Baxtran TW/VW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TW - VW
ES | PT | FR | EN | DE
El fabricante se reserva el derecho de modicar sin previo aviso las características de sus productos para
introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones ociales./Le constructeur se réserve le droit
de modier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de
respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specications of
its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
BALANZA PRECIO PESO
ESCALAS PREÇO PESO
BALANCE POIDS PRIX
PRICE COMPUTING SCALE
Manual de usuario | manual de usuário
Manuel d’usager | Users guide | Bedienungsanleitung
v4.9 020323
2Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide
TW-VW ES PT FR EN DE
ES PT FR EN DE TW-VW
ÍNDICE
1INTRODUCCIÓN 4
2DESCRIPCIÓN DEL TECLADO 4
3INSTRUCCIONES GENERALES 5
4OPERACIONES BÁSICAS 5
4.1 Puesta a cero de la balanza 5
4.2 Tara 5
4.3 Aviso de sobrepeso 5
4.4 Cambiar unidad 5
5OPERACIÓN 5
5.1 Pesada con precio libre 5
5.2 Operación cuenta 5
6MEMORIA UNIDAD DE PRECIO 6
6.1 Guardar la unidad de precio 6
6.2 Cargar la unidad de precio 6
7OTRAS FUNCIONES 6
7.1 Retroiluminación 6
7.2 Borrado automático unidad de precio 6
7.3 Auto apagado 6
7.4 Ver operación de auditoría 6
8PARÁMETROS 7
9PROTOCOLOS TPV 8
10 CALIBRACIÓN 8
11 ERRORES 8
12 GARANTÍA 9
ÍNDICE
1INTRODUÇÃO 10
2DESCRIÇÃO DO TECLADO 10
3 INSTRUÇÕES GERAIS 11
4OPERAÇÕES BÁSICAS 11
4.1 Colocar a balança a zero 11
4.2 Tara 11
4.3 Aviso de excesso de peso 11
4.4 Alterar a unidade 11
5FUNCIONAMENTO 11
5.1 peso com preço livre 11
5.2 operação conta 11
6memória unidade de preço 12
6.1 guardar a unidade de preço 12
6.2 carregar a unidade de preço 12
7outras funções 12
7.1 retroiluminação 12
7.2 eliminação automática da unidade de preço 12
7.3 desligar automaticamente 12
7.4 Ver o funcionamento da auditoria 12
8PARÂMETROS 13
9PROTOCOLOS TPV 14
10 CALIBRAÇÃO 14
11 ERROS 14
12 GARANTIA 15
INDEX
1INTRODUCTION 17
2DESCRIPCTION DES TOUCHE 17
3INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 18
4OPÉRATIONS BASIQUES 18
4.1 Mise à zero de la balance 18
4.2 Tare 18
4.3 Avis de surcharge 18
4.4 Changer l’unité de prix 18
5OPÉRATION 18
5.1 Poid avec prix libre 18
5.2 Opération Compte 18
6MÉMOIRE UNITÉ DE PRIX 19
6.1 Enregistrer l’unité de prix 19
6.2 Changer l’unité de prix 19
7AUTRES FONCTIONS 19
7.1 Rétro-éclairage 19
7.2 Eacement automatique de l’unité de prix 19
7.3 Mise en Veille 19
7.4 Voir opération audit 19
8PARAMÈTRES 20
9PROTOCOLES TPV 21
10 CALIBRATION 21
11 ERREUS 21
12 GARANTIE 22
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide 3
TW-VW ES PT FR EN DE
ES PT FR EN DE TW-VW
INDEX
1INTRODUCTION 23
2KEYBOARD DESCRIPTION 23
3GENERAL INSTRUCTIONS 24
4BASIC OPERATION 24
4.1 Zeroing the scale 24
4.2 Tare 24
4.3 Overload warning 24
4.4 Change unit 24
5OPERATION 24
5.1 Free pricing weight 24
5.2 Account operation 24
6UNIT PRICE MEMORY 25
6.1 Save the unit price 25
6.2 Load the unit price 25
7OTHER FUNCTIONS 25
7.1 Backlight 25
7.2 Automatic unit price clear 25
7.3 Auto power o 25
7.4 View audit operate 25
8PARAMETERS 26
9PROTOCOLS POS 27
10 CALIBRATION 27
11 ERRORS 27
12 WARRANTY 28
INHALTSVERZEICHNIS.
1EINFÜHRUNG 29
2BESCHREIBUNG DER TASTEN 29
3ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 30
4STANDARDBETRIEB 30
4.1 Die Waage auf Null stellen 30
4.2 Tara 30
4.3 Mehrgewichtsanzeige 30
4.4 Einheitenwechsel 30
5BETRIEB 30
5.1 Gewicht mit freier Preisauswahl 30
5.2 Zählfunktion 30
6SPEICHERFUNKTION PREISEINHEIT 31
6.1 Preiseinheit speichern 31
6.2 Preiseinheit laden 31
7WEITERE FUNKTIONEN 31
7.1 Hintergrundbeleuchtung 31
7.2 Automatische Löschfunktion der Preiseinheit 31
7.3 Automatische Ausschaltfunktion 31
7.4 Anzeige Audit 31
8PARAMETER 32
9TPV-PROTOKOLLE 33
10 KALIBRIERUNG 33
11 FEHLER 33
12 GARANTIE 34
4Manual de usuario
ES PT FR EN DE Balanza precio-peso-importe TW-VW
1. INTRODUCCIÓN
>Gran pantalla LCD
>Batería recargable AC
>Unidad de peso seleccionable
>Función de acumulación
>Función de cuenta, realizar llamada de memoria, dar cambio y borrar memoria al mismo tiempo
>Resolución de lectura seleccionable
>Auto retroiluminación
2. DESCRIPCIÓN TECLADO
Cada una de las teclas aparece tal como se muestran y se describen a continuación.
TECLA DESCRIPCIÓN
La tecla CERO sitúa la balanza a cero.
La tecla TARA resta los valores tara y cambia la balanza del modo bruto (sin
tara) a modo neto.
La tecla guardar se utiliza para inhabilitar o habilitar el precio y tara, función
auto borrar.
La tecla B/L se utiliza para programar el modo de la retroiluminación (ON/
OFF/AUTO).
La tecla CUENTA se utiliza para realizar la llamada de memoria, dar cambio
y borrar la memoria.
Sin función
La tecla UNIDAD se utiliza para cambiar la unidad.
La tecla PLU se utiliza para almacenar la memoria de la unidad de precio y
recordar la unidad de precio de la memoria (memoria indirecta).
La tecla C se utiliza para la cancelación de la memoria e introducir
información.
-
La tecla numérica (0~9) se utiliza para programar la información de la unidad
de precio.
La tecla del Punto Decimal tiene la función doble cero.
Manual de usuario 5
TW-VW Balanza precio-peso-importe DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balanza precio-peso-importe TW-VW
3. INSTRUCCIONES GENERALES
1. Cuando la batería esté baja, se encenderá el indicador de batería inmediatamente. En este momento
debe conectar la batería al cargador AC. Si la balanza continúa siendo utilizada sin conectar la batería
adecuadamente, en la ventana de la pantalla aparecerá el mensaje
BAT LO
(batería baja) cada 10
minutos, y la balanza se apagará automáticamente después de avisar durante 50 minutos para proteger
la batería.
Por favor, cargue la batería inmediatamente, si no procede a conectarla no podrá utilizar la balanza. Para
cargar la batería debe enchufar el adaptador. No es necesario encender la balanza.
2. Hay un LED debajo de la ventana de la pantalla del precio total para indicar el estado de carga de la
batería. Si el LED aparece en color verde la batería se encuentra completamente cargada. El rojo indica
que la batería está siendo cargada. Por favor, mantenga conectado el cargador de la batería durante
como mínimo 1 hora después que el LED cambie a verde para asegurar una carga completa.
3. Antes de empezar a utilizar la balanza, asegúrese por favor que la burbuja esté en el centro del nivel; si
no se encuentra allí, por favor realice los ajustes necesarios.
4. OPERACIONES BÁSICAS
4.1. PUESTA A CERO DE LA BALANZA
Cuando no hay ningún objeto sobre la balanza pero la lectura no es cero, presione la tecla CERO para
encender el indicador CERO. Cuando el peso llega al 2% de su capacidad máxima, la función de “lectura
de cero” es obsoleta.
4.2. TARA
Sitúe el contenedor encima la bandeja, cuando la lectura de peso sea estable presione la tecla TARA,
el indicador TARA se encenderá y el peso del contenedor será deducido del total. Cuando sea tiempo de
borrar la TARA, retire el contenedor y presione la tecla TARA otra vez.
4.3. AVISO DE SOBREPESO
Por favor, no añada ningún objeto que se encuentre por encima del peso de la capacidad máxima de la
balanza. Cuando la lectura sea
-oL-
y oiga el sonido de alarma, retire el objeto de la bandeja para evitar
el daño en la célula de carga.
4.4. CAMBIAR LA UNIAD
Usted puede utilizar la tecla UNIDAD para cambiar el precio unitario €/kg a €/100g. Presione la tecla
UNIDAD para cambiar la unidad de peso circularmente, y el indicador pertinente se encenderá.
5. OPERACIÓN
5.1. PESADA CON PRECIO LIBRE
Antes de realizar la operación, cada vez, debe asegurarse que la bandeja esté vacía. Los valores actuales
se encuentran a cero, y la lectura de peso de la balanza se encuentra estable.
Sitúe la mercancía encima de la bandeja. La pantalla Kg mostrará el peso.
Introduzca el precio unitario, asegúrese que las unidades sean las correctas /kg o /100g. La pantalla €/kg
mostrará el precio tecleado y la pantalla € mostrará el precio total.
La tecla (.) hace la función de doble cero.
5.2. OPERACIÓN CUENTA
Después de realizar la operación, usted puede presionar la tecla ACC, la ventana PESO mostrará la
cantidad de precio total; teclee el dinero pagado a través del teclado, en este caso se mostrará en la
ventana de la Unidad de Precio y la ventana del Precio Total mostrará el valor a devolver.
Presione la tecla TARA para volver al modo normal de pesar.
6Manual de usuario
ES PT FR EN DE Balanza precio-peso-importe TW-VW
6. MEMORIA UNIDAD DE PRECIO
La balanza puede almacenar 10 programas de unidad de precio.
6.1. GUARDAR LA UNIDAD DE PRECIO
Sitúe un peso superior al mínimo encima del plato de la balanza. Mantenga presionada la tecla PLU
durante 3 segundos después de teclear la unidad de precio, mostrará en pantalla
SAvE PoS
, presione las
teclas numéricas 0~9 para seleccionar que localización de memoria desea usted utilizar. Después de
realizar esta operación, la unidad de precio queda almacenada en la balanza.
6.2. CARGAR LA UNIDAD DE PRECIO
Si usted quiere utilizar la unidad de precio almacenada en la báscula, presione la tecla PLU, la balanza
mostrará el símbolo
LoAd PoS
, presione las teclas numéricas 0~9 para seleccionar que memoria de
localización de precio quiere usted utilizar, la unidad actual de precio cambiará al valor almacenado en
la memoria.
7. OTRAS FUNCIONES
7.1. RETROILUMINACIÓN
La balanza tiene tres modos de retroiluminación: encendido, apagado y auto.
ENCENDIDO: la retroiluminación estarà siempre encendida.
APAGADO: la retroiluminación se apagará siempre que el peso actual sea cualquier peso.
AUTO: la retroiluminación se encenderá cuando el peso actual no sea cero y se apagará si el peso actual
es cero.
Usted puede presionar la tecla B/L para programar el modo la retroiluminación, presiones la tecla B/L
para cambiar a los modos AUTO, ENCENDIDO y APAGADO.
Presione CERO para volver al modo de pesaje normal.
7.2. BORRADO AUTOMÁTICO DE LA UNIDAD DE PRECIO
En la balanza puede programar la función de borrado automático de la unidad de precio, cuando la balanza
vuelva a cero, la báscula borrará la unidad de precio automáticamente.
Presionando la tecla SAVE se encenderá/apagará la opción automática de borrar unidad de precio.
Cuando presione la tecla SAVE con el indicador encendido, se deshabilitará la opción automática de borrar
unidad de precio.
Cuando presione la tecla SAVE con el indicador apagado, se habilitará la opción automática de borrar la
unidad de precio.
7.3. AUTO APAGADO
La balanza tiene la función de auto apagado. Usted puede programar este parámetro presionando la tecla
ACC durante la operación de autocomprobación. En la pantalla aparecerá el modo dormir de la balanza.
Presione la tecla SAVE para seleccionar 0/3/5/10 (no utilice el auto apagado/ apague la potencia después
de dejar reposar la balanza durante 3 minuto/ apague la potencia después de dejar reposar la balanza
durante 5 minutos/ apague la potencia después de dejar reposar la balanza durante 10 minutos). Presione
la tecla TARA para asegurarse.
7.4. VER OPERACIÓN DE AUDITORIA
Presione la tecla M+ durante la auto-comprobación. Aparecerá en pantalla el mensaje
AUDIT OPT AA CAL
BB
, presione la tecla CERO para salir de esta opción.
AA
el número de veces que se han congurado los
parámetros,
BB
es el número de veces que se ha calibrado.
Manual de usuario 7
TW-VW Balanza precio-peso-importe DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balanza precio-peso-importe TW-VW
8. PARÁMETROS
Presione la tecla TARA durante la operación de autocomprobación para acceder a los parámetros del
menú. La contraseña programada por defecto es 0000, en este momento usted puede presionar la tecla
SAVE o B/L para desplazarse por los menus y la tecla CERO para acceder a ellos.
Nota: los menus marcados con * estan protegidos por el pulsador precintado de la parte inferior de la
balanza. LA ROTURA DE LOS PRECINTOS CONLLEVA LA PERDIDA DE LA VERIFICACIÓN. La calibración sólo
puede ser efectuada por el personal técnico autorizado, por favor, si desea efectuar una calibración
contacte con su organismo de calibración autorizado para precintar y desprecintar la balanza.
TECLA DESCRIPCIÓN
*CAL F0 MENÚ CALIBRACIÓN
*CAL F1 MENÚ RESOLUCIÓN
CAL F2 NO PROGRAMABLE
*CAL F3 CAPACIDAD MÁXIMA
*CAL F4 PUNTO DECIMAL DEL PESO
*CAL F5 PUNTO DECIMAL DEL PRECIO
CAL F6 NO PROGRAMABLE
CAL F7 NO PROGRAMABLE
*CAL F8 TARA SUCESIVA
CAL F9 MUESTRA DATOS CONVERTIDOR A/D
*CAL F10 REDONDEO
*CAL F11 AJUSTES INTERNOS
CAL F12 PROTOCOLOS TPV: TPV0, 7PU 2A, 7PU 2B, 7PU 4, 7PU 7, 7EDC1, TISA A, TISA
B, TISA V, LOG-06 (Checkout dialog-06), OFF, TOLEDO, NCIGEN, EASY
CAL F13 NO PROGRAMABLE
CAL F14 BAUD RATE 2400/4800/9600/19200
CAL F15 PARIDAD 8N1/7E1/701
*CAL F16 NO PROGRAMABLE
CAL F17 NO PROGRAMABLE
*CAL F18 MÍNIMA CAPACIDAD ON/OFF
*CAL F19 GRAVEDAD
CAL F20 NO PROGRAMABLE
8Manual de usuario
ES PT FR EN DE Balanza precio-peso-importe TW-VW
9. PROTOCOLOS TPV
Acceda al parámetro CAL F12 y seleccione el protocolo deseado así cómo la velocidad de transmisión CAL
F14 y la paridad CAL F15. Conecte mediante cable RS-232 cruzado la bálanza a su TPV.
10. CALIBRACIÓN
Presione la tecla TARA durante la operación de autocomprobación para acceder a los parámetros del
menú. La contraseña programada por defecto es 0000, en este momento usted puede presionar la tecla de
calibración que se encuentra en la parte trasera de la balanza.
Cuando en los parámetros del menú aparezca el mensaje
F0 CAL
presione la tecla TARA. La pantalla mostrará
en ese momento el mensaje
UnLOAD
(descarga) para pedir que se retire todo el peso de la plataforma.
Presione la tecla TARA para programar el punto cero después que se encienda el indicador y éste esté
estable.
Con las teclas B/L y SAVE, seleccione el peso de calibración que usted quiere utilizar y después sitúe el
peso sobre la plataforma. Después presione la tecla TARA. La balanza debe encontrarse estable después
de presionar la tecla TARA para aceptar el peso. El indicador de estabilidad se encenderá para mostrar
que el valor se encuentra estable.
Cuando el proceso de calibración haya terminado la balanza volverá a su modo de pesaje natural, siempre
que la acción haya tenido éxito.
11. ERRORES
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN
--OL- OVERLOAD
Retire el peso de la balanza. Si el problema
persiste póngase en contacto con su
distribuidor.
ERROR 4 ZERO SETTING ERROR
La balanza està fuera del rango normal
de puesta a cero o bien cuando ésta se
enciende o cuándo se pulsa la tecla ZERO.
Retire el peso de la báscula y vuelva a
intentarlo. Utilice la tecla TARA para poner
la pantalla en cero.
Si el problema persiste póngase en contacto
con su distribuidor para obtener ayuda.
Err 5 Keyboard error Operación impropia. Compruebe el cable de
teclado, el conector y las teclas.
ERROR 6 A/D OUT OF RANGE
Los valores del convertidor analógico-digital
estan fuera de la gama normal.
Quite el peso de la balanza Y asegúrese que
el plato está bien colocado. Si el problema
persiste el contacte con su distribuidor
Manual de usuario 9
TW-VW Balanza precio-peso-importe DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balanza precio-peso-importe TW-VW
ERRORES EN
PROTOCOLOS TPV DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN
Error 9 TPV0TYPE BMANUAL MODE no se ha recibido l’ACK
Error 10 TPV0TYPE BMANUAL MODE se ha recibido un NACK (dato no
recibido correctamente)
Error 14 TPV0TYPE AMANUAL MODE el plato no se ha estabilitzado al
presionar M+
Error 19 Fuera de rango 0 Calibrar la escala
12. GARANTÍA
Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de materiales, por un período de un
año a partir de la fecha de entrega.
Durante este periodo, GIROPÈS SL, se hará cargo de la reparación de la balanza.
Esta garantía no incluye los daños causados por uso indebido, sobrecarga, o no haber seguido las
recomendaciones descritas en este manual.
La garantía no cubre los gastos de envío necesarios para la reparación de la balanza.
10 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR PT ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
1. INTRODUÇÃO
>Ecrã LCD de grandes dimensões
>Bateria recarregável AC
>Unidade de peso selecionável
>Função de acumulação
>Função de contagem, chamada de memória, troco e eliminar memória simultaneamente
>Resolução de leitura selecionável
>Retroiluminação automática
2. DESCRIÇÃO DO TECLADO
As teclas são as exibidas e descritas a seguir.
BOO DESCRIÇÃO
A tecla ZERO coloca a balança a zero.
A tecla TARA subtrai os valores de tara e muda a balança do modo bruto (sem
tara) em modo bruto.
A tecla guardar é utilizada para desativar ou ativar o preço e a tara, função
eliminar automaticamente.
A tecla B/L é utilizada para programar o modo da retroiluminação (ON/ OFF/
AUTO).
A tecla CONTA é usada para fazer a chamada de memória, calcular o troco e
eliminar a memória.
Sem função
A tecla UNIDADE é utilizada para alterar a unidade.
A tecla PLU é utilizada para armazenar a memória da unidade de preço e
recordar a unidade de preço da memória (memória indireta).
A tecla C é utilizada para cancelar a memória e introduzir informações.
-
A tecla numérica (0~9) é utilizada para programar a informação da unidade
de preço.
A tecla do PONTO DECIMAL tem a função de zero duplo.
Users guide 11
TW-VW Price-compung scale DE EN FR PT ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
3. INSTRUÇÕES GERAIS
1. Quando a bateria estiver baixa, o indicador da bateria liga-se imediatamente. Ligue imediatamente a
bateria ao carregador AC. Se a balança continuar a ser utilizada sem ligar corretamente a bateria, na
janela do ecrã será exibida a mensagem BAT LO (bateria baixa) a cada 10 minutos, e a balança desliga-
se automaticamente após o aviso de 50 minutos para proteger a bateria.
Carregue a bateria imediatamente, se não a ligar, não poderá utilizar a balança. Ligue o adaptador para
carregar a bateria. Não é necessário ligar a balança.
2. Existe um LED debaixo da janela do ecrã do preço total para indicar o estado de carga da bateria. Se o
LED se tornar verde, a bateria está completamente carregada. O vermelho indica que a bateria está a
ser carregada. Por favor, mantenha ligado o carregador da bateria durante pelo menos 1 hora depois do
LED car verde para garantir uma carga completa.
3. Antes de começar a utilizar a balança, certique-se de que a bolha está no centro do nível; se não
estiver, por favor, faça os ajustes necessários.
4. OPERAÇÕES BÁSICAS
4.1. COLOCAR A BALANÇA A ZERO
Quando não houver nenhum objeto na balança, mas a leitura não é ZERO, pressione zero para ligar o
indicador ZERO. Quando o peso atinge 2% da sua capacidade máxima, a função da “leitura zero” torna-se
obsoleta.
4.2. TARA
Colocar o recipiente sobre o tabuleiro, quando a leitura do peso se tornar estável, pressione a tecla tara,
o indicador TARA liga-se e o peso do recipiente será subtraído ao total. Quando for necessário eliminar a
TARA, retire o recipiente e pressione a tecla tara outra vez.
4.3. AVISO DE EXCESSO DE PESO
Por favor, não adicione nenhum objeto cujo peso ultrapasse o peso da capacidade máxima da balança.
Quando a leitura for
-oL-
e ouvir o som de alarme, retire o objeto da bandeja para evitar danicar a célula
de carga.
-
4.4. ALTERAR A UNIDADE
Pode utilizar a tecla UNIDADE para alterar o preço unitário €/kg a €/100g. Pressione a tecla
UNIDADE para alterar a unidade de peso circularmente, e o indicador pertinente será ligado.
5. OPERACIÓN
5.1. PESO COM PREÇO LIVRE
Antes de realizar cada operação, é necessário garantir sempre que a bandeja está vazia. Os valores atuais
estão a zero, e a leitura de peso da balança encontra-se estável.
Coloque a mercadoria em cima da bandeja. O ecrã Kg mostrará o peso.
Introduza o preço unitário, garanta que as unidades são as corretas /kg ou /100g. O ecrã €/kg mostrará o
preço introduzido e o ecrã € mostrará o preço total.
A tecla (.) torna a função de zero duplo
5.2. OPERAÇÃO CONTA
Após realizar a operação, pode pressionar a tecla acc, a janela PESO mostrará a quantidade do preço
total; introduza o valor através do teclado, nesse caso será exibido na janela da Unidade de Preço e a
janela do Preço Total mostrará o valor a devolver.
Pressione a tecla tara para voltar ao modo normal de pesar.
12 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR PT ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
6. MEMÓRIA UNIDADE DE PREÇO
A balança pode armazenar 10 programas de unidade de preço.
6.1. GUARDAR A UNIDADE DE PREÇO
Coloque um peso superior ao mínimo em cima do prato da balança. Manter pressionada a tecla PLU
durante 3 segundos depois de introduzir a unidade do preço, será exibida na janela a mensagem
Save Pos
,
pressione as teclas numéricas 0~9 para selecionar qual a localização de memória que pretende utilizar.
Após realizar esta operação, a unidade de preço é armazenada na balança.
6.2. CARREGAR A UNIDADE DE PREÇO
Se quiser utilizar a unidade de preço armazenada na balança, pressione a tecla PLU, a balança mostrará
o símbolo
Load Pos
, pressione as teclas numéricas 0~9 para selecionar qual a memória de localização de
preço que pretende usar, a unidade atual de preço altera para o valor armazenado na memória..
7. OUTRAS FUNÇÕES
7.1. RETROILUMINAÇÃO
A balança possui três modos de retroiluminação: ligada, desligada e automática.
LIGADA: a retroiluminação estará sempre ligada.
DESLIGADA: a retroiluminação está sempre desligada independentemente do peso.
AUTOMÁTICA: a retroiluminação é ligada quando o peso atual não for zero e desliga-se se o peso atual
for zero.
Pode pressionar a tecla B/L para programar o modo de retroiluminação, pressione a tecla B/L
alterar para os modos AUTO, LIGADO e DESLIGADO. Pressione ZERO para voltar ao modo de pesagem
normal.
7.2. ELIMINAÇÃO AUTOMÁTICA DA UNIDADE DE PREÇO
Na balança pode programar a função de eliminação automática da unidade de preço, quando a balança
voltar a zero, a balança eliminará a unidade de preço automaticamente.
Ao pressionar a tecla save a opção automática de eliminar a unidade de preço liga/desliga.
Quando pressionar a tecla save com o indicador ligado, a opção automática de eliminar a unidade de preço
desliga-se.
Quando pressionar a tecla save com o indicador desligado, a opção automática de eliminar a unidade de
preço liga-se.
7.3. DESLIGAR AUTOMATICAMENTE
A balança tem a função desligar automaticamente. Pode programar este parâmetro pressionando a tecla
ACC durante a operação de comprovação automática. No ecrã é exibido o modo suspensão da balança.
Pressione a tecla SAVE para selecionar 0/3/5/10 (não utilize desligar automaticamente/ desligar a potência
depois de deixar a balança em repouso durante 3 minutos/ desligue a potência depois de deixar a balança
em repouso durante 5 minutos/ desligue a alimentação depois de deixar a balança em repouso durante 10
minutos). Pressione a tecla TARA para se certicar.
7.4. VER O FUNCIONAMENTO DA AUDITORIA
Pressione a tecla M+ durante a comprovação automática. Será exibida no ecrã a mensagem
AUDIT OPT AA
CAL BB
, pressione a tecla ZERO para sair desta opção.
AA
o número de vezes que foram congurados os
parâmetros,
BB
é o número de vezes que foi calibrada.
Users guide 13
TW-VW Price-compung scale DE EN FR PT ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
8. PARÂMETROS
Pressione a tecla TARA durante a operação de comprovação automática para aceder aos parâmetros do
menu. A palavra-passe programada por defeito é 0000, neste momento pode pressionar a tecla SAVE ou
B/L para navegar nos menus e a tecla ZERO para aceder aos mesmos.
Nota: os menus assinalados com * estão protegidos pelo interruptor selado da parte inferior da balança. A
ROTURA DOS SELOS IMPLICA A PERDA DA VERIFICAÇÃO. A calibração só
pode ser realizada por pessoal técnico autorizado, se deseja realizar uma calibração, contacte o seu
organismo de calibração autorizado para selar e retirar o selo da balança.
TECLA DESCRIÇÃO
*CAL F0 MENU CALIBRAÇÃO
*CAL F1 MENU RESOLUÇÃO
CAL F2 NÃO PROGRAMÁVEL
*CAL F3 CAPACIDADE MÁXIMA
*CAL F4 PONTO DECIMAL DO PESO
*CAL F5 PONTO DECIMAL DO PREÇO
CAL F6 NÃO PROGRAMÁVEL
CAL F7 NÃO PROGRAMÁVEL
*CAL F8 TARA SUCESSIVA
CAL F9 AMOSTRA DE DADOS TRANSFORMADOR A/D
*CAL F10 ARREDONDAMENTO
*CAL F11 AJUSTES INTERNOS
CAL F12 PROTOCOLOS TPV: TPV0, 7PU 2A, 7PU 2B, 7PU 4, 7PU 7, 7EDC1, TISA A, TISA
B, TISA V, LOG-06 (Checkout dialog-06), OFF, TOLEDO, NCIGEN, EASY
CAL F13 NÃO PROGRAMÁVEL
CAL F14 BAUD RATE 2400/4800/9600/19200
CAL F15 PARIDADE 8N1/7E1/701
*CAL F16 NÃO PROGRAMÁVEL
CAL F17 NÃO PROGRAMÁVEL
*CAL F18 CAPCIDADE MÍNIMA ON/OFF
*CAL F19 GRAVIDADE
CAL F20 NÃO PROGRAMÁVEL
14 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR PT ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
9. PROTOCOLOS TPV
Aceda ao parâmetro CAL F12 e selecione o protocolo desejado bem como a velocidade de transmissão CAL
F14 e a paridade CAL F15. Ligue a balança ao seu TPV com o cabo RS-232 cruzado.
10. CALIBRAÇÃO
Pressione a tecla TARA durante a operação de comprovação automática para aceder aos parâmetros
do menu. A palavra-passe programada por defeito é 0000, neste momento pode pressionar a tecla de
calibração que se encontra na parte traseira da balança.
Quando aparecer a mensagem
F0 CAL
nos parâmetros do menu, pressione a tecla TARA. Nesse momento
será exibida no ecrã a mensagem
Unload
(descarga) solicitando que retire todo o peso da plataforma.
Quando o indicador se ligar e car estável, pressione a tecla tara para programar o ponto zero.
Com as teclas B/L e SAVE, selecione o peso de calibração que pretende utilizar e a seguir coloque o peso
sobre a plataforma. A seguir, pressione a tecla TARA. A balança deve estar estável depois de pressionar a
tecla TARA para aceitar o peso. O indicador de estabilidade liga-se para mostrar que o valor se encontra
estável.
Quando o processo de calibração terminar, a balança voltará ao seu modo de pesagem natural, sempre que
a ação tenha sido bem-sucedida.
11. ERRORES
CÓDIGO DE ERRO DESCRIÇÃO SOLUÇÃO
--OL- OVERLOAD Remover o peso da balança. Se o problema
persistir, contacte o seu revendedor.
ERROR 4 ZERO SETTING ERROR
A balança encontra-se fora do intervalo
normal de colocação a zero ou quando
a mesma é ligada ou ao pressionar a tecla
ZERO.
Remova o peso da báscula e tente
novamente. Utilize a tecla TARA para
colocar o ecrã a zero.
Se o problema persistir, contacte o seu
distribuidor para obter ajuda.
Err 5 Keyboard error Operação inadequada. Verique o cabo do
teclado, o conector e as teclas.
ERROR 6 A/D OUT OF RANGE
Os valores do conversor analógico-digital
encontram-se fora do intervalo normal.
Retire o peso da balança e certique-se
que o prato está colocado corretamente.
Se o problema persistir, contacte o seu
distribuidor.
Users guide 15
TW-VW Price-compung scale DE EN FR PT ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
ERROS EM
PROTOCOLOS TPV DESCRIÇÃO SOLUÇÃO
Error 9 TPV0TYPE BMANUAL MODE Não foi recebido NACK
Error 10 TPV0TYPE BMANUAL MODE Foi recebido um NACK (dado não
recebido corretamente)
Error 14 TPV0TYPE AMANUAL MODE o prato não foi estabilizado ao
pressionar M+
Error 19 Fora do intervalo 0 o calibre a escala
12. GARANTIA
Esta balança tem garantia contra defeitos de fabrico e materiais por um período de um ano a partir da
data de entrega.
Durante este período, a GIROPÈS SL assume a responsabilidade pela reparação da balança.
Esta garantia não cobre danos causados pela utilização indevida, sobrecarga, ou falha de cumprimento das
recomendações descritas no presente manual.
A garantia não cobre as despesas de transporte necessárias para reparar a balança.
16 Manuel d’usager
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
Manuel d’usager 17
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
1. INTRODUCTION
>Grand écran LCD
>Batterie rechargeable AC
>Unité de poids sélectionnable
>Fonction accumulation
>Fonction de compte, eectuer le rappel mémoire, change et eacer mémoire en même temps
>Résolution de lecture sélectionnable
>Auto mise en veille
2. DESCRIPTION DES TOUCHE
TOUCHE DESCRIPTION
La touche ZÉRO met la balance à zéro.
La touche TARE soustrait les valeurs tare et change la balance en mode (sans
tare) poids net.
La touche GARDER est utilisé pour interdire ou habiliter le prix et la tare,
fonction auto bier.
La touche B/L s’utilise pour programmer le mode du rétro-éclairage. (ON/
OFF/AUTO).
La touche RACONTE s’utilise pour réaliser l’appel mémoire, donner un
changement et bier la mémoire.
Non function
La touche UNITÉ s’utilise pour changer l’unité.
La touche PLU s’utilise pour stocker la mémoire de l’unité de prix et rappeler
l’unité de prix de la mémoire (mémoire indirecte).
La touche C est utilisée pour l’annulation de la mémoire et entrer une
information.
-
La touche (0~9) s’utilise pour programmer l’information sur l’unité de prix.
La touche du Point Décimal s’utilise pour faire la function du doble 0.
18 Manuel d’usager
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
3. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1. Quand la batterie sera basse, l’indicateur de batterie s’allumera immédiatement. A ce moment on doit
charger la batterie avec la prise AC. Si la balance continue d’être utilisée sans charger la batterie
convenablement, dans la fenêtre de l’écran il apparaîtra le message
BAT LO
(batterie basse) toutes les
10 minutes, pendant 50 minutes, la balance s’éteindra automatiquement pour protéger la batterie.
Chargez la batterie immédiatement, si vous ne procédez pas au chargement de la balance, vous ne
pourrez plus l’utiliser. Pour charger la batterie on doit brancher l’adaptateur ou le câble de la puissance
principale. Il n’est pas nécessaire d’allumer la balance.
2. Il y a une LED au-dessous de la fenêtre de l’écran du prix total pour indiquer l’état de charge de la
batterie. Si la LED apparaît dans une couleur verte, la batterie se trouve complètement charger. Le
rouge indique que la batterie est faible. Maintenir le chargement de batterie pendant un minimum d’1
heure après que la LED soit passée au vert pour assurer une charge complète.
3. Avant de commencer à utiliser la balance, assurez-vous que la bulle de niveau soit de niveau. Réalisez les
ajustements nécessaires.
4. OPÉRATIONS BASIQUES
4.1. MISE À ZÉRO DE LA BALANCE
Quand il n’y a pas d’objet sur la balance mais que la lecture du poids n’est pas à zéro, appuyez sur la
touche ZÉRO pour allumer l’indicateur ZÉRO. Quand le poids arrive à 2% de sa capacité maximale, la
fonction de “lecture de zéro” est caduque.
4.2. TARE
Placez le container sur le plateau, lorsque la lecture du poids est stable appuyez sur la touche TARE,
l’indicateur TARE s’allumera et le poids du container sera déduit du total. Quand ce sera le temps de
bier la TARE, retirer le container et appuyez sur la touche TARE de nouveau.
4.3. AVIS DE SURCHARGE
Ne pas mettre d’objet qui se trouve au-dessus du poids de la capacité maximale de la balance. Quand
la lecture sera
-oL-
et que vous entendrez le son d’une alarme, retirer l’objet du plateau pour éviter
d’endommager le capteur.
4.4. CHANGER L’UNITÉ DE PRIX
Vous pouvez utiliser la touche UNITÉ pour changer l’unité €/kg à €/100g. Appuyez sur la touche UNITÉ
pour changer l’unité de poids, et l’indicateur de l’unité choisi s’allumera.
5. OPÉRATION
5.1. POIDS AVEC PRIX LIBRE
Avant de réaliser l’opération, à chaque fois, assurez-vous que le plateau soit vide. Les actuelles valeurs
seront remise à zéro.
Placez la marchandise au-dessaus du plateau. L’écran kg montrerá le poids.
Introduire le poids unitaire (assurez-vous que les unités sont correctes, /kg ou /100g).
L’écran €/kg montrerá le prix introduit et l’écran €/100g montrerá le prix totale.
La touche (.) fait la fonction de double zéro.
5.2. OPÉRATION COMPTE
Après avoir réalisé l’opération, vous pouvez appuyer sur la touche ACC, sur la fenêtre du POIDS sera
indiqué le prix totale; introduire l’argent payé à travers du clavier, dans ce cas, sur la fenêtre de l’Unité
de Prix et la fenêtre du Prix Total sera indiquée la valeur à rendre.
Appuyez sur la touche TARE pour revenir en mode normale de pesage
Manuel d’usager 19
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
6. MÉMOIRE UNITÉ DE PRIX
La balance peut stocker 10 programmes d’unité de prix.
6.1. ENREGISTRER L’UNITÉ DE PRIX
Placer un poids supérieur à le poids minimum sur le plateau de la balance. Maintenir appuyer la touche
PLU pendant 3 seconds, après de saisir la unité de prix, sur l’écran sera indiqué
SAvE PoS
, appuyez les
touches numériques 0~9 pour sélectionner quelle localisation de mémoire vous désirez utiliser. Après
avoir réalisé cette opération, l’unité de prix reste stockée dans la balance.
6.2. CHANGER L’UNITÉ DE PRIX
Si vous voulez utiliser l’unité de prix stockée dans la bascule, appuyez sur la touche PLU, la balance
montrera le symbole
LoAd PoS
, poussez les touches numériques 0~9 pour sélectionner quelle mémoire
de localisation de prix vous voulez utiliser, l’actuelle unité de prix changera à la valeur stockée dans la
mémoire.
7. DES AUTRES OPTIONS
7.1. RÉTRO-ÉCLAIRAGE
La balance à trois modes de rétro-éclairage: allumé, éteint et auto.
ALLUMÉ: le rétro-éclairage reste allumé.
ÉTEINT: le rétro-éclairage s’éteint après n’importe quel poids aché.
AUTO: le rétro-éclairage s’allumera quand le poids actuel ne sera pas zéro et il s’éteindra si le poids
actuel est zéro.
Vous pouvez appuyer sur les touche B/L pour programmer le mode rétro-éclairage, appuyez sur les touches
B/L pour changer le mode AUTO, ALLUMÉ et ÉTEINT.
Appuyez sur la touche ZERO pour retourner a le mode de pesage normale.
7.2. EFFACEMENT AUTOMATIQUE DE L’UNITÉ DE PRIX
La balance peut programmer la fonction de l’eacement automatique l’unité de prix, quand la balance
reviendra à zéro, la bascule eacera l’unité de prix automatiquement.
En appuyant sur la touche SAVE s’allumera/éteindra l’option automatique de l’eacement de l’unité de
prix.
Quand vous appuyez sur la touche SAVE avec l’indicateur allumé, cela désabilitera l’option automatique
de l’eacement de l’unité de prix.
Quand vous appuyez sur la touche SAVE avec l’indicateur éteint, l’option automatique sera habilitée pour
l’eacement automatique de l’unité de prix.
7.3. MISE EN VEILLE
La balance a la fonction de mise en veille. Vous pouvez programmer ce paramètre en appuyant sur la
touche ACC durant l’opération d’auto vérication.
A l’écran, il apparaîtra le mode de mise en veille de la balance. Appuyer sur la touche SAVE pour sélectionner
0/3/5/10 (n’utilisez pas la mise en veille/éteignez la balance après avoir laissé reposer la balance durant
3 minute/éteignez la balance après avoir laissé reposer la balance durant 5 minutes/éteignez la balance
après avoir laissé reposer la balance durant 10 minutes), Appuyez sur la touche TARE pour sauvegarder.
7.4. VOIR OPÉRATION AUDIT
Appuyez sur la touche M+ pendant l’auto-vérication. Il apparaîtra sur écran, le message
AUDIT OPT AA CAL
BB
, appuyez sur la touche ZÉRO pour sortir de cette option.
AA
le numéro de fois qu’on a conguré les
paramètres,
BB
le numéro de fois qu’on a calibré l’équipe.
20 Manuel d’usager
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
8. PARAMÈTRES
Appuyez sur la touche TARE pendant l’opération d’autovérication pour accéder aux paramètres du menu.
Le mot de passe par dénition est 0000, en ce moment vous pouvez appuyer la touche SAVE ou B/L pour
se déplacer par les menus et la touche ZERO pour accéder à eux.
Remarque : les menus marqués avec * sont protégés par le bouton scellé de la partie inférieure de la
balance. La rupture des scellements confère à la perte de la vérication. La calibration peut seulement
être eectuée par le personnel technique autorisé, si vous plaît, si vous désirez eectuer une calibration,
contactez votre organisme de calibration autorisé à sceller et desceller la balance.
TOUCHE DESCRIPTION
*CAL F0 MENU ÉTALONNAGE IÓN
*CAL F1 MENU RÉSOLUTION
CAL F2 NO PROGRAMMABLE
*CAL F3 PORTÉE MÁXIMUM
*CAL F4 DECIMAL POINT DE POIDS
*CAL F5 DECIMAL POINT DE PRIX
CAL F6 NO PROGRAMMABLE
CAL F7 NO PROGRAMMABLE
*CAL F8 TARE SUCCESSIVE
CAL F9 MONTRE DES DONNÉES UN CONVERTISSEUR A/D
*CAL F10 VALEUR AJUSTÉE
*CAL F11 NO PROGRAMMABLE
CAL F12 PROTOCOLOS TPV: TPV0, 7PU 2A, 7PU 2B, 7PU 4, 7PU 7, 7EDC1, TISA A, TISA
B, TISA V, LOG-06 (Checkout dialog-06), OFF, TOLEDO, NCIGEN, EASY
CAL F13 NO PROGRAMMABLE
CAL F14 BAUD RATE 2400/4800/9600/19200
CAL F15 PARITE 8N1/7E1/701
*CAL F16 NO PROGRAMMABLE
CAL F17 NO PROGRAMMABLE
*CAL F18 CAPACITÉ MINIMALE ON/OFF
*CAL F19 GRAVITÉ
CAL F20 NO PROGRAMMABLE
Manuel d’usager 21
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
9. PROTOCOLES TPV
Accédez au paramètre CAL F12 et sélectionnez le protocole désiré ains que la vitesse de transmission CAL
F14 et la parité CAL F15. Connectez la balance à son TPV au moyen d’un câble RS-232 croisé.
10. CALIBRATION
Appuyez la touche TARE pendant l’opération d’auto vérication pour entrer dans les paramètres du menu.
Le mot de passe programmé par défaut c’est 0000. A ce moment vous pouvez appuyer sur la touche de
calibrage qui se trouve sous la balance.
Quand dans les paramètres du menu il apparaîtra le message
F0 CAL
Appuyez sur la touche TARE. L’écran
montrera à ce moment le message
UnLOAD
(décharge) pour demander que tout le poids de la plate-forme
soit retiré.
Appuyez sur la touche TARE pour programmer le point zéro après que se soit allumé l’indicateur et que
celui-ci soit stable.
Avec las touches B/L et SAVE, sélectionne le poids du calibrage que vous voulez utiliser et après posez le
sur le plateau. Après appuyez sur la touche TARE. Le poids indiqué doit être stable quand vous appuyez
sur la touche TARE pour accepter le poids. L’indicateur de stabilité s’allumera pour montrer que la valeur
trouvé est stable.
Quand le processus de calibrage est terminé la balance reviendra en mode de pesage habituel, à chaque
fois que la calibration est réussie.
11. ERREURS
CODE ERREUR DESCRIPTION SOLUTION
--OL- OVERLOAD
Retirer le poids de la plateau. Si le
problème persiste, contacteur votre
distributeur.
Err4 Erreur conguration du
Zéro
La balance est hors du rang normal de
zéro, autant à l’allumage ou en appuyant
sur la touche. Retirer le poids de plateau
et réessayer. Si le problème persiste,
contacter votre distributeur.
Err5 Problème de clavier Clavier endommagé.
Err6 Valeurs A/D hors du rang
Si le poids posé excède la capacité
maximale de la balance, le retirer. S’assurer
que la plateforme soit corectement
montée. Le capteur ou l’eléctronique
peuvent être abîmées.
Sile problème persiste, contacter votre
distributeur.
22 Manuel d’usager
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
ERROREUS EN
PROTOCOLES TPV DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN
Err9 TPV0TYPE BMANUEL MODE ne pas recevoir ACK
Err10 TPV0TYPE BMANUEL MODE recevoir un NACK (des données
ne pas recevoir correctement)
Err14 TPV0TYPE AMANUEL MODE le plateau ne pas stabilizer après
avoir appuyé sur le M +
Err19 Hors de la plage 0 calibrer la balance
12. GARANTIE
Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant 1 an à partir de la
date de livraison.
Durant cette période, GIROPÈS SL. se chargera de la réparation de la balance.
Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre, surcharge ou par le non
respect des recommandations décrites dans ce manuel.
La garantie ne couvre pas les frais d’envois nécessaires à la réparation de la balance.
Users guide 23
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ES
1. INTRODUCTION
>Large LCD display.
>AC/Rechargeable battery.
>Selectable weighing unit.
>Accumulate operation.
>Account function, do memory recall, give change and memory clear at one time.
>Selectable reading resolution.
>Auto backlight.
2. KEY DESCRIPTION
Each of the keys are shown and described for you.
KEY DESCRIPTION
The ZERO key zeroes the scale.
The TARE key subtracts tare values and scale from gross mode (no tare) to
net mode.
The SAVE key used to disable or enable the price and tare auto-clear
function.
The B/L key used to set the backlight mode (ON/OFF/AUTO).
The ACCOUNT key is used to do memory recall, give change and memory
clear.
No funtion.
The UNIT key is used change unit.
The PLU key used to store unit price memory and recall unit price from
memory (indirect memory).
The C key is used for canceling the memorized and input data.
-
The NUMERIC key (0~9) is used for setting unit price data.
Decimal Point key is used to make double 0 funtion.
24 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE Price-compung scale TW-VW
3. GENERAL INSTRUCTION
1. When battery goes low, the indicator will be turned on automatically. It is the time to charge the battery
with the AC power. If scale goes on being used without proper charging, the display window will show
BAT
LO
every 10 minutes, and scale would be shut down automatically after 50 minutes of warning in order
to protect the battery.
Please charge the battery immediately, or scale cannot be used. To charge battery, just plug AC adapter
or main power cord, scale turn on power is not necessary.
2. There is an LED under total price display window to indicate the status charging. If the LED is green the
battery has a full charge. and red indicates the battery is being charged. please keep charge battery at
least 1 hour after LED turn to green to insure full charge.
3. Before starting using scale, please check if the bubble is in the middle of the level; if not, please make
appropriate adjustment.
4. BASIC OPERATION
4.1. ZEROING THE SCALE
When there is no item on the scale but reading is not zero, press the ZERO key to turn on ZERO indicator.
When the weight goes over 2% of the full capacity,
rEAd zEro
function is obsolete.
4.2. TARE
Put container on the platter, once the weight reading is stable, press the TARE key, the TARE indicator
will be on and the container’s weight will be deducted. When it is time to clear the TARE, take o the
container, and press TARE key again.
4.3. OVERLOAD WARNING
Please do not add item that is over the maximum capacity. When reading
-OL-
and hear beeping sound,
remove the item on the platter to avoid damage to the load cell.
4.4. CHANGE UNIT
You can use the UNIT key to change unit price €/kg to €/100g. Press UNIT key will change the weighing
unit circularly, and the pertinent indicator will on.
5. OPERATION
5.1. FREE PRICING WEIGHT
Before the operation, please make sure the platter is empty. The current values are reset to zero, and the
weight reading is stable.
Put merchandise on the pan. kg screen will show the weight.
Put the unit weight (check that units are correct, /kg or /100g).
€/kg screen will show the entered price and €/100g will show the total price.
(.) key will do the function of double zero.
5.2. ACCOUNT OPERATION
After operate, you can press ACCOUNT key, WEIGHT window will show the total price; key in paid money
by keyboard, this will show on Unit Price window, and the Total Price window will show the return value.
Press TARE key to return normal weighing mode
Users guide 25
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE Price-compung scale TW-VW
6. UNIT PRICE MEMORY
Scale can store 10 sets unit price.
6.1. SAVE THE UNIT PRICE
Put a weight higher than Minimum on the scale platform. Hold the PLU key for 3 seconds after you key in
the unit price, it will show
SAvE PoS
, press numeric key 0~9 to select which memory location you want to
use. After you do, the unit price is stored in the scale.
6.2. LOAD THE UNIT PRICE
If you want to use the unit price stored in the scale, press PLU key, scale will shows
load PoS
, press numeric
key 0~9 to select which memory location’s price you want to use, current unit price will change to the
value stored in the memory.
7. OTHER FUNCTION
7.1. BACKLIGHT
Scale have three backlight mode: on, o and auto.
ON: the Backlight is always on.
OFF: backlight will turn o however current weight is any weight
AUTO: backlight will turn on when current weight is not zero and it will turn o if current weight is
zero.
You can press B/L key to set backlight mode, press B/L key to shift in AUTO, ON and OFF mode.
Press ZERO to come back to normal weight mode.
7.2. AUTOMATIC UNIT PRICE CLEAR
Scale can set automatic unit price clear, when return to zero, scale will clear the unit price
automatically.
Press SAVE key will turn on/o automatic unit price clear function, when SAVE indicator on, automatic
unit price clear disable.
When SAVE indicator o, automatic unit price clear enable.
7.3. AUTO POWER OFF
Scale have auto shut o function, you can set this parameter.
Press ACCOUNT key during self-checking, display shows
sleep mode
, press SAVE key to select 0/3/5/10 (not
use auto power o/turn o power after scale leisure for 3 minutes/turn o power after scale leisure for
5 minutes/turn o power after scale leisure for 10 minutes), press TARE key to sure.
7.4. VIEW AUDIT OPERATE
Press M+ key during self-checking, display shows
AUDIT OPT AA CAL BB
, press ZERO key to escape.
AA
is
parameter setting times,
BB
is calibrate times.
26 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE Price-compung scale TW-VW
8. PARAMETERS
To Press the TARE key during the operation of autochecking to access to the parameters of the menu. The
password programmed by default is 0000, at this moment you can press the key SAVE or B/L to scroll
through the menus and press the ZERO key to access.
Note: the menus marked with * are protected by the push-button sealed of the low part of the scale. THE
BREAK OF THE BINDINGS CARRIES THE LOSS OF THE CHECK. The calibration only can be eected(carried
out) by the technical authorized personnel, please contact the company authorized calibration to seal and
unseal the scale.
KEY DESCRIPTION
*CAL F0 MENU CALIBRATION
*CAL F1 MENU RESOLUTION
CAL F2 NOT PROGRAMMABLE
*CAL F3 MAXIMUM CAPACITY
*CAL F4 DECIMAL POINT OF THE WEIGHT
*CAL F5 DECIMAL POIINT OF THE PRICE
CAL F6 NOT PROGRAMMABLE
CAL F7 NOT PROGRAMMABLE
*CAL F8 TARE SUCCESSIVE OFF/ON
CAL F9 A/D CONVERTOR
*CAL F10 EXACT VALUE
*CAL F11 NOT PROGRAMMABLE
CAL F12 PROTOCOLOS TPV: TPV0, 7PU 2A, 7PU 2B, 7PU 4, 7PU 7, 7EDC1, TISA A, TISA
B, TISA V, LOG-06 (Checkout dialog-06), OFF, TOLEDO, NCIGEN, EASY
CAL F13 NOT PROGRAMMABLE
CAL F14 BAUD RATE 2400/4800/9600/19200
CAL F15 PARITY 8N1/7E1/701
*CAL F16 NOT PROGRAMMABLE
CAL F17 NOT PROGRAMMABLE
*CAL F18 MINIMAL CAPACITY ON/OFF
*CAL F19 GRAVITY
CAL F20 NOT PROGRAMMABLE
Users guide 27
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE Price-compung scale TW-VW
9. PROTOCOLS POS
Access to to the CAL F12 parameter and select the wished protocol like and the speed of transmission CAL
F14 and the parity CAL F15. Connect the scale to POS by crossed RS 232 cable.
10. CALIBRATION
Press TARE key during self-checking to enter the parameter menus, the default password is 0000, then you
should press calibration switch on bottom of the scale.
When the parameter menu show
F0 CAL
press the TARE key.
The display will then show
unLoAd
to request all weight be removed from the platform.
Press the TARE key to set the zero point after the stable indication on.
With B/L and SAVE keys select the weight you want to use then put this weight on the platform and
then press the TARE key. The scale should be stable after pressing the TARE key to accept a weight. The
stability indicator will turn on to show the value is stable.
When calibration is nished the scale will come into natural weighing if it was successful.
11. ERRORS
ERROR CODES DESCRIPTION SOLUTION
--OL- OVERLOAD
Remove weight from the scale. If the
problem persist contact your dealer for
assistance.
ERROR 4 ZERO SETTING ERROR
The scale was outside the normal zero
setting range either when it was turned on
or when the ZERO key was pressed.
Remove weight from the scale and try
again. Use the TARE key to set the display
to zero value.
If the problem persist contact your dealer
for assistance.
Err 5 Keyboard error Improper operation. Check the keyboard
cable, connector and keys.
ERROR 6 A/D OUT OF RANGE
The values from the A/D converter are
outside the normal range.
Remove weight from the scale if
overloaded, make sure the plate is
attached. Indicates the load cell or the
electronics may be faulty.
If the problem persist contact your dealer.
28 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE Price-compung scale TW-VW
ERRORS
PROTOCOLS TPV DESCRIPTION SOLUTION
Error 9 TPV0TYPE BGUIDE MODE the ACK has not been received
Error 10 TPV0TYPE BGUIDE MODE
There has been received a
NACK (information not received
correctly)
Error 14 TPV0TYPE AGUIDE MODE The plate is not stabilized on
having pressed M +
Error 19 Out of 0-Range calibrate the scale
12. WARRANTY
This scale is warranted against defects of manufacturing and materials for a period of 1 year, from the
delivery date.
During this period, GIROPÈS SL will take charge of repairing the scale.
This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse, overloading or improper installation
contrary to the recommendations described in this manual.
This warranty does not cover shipping costs for the reparation of the balance.
Users guide 29
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE Price-compung scale TW-VW TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ES
1. EINFÜHRUNG
>Großer LCD-Bildschirm
>Akku
>Wählbare Gewichtseinheit
>Summierfunktion
>Zählfunktion, Speicherabruf, gleichzeitiges Ändern und Löschen des Speichers
>Wählbare Displayauösung
>Automatische Hintergrundbeleuchtung
2. BESCHREIBUNG DER TASTEN
Alle Tasten erscheinen gemäß Anzeige. Sie werden nachfolgend beschrieben:
TASTE BESCHREIBUNG
Mit der Taste NULL wird die Waage auf Null gestellt.
Mit der Taste TARA werden die Tarawerte subtrahiert. Die Waage wird vom
Brutto- (ohne Tara) in den Netto-Modus gestellt.
Mit der Taste Speichern werden Preis/Tara/automatische Löschfunktion
aktiviert/deaktiviert.
Mit der Taste B/L wird der Hintergrundbeleuchtungsmodus (ON / OFF / AUTO)
eingestellt.
Mit der Taste ACC (Zählen) wird der Speicher abgerufen, geändert und
gelöscht.
Ohne Funktion
Mit der Taste U (Einheit) wird die Einheit geändert.
Mit der Taste PLU wird die Preiseinheit gespeichert und abgerufen (indirekter
Speicher).
Mit der Taste C wird der Speicher abgebrochen und Informationen
eingegeben.
-
Mit den Zierntasten (0~9) werden Informationen bezüglich Preiseinheit
programmiert.
Die Taste Dezimalpunkt hat die Funktion einer Doppel-Null.
30 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
3. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
1. Wenn der Akku fast leer ist, leuchtet die Akkuanzeige sofort auf. Dann müssen Sie den Akku an das AC-
Ladegerät anschließen. Wird die Waage weiterhin verwendet, ohne den Akku anzuschließen, erscheint in
der Anzeige alle 10 Minuten die Meldung BAT LO (Akku schwach) und die Waage wird automatisch nach
50-minütiger Ankündigung ausgeschaltet, um den Akku zu schonen.
Laden Sie den Akku bitte sofort auf. Wenn Sie ihn nicht auaden, können Sie die Waage nicht verwenden.
Zum Auaden des Akkus müssen Sie den Adapter in die Steckdose stecken. Sie müssen dazu die Waage
nicht einschalten.
2. Unter dem Display-Fenster zur Anzeige des Gesamtpreises bendet sich eine LED, die den Ladezustand des
Akkus anzeigt. Wenn die LED grün leuchtet, ist der Akku vollständig geladen. Bei roter LED wird der Akku
geladen. Lassen Sie das Akku-Ladegerät bitte mindestens 1 Stunde lang angeschlossen, nachdem die LED
auf grün wechselt, um sicherzustellen, dass er vollständig geladen ist.
3. Bevor Sie die Waage verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass sie nivelliert ist. Wenn dies nicht der Fall ist,
passen Sie sie bitte entsprechend an.
4. STANDARDBETRIEB
4.1. DIE WAAGE AUF NULL STELLEN
Wenn sich kein Objekt auf dem Wägeteller bendet, die Anzeige jedoch nicht Null anzeigt, dann drücken
Sie die Null-Taste, um die Waage auf Null zu stellen. Sobald das Gewicht 2 % der maximalen Kapazität
erreicht, ist die “Nullwert”-Funktion obsolet.
4.2. TARA
Stellen Sie den Behälter auf den Wägeteller. Sobald das Gewicht stabil ist, drücken Sie die TARA-Taste. Es
wird TARA angezeigt und das Gewicht des Behälters wird vom Gesamtgewicht abgezogen. Wenn die TARA
gelöscht werden soll, nehmen Sie den Behälter vom Teller und drücken Sie erneut die TARA-Taste.
4.3. MEHRGEWICHTSANZEIGE
Legen Sie bitte kein Objekt auf den Teller, das das Höchstgewicht der Waage überschreitet. Wenn auf
dem Display
-oL-
angezeigt wird und ein Alarmton ertönt, nehmen Sie das Objekt vom Teller, um eine
Beschädigung der Wägezelle zu vermeiden.
4.4. EINHEITENWECHSEL
Sie können mit der U(Einheit)-Taste den Stückpreis €/kg auf €/100 g ändern. Drücken Sie die Taste U, um
das Stückgewicht zirkular zu ändern. Die Anzeige leuchtet weiterhin.
5. BETRIEB
5.1. GEWICHT MIT FREIER PREISAUSWAHL
Vor jeder Bedienung müssen Sie sicherstellen, dass der Wägeteller leer ist. Die aktuellen Werte sind Null
und die Gewichtsanzeige ist stabil.
Legen Sie die Ware auf den Wägeteller. Die kg-Anzeige zeigt das Gewicht an.
Geben Sie die Preiseinheit ein und stellen Sie dabei sicher, dass die Einheiten richtig sind (kg oder 100 g).
Der €/kg-Display zeigt den eingegeben Preis an und die €-Anzeige den Gesamtpreis.
Die Taste (.) hat die Funktion einer Doppel-Null.
5.2. ZÄHLFUNKTION
Nach der Bedienung können Sie die ACC-Taste drücken. Im Fenster PESO (GEWICHT) wird der
Gesamtpreis angezeigt; Geben Sie über die Tastatur den bezahlten Betrag ein. In diesem Fall wird im
Fenster die Preiseinheit angezeigt und im Fenster des Gesamtpreises der zurückzugebende Betrag.
Drücken Sie die TARA-Taste, um zum normalen Wägemodus zurückzukehren.
Users guide 31
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
6. SPEICHERFUNKTION PREISEINHEIT
Die Waage kann 10 Preiseinheiten speichern.
6.1. PREISEINHEIT SPEICHERN
Legen Sie ein Gewicht, das schwerer als das Mindestgewicht ist, auf den Wägeteller. Halten Sie die PLu-
Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Nach Eingabe der Preiseinheit wird in der Anzeige
SAvE PoS
, angezeigt.
Drücken Sie die Zierntasten 0~9 um den Speicherort auszuwählen. Nach diesem Vorgang bleibt die
Preiseinheit in der Waage gespeichert.
6.2. PREISEINHEIT LADEN
Wenn Sie die in der Waage gespeicherte Preiseinheit verwenden möchten, drücken Sie die Taste PLu. Auf
der Anzeige der Waage wird
LoAd PoS
, angezeigt. Drücken Sie die Zierntasten 0~9 um den Speicherort
für die Preiseinheit zu wählen. Die aktuelle Preiseinheit ändert sich auf den gespeicherten Wert.
7. WEITERE FUNKTIONEN
7.1. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Waage hat drei Hintergrundbeleuchtungs-Modi: Ein, Aus und Auto
EIN: Die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet.
AUS: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich immer bei jedem Gewicht aus.
AUTO: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein, wenn das aktuelle Gewicht nicht Null ist und
schaltet sich aus, wenn das aktuelle Gewicht Null ist.
Sie können mit der Taste B/L den Hintergrundbeleuchtungsmodus einstellen. Drücken Sie auf die B/L-
Taste, um in die Modi AUTO, EIN und AUS zu wechseln. Drücken Sie auf 0, um zum normalen Wägemodus
zurückzukehren.
7.2. AUTOMATISCHE LÖSCHFUNKTION DER PREISEINHEIT
n der Waage können Sie die automatische Löschfunktion der Preiseinheit einstellen. Wenn die Waage auf
Null zurückgeht, löscht die Waage automatisch die Preiseinheit.
Durch Drücken der Taste SAVEwird die automatische Löschfunktion der Preiseinheit aktiviert/deaktiviert.
Durch Drücken der Taste SAVE bei aktivierter Anzeige wird die automatische Löschfunktion der Preiseinheit
deaktiviert.
Durch Drücken der Taste SAVE bei ausgeschalteter Anzeige wird die Löschfunktion der Preiseinheit
automatisch aktiviert.
7.3. AUTOMATISCHE AUSSCHALTFUNKTION
Die Waage verfügt über eine automatische Ausschaltfunktion. Sie können diesen Parameter durch Drücken
der ACC Taste während des Selbsttestbetriebs einstellen. Auf der Anzeige wird der Schlafmodus angezeigt.
Drücken Sie die Taste SAVE zur Auswahl von 0/3/5/10 (automatische Ausschaltfunktion deaktivieren /
Ausschalten, nachdem die Waage 3 Minuten lang nicht verwendet wurde / Ausschalten, nachdem die
Waage 5 Minuten lang nicht verwendet wurde / Ausschalten, nachdem die Waage 10 Minuten lang nicht
verwendet wurde). Drücken Sie zum Bestätigen die Taste TARA.
7.4. ANZEIGE AUDIT
Drücken Sie während des Selbsttests die Taste M+. Auf dem Display erscheint die Meldung
AUDIT OPT AA CAL
BB
, Drücken Sie die Taste um diese Option zu verlassen.
AA
gibt die Anzahl an, wie oft die Parameter
konguriert wurden.
BB
gibt die Anzahl an, wie oft sie kalibriert wurden.
32 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
8. PARAMETER
Drücken Sie während des Selbsttests die TARA -Taste, um auf die Menüparameter zuzugreifen. Das
programmierte Standardpasswort ist 0000. Jetzt können Sie die Taste SAVE oder B/L drücken, um sich im
Menü zu bewegen und die Taste ZERO, um auf die Menüpunkte zuzugreifen.
Hinweis: Die mit * gekennzeichneten Menüpunkte sind durch den versiegelten Schaltknopf am unteren
Rand der Waage geschützt. DURCH ZERSTÖRUNG DER VERSIEGELUNG GEHT DIE VERIFIKATION VERLOREN.
Die Kalibrierung kann nur durch autorisierte Techniker erfolgen. Wenn Sie eine Kalibrierung durchführen
möchten, dann wenden Sie sich bitte an die zugelassene Stelle, um die Waage zu versiegeln oder die
Versiegelung zu lösen.
TASTE BESCHREIBUNG
*CAL F0 MENÜKALIBRIERUNG
*CAL F1 MENÜAUFLÖSUNG
CAL F2 NICHT PROGRAMMIERBAR
*CAL F3 MAXIMALE KAPAZITÄT
*CAL F4 DEZIMALSTELLE DES GEWICHTS
*CAL F5 DEZIMALSTELLE DES PREISES
CAL F6 NICHT PROGRAMMIERBAR
CAL F7 NICHT PROGRAMMIERBAR
*CAL F8 SUKZESSIVE TARA
CAL F9 BEISPIEL DATENUMWANDLER A/D
*CAL F10 RUNDUNG
*CAL F11 NTERNE ANPASSUNGEN
CAL F12 PROTOCOLOS TPV: TPV0, 7PU 2A, 7PU 2B, 7PU 4, 7PU 7, 7EDC1, TISA A, TISA
B, TISA V, LOG-06 (Checkout dialog-06), OFF, TOLEDO, NCIGEN, EASY
CAL F13 NICHT PROGRAMMIERBAR
CAL F14 BAUDRATE 2400/4800/9600/19200
CAL F15 PARITÄT 8N1/7E1/701
*CAL F16 NICHT PROGRAMMIERBAR
CAL F17 NICHT PROGRAMMIERBAR
*CAL F18 MINIMALE KAPAZITÄT EIN/AUS
*CAL F19 GEWICHT
CAL F20 NICHT PROGRAMMIERBAR
Users guide 33
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
9. TPV-PROTOKOLLE
Gehen Sie zum Parameter CAL F12 und wählen Sie das gewünschte Protokoll sowie die gewünschte
Übertragungsgeschwindigkeit CAL F14 und die Parität CAL F15. Schließen Sie die Waage mit dem RS-232-
Kabel an die TPV an.
10. KALIBRIERUNG
Drücken Sie während des Selbsttests die TARA-Taste, um auf die Menüparameter zuzugreifen. Das
programmierte Standardpasswort ist 0000. Jetzt können Sie die Kalibriertaste drücken, die sich auf der
Rückseite der Waage bendet.
Wenn im Parametermenü die Meldung
F0 CAL
angezeigt wird, drücken Sie die Taste TARA. Auf dem Display
erscheint nun die Meldung
UnLOAD
(entladen). Nehmen Sie nun das gesamte Gewicht vom Wägeteller.
Drücken Sie die Taste TARA, um den Nullwert einzustellen, sobald die Anzeige leuchtet und stabil ist.
Wählen Sie mit den Tasten B/L und SAVE, das gewünschte Kalibriergewicht und legen Sie danach das
Gewicht auf den Wägeteller. Drücken Sie danach die Taste TARA. Die Waage muss nach dem Drücken der
Taste TARA stabil sein, um das Gewicht zu akzeptieren. Die Stabilitätsanzeige leuchtet, um anzuzeigen,
dass der Wert stabil ist.
Sobald der Kalibriervorgang beendet ist, geht die Waage wieder in ihren normalen Wägemodus zurück,
vorausgesetzt, die Aktion war erfolgreich.
11. FEHLER
FEHLERCODE BESCHREIBUNG ABHILFEMNAHME
--OL- ÜBERLADUNG
Nehmen Sie das Gewicht von der Waage.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
ERROR 4 NULLSTELLFEHLER
Die Waage bendet sich außerhalb des
normalen Nullbereichs / Wenn sie sich darin
bendet, leuchtet sie oder sobald die ZERO-
Taste gedrückt wird.
Nehmen Sie das Gewicht von der Waage
und versuchen Sie es erneut. Stellen Sie die
Anzeige mit der TARA-Taste auf Null.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich für Unterstützung an Ihren
Händler.
Err 5 Tastatur-Fehler Falsche Bedienung. Überprüfen Sie das
Tastaturkabel, den Stecker und die Tasten.
ERROR 6 A/D OUT OF RANGE
Die Werte des Analog-Digital-Wandlers
benden sich außerhalb des normalen
Bereichs.
Entfernen Sie das Gewicht von der Waage
und stellen Sie sicher, dass der Wägeteller
gut aufgestellt ist. Wenn das Problem
weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
ERROR 9 TPV0 MANUELLER
MODUS kein Empfang von NACK
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW
34 Users guide
TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
ERROR 10 TPV0 TYP B
MANUELLER MODUS
Empfang von NACK (Daten nicht korrekt
empfangen)
ERROR 14 TPV0 TYP A
MANUELLER MODUS
Der Wägeteller wurde durch Drücken der
Taste M+ nicht nivelliert
ERROR 19 out of 0-Range Calibrate the scale
12. GARANTIE
Ab dem Auslieferzeitpunkt ist die Waage ein Jahr lang gegen Herstellungs- und Materialfehler abgedeckt.
Während dieses Zeitraums übernimmt GIROPÈS SL die Reparatur der Waage.
Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Überlastung oder
Nichtbeachtung
der Empfehlungen dieser Bedienungsanleitung entstanden sind.
Die Garantie deckt keine Versandkosten für die Einsendung der Waage zur Reparatur ab.
TW-VW Balance poids-prix DE EN FR PT ESES PT FR EN DE Balance poids-prix TW-VW TW-VW Price-compung scale DE EN FR FR ESES PT FR EN DE TW-VW Price-compung scale
Pol. Empordà Internacional
C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA
(Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212
marca propiedad de /
marque propriété de /
trade mark propiety of:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Baxtran TW/VW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario