Dream On Me 244 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MODEL NO.: 244
Baby Highchair
Pour le français:
page 13
Follow the manufactures instructions.
Do not leave children unattended..
The harness must always be used and correctly
fitted. Most injuries from high chairs are caused from
falls.
Position the high chair away from solid structures
and benches to avoid injuries caused by falls and by
access to dangerous items.
Only use the high chair on a flat, even and horizontal
floor. Do not elevate the high chair on any structure
or table.
Only use the high chair on a flat, even and horizontal
surface or table.
To reduce the risk of injury, position the high chair
away from furniture, walls, hot surfaces and liquids,
window covering cords, and electrical cords. Position
the highchair away from furniture when the chair is
not being used at the table.
The high chair should only be used in an upright
position once the child is capable of sitting upright.
Do not use the high chair if it is not working correctly
and that the owner should seek repair.
Prevent serious injury or death from falls or sliding
out.
Never leave you're child unattended, direct adult
supervision is required at all times.
Do not use accessoriesor replacement parts ptjher
than those approved by Dream On Me.
Check you high chair for loose screws, worn parts,
torn material or stitching ona regualar basis.
replace or repair parts as needed.
Never allow your high chair to be used as a toy.
Always use on a flat and level floor.
CLEANING AND MAINTENANCE
The tray can be washed under running water with mild
cleaning agents, preferably liquids.
Avoid soiling the strap buckle to ensure unfailing
operation. If you buckle gets dirty, it can be soaked and
rinsed in warm water.
To prolong the life of your high chair, keep it clean and
do not leave it in direct sunlight for extended periods of
time.
To clean, use only mild household soap or detergent
and warm water on a sponge or clean cloth.
Tray
Front Leg Support
Seat Back Leg Support
Left Legs
Right Legs
Instructions
Stick the front and back
leg supporters into the seat.
Instructions
Insert the legs into the leg supporters. Please note the right and left
legs in the image below.
Functions
Press the spring button to take the front and
back legs out of the leg supporters.
Functions
Use the hook under
the tray to it onto the
back of the high chair
for storage.
Functions
Thank you for choosing Dream On Me and congratulations
on joining The DOM Family, a family that has been transforming
lives for 30 years! We appreciate your feedback and wish you the
very best in the coming years with your new addition. If you have
any questions or concerns please don’t hesitate to reach out and
a trusted DOM representative will assist you. Thank you again for
entrusting us to supply you with the safest, functional and
affordable baby products and accessories. Feel free to follow us
on Facebook and Instagram for further opportunities and offers.
Gracias por elegir Dream On Me y felicitaciones por unirse a
La Familia, una familia que se ha estado expandiendo durante 30
años! Agradecemos sus comentarios y le deseamos lo mejor en
los próximos años con su nueva Adición. Si tiene alguna pregunta
inquietud, no dude en comunicarse con un representante de DOM
de confianza para que lo ayude. Nuevamente, gracias por
confiarnos el suministro de los productos y accesorios para bebés
más funcionales y económicos. Siéntase libre de seguirnos en
Facebook e Instagram para más oportunidades y ofertas.
Dream On Me Inc.
1532 S Washington Ave Piscataway Twp. NJ 08854
Tel: 732-752-7220
Fax: 732-752-7221
12
MODÈLE NUMÉRO: 244
Chaise Haute de Bébé
Modèle Convertible
Pliable et Compact
Facile à Utiliser
IMPORTANT!
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE
Cette chaise haute est conforme avec:
Convient aux enfants pesant
moins de 33 livres (6-36 mois).
13
AVERTISSEMENTS
• Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
• Utilisez toujours le système de retenue et assurez-vous
qu'il est correctement installé.
• Risque de chute: empêchez votre enfant de grimper sur
le produit.
• N'utilisez pas le produit tant que tous les composants ne
sont pas correctement installés et ajustés.
• Soyez conscient du risque de flammes et de d’autres
sources de forte chaleur à proximité du produit.
• Soyez conscient du risque de basculement lorsque votre
enfant peut pousser ses pieds contre une table ou toute
autre structure.
• N'utilisez pas le produit tant que l'enfant ne peut pas
s'asseoir sans aide.
• N'utilisez pas le produit si une pièce est cassée,
déchirée ou manquante.
• Tenez les enfants éloignés lors du pliage et du dépliage
du produit pour éviter les blessures.
• Ce produit est destiné aux enfants capables de s'asseoir
sans aide (minimum 6 mois) et jusqu'à 3 ans ou d'un
poids maximum de 33 livres.
14
AVERTISSEMENTS
RISQUE DE CHUTE: Des enfants ont subi des blessures
graves en tombant d'une chaise haute. Les chutes peuvent
survenir soudainement si l'enfant n'est pas correctement
retenu.
• Utilisez toujours des sangles de retenue et ajustez-les
pour qu'elles soient bien ajustées.
• Le plateau n'est pas conçu pour tenir un enfant dans
une chaise.
• Restez à proximité et surveillez l'enfant pendant
l'utilisation.
• L'enfant doit être attaché à tout moment dans la
chaise haute par le système de retenue.
• Le plateau n'est pas conçu pour tenir l'enfant dans la
chaise.
• Il est recommandé que la chaise haute ne soit utilisée
que par des enfants capables de s'asseoir droit sans
assistance ou pesant plus de 20 livres (9.1 kg).
• L'enfant doit être attaché à tout moment dans la
chaise haute par le système de retenue, soit en position
inclinée, soit en position verticale.
• Le plateau n'est pas conçu pour tenir l'enfant dans la
chaise.
• Il est recommandé que la chaise haute ne soit utilisée
en position verticale que par des enfants capables de
s'asseoir droit sans aide.
15
Suivez les instructions du fabricant.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance.
Le harnais doit toujours être utilisé et correctement
ajusté - la plupart des blessures causées par les
chaises hautes sont causées par des chutes.
Éloignez la chaise haute des structures solides et
des bancs pour éviter les blessures causées par
des chutes et par l'accès à des objets dangereux.
N'utilisez la chaise haute que sur un plancher plat,
égale et horizontal. Ne pas surélever la chaise
haute sur une structure ou une table.
Pour réduire le risque de blessure, éloignez la
chaise haute des meubles, des murs, des surfaces
et liquides chauds, des cordons de stores de
fenêtres et des cordes électriques. Placez la chaise
haute loin des meubles lorsque la chaise n'est pas
utilisée à la table.
La chaise haute ne doit être utilisée que dans une
position verticale une fois que l'enfant est capable
de s'asseoir droit.
N'utilisez pas la chaise haute si elle ne fonctionne
pas correctement et que le propriétaire doit
demander d’être réparée.
Évitez les blessures graves ou la mort par des
chutes ou glissement.
AVERTISSEMENTS
16
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance, la
surveillance directe d'un adulte est requise en tout
temps.
N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de
rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
Vérifiez régulièrement pour des vis desserrées, des
pièces usées, des matériaux déchirés ou des
coutures décousues sur votre chaise haute.
Remplacez ou réparez les pièces au besoin.
Ne laissez jamais votre chaise haute d’être utilisée
comme un jouet.
Utilisez toujours sur un plancher plat et de niveau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le plateau peut être lavé à l'eau courante avec des
produits de nettoyage doux, de préférence des liquides.
Évitez de salir la boucle de la sangle pour assurer un bon
fonctionnement. Si la boucle est sale, elle peut être
trempée et rincée à l'eau tiède.
Pour prolonger la durée de vie de votre chaise haute,
gardez-la propre et ne la laissez pas à la lumière directe
du soleil pendant de longues périodes.
Pour nettoyer, utilisez uniquement du savon ou un
détergent de maison doux et de l'eau tiède sur une
éponge ou un chiffon propre.
AVERTISSEMENTS
17
SIÈGE
PLATEAU
SUPPORT DE JAMBE AVANT
SUPPORT DE JAMBE ARRIÈRE
JAMBES GAUCHE
JAMBES DROITE
LISTE DES PIÈCES
18
Instructions
Mettez l'avant et l'arrière des
supports de jambe dans le siège.
Pour déplier le cadre de la chaise haute
ARRIÈRE
AVANT ARRIÈRE
PRESSEZ
Appuyez simultanément sur les boutons de
verrouillage des deux côtés pour déverrouiller et
déplier le cadre.
Pour assembler le cadre
ARRIÈRE
AVANT
CLIQUEZ
AVANT
AVANT
19
Instructions
Insérez les jambes dans les supports de jambe. Veuillez noter les
jambes droite et gauche dans l'image ci-dessous
Pour assembler les jambes
CLIQUEZ
Assemblez le plateau
INSÉREZ
Appuyez simultanément
sur les deux boutons
de verrouillage des
deux côtés pour le déverrouiller
et le faire glisser sur le siège.
20
LES FONCTIONS
Appuyez sur le bouton à ressort pour retirer
les jambes avant et arrière des supports de
jambe.
3 positions pour l’ajustement du plateau
Appuyez simultanément sur les
boutons de verrouillage des
deux côtés pour ajuster la
position du plateau.
PRESSEZ
Chaise à manger courte
PRESSEZ
TIREZ
21
LES FONCTIONS
Utilisez le crochet sous
le plateau pour le placer
sur le dossier de la
chaise haute pour le
ranger.
Pour plier la chaise haute
AVANT ARRIÈRE
PRESSEZ
Appuyez simultanément sur les boutons de
verrouillage des deux côtés pour
déverrouiller.
Déplacez les jambes arrière vers les
jambes avant pour déplier la chaise haute.
Le rangement du plateau
Insérez dans la fente
22
Les Fonctions
Comment attacher le harnais
GLISSEUR
GLISSEUR
GLISSEUR
GLISSEUR
SANGLES
D’ÉPAULE
POINTES DE
LA BOUCLE
POINTES DE
LA BOUCLE
MISES EN GARDE
Utilisez ce harnais en tout temps.
Comment ajuster l'étanchéité (pour resserrer)
TENIR LA POSITION A
PUIS TIREZ
POUR SERRER
Comment ajuster l’étanchéité (pour desserrer)
TENIR LA POSITION A
TIREZ POUR DESSERRER
LA SANGLE
23
Thank you for choosing Dream On Me and congratulations
on joining The DOM Family, a family that has been transforming
lives for 30 years! We appreciate your feedback and wish you the
very best in the coming years with your new addition. If you have
any questions or concerns please don’t hesitate to reach out and
a trusted DOM representative will assist you. Thank you again for
entrusting us to supply you with the safest, functional and
affordable baby products and accessories. Feel free to follow us
on Facebook and Instagram for further opportunities and offers.
Merci d'avoir choisi Dream On Me et félicitations d'avoir
rejoint The DOM Family, une famille qui transforme des vies
depuis 30 ans! Nous apprécions vos commentaires et vous
souhaitons le meilleur dans les années à venir avec votre nouvel
ajout. Si vous avez des questions ou des préoccupations,
n'hésitez pas à nous contacter et un représentant professionnel
DOM vous aidera. Merci encore de nous faire confiance pour
vous fournir des produits et des accessoires pour bébé les plus
sûrs, fonctionnels et abordables. N'hésitez pas à nous suivre sur
Facebook et Instagram pour d'autres offres et opportunités.
Dream On Me Inc.
1532 S Washington Ave Piscataway Twp. NJ 08854
Tel: 732-752-7220
Fax: 732-752-7221
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dream On Me 244 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario