Dell Inspiron 5758 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 5758 es un portátil versátil que ofrece una combinación de rendimiento y portabilidad. Con su procesador potente, amplia memoria y almacenamiento, el Inspiron 5758 puede manejar fácilmente las tareas diarias, como navegar por Internet, crear documentos y presentaciones, y disfrutar de películas y juegos. La pantalla de alta resolución proporciona imágenes nítidas y vibrantes, mientras que el teclado retroiluminado y el touchpad multitáctil hacen que sea cómodo de usar.

El Dell Inspiron 5758 es un portátil versátil que ofrece una combinación de rendimiento y portabilidad. Con su procesador potente, amplia memoria y almacenamiento, el Inspiron 5758 puede manejar fácilmente las tareas diarias, como navegar por Internet, crear documentos y presentaciones, y disfrutar de películas y juegos. La pantalla de alta resolución proporciona imágenes nítidas y vibrantes, mientras que el teclado retroiluminado y el touchpad multitáctil hacen que sea cómodo de usar.

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapater aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guía de inicio rápido
2015-01
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modelo normativo
P28E
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo normativo
P28E001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modelo de equipo
Inspiron 17-5758
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P28E
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2 Finish Operating System setup
Installatie besturingssysteem voltooien
Terminez la configuration du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw network
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password
for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan
het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier om
wordt gevraagd.
REMARQUE : Si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de acceso cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak
een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft ou
créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
Introduzca su cuenta de Microsoft o cree una
cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om het instellen te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Einrichten der
Verbindung abzuschließen.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Learn how to use Windows
Met Windows werken | Apprenez à utiliser Windows
Informationen zur Verwendung von Windows | Aprenda a usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Hilfe und Tipps | Ayuda y sugerencias
Locate your Dell apps in Windows
Uw Dell-apps zoeken in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Ihre Dell Apps in Windows ausfindig machen
Localice sus aplicaciones Dell en Windows
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Mein Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrer votre ordinateur
Computer registrieren | Registrar el equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell
Quick Start Guide
Inspiron 17
5000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funciones
1. Rechtes Mikrofon
2. Kamerastatusanzeige
3. Kamera
4. Linkes Mikrofon
5. Netzadapteranschluss
6. Netzwerkanschluss
7. HDMI-Anschluss
8. USB 3.0-Anschluss
9. Medienkartenleser
10. Stromversorgungs- und
Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige
11. Linker Mausklickbereich
12. Rechter Mausklickbereich
13. Kopfhöreranschluss
14. USB 2.0-Anschlüsse (2)
15. Optisches Laufwerk
16. Sicherheitskabeleinschub
17. Betriebsschalter
18. Normenetikett (im Akkufach)
19. Akku
20. Akku-Entriegelungsriegel
21. Service-Tag-Etikett
1. Micrófono derecho
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Micrófono izquierdo
5. Puerto de adaptador de
alimentación
6. Puerto de red
7. Puerto HDMI
8. Puerto USB 3.0
9. Lector de tarjetas multimedia
10. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
11. Área de clic izquierdo
12. Área de clic derecho
13. Puerto de audífonos
14. Puertos USB 2.0 (2)
15. Unidad óptica
16. Ranura del cable de seguridad
17. Botón de encendido
18. Etiqueta normativa (en el
compartimento de la batería)
19. Batería
20. Pasador de liberación de la batería
21. Etiqueta de servicio
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Left microphone
5. Power-adapter port
6. Network port
7. HDMI port
8. USB 3.0 port
9. Media-card reader
10. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
11. Left-click area
12. Right-click area
13. Headset port
14. USB 2.0 ports (2)
15. Optical drive
16. Security-cable slot
17. Power button
18. Regulatory label (in battery bay)
19. Battery
20. Battery-release latch
21. Service Tag label
1. Microfoon rechts
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Linkermicrofoon
5. Poort voor netadapter
6. Netwerkpoort
7. HDMI-poort
8. USB 3.0-poort
9. Mediakaartlezer
10. Aan-/uitlampje en lampje
batterijstatus/activiteitslampje
vaste schijf
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. Headsetpoort
14. USB 2.0-poorten (2)
15. Optisch station
16. Sleuf voor beveiligingskabel
17. Aan-uitknop
18. Voorschriftenlabel
(in batterijcompartiment)
19. Batterij
20. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
21. Servicetag
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone gauche
5. Port de l’adaptateur d’alimentation
6. Port réseau
7. Port HDMI
8. Port USB 3.0
9. Lecteur de carte mémoire
10. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
11. Zone de clic gauche
12. Zone de clic droit
13. Port pour casque
14. Ports USB 2.0 (2)
15. Lecteur optique
16. Emplacement pour câble de
sécurité
17. Bouton d’alimentation
18. Étiquettes de conformité aux normes
(dans la baie de la batterie)
19. Batterie
20. Loquet de déverrouillage de batterie
21. Étiquette de numéro de série
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Tastaturbefehle | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Audio stummschalten | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige track/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Wiedergabe/Pause | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende track/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten | Cambiar a la pantalla externa
Open Search charm
Zoekcharm openen | Ouvrir l’icône Rechercher
Charm „Suche“ öffnen | Abrir acceso a Buscar
Toggle keyboard backlight (optional)
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
Tastaturbeleuchtung umschalten (optional)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Fn-Tastensperre umschalten
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Wireless ein-/ausschalten
Activar/desactivar la función inalámbrica
Sleep
Slaapstand | Veille
Energiesparmodus | Suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakelen tussen aan-/uitlampje en lampje batterijstatus/
activiteitslampje vaste schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Zwischen Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige umschalten
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación y el indicador luminoso de
actividad del disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
ANMERKUNG: Weitere Information finden Sie unter Technische Daten auf
dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en
dell.com/support.
21
19
18
20
13 24
9
8
7
6
12
5
11
16
15
14
13
17
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 5758 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 5758 es un portátil versátil que ofrece una combinación de rendimiento y portabilidad. Con su procesador potente, amplia memoria y almacenamiento, el Inspiron 5758 puede manejar fácilmente las tareas diarias, como navegar por Internet, crear documentos y presentaciones, y disfrutar de películas y juegos. La pantalla de alta resolución proporciona imágenes nítidas y vibrantes, mientras que el teclado retroiluminado y el touchpad multitáctil hacen que sea cómodo de usar.