desde el centro hacia afuera.
Cuando el tubo termocontraíble haya adoptado el contorno del elemento a cubrir, la
instalación estará completa (Ver Figura 3).
PRECAUCION
Para evitar daños al tubo, NO CALIENTE EN EXCESO.
Instalación completa
Cable del Cilindro 1 Cable del Cilindro 2
Figura 3
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DE CALOR
A. Debe aplicarse una baja temperatura de termocontracción. Utilice una pistola de
baja potencia o use la conguración baja, si utiliza una pistola con distintas
potencias.
a. No supere las temperaturas máximas indicadas por los fabricantes:
- Tubo transparente: 135˚C (275˚F) Máx.
B. Puede obtenerse un mejor desempeño si se calienta el conector inmediatamente
antes de aplicar el calor sobre el tubo termocontraíble.
C. Comience a aplicar calor desde el punto medio del tubo y extienda, en forma
pareja, hacia los extremos y alrededor de la circunferencia del tubo.
D. El tubo debe adquirir la forma del conjunto de conector/conductor.
E. El tubo no alcanzará un sello hermético para líquidos o gas. Una brecha de aire
sobre la conexión pequeña es aceptable.
PRECAUCION
Aplique el calor siempre en forma pareja con un movimiento hacia adelante y hacia
atrás. No apunte la pistola de aire caliente sobre una misma zona ya que esto causará
que el tubo se rompa.
8
FRAAIS
AVERTISSEMENT
Ne dépassez pas les températures maximales indiquées et n’appliquez pas de amme
nue sur la gaine thermo-rétractable. En cas de non-respect des consignes d’installation,
vous risquez d’endommager le produit ou de vous blesser.
TEMPÉRATURE DE RÉTRACTION
GAINE CLAIRE 135 °C (275 °F) MAX.
• Matériaux : cuivre à conductivité élevée, étamé par électrolyse.
1. Placez le YSR sur le câble et tracez un repère.
2. Dénudez la partie isolante du câble jusqu’au repère.
Veillez à ne pas entailler les torons du câble, car ils risquent de rompre.
IMPORTANT: LA GAINE THERMO-RÉTRACTABLE
DOIT ÊTRE INSÉRÉE SUR LES CÂBLES AVANT
LE SERTISSAGE (voir la Figure 1).
3. Insérez le du câble dans le connecteur et sertissez entre les repères.
Sertissez toujours en partant du centre vers l’extérieur.
Vériez que le câble est complètement inséré. Les torons du câble doivent être visibles à
travers les orices d'inspection (voir la Figure 1).
ATTENTION
L’utilisation de matrices d’installation inadaptées peut rendre inutilisable le connecteur.
• Claire PVC thermo-rétractable est reconnu UL, 105° C, 600 V, VW-1, et répond
TELCORDIA GR-347 CORE "test d'abrasion".
Instructions d’installation
Information sur le produit
• UL / CSA certié connecteur de l. 90° C jusqu'à 35 kV.
(600V quand Gaines chaleur est appliquée)
• Le code couleur permet la bonne mise en correspondance de la matrice et du connecteur.
BURNDY® RÉDUIRE ÉPISSURES
POUR UTILISATION AVEC
BURNDY® outils de sertissage
9
TEMPÉRATURE DE STOCKAGE
Ne dépassent pas 32 °C (90 °F) MAX.
Installation par thermo-rétraction
a) Vériez que les parties thermo-rétractables sont correctement placées sur les câbles
devant être épissés. La GRANDE partie doit être placée sur le câble du Corps 1 (voir la Figure 1).
En raison des différentes dimensions de corps, certaines jonctions nécessitent plusieurs
parties de gaine thermo-rétractable claire pour garantir une isolation adéquate.
Pour ces dimensions, les plus petites parties utilisées sur l'extrémité du Corps 2 doivent
être installées en premier (si plus de 2 parties de gaine thermo-rétractable sont utilisées)
an de disposer d’un diamètre sufsant pour que la partie la plus grande soit bien en
contact avec la partie la plus petite.
Câble du Corps 2
Préparation préalable au sertissage
Gaine thermo-rétractable (Corps 1) Orices d’inspection
Gaine claire Parties de traction
Câble du Corps 1
Figure 1
Jonction
b) Dès que la jonction est complètement sertie, faites glisser l’une des plus petites par
ties sur le Corps 2 de la jonction jusqu’à la butée.
Chauffez jusqu’à rétraction complète. Ensuite, faites glisser la partie suivante sur la
partie déjà installée et procédez à la rétraction.
Il s’agit de la seconde couche de gaine sur le Corps 2 (pour les connecteurs
nécessitant trois parties de gaine thermo-rétractable).
Alignez les extrémités
du Corps 1 et du Corps 2
Gaine thermo-tractable
Après le sertissage
Câble du Corps 1 Corps 2
Emplacement de la gaine
thermo-rétractable
Figure 2
Emplacement de la
gaine thermo-rétractable
sur le Corps 2
10
c) Faites glisser la GRANDE partie de la gaine et placez-la sur toute la longueur de la
jonction, de manière à ce que l’extrémité du Corps 2 soit alignée avec l’extrémité de
la gaine thermo-rétractable du Corps 2 déjà en place.
Chauffez jusqu’à rétraction complète. La température de rétraction est de 120 °C (248
°F). Si vous utilisez l’outil BHSG1100, servez-vous de la faible puissance (260 °C) et
positionnez le pistolet thermique à environ 15 cm de la surface de la gaine. N’utilisez pas
le déecteur.
Appliquez la chaleur uniformément et radialement, en commençant par le centre et
en allant vers l’extérieur. Dès que la gaine rétractable a enveloppé l’élément couvert,
l’installation est terminée (voir la Figure 3).
ATTENTION
Pour éviter d’endommager la gaine, NE SURCHAUFFEZ PAS!
Câble du Corps 2
Installation terminée
Figure 3
Câble du Corps 1
DIRECTIVES DE CHAUFFAGE
A. Il s’agit d’une thermo-rétraction à basse température. Utilisez un pistolet de faible
puissance ou la puissance la moins élevée sur un pistolet offrant plusieurs niveaux de
puissance.
a. Ne dépassez pas les températures maximales indiquées par le fabricant.
- Gaine claire : 135 °C (275 °F) max.
B. De meilleures performances peuvent être obtenues en chauffant le connecteur
immédiatement avant d'appliquer la chaleur à la gaine rétractable.
C. Commencez à appliquer la chaleur au milieu du tube et continuez de manière
uniforme vers les extrémités et autour de la circonférence de la gaine.
D. La gaine devrait épouser la forme du conducteur/connecteur.
E. La gaine ne sera pas étanche aux liquides ou aux gaz. Une lame d’air au niveau du
petit raccord est acceptable.
ATTENTION
Appliquez toujours la chaleur de manière uniforme en décrivant un mouvement de
va-et-vient. Ne dirigez pas le pistolet thermique sur une zone en particulier. Vous
risqueriez de fendre la gaine.
11
Item # 10023250
Form # YS/YSRBURNDYKITOMI
Rev. L
For more Information call:
BURNDY® Customer Service Department
7 Aviation Park Drive
Londonderry, NH 03053 USA
1-800-346-4175
www.burndy.com
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Burndy SPLICE KIT trilingual Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación