Dell Latitude D630 ATG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG D630
Quick Reference Guide
Model PP18L
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, Wi-Fi Catcher, and ExpressCharge are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows,
and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PP18L
May 2007 P/N NW643 Rev. A00
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
About Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Left Side View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Right Side View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bottom View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Battery Performance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Checking the Battery Charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Charging the Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Removing the Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Storing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lockups and Software Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
. . . . 20
Dell Diagnostics Main Menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Contents
Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may
not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My device documentation
Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities Media
NOTE: The Drivers and Utilities media may be optional and
may not ship with your computer.
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the media to reinstall drivers and to
run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on
page 19).
Readme files may be
included on your media to
provide last-minute
updates about technical
changes to your computer
or advanced technical-
reference material for
technicians or experienced
users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
Warranty information
Terms and Conditions (U.S. only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
•How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
Dell Latitude™ User’s Guide
Microsoft Windows Help and Support Center
1
Click
Start
or
Help and Support
Dell User
and System Guides
System Guides
.
Click the
User’s Guide
for your computer.
6 Quick Reference Guide
Service Tag and Express Service Code
Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft
®
Windows
®
License
These labels are located on your computer.
Use the Service Tag to identify your computer when you
use
support.dell.com
or contact support.
Enter the Express Service Code to direct your call when
contacting support.
NOTE: As an increased security measure, the newly
designed Microsoft Windows license label incorporates a
missing portion or "hole" to discourage removal of the label.
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 7
Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, and online courses, frequently asked
questions
Community — Online discussion with other Dell
customers
Upgrades — Upgrade information for components, such
as memory, the hard drive, and the operating system
Customer Care — Contact information, service call and
order status, warranty, and repair information
Service and support — Service call status and support
history, service contract, online discussions with
technical support
Dell Technical Update Service — Proactive e-mail
notification of software and hardware updates for your
computer
Reference — Computer documentation, details on my
computer configuration, product specifications, and
white papers
Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
Notebook System Software (NSS)— If you reinstall the
operating system for your computer, you should also
reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates
for your operating system and support for processors,
optical drives, USB devices, and so on. NSS is necessary
for correct operation of your Dell computer. The
software automatically detects your computer and
operating system and installs the updates appropriate
for your configuration.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to view the
appropriate support site.
To download Notebook System Software:
1
Go to
support.dell.com
, select your region or business
segment, and enter your Service Tag.
2
Select
Drivers & Downloads
and click
Go
.
3
Click your operating system and search for the keyword
Notebook System Software
.
NOTE: The support.dell.com user interface may vary
depending on your selections.
Software upgrades and troubleshooting hints —
Frequently asked questions, hot topics, and general
health of your computing environment
Dell Support Utility
The Dell Support Utility is an automated upgrade and
notification system installed on your computer. This
support provides real-time health scans of your computing
environment, software updates, and relevant self-support
information. Access the Dell Support Utility from the
icon in the taskbar. For more information, see "Dell Support
Utility" in your
User’s Guide
.
What Are You Looking For? Find It Here
8 Quick Reference Guide
How to use Windows XP
How to work with programs and files
How to personalize my desktop
Windows Help and Support Center
1
Click
Start
or
Help and Support.
2
Type a word or phrase that describes your problem and
click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
Information on network activity, the Power Management
Wizard, hotkeys, and other items controlled by Dell
QuickSet.
Dell QuickSet Help
To view
Dell QuickSet Help
,
right-click the QuickSet
icon in the Microsoft
®
Windows
®
taskbar.
For more information on Dell QuickSet, see Dell™
QuickSet in your User’s Guide.
How to reinstall my operating system
Operating System Media
NOTE: The Operating System media may be optional and may
not ship with your computer.
The operating system is already installed on your computer.
To reinstall your operating system, use the Operating
System media. See "Reinstalling Windows" in your User’s
Guide.
After you reinstall your
operating system, use the
optional Drivers and
Utilities media to reinstall
drivers for the devices that
came with your computer.
Your operating system
product key label is located
on your computer.
NOTE: The color of your media varies based on the operating
system you ordered.
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 9
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product
Information Guide
.
1
Unpack the accessories box.
2
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your
computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such
as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see "Front View" on
page 10).
NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least once before you install any cards
or connect the computer to a docking device or other external device, such as a printer.
10 Quick Reference Guide
About Your Computer
Front View
1 display latch 2 display 3 power button
4 device status lights 5 keyboard 6 touch pad
7 fingerprint reader
(optional)
8 speaker 9 touch pad buttons/track stick
buttons
10 track stick 11 keyboard status lights 12 volume control buttons
13 ambient light sensor 14 mute button 15 keyboard illumination lights
2
3
12
1
4
5
13
14
11
8
9
10
15
7
6
Quick Reference Guide 11
Left Side View
Right Side View
1 security cable slot 2 air vents 3 audio connectors (2)
4 IEEE 1394 connector 5 smart card slot (with blank) 6 wireless switch
7 Wi-Fi Catcher™ light 8 PC Card slot 9 hard drive
1 optical drive in media bay 2 media-bay device latch release 3 USB connectors (2)
4USB port cover
1
2
3
4
56 8 9
7
1 2 3 4
12 Quick Reference Guide
Back View
1 network connector (RJ-45) 2 modem connector (RJ-11) 3 USB connectors (2)
4 serial connector 5 video connector 6 AC adapter connector
7 air vents 8 port cover
1 2
3
456 7
8
Quick Reference Guide 13
Bottom View
Using a Battery
Battery Performance
NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate
paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable
computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay.
NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use the computer. For best results, operate the computer with the AC adapter
until the battery is fully charged. To view battery charge status, check the Power Meter in Power Options (see
"Accessing Power Options Properties" in your User’s Guide.)
Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an optional second
battery in the media bay to significantly increase operating time.
1 memory module cover 2 battery charge gauge/health
gauge
3battery
4 battery-bay latch releases (2) 5 docking-device connector 6 air vents
7 hard drive
1 23
4
5
7
6
14 Quick Reference Guide
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending on how
often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during
the life of your computer.
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or DVD.
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to, the
following:
•Using optical drives.
Using wireless communications devices, PC Cards, Express Cards, media memory cards, or USB
devices.
Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs such as
complex 3D graphics applications.
Running the computer in maximum performance mode. See "Configuring Power Management
Settings" in your
User’s Guide
for information about accessing Windows Power Options Properties or
Dell QuickSet, which you can use to configure power management settings.
You can check the battery charge (see "Checking the Battery Charge" on page 14) before you insert the
battery into the computer. You can also set power management options to alert you when the battery
charge is low.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not
use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a charge, call
your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion battery. See "Battery
Disposal" in the
Product Information Guide
.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate,
disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children.
Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury
or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft Windows Power Meter window and icon, the
battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the battery
charge.
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery
Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your
computer.
For more information about QuickSet, right-click the QuickSet icon in the taskbar, and click Help.
Quick Reference Guide 15
Microsoft
®
Windows
®
Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, double-
click the icon on the taskbar.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
By either pressing once or pressing and holding the status button on the charge gauge on the battery, you
can check:
Battery charge (check by pressing and
releasing
the status button)
Battery health (check by pressing and
holding
the status button)
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of
charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity—or battery health. That is, a battery can
show a status of "charged" but maintain a reduced charge capacity (health).
Check the Battery Charge
To check the battery charge, press and release the status button on the battery charge gauge to illuminate
the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights
appear, the battery has no charge.
Check the Battery Health
NOTE: You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described
below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the icon in the
taskbar, and click Help.
To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery
charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than
80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five
lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the
battery. See "Charge Gauge" in your User’s Guide for more information about the battery operating time.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then
connect the computer to an electrical outlet, or install a second battery in the media bay. If the battery runs
completely out of power, hibernate mode begins automatically.
A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. If two
batteries are installed, the low-battery warning means that the combined charge of both batteries is
approximately 90 percent depleted. The computer enters hibernate mode when the battery charge is at a
critically low level.
16 Quick Reference Guide
You can change the settings for the battery alarms in QuickSet or the Power Options Properties window.
See "Configuring Power Management Settings" in your User’s Guide for information about accessing
QuickSet or the Power Options Properties window.
Charging the Battery
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If necessary,
the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
NOTE: With Dell™ ExpressCharge™, when the computer is turned off, the AC adapter charges a completely
discharged battery to 80 percent in about 1 hour and to 100 percent in approximately 2 hours. Charge time is longer
with the computer turned on. You can leave the battery in the computer for as long as you like. The battery’s internal
circuitry prevents the battery from overcharging.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery may
not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange. Disconnect
the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool to room
temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery.
For information about resolving problems with a battery, see "Power Problems" in your User’s Guide.
Removing the Battery
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only
with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not
use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the
electrical outlet and the computer, disconnect the modem from the wall connector and computer, and remove any
other external cables from the computer.
NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible connector damage.
For information about replacing the second battery, which is located in the media bay, see "Media Bay" in
your User’s Guide.
To remove the battery:
1
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that
came with your docking device for instructions.
2
Ensure that the computer is turned off.
3
Slide the two battery-bay latch releases on the bottom of the computer, and then remove the battery
from the bay.
Quick Reference Guide 17
To replace the battery, follow the removal procedure in reverse order.
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges
during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully (see "Charging the
Battery" on page 16) before you use it.
Troubleshooting
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product
Information Guide
.
The computer does not start up
ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO THE ELECTRICAL OUTLET.
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
T
URN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your
mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your
computer.
1 battery 2 battery-bay latch releases (2) 3 battery tab
1
2
3
18 Quick Reference Guide
A program stops responding or crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD.
E
ND THE PROGRAM
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously.
2
Click
Tas k M an ag er
.
3
Click
Applications
.
4
Click the program that is no longer responding.
5
Click
End Task
.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION If necessary, uninstall and then reinstall the program.
A program is designed for an earlier Microsoft
®
Windows
®
operating system
RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD The Program Compatibility Wizard configures a program so it
runs in an environment similar to non-Windows XP operating system environments.
1
Click
Start
All Programs
Accessories
Program Compatibility Wizard
Next
.
2
Follow the instructions on the screen.
A solid blue screen appears
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or moving your
mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your
computer.
Other software problems
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software.
See the software documentation for information.
Ensure that the program is installed and configured properly.
Verify that the device drivers do not conflict with the program.
If necessary, uninstall and then reinstall the program.
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY
USE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, OR CDS
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE Start MENU
SCAN THE COMPUTER FOR SPYWARE If you are experiencing slow computer performance, you frequently receive
pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected
with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an
Quick Reference Guide 19
upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for
the keyword spyware.
R
UN THE DELL DIAGNOSTICS See "Dell Diagnostics" on page 19. If all tests run successfully, the error condition
is related to a software problem.
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product
Information Guide
.
When to Use the Dell
®
Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in Lockups and Software Problems
(see "Lockups and Software Problems" on page 17) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell
for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
NOTE: The Drivers and Utilities media is optional and may not ship with your computer.
See "System Setup Program" in your User’s Guide to review your computer’s configuration information,
and ensure that the device that you want to test displays in the system setup program and is active.
Start the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities media.
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer does not display a screen image, see "Contacting Dell" in your User’s Guide.
NOTE:
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
1
Ensure that the computer is connected to an electrical outlet that is known to be working properly.
2
Turn on (or restart) your computer.
3
Start the Dell Diagnostics in one of the following two ways:
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows
®
desktop; then, shut down your computer and try again.
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select
Diagnostics
from the boot
menu and press <Enter>.
NOTE: Before attempting the following option, the computer must be powered down completely.
Press and hold the <Fn> key while powering the computer on.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from the Drivers and Utilities media.
20 Quick Reference Guide
The computer runs the Pre-boot System Assessment (PSA), a series of initial tests of your system
board, keyboard, display, memory, hard drive, etc.
During the assessment, answer any questions that appear.
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error code(s)
and see "Contacting Dell" in your
User’s Guide
.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, the following message appears: "
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue
."
4
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
1
Insert the
Drivers and Utilities
media
.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows
®
desktop; then, shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots
according to the devices specified in the system setup program.
3
When the boot device list appears, highlight
CD/DVD/CD-RW
and press <Enter>.
4
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and press <Enter>.
5
Ty pe
1
to start the CD menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed, select
the version appropriate for your computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the option
you want.
NOTE: It is recommended that you select Test System to run a complete test on your computer.
Option Function
Test Memory Run the stand-alone memory test
Test System Run System Diagnostics
Exit Exit the Diagnostics
Quick Reference Guide 21
2
After you have selected the
Test System
option from the main menu, the following menu appears:
NOTE: It is recommended that you select Extended Test from the menu below to run a more thorough check of
devices in the computer.
3
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and see "Contacting Dell" in your
User’s
Guide
.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
4
If you run a test from the
Custom Test or Symptom Tree
option, click the applicable tab described in
the following table for more information.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices in the
system. This typically can take 10 to
20 minutes.
Extended Test Performs a thorough check of devices in
the system. This typically can take an
hour or more.
Custom Test Use to test a specific device or
customize the tests to be run.
Symptom Tree This option allows you to select tests
based on a symptom of the problem you
are having. This option lists the most
common symptoms.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any
error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered,
error codes, and the problem
description.
Help Describes the test and may indicate
requirements for running the test.
22 Quick Reference Guide
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell
Diagnostics and restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
6
Remove the Dell
Drivers and Utilities
media
(if applicable).
Configuration Displays your hardware configuration
for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains
configuration information for all
devices from system setup, memory, and
various internal tests, and it displays
the information in the device list in
the left pane of the screen. The device
list may not display the names of all
the components installed on your
computer or all devices attached to
your computer.
Parameters Allows you to customize the test by
changing the test settings.
Tab Function
Index 23
Index
A
anti-virus software, 18
B
battery
charge gauge, 15
charging, 16
checking the charge, 14
performance, 13
power meter, 15
removing, 16
storing, 17
C
CD
Drivers and Utilities, 5
operating system, 8
computer
crashes, 17-18
slow performance, 18
stops responding, 17
D
Dell Diagnostics
about, 19
starting from the Drivers and
Utilities media, 20
starting from the hard
drive, 19
Dell support site, 7
diagnostics
Dell, 19
documentation
End User License
Agreement, 5
ergonomics, 5
online, 7
Product Information Guide, 5
regulatory, 5
safety, 5
User’s Guide, 5
warranty, 5
Drivers and Utilities media
Dell Diagnostics, 19
DVD
Drivers and Utilities, 5
E
End User License
Agreement, 5
ergonomics information, 5
H
hardware
Dell Diagnostics, 19
Help and Support Center, 8
help file
Windows Help and Support
Center, 8
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
M
media
Drivers and Utilities, 5
operating system, 8
O
operating system
media, 8
reinstalling, 8
P
problems
blue screen, 18
computer crashes, 17-18
computer does not start up, 17
computer stops responding, 17
Dell Diagnostics, 19
lockups, 17
program crashes, 18
24 Index
problems (continued)
program stops responding, 18
programs and Windows
compatibility, 18
slow computer
performance, 18
software, 17-18
spyware, 18
Product Information Guide, 5
Q
QuickSet Help, 8
R
regulatory information, 5
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 18
spyware, 18
support website, 7
system views
back, 12
bottom, 12-13
front, 10
left side, 11
right side, 11
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 19
Help and Support Center, 8
lockups and software
problems, 17
U
User’s Guide, 5
W
warranty information, 5
Windows XP
Help and Support Center, 8
Program Compatibility
Wizard, 18
reinstalling, 8
wizards
Program Compatibility
Wizard, 18
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG D630
Naslaggids
Model PP18L
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt potentiële schade aan hardware of potentieel gegevensverlies aan en
vertelt u hoe het probleem kan worden vermeden.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of
overlijden aan.
Als u een Dell™ n Series-computer hebt gekocht, zijn alle referenties in dit document naar Microsoft
®
Windows
®
-
besturingsystemen niet van toepassing.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2007 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Dell Inc.
Merken in dit document: Dell, het DELL-logo, Latitude, Wi-Fi Catcher en ExpressCharge zijn handelsmerken van Dell Inc.; Microsoft, Windows
en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking
tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere
merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
Model PP18L
Mei 2007 P/N NW643 Rev. A00
Inhoudsopgave 27
Inhoudsopgave
Informatie zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
De computer instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Over de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vooraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Linkeraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rechteraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Achteraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Onderaanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Batterijen gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Batterijprestaties
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
De batterijlading controleren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De batterij opladen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De batterij verwijderen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Een batterij opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problemen oplossen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vastlopen en softwareproblemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de
Drivers and Utilities media
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hoofdmenu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
28 Inhoudsopgave
Naslaggids 29
Informatie zoeken
OPMERKING: Sommige kenmerken of media kunnen optioneel zijn en niet worden geleverd met uw computer.
Sommige kenmerken of media zijn wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen.
OPMERKING: Mogelijk is er bij uw computer aanvullende informatie geleverd.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
Een diagnoseprogramma voor de computer
Stuurprogramma's voor de computer
Documentatie voor mijn toestel
Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities Media
OPMERKING: De Drivers and Utilities media zijn optioneel
en mogelijk niet met uw computer meegeleverd.
De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op de
computer geïnstalleerd. U kunt de media gebruiken om
stuurprogramma's opnieuw te installeren en om Dell
Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren (zie "Dell
Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 44).
Mogelijk bevat het
medium leesmij-
bestanden met de laatst
beschikbare informatie
over technische
wijzigingen aan de
computer of geavanceerd
technisch naslagmateriaal
voor technici en
gevorderde gebruikers.
OPMERKING: Updates van de stuurprogramma's en
documentatie vindt u op support.dell.com.
Garantie-informatie
Algemene voorwaarden (alleen Verenigde Staten)
Veiligheidsinstructies
Informatie over regelgeving
Ergonomische informatie
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
Dell™ Productinformatiegids
30 Naslaggids
Onderdelen verwijderen en vervangen
•Specificaties
Systeeminstellingen configureren
Problemen vaststellen en oplossen
Dell Latitude™ Gebruikershandleiding
Help en ondersteuning van Windows
1
Klik op
Start
of
Help en ondersteuning
Dell User and System Guides
(Gebruiks- en
systeemhandleidingen)
System Guides
(Systeemhandleidingen).
Klik op de
Gebruikershandleiding
van uw computer.
Servicelabel en code voor express-service
Microsoft Windows-licentielabel
Servicelabel en Microsoft
®
Windows
®
-licentielabel
Deze labels bevinden zich op de computer.
Gebruik het servicelabel om de computer te identificeren
als u gebruikmaakt van
support.dell.com
of contact
opneemt met de technische ondersteuning.
Voer de code voor de express-service in zodat uw
telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de
ondersteuningsdienst wordt doorgeleid.
OPMERKING: Voor een betere beveiliging heeft het nieuwe
Microsoft Windows-licentielabel nu een ontbrekende
gedeelte of "gat" om te weerhouden dat het label wordt
verwijderd.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
Naslaggids 31
Oplossingen — Hints en tips voor probleemoplossing,
artikelen van technici, on line cursussen en veelgestelde
vragen
Community — On line discussies met andere gebruikers
van Dell-producten
Upgrades — Upgrade-informatie over onderdelen als het
geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem
Klantenservice — Contactgegevens, de status van
reparatieverzoeken en bestellingen, informatie over
garantie en reparatie
Service en ondersteuning — De status van
reparatieverzoeken, ondersteuningshistorie, het
servicecontract, on line discussies met medewerkers van
de technische ondersteuning
De technische updateservice van Dell — Proactieve
meldingen per e-mail van software- en hardware-updates
voor uw computer
Referentiemateriaal — Computerdocumentatie, details
over mijn computerinstellingen, productspecificaties en
white papers
Downloads — Geautoriseerde stuurprogramma's,
patches en software-updates
Notebook System Software (NSS) — Als u het
besturingsysteem van de computer opnieuw installeert,
moet u het NSS-hulpprogramma ook opnieuw
installeren. NSS biedt essentiële updates voor uw
besturingssysteem en ondersteuning voor processors,
optische schijven, USB-apparaten en meer. NSS is
benodigd voor een juiste werking van uw Dell-computer.
De software detecteert automatisch de computer en het
besturingssysteem en installeert de updates die voor uw
configuratie van belang zijn.
Dell Support-website — support.dell.com
OPMERKING: Selecteer uw regio of business-segment om
bij de juiste ondersteuning-site te komen.
Ga als volgt te werk om Notebook Systeem Software te
downloaden:
1
Ga naar
support.dell.com
, selecteer uw regio of business-
segment en geef uw servicelabel op.
2
Selecteer
Drivers & Downloads
(Stuurprogramma's &
downloads) en klik op
Go
(Doorgaan).
3
Klik op uw besturingssysteem en zoek op het trefwoord
Notebook System Software
.
OPMERKING: De gebruikersinterface van support.dell.com
kan verschillen afhankelijk van uw selecties.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
32 Naslaggids
Software-upgrades en tips voor probleemoplossing —
FAQ's, actuele onderwerpen en over uw algemene
gezonde computeromgeving.
Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma)
De Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma) is een
automatisch upgrade- en meldingssysteem dat op uw
computer is geïnstalleerd. Dit hulpprogramma biedt real-
time scans voor een gezonde computeromgeving, software-
updates en relevante zelfhulpinformatie. Toegang tot de
Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma) verkrijgt u via
het pictogram op de taakbalk. Voor meer informatie
raadpleegt u "Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma)"
in de
Gebruikershandleiding
.
Met Windows XP werken
Aan het werk met programma's en bestanden
Hoe pas ik mijn bureaublad aan
Help en ondersteuning van Windows
1
Klik op
Start
of
Help en ondersteuning
.
2
Geef met een of meer woorden een beschrijving van het
probleem en klik vervolgens op het pijltje.
3
Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4
Volg de instructies op het scherm.
Informatie over netwerkactiviteiten, de wizard
Energiebeheer, sneltoetsen en andere items beheerd
door Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help
Wanneer u
Dell QuickSet Help
wilt weergeven,
rechtsklikt u op het QuickSet-pictogram op de
taakbalk van Microsoft
®
Windows
®
.
Voor meer informatie over Dell QuickSet raadpleegt
u Dell™ QuickSet in de Gebruikershandleiding.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
Naslaggids 33
Het besturingssysteem opnieuw installeren
Media met het besturingssysteem
OPMERKING: De media met het besturingssysteem zijn
optioneel en mogelijk niet meegeleverd met uw computer.
Het besturingssysteem is reeds op de computer
geïnstalleerd. Wanneer u het besturingssysteem opnieuw
wilt installeren, moet u de media met het besturingssysteem
gebruiken. Raadpleeg "Windows opnieuw installeren" in de
Gebruikershandleiding.
Nadat u uw
besturingssysteem opnieuw
hebt geïnstalleerd, gebruikt
u de optionele Drivers and
Utilities media om de
stuurprogramma's opnieuw te
installeren voor de apparaten
die zijn meegeleverd met
uw computer.
Het productsleutellabel voor
het besturingssysteem
bevindt zich op de computer.
OPMERKING: De kleur van het medium is afhankelijk van
het besturingssysteem dat u hebt besteld.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
34 Naslaggids
De computer instellen
WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies
te volgen die u vindt in de
Productinformatiegids
.
1
Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.
2
Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om de computer te kunnen instellen.
De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die
u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
3
Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en de netspanning.
4
Open uw computer en druk op de aan/uit-knop om de computer aan te zetten (zie "Vooraanzicht" op
pagina 35).
OPMERKING: Het wordt aanbevolen om uw computer ten minste een keer aan en uit te zetten voordat u een kaart
gaat installeren of de computer op een dockingstation aansluit of een ander extern apparaat zoals een printer.
Naslaggids 35
Over de computer
Vooraanzicht
1 schermvergrendeling 2 beeldscherm 3 aan/uit-knop
4 statuslampjes apparaat 5 toetsenbord 6 touchpad
7 vingerafdruklezer
(optioneel)
8 luidspreker 9 touchpadknoppen/track-
stickknoppen
10 track stick 11 statuslampjes toetsenbord 12 volumeknoppen
13 omgevingslichtsensor 14 dempknop 15 lampjes toetsenbordverlichting
2
3
12
1
4
5
13
14
11
8
9
10
15
7
6
36 Naslaggids
Linkeraanzicht
Rechteraanzicht
1 sleuf voor beveiligingskabel 2 ventilatieopeningen 3 audioconnectoren (2)
4 IEEE 1394-connector 5 smartcardsleuf (met blanco kaart) 6 knop voor een draadloos
netwerk
7 Wi-Fi Catcher™-lampje 8 pc-kaartsleuf 9 vaste schijf
1 optisch station in mediahouder 2 vergrendeling mediahouder 3 USB-connectoren (2)
4 USB-poortkapje
1
2
3
4
56 8 9
7
1 2 3 4
Naslaggids 37
Achteraanzicht
1 netwerkconnector (RJ-45) 2 modemconnector (RJ-11) 3 USB-connectoren (2)
4 seriële connector 5 videoconnector 6 connector voor netadapter
7 ventilatieopeningen 8 poortkapje
1 2
3
456 7
8
38 Naslaggids
Onderaanzicht
Batterijen gebruiken
Batterijprestaties
OPMERKING: Zie de Productinformatiegids of het afzonderlijke papieren garantiedocument dat met uw computer
is meegeleverd voor informatie over de Dell-garantie op uw computer.
Voor optimale prestaties van de computer en tevens om te helpen de instellingen van de BIOS te
behouden, dient u de draagbare Dell™-computer te allen tijde te gebruiken terwijl de hoofdbatterij
geïnstalleerd is. Er wordt standaard één batterij meegeleverd; deze bevindt zich in het
batterijcompartiment.
OPMERKING: Het kan zijn dat de batterij niet volledig is opgeladen. Gebruik daarom de netadapter om de
computer op het elektriciteitsnet aan te sluiten wanneer u deze voor het eerst gebruikt. Voor de beste resultaten
maakt u gebruik van de netadapter totdat de batterij van uw computer helemaal is opgeladen. U geeft de
batterijstatus weer door de energiemeter in Energiebeheer te openen (zie "De eigenschappen voor energiebeheer
openen" in de Gebruikershandleiding).
1 kapje geheugenmodule 2 batterijoplaadmeter/gezondheidscontrole 3 batterij
4 ontgrendelingsschuifjes van
batterijcompartiment (2)
5 connector koppelapparaat 6 ventilatieopeningen
7 vaste schijf
1 23
4
5
7
6
Naslaggids 39
De werkingduur van de batterij is afhankelijk van de werkomstandigheden. U kunt eventueel een tweede
batterij in de mediahouder plaatsen om de werkingsduur aanzienlijk te verhogen.
OPMERKING: De werkingsduur van de batterij (de tijd gedurende welke de batterij stroom kan leveren) neemt
met de tijd af. Afhankelijk van de frequentie waarmee de batterij wordt gebruikt en de gebruiksomstandigheden
kan het zijn dat u tijdens de levensduur van de computer een nieuwe batterij moet aanschaffen.
OPMERKING: Het wordt aanbevolen dat u de computer op een stopcontact aansluit wanneer u naar een cd of
dvd schrijft.
De werkingsduur neemt aanzienlijk af door onder andere:
Het gebruik van optische apparaten.
Het gebruik van draadloze communicatieapparaten, pc-kaarten, ExpressCards, mediageheugenkaarten
of USB-apparaten.
Het gebruiken van zeer heldere weergave-instellingen, driedimensionale screensavers of andere
programma's die veel energie verbruiken, zoals ingewikkelde driedimensionale grafische toepassingen.
De computer laten draaien op maximale prestaties. De computer laten draaien op maximale prestaties
(zie "De energiebeheerinstellingen configureren" in de
Gebruikershandleiding
voor informatie over het
openen van de eigenschappen voor energiebeheer van Windows of Dell QuickSet, die u kunt
gebruiken om de energiebeheerinstellingen te configureren).
U kunt de batterijstatus controleren (zie "De batterijlading controleren" op pagina 39) voordat u de
batterij in de computer stopt. U kunt ook de opties van het energiebeheer zo instellen dat u gewaarschuwd
wordt als de batterij leeg raakt.
WAARSCHUWING: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten.
Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is
speciaal gemaakt voor een Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw computer.
WAARSCHUWING: Gooi batterijen niet met het huisafval weg. Als de batterij geen energie meer bevat, moet
u contact opnemen met de plaatselijke vuilophaal- of milieudienst voor advies over het verwijderen van een
lithium-ionbatterij. Zie "Batterijen verwijderen" in de
Productinformatiegids
.
WAARSCHUWING: Misbruik van de batterij kan de kans op brand of chemische brandwonden verhogen. Maak
geen gaten in batterijen, gooi geen batterijen in het vuur, maak geen batterijen open en stel geen batterijen bloot
aan een temperatuur hoger dan 65°C. Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Ga uiterst voorzichtig met
beschadigde of lekkende batterijen om. Beschadigde batterijen kunnen lekken en lichamelijke schade of schade
aan uw apparatuur opleveren.
De batterijlading controleren
De Dell QuickSet-batterijmeter, het Microsoft Windows Energiemeter-venster en -pictogram, de
batterijoplaadmeter en gezondheidscontrole en de waarschuwing bij de batterij die leeg raakt, geven
informatie over de batterijstatus.
40 Naslaggids
Dell™ QuickSet-batterijmeter
Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn><F3> om de QuickSet-batterijmeter weer te geven.
De batterijmeter toont de status en de gezondheid van de batterij, het oplaadniveau en de tijd totdat het
opladen is voltooid.
Voor meer informatie over QuickSet klikt u met de rechtermuisknop op het QuickSet-pictogram op de
taakbalk en klikt u daarna op Help.
Microsoft
®
Windows
®
Energiemeter
De Windows Energiemeter geeft de resterende batterijlading weer. U controleert de energiemeter door te
dubbelklikken op het pictogram op de taakbalk.
Als de computer op een stopcontact is aangesloten, verschijnt er een -pictogram.
Ladingsmeter
U controleert het volgende door de statusknop op de ladingsmeter op de batterij eenmaal in te drukken
of vast te houden:
Lading van de batterij (de statusknop indrukken en
loslaten
)
Gezondheid van de batterij (de statusknop indrukken en
vasthouden
)
De werkingsduur van de batterij wordt grotendeels bepaald door het aantal keren dat deze is opgeladen.
Na honderden laadcycli verliezen batterijen iets van hun oplaadbaarheidsvermogen, oftewel iets van hun
gezondheid. Dat betekent dat een batterij met de status "geladen" een verminderd oplaadbaarheidsvermogen
(slechtere gezondheid) kan hebben.
De batterijstatus controleren
Wanneer u de batterijstatus wilt controleren, moet u de statusknop op de ladingsmeter indrukken en
loslaten om de ladingsniveaulichtjes te laten branden. Elk lampje vertegenwoordigt ongeveer 20 procent
van de totale batterijlading. Als bijvoorbeeld tachtig procent van de lading resteert, zullen er vier lampjes
branden. Als er geen lampjes branden, is de batterij leeg.
De gezondheid van de batterij controleren
OPMERKING: De gezondheid van de batterij kan op twee manieren worden gecontroleerd: door de ladingsmeter
te gebruiken zoals hieronder wordt beschreven, en door de batterijmeter te gebruiken in Del QuickSet. Voor
informatie over QuickSet klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram op de taakbalk en daarna op Help.
Wanneer u de gezondheid van de batterij met de ladingsmeter wilt controleren, moet u de statusknop op
de ladingsmeter minstens 3 seconden ingedrukt houden. Als er geen lampjes gaan branden, verkeert de
batterij in een goede conditie, en heeft deze nog meer dan 80 procent van zijn oorspronkelijke
oplaadcapaciteit. Elk lampje geeft een afnemende conditie aan. Als er vijf lampjes gaan branden, is er
minder dan 60 procent van de oorspronkelijk oplaadcapaciteit over, en kunt u de batterij het beste
vervangen. Zie "Ladingsmeter" in de Gebruikershandleiding voor meer informatie over de werkingsduur
van de batterij.
Naslaggids 41
Waarschuwing dat batterij bijna leeg is
KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan, moet u uw werk direct
opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer nu aan op een stopcontact
of plaats een tweede batterij in de batterijhouder. Als de batterij volledig leegraakt, wordt automatisch de
slaapstand geactiveerd.
Wanneer de batterij voor bijna 90 procent leeg is, verschijnt er een pop-upvenster die u hiervoor
waarschuwt. Als er twee batterijen zijn aangebracht, betekent deze waarschuwing dat de batterijen
samen voor bijna 90 procent leeg zijn. Wanneer de batterij zo goed als leeg is, wordt de computer in de
slaapstand gezet.
In QuickSet of in het venster Eigenschappen voor Energiebeheer kunt u de instellingen voor de
batterijwaarschuwingen wijzigen. Zie "Energiebeheer-instellingen configureren" in de Gebruikershandleiding
voor informatie over het openen van QuickSet of het venster Eigenschappen voor Energiebeheer.
De batterij opladen
Als u de computer aansluit op een stopcontact of een batterij aanbrengt terwijl de computer op een
stopcontact is aangesloten, zal de computer de lading en temperatuur van de batterij controleren. Indien
nodig zal de netadapter de batterij opladen en de batterijlading op peil houden.
OPMERKING: Met behulp van de Dell™ ExpressCharge™ laadt de netadapter, als uw computer uitstaat, een
volledig lege batterij tot 80 procent op in ongeveer 1 uur, en tot 100 procent in ongeveer 2 uur. De oplaadtijd is
langer als de computer aanstaat. U kunt de batterij in de computer laten zitten zolang als u wilt. De interne circuits
van de batterij voorkomen dat de batterij wordt overladen.
Als de batterij erg warm is geworden door het gebruik in de computer of in een warme omgeving verkeert,
is het mogelijk dat de batterij niet wordt opgeladen als u de computer op een stopcontact aansluit.
De batterij is te warm om opgeladen te kunnen worden als het -lampje afwisselend groen en oranje
knippert. Koppel de computer los van het stopcontact en laat de computer en batterij afkoelen tot
kamertemperatuur. Sluit de computer vervolgens aan op een stopcontact om het opladen van de batterij
voort te zetten.
Zie voor informatie over het oplossen van batterijproblemen "Problemen met de stroomvoorziening" in
de Gebruikershandleiding.
De batterij verwijderen
WAARSCHUWING: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten.
Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is
speciaal gemaakt voor een Dell™-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw computer.
WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de computer uitzetten, de netadapter uit het
stopcontact halen, de modem losmaken van de wandaansluiting en de computer en alle andere externe kabels
loskoppelen van de computer.
KENNISGEVING: U moet alle externe kabels uit de computer verwijderen om eventuele schade te voorkomen.
42 Naslaggids
Zie "Mediahouder" in de on line Gebruikershandleiding voor informatie over het vervangen van de
tweede batterij, die zich in de mediahouder bevindt.
De batterij verwijderen:
1
Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg de
documentatie bij het dockingstation voor instructies voor het loskoppelen.
2
Zorg ervoor dat de computer uitstaat.
3
Open de twee ontgrendelingsschuifjes van de batterijhouder aan de onderkant van de computer en
haal de batterij uit de houder.
Wanneer u de batterij wilt vervangen, volgt u de verwijderingsprocedure in omgekeerde volgorde.
Een batterij opslaan
Verwijder de batterij als u de computer voor langere tijd opslaat. Een batterij verliest zijn lading als deze
gedurende een lange periode wordt opgeslagen. Na een lange opslagperiode dient u de batterij volledig
opnieuw te laden (zie "De batterij opladen" op pagina 41) voordat u deze gebruikt.
1 batterij 2 ontgrendelingsschuifjes van
batterijcompartiment (2)
3 batterijlipje
1
2
3
Naslaggids 43
Problemen oplossen
Vastlopen en softwareproblemen
WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies
te volgen die u vindt in de
Productinformatiegids
.
De computer start niet op
CONTROLEER OF DE NETADAPTER GOED IS AANGESLOTEN OP DE COMPUTER EN HET STOPCONTACT.
De computer reageert niet meer
KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.
Z
ET DE COMPUTER UIT Als u geen reactie krijgt door op een toets op het toetsenbord te drukken of de muis te
bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden totdat de computer uitgaat. Start de
computer vervolgens opnieuw op.
Een programma reageert niet meer of blijft crashen
OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een
installatiehandleiding of op een diskette of cd.
B
EËINDIG HET PROGRAMMA
1
Druk tegelijkertijd op <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Klik op
Taakbeheer
.
3
Klik op
Toepassingen
.
4
Klik op het programma dat niet meer reageert.
5
Klik op
Taak beëindigen
.
RAADPLEEG DE SOFTWAREDOCUMENTATIE Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en
installeer u het opnieuw.
Er is een programma dat is ontwikkeld voor een eerdere versie van het Microsoft
®
Windows
®
-besturingssysteem
VOER DE WIZARD PROGRAMMACOMPATIBILITEIT UIT De wizard Programmacompatibiliteit configureert een
programma op zodanige wijze dat het in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere dan Windows XP-
besturingssysteemomgevingen.
1
Klik op
Start
Alle programma's
Bureau-accessoires
Wizard Programmacompatibiliteit
Volgende
.
2
Volg de instructies op het scherm.
Er verschijnt een blauw scherm
ZET DE COMPUTER UIT Als u geen reactie krijgt door op een toets op het toetsenbord te drukken of de muis te
bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden totdat de computer uitgaat. Start de
computer vervolgens opnieuw op.
44 Naslaggids
Andere softwareproblemen
RAADPLEEG DE SOFTWAREDOCUMENTATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE SOFTWAREFABRIKANT VOOR
INFORMATIE OVER PROBLEEMOPLOSSING
Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer is geïnstalleerd.
Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software. Raadpleeg de
softwaredocumentatie voor informatie.
Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.
Controleer of de stuurprogramma's voor het apparaat niet met het programma conflicteren.
Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeer u het opnieuw.
MAAK DIRECT EEN RESERVEKOPIE VAN UW BESTANDEN
GEBRUIK EEN VIRUSSCANNER OM DE VASTE SCHIJF, DISKETTES OF CD'S TE SCANNEN
BEWAAR EN SLUIT ALLE GEOPENDE BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE COMPUTER AF VIA HET MENU Start
S
CAN DE COMPUTER OP SPYWARE Als uw computer zeer traag is, vaak last heeft van pop-upadvertenties of
problemen met het opzetten van een internetverbinding, is uw computer mogelijk geïnfecteerd met spyware.
Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor uw programma een upgrade nodig) om
de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga voor meer informatie naar support.dell.com en
zoek op het trefwoord spyware.
V
OER DELL DIAGNOSTICS (DELL-DIAGNOSTIEK) UIT Zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 44. Als
alle tests met succes zijn afgewerkt, is de foutmelding het gevolg van een softwareprobleem.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies
te volgen die u vindt in de
Productinformatiegids
.
Wanneer u Dell
®
Diagnostics (Dell-diagnostiek) moet gebruiken
Als er zich een probleem voordoet met uw computer, moet u eerst de controles beschreven in Vastlopen
en softwareproblemen doen (zie "Vastlopen en softwareproblemen" op pagina 43) en Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek) uitvoeren voordat u contact opneemt met Dell voor technische ondersteuning.
U wordt aangeraden om deze procedures af te drukken voordat u begint.
KENNISGEVING: Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) werkt alleen op Dell™-computers.
OPMERKING: De media Drivers and Utilities zijn optioneel en mogelijk niet met uw computer meegeleverd.
Zie "Systeem-setup-programma" in de Gebruikershandleiding om de configuratiegegevens van uw
computer door te nemen en zorg dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma wordt
weergegeven en actief is.
Start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf uw vaste schijf of vanaf de optionele Drivers and Utilities
media.
Naslaggids 45
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
OPMERKING: Als de computer geen beeld op het scherm kan weergeven, moet u contact opnemen met Dell (zie
"Contact met Dell opnemen" in de Gebruikershandleiding).
OPMERKING:
Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los.
Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies voor het loskoppelen.
1
Zorg dat de computer is aangesloten op een stopcontact en goed werkt.
2
De computer opnieuw inschakelen (of opstarten).
3
Start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op een van de volgende twee manieren:
OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u blijven
wachten tot het bureaublad van Microsoft
®
Windows
®
wordt weergegeven. Daarna sluit u de computer af
en probeert u het opnieuw.
Wanneer het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>. Selecteer
Diagnostics
in het
opstartmenu en druk op <Enter>.
OPMERKING: Zorg dat de computer volledig is uitgeschakeld, voordat u de volgende optie probeert.
Houd de toets <Fn> ingedrukt terwijl u de computer aanzet.
OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met een diagnostisch
hulpprogramma is gevonden, voert u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit vanaf de Drivers and Utilities
media.
De computer voert een systeemanalyse uit: een reeks begintests van het moederbord, het toetsenbord,
het computerscherm, het geheugen, de vaste schijf, etc.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
Als er een fout wordt gedetecteerd tijdens de systeemanalyse, moet u de foutcode(s)
opschrijven en "Contact met Dell opnemen" in de
Gebruikershandleiding
raadplegen.
Als de systeemanalyse is voltooid, verschijnt het volgende bericht: "
Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue
."
4
Druk op een toets om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te starten vanaf de partitie met het
diagnostische hulpprogramma op de vaste schijf.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de Drivers and Utilities media
1
Plaats de
Drivers and Utilities
media
.
2
Zet de computer uit en start deze opnieuw op.
Wanneer het DELL-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.
OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u
blijven wachten tot het bureaublad van Microsoft
®
Windows
®
wordt weergegeven. Daarna sluit u de
computer af en probeert u het opnieuw.
46 Naslaggids
OPMERKING: Met de volgende stappen wordt de opstartvolgorde slechts eenmalig gewijzigd. De volgende
keer zal de computer opstarten volgens de volgorde van apparaten die in de systeeminstellingen is aangegeven.
3
Wanneer de lijst met opstartbronnen verschijnt, markeert u
CD/DVD/CD-RW
en drukt u op <Enter>.
4
Selecteer de optie
Boot from CD-ROM
(Opstarten vanaf CD-ROM) in het menu dat verschijnt en
druk op <Enter>.
5
Ty p
1
om te beginnen met het cd-menu en druk op <Enter> om verder te gaan.
6
Selecteer
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-bit Dell-diagnostiek uitvoeren) in de genummerde lijst.
Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van
toepassing is.
7
Als het
hoofdmenu
van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) verschijnt, selecteert u de test die u wilt
uitvoeren.
Hoofdmenu Dell Diagnostics
1
Nadat Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) is geladen en het scherm met het
hoofdmenu
wordt
weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
OPMERKING: Het is raadzaam om Test System (Systeem testen) te selecteren om een volledige test op de
computer uit te voeren.
2
Wanneer u de optie
Test System
(Systeem testen) hebt geselecteerd in het hoofdmenu, verschijnt het
volgende menu:
OPMERKING: Het is raadzaam om Extended Test (Uitgebreide test) te selecteren in het onderstaande menu om
de apparaten in de computer grondiger te controleren.
Optie Functie
Geheugen testen Voer de zelfstandige geheugentest uit
Systeem testen Voer de systeemdiagnose uit
Afsluiten Sluit het diagnoseprogramma af
Optie Functie
Express Test
(Snelle test)
Hiermee wordt een snelle test
uitgevoerd van apparaten in het
systeem. Dit duurt doorgaans
10 tot 20 minuten.
Extended Test
(Uitgebreide
test)
Hiermee wordt een grondige test
uitgevoerd van apparaten in het
systeem. Dit duurt doorgaans langer
dan een uur.
Naslaggids 47
3
Als er tijdens een test een probleem wordt gedetecteerd, wordt er een bericht weergegeven met de
foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de beschrijving van het
probleem en raadpleeg "Contact opnemen met Dell" in de
Gebruikershandleiding
.
OPMERKING: Het servicelabel voor de computer bevindt zich boven aan elk testvenster. Als u contact
opneemt met Dell, zal de technische ondersteuning naar het servicelabel vragen.
4
Wanneer u een test uitvoert met de optie
Custom Test
(Aangepaste test)
of Symptom Tree
(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die
in de volgende tabel worden beschreven.
Custom Test
(Aangepaste test)
Wordt gebruikt om een bepaald apparaat
te testen of om de uit te voeren testen
aan te passen.
Symptom Tree
(Symptomen-
structuur)
Met deze optie kunt u testen selecteren
op basis van een symptoom van het
probleem dat optreedt. Deze optie bevat
de meest voorkomende symptomen.
Tabblad Functie
Results
(Resultaten)
Hier worden de resultaten van de test
weergegeven, samen met eventuele
foutcondities die zijn aangetroffen.
Errors (Fouten) Geeft de aangetroffen foutcondities
weer en een beschrijving van het
probleem.
Help Hier wordt de test beschreven en worden
eventuele vereisten voor het uitvoeren
van de test vermeld.
Optie Functie
(vervolg)
48 Naslaggids
5
Wanneer de tests zijn voltooid, sluit u het testscherm om terug te keren naar het
scherm met het
hoofdmenu
. U sluit Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) af en start de computer opnieuw op door het
scherm met het hoofdmenu
te sluiten.
6
Verwijder de Dell
Drivers and Utilities
media
(indien van toepassing).
Configuration
(Configuratie)
Hier wordt de hardwareconfiguratie
beschreven voor het geselecteerde
apparaat.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
haalt configuratiegegevens op voor alle
apparaten uit de systeeminstellingen,
het geheugen, verschillende interne
tests en geeft de informatie weer in de
lijst met apparaten in het
linkervenster van het scherm. Mogelijk
worden in het apparaatoverzicht niet de
namen van alle onderdelen weergegeven
die zijn geïnstalleerd in of
aangesloten op de computer.
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de
testinstellingen te wijzigen.
Tabblad Functie
Index 49
Index
A
antivirussoftware, 44
B
batterij
de lading controleren, 39
energiemeter, 40
ladingsmeter, 40
opladen, 41
opslaan, 42
prestaties, 38
verwijderen, 41
besturingssysteem
media, 33
opnieuw installeren, 33
C
Cd
besturingssysteem, 33
Drivers and Utilities, 29
computer
crasht, 43
reageert niet meer, 43
trage prestaties, 44
D
De media Drivers and Utilities
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 44
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek)
info, 44
starten vanaf de Drivers and
Utilities media, 45
vanaf de vaste schijf
starten, 45
Dell-ondersteuningssite, 31
diagnostiek
Dell, 44
documentatie
ergonomie, 29
garantie, 29
Gebruikershandleiding, 30
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers, 29
on line, 31
Productinformatiegids, 29
regelgeving, 29
veiligheid, 29
Dvd
Drivers and Utilities, 29
E
ergonomische informatie, 29
G
garantie-informatie, 29
Gebruikershandleiding, 30
H
hardware
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 44
Help en ondersteuning, 32
Help-bestand
Help en ondersteuning van
Windows, 32
I
informatie over
regelgeving, 29
L
labels
Microsoft Windows, 30
Servicelabel, 30
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers, 29
M
media
besturingssysteem, 33
Drivers and Utilities, 29
O
ondersteuningswebsite, 31
50 Index
P
probleemoplossing
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 44
Help en ondersteuning, 32
vastlopen en
softwareproblemen, 43
problemen
blauw scherm, 43
computer crasht, 43
computer reageert niet
meer, 43
computer start niet op, 43
Dell Diagnostics (Dell-
diagnostiek), 44
programma crasht, 43
programma reageert niet
meer, 43
programma's en
compatibiliteit met
Windows, 43
software, 43-44
spyware, 44
trage computerprestaties, 44
vastlopen, 43
Productinformatiegids, 29
Q
QuickSet Help, 32
S
Servicelabel, 30
software
problemen, 43-44
spyware, 44
systeemaanzichten
achterkant, 37
linkerkant, 36
onderkant, 37-38
rechterkant, 36
voorkant, 35
V
veiligheidsinstructies, 29
W
Windows XP
Help en ondersteuning, 32
opnieuw installeren, 33
Wizard
Programmacompatibiliteit, 43
wizards
Wizard
Programmacompatibiliteit, 43
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG D630
Référence rapide
Modèle PP18L
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher et ExpressCharge sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP18L
Mai 2007 P/N NW643 Rév. A00
Sommaire 53
Sommaire
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vue du côté gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vue du côté droit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vue du dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Performances de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . 68
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities
. . . 71
Menu principal de Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
54 Sommaire
Guide de référence rapide 55
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option et ne pas être livrés avec
votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Programme de diagnostics pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
NSS (Notebook System Software)
Média Drivers and Utilities
REMARQUE : Le média Drivers and Utilities peut être en
option et n'est pas forcément livré avec votre ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le média pour
installer les pilotes ou exécuter Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 70).
Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur
votre média afin de fournir
des informations sur les
modifications techniques
apportées en dernière
minute à votre système ou
des informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
Informations sur la garantie
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
56 Guide de référence rapide
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres système
Comment dépanner et résoudre les problèmes
Guide d'utilisation Dell Latitude™
Centre d'aide et support Microsoft Windows
1
Cliquez sur
Démarrer
ou
Aide et support
Guides utilisateur et système Dell
Guides système
.
Cliquez sur le
Guide d'utilisation
de votre ordinateur.
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft
®
Windows
®
Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur
lorsque vous accédez au site Web
support.dell.com
ou
lorsque vous appelez le support.
Entrez le code de service express pour orienter votre appel
lorsque vous contactez le service de support.
REMARQUE : Par mesure de sécurité supplémentaire, la
nouvelle étiquette de licence Microsoft Windows a une partie
manquante ou «trou» pour dissuader le décollement de l'étiquette.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Guide de référence rapide 57
Solutions — Astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions fréquemment
posées
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour
les composants, tels que la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels de service et
état des commandes, garantie et informations sur les
réparations
Service et support — État des appels de service et
historique du support, contrat de service, discussions en
ligne avec le support technique
Service de mise à jour technique Dell — Avertissement
par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles
correspondant à votre ordinateur
Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur
la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
Notebook System Software (NSS) — Si vous réinstallez
le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des
mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et
la prise en charge des processeurs, des lecteurs optiques,
des périphériques USB et autres. NSS est requis pour le
bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce
logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et
son système d'exploitation et installe les mises à jour
appropriées à votre configuration.
Site web de Support Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur
d’activité pour voir le site de support qui vous concerne.
Pour télécharger NSS :
1
Rendez-vous sur
support.dell.com
, sélectionnez votre
région ou votre secteur d'activité et entrez votre numéro
de service.
2
Sélectionnez
Drivers & Downloads
(Pilotes et
téléchargements) et cliquez sur
Go
.
3
Cliquez sur votre système d'exploitation et recherchez le
mot clé
Notebook System Software
.
REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut
varier selon vos sélections.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
58 Guide de référence rapide
Mises à niveau logicielles et astuces de dépannage —
Questions fréquemment posées, sujets d'actualité et
état général de votre environnement informatique
Utilitaire de support Dell
L'utilitaire de support Dell est un système d'avertissement et de
mise à niveau automatisé installé sur votre ordinateur. Ce
système effectue des contrôles en temps réel de bonne santé de
votre environnement informatique ainsi que des mises à jour
logicielles, et fournit des informations d'autodiagnostic
correspondantes. Vous pouvez accéder à l'utilitaire de
support Dell par l'icône
dans la barre des tâches. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilitaire de
support Dell» dans le
Guide d'utilisation
.
Comment utiliser Windows XP
Comment utiliser des programmes et des fichiers
Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur
Démarrer
ou
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre
problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Informations concernant l'activité réseau, l'Assistant de
gestion d'énergie, les raccourcis clavier et autres
fonctions commandées par Dell QuickSet.
Aide Dell QuickSet
Pour consulter l'
Aide de Dell QuickSet
,
cliquez avec le
bouton droit sur l'icône Quickset de la barre des tâches
Microsoft
®
Windows
®
.
Pour plus d'informations sur Dell QuickSet, reportez-
vous à la section Dell™ QuickSet dans le Guide
d'utilisation.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Guide de référence rapide 59
Comment réinstaller mon système d'exploitation
Média Operating System (système d'exploitation)
REMARQUE : Il se peut que le média Operating System soit
en option et qu'il ne soit pas livré avec tous les ordinateurs.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez
le média Operating System. Reportez-vous à la section
«Réinstallation de Windows» dans votre Guide d'utilisation.
Après avoir réinstallé votre
système d'exploitation,
utilisez le média Drivers
and Utilities en option
pour réinstaller les pilotes
des périphériques livrés
avec votre ordinateur.
L'étiquette de la Product key
(clé de produit) de votre
système d'exploitation se
trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du média varie selon le système
d'exploitation que vous avez commandé.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
60 Guide de référence rapide
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer
votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire
(cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3
Branchez l'adaptateur secteur sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise électrique.
4
Ouvrez l'écran de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre sous tension
(reportez-vous à la section «Vue frontale» à la page 61).
REMARQUE : Il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension, puis de l'arrêter au moins une fois préalablement
à l'installation de cartes ; vous pouvez également connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre
périphérique externe, tel qu'une imprimante.
Guide de référence rapide 61
A propos de votre ordinateur
Vue frontale
1 loquet de l'écran 2 écran 3 bouton d'alimentation
4 voyants d'état de
l'appareil
5clavier 6tablette tactile
7 lecteur d'empreintes
digitales (en option)
8 haut-parleur 9 boutons de la tablette tactile/de
l'ergot de pointage
10 ergot de pointage 11 voyants d'état du clavier 12 boutons de contrôle du volume
13 capteur de lumière
ambiante
14 bouton de mise en sourdine 15 éclairage du clavier
2
3
12
1
4
5
13
14
11
8
9
10
15
7
6
62 Guide de référence rapide
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
1 emplacement pour câble de
sécurité
2 entrées d'air 3 connecteurs audio (2)
4 connecteur IEEE 1394 5 logement de carte à puce
(avec cache)
6 commutateur sans fil
7 voyant Wi-Fi Catcher™ 8 logement d'extension de
carte PC
9 disque dur
1 lecteur optique dans la
baie média
2 loquet de verrouillage de la baie
média
3 connecteurs USB (2)
4 cache de port USB
1
2
3
4
56 8 9
7
1 2 3 4
Guide de référence rapide 63
Vue arrière
1 connecteur réseau (RJ-45) 2 connecteur modem (RJ-11) 3 connecteurs USB (2)
4 connecteur série 5 connecteur vidéo 6 connecteur d'adaptateur secteur
7 entrées d'air 8 cache de port
1 2
3
456 7
8
64 Guide de référence rapide
Vue du dessous
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information
produit ou à la page de garantie livrée avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale
installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie,
installée dans la baie.
REMARQUE : La batterie peut ne pas être chargée à fond, utilisez donc l'adaptateur secteur pour relier votre
ordinateur neuf à une prise électrique lors de sa première utilisation. Pour de meilleurs résultats, utilisez
l'ordinateur sur l'adaptateur secteur jusqu'à la charge complète de la batterie. Pour consulter l'état de la batterie,
vérifiez la Jauge de batterie dans les Options d'alimentation (voir «Accès aux Propriétés des Options
d'alimentation» de votre Guide d'utilisation).
L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Vous pouvez installer une seconde batterie
en option dans la baie média, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative.
1 cache du module de mémoire 2 jauge de charge/usure de la batterie 3 batterie
4 loquets de fermeture de la
baie de batterie (2)
5 connecteur de la station d'accueil 6 entrées d'air
7 disque dur
1 23
4
5
7
6
Guide de référence rapide 65
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le
temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous
deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé de brancher l'ordinateur sur une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que
cela soit limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques.
Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC, ExpressCard, cartes mémoire ou
périphériques USB.
Utilisation de réglages élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres
programmes gourmands en ressources, tels que des applications graphiques 3D complexes.
Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales. Reportez-vous au
Guide d'utilisation
pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de gestion d'alimentation de Windows ou
à Dell QuickSet, qui peut aussi configurer les paramètres de gestion d'alimentation.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie (reportez-vous à «Vérification de la charge de la
batterie» à la page 65) avant d'insérer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des
options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la
batterie est faible.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour
fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa
charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser.
Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du
Guide d'information sur le produit
.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure
chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure
à 65 °C (149 °F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées
avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages ou des blessures.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de jauge de Microsoft Windows et l'icône , l'indicateur
de charge de la batterie, ainsi que l'alerte en cas de niveau de batterie faible fournissent des informations
sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La
Jauge de batterie affiche l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée nécessaire
à la charge complète de la batterie de votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet de la
barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
66 Guide de référence rapide
Jauge d'alimentation Microsoft
®
Windows
®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur
l'icône de la barre des tâches.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.
Indicateur de charge
En appuyant une fois sur ou en maintenant enfoncé le bouton d'état de la jauge de charge de la batterie,
vous pouvez contrôler :
Charge de la batterie (contrôle en enfonçant et
relâchant
le bouton d'état)
Usure de la batterie (contrôle en
maintenant enfoncé
le bouton d'état)
La durée de fonctionnement sur batterie dépend largement du nombre de charges. Après quelques centaines
de cycles de charge et décharge, les batteries perdent une partie de leur capacité — c'est l'usure de la batterie. Une
batterie peut donc afficher un état «chargé» tout en conservant une capacité de charge réduite (usure).
Vérification de la charge de la batterie
Pour vérifier la charge de la batterie, enfoncez et relâchez le bouton d'état sur la jauge de charge pour
allumer les témoins de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge
totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants
sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Vérification de l'usure de la batterie
REMARQUE : Vous pouvez vérifier la durée de vie de la batterie de deux façons : par la jauge de charge sur la
batterie comme indiqué ci-dessous ou par la jauge de Dell QuickSet. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Pour vérifier l'usure de la batterie par la jauge de charge, maintenez enfoncé le bouton d'état sur la jauge
de charge de la batterie pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant n'apparaît, la batterie est en bon
état, et conserve plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant signale une
dégradation supplémentaire. Si cinq voyants s'allument, il reste moins de 60 pour cent de la capacité de
charge de la batterie, vous devriez alors penser à la remplacer. Pour plus d'informations sur l'autonomie
de la batterie, reportez-vous à la section «Indicateur de charge» de votre Guide d'utilisation.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter de perdre ou d'endommager vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir
reçu une alerte de niveau de batterie faible. Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une
seconde batterie dans la baie média. Si la batterie est complètement déchargée, le mode Mise en veille prolongée
est automatiquement activé.
Une fenêtre pop-up vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Si deux
batteries sont installées, l'alerte de batterie faible indique que les deux batteries sont déchargées à environ
90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand la charge de la batterie atteint un
niveau très bas.
Guide de référence rapide 67
Vous pouvez modifier les réglages de l'alerte de batterie dans QuickSet ou la fenêtre Propriétés de Options
d'alimentation. Reportez-vous à «Configuration des paramètres de gestion d'énergie» dans votre Guide
d'utilisation pour plus d'informations sur l'accès à QuickSet ou la fenêtre Propriétés de Options d'alimentation.
Charge de la batterie
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que
l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de
la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
REMARQUE : À l'aide de Dell™ ExpressCharge™, l'adaptateur secteur charge une batterie complètement
déchargée à 80 pour cent en environ 1 heure et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors
tension. La durée de charge est plus longue lorsque l'ordinateur est allumé. Vous pouvez laisser la batterie dans
l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure,
il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur.
Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude pour être chargée.
Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils
atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger
la batterie.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section
«Problèmes d'alimentation» de votre Guide d'utilisation.
Retrait de la batterie
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour
fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez l'ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la
prise murale et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur, et retirez les câbles
externes de votre ordinateur.
AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter tout dommage possible aux connecteurs.
Pour plus d'informations sur le remplacement de la deuxième batterie, reportez-vous à la section «Baie
média» dans votre Guide d'utilisation en ligne.
Pour retirer la batterie :
1
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions,
consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
2
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
3
Faites glisser les deux loquets de fermeture de la baie de batterie, situé en dessous de l'ordinateur, puis
retirez la batterie de la baie.
68 Guide de référence rapide
Pour remplacer la batterie, inversez la procédure de dépose.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon,
la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la
batterie (voir «Charge de la batterie» à la page 67) avant de l'utiliser.
Dépannage
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
L'ordinateur ne démarre pas
ASSUREZ-VOUS QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR ET SUR LA PRISE SECTEUR.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.
É
TEIGNEZ L 'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou
lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins
8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
1 batterie 2 loquets de fermeture de la
baie de batterie (2)
3 languette de
la batterie
1
2
3
Guide de référence rapide 69
Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement
des instructions d'installation.
F
IN DU PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Crtl><Maj><Echap>.
2
Cliquez sur
Gestionnaire des tâches
.
3
Cliquez sur
Applications
.
4
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
5
Cliquez sur
Fin de tâche
.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES L'Assistant Compatibilité des programmes
permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements de
systèmes d'exploitation autres que Windows XP.
1
Cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Accessoires
Assistant Compatibilité des
programmes
Suivant
.
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Un écran bleu uni apparaît
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou
lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins
8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES INFORMATIONS
DE DÉPANNAGE
Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
UTILISEZ UN LOGICIEL ANTIVIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE DUR, LES DISQUETTES OU LES CD
E
NREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR PAR
LE MENU Démarrer
70 Guide de référence rapide
ANALYSEZ VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR S'IL CONTIENT DES LOGICIELS ESPIONS Si vous observez un
ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre
écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un
logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise
à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels
espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot clé espion.
E
XÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS Reportez-vous à la section «Dell Diagnostics» à la page 70. Si tous les tests
s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de
sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
Quand utiliser Dell
®
Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section
Problèmes de blocage et problèmes logiciels (reportez-vous à «Problèmes de blocage et problèmes logiciels»
à la page 68) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : Le média Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Reportez-vous à «Programme de configuration du système» de votre Guide d'utilisation pour vérifier les
informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le média Drivers and Utilities.
Lancement de Dell Diagnostics depuis le disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, reportez-vous à la section «Prendre contact
avec Dell» de votre Guide d'utilisation).
REMARQUE :
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir
des instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
1
Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise électrique dont vous avez vérifié le fonctionnement.
2
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3
Démarrez Dell Diagnostics par une des méthodes suivantes :
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce
que le bureau de Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics
dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.
Guide de référence rapide 71
REMARQUE : Avant de tenter l'option suivante, vous devez arrêter complètement l'ordinateur.
Maintenez enfoncée la touche <Fn> en allumant l'ordinateur.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée,
lancez Dell Diagnostics depuis le média Drivers and Utilities.
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui
effectue un test préalable de la carte système, du clavier, de l'écran, de la mémoire, du disque dur, etc.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation système avant amorçage, notez le ou les
codes d'erreur et reportez-vous à la section «Prendre contact avec Dell» dans votre
Guide d'utilisation
.
Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, le message suivant apparaît :
«
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue
».
4
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du
disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities
1
Insérez le
média
Drivers and Utilities
.
2
Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage
suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
3
Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW
et appuyez sur
<Entrée>.
4
Sélectionnez l'option
Boot from CD-ROM
sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5
Ta p ez
1
pour démarrer le menu et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6
Sélectionnez
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent,
sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur.
7
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du
menu
principal
affiché, cliquez sur le bouton correspondant
à l'option souhaitée.
REMARQUE : Il est recommandé de choisir Test System (Test du système) pour effectuer un test complet de votre
ordinateur.
72 Guide de référence rapide
2
Après sélection de l'option
Test System
(Test du système) sur le menu principal, le menu ci-dessous
apparaît :
REMARQUE : Il est recommandé de choisir Extended Test (Test approfondi) sur le menu ci-dessous pour lancer
un test plus complet des périphériques de votre ordinateur.
3
Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du
problème. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de vous reporter à la section
«Prendre contact avec Dell» de votre
Guide d'utilisation
).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous
contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service.
4
Si vous effectuez un test à partir de l'option
Test personnalisé ou Arborescence des symptômes
, cliquez
sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Option Fonction
Test Memory (Test
de la mémoire)
Lance le test indépendant de la mémoire
Test System (Test
du système)
Lance les diagnostics du système
Exit (Quitter) Quitte le programme de diagnostics
Option Fonction
Express Test
(Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques
du système. Prend 10 à 20 minutes.
Extended Test
(Test approfondi)
Exécute un test approfondi des
périphériques du système. Prend une
heure ou plus.
Custom Test (Test
personnalisé)
Pour tester un périphérique spécifique
ou personnaliser les tests à effectuer.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Cette option vous permet de
sélectionner les tests en fonction du
symptôme du problème rencontré. Cette
option affiche la liste des symptômes
les plus courants.
Guide de référence rapide 73
5
Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au
Menu
principal
. Pour quitter
Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du
Menu
Main
(Principal).
6
Retirez le
média
Dell
Drivers and Utilities
(le cas échéant).
Onglet Fonction
Les résultats Affiche les résultats du test et les
conditions d'erreur rencontrées.
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur
rencontrées, les codes d'erreur et la
description du problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les
conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du
périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations
de configuration de tous les
périphériques à partir du programme de
configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes et les affiche
dans la liste des périphériques, dans le
volet gauche de l'écran. La liste des
périphériques risque de ne pas afficher
les noms de tous les composants installés
sur votre ordinateur ou de tous les
périphériques reliés à celui-ci.
Parameters
(Paramètres)
Permet de personnaliser le test en
modifiant ses paramètres.
74 Guide de référence rapide
Index 75
Index
A
aide QuickSet, 58
assistants
assistant Compatibilité des
programmes, 69
B
batterie
charge, 67
indicateur de charge, 66
jauge, 66
performances, 64
retrait, 67
stockage, 68
vérification de
la charge, 65
C
CD
Drivers and Utilities, 55
système d'exploitation, 59
Centre d'aide et de
support, 58
consignes de sécurité, 55
Contrat de licence
utilisateur final, 55
D
Dell Diagnostics
à propos, 70
démarrage depuis le média
Drivers and Utilities, 71
lancement à partir du disque
dur, 70
dépannage
blocage et problèmes
logiciels, 68
Centre d'aide et de support, 58
Dell Diagnostics, 70
diagnostics
Dell, 70
documentation
Contrat de licence utilisateur
final, 55
en ligne, 57
ergonomie, 55
garantie, 55
Guide d'information sur le
produit, 55
Guide d'utilisation, 56
réglementation, 55
sécurité, 55
DVD
Drivers and Utilities, 55
E
étiquettes
Microsoft Windows, 56
numéro de service, 56
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support
de Windows, 58
G
Guide d'information sur le
produit, 55
Guide d'utilisation, 56
I
informations relatives
àl'ergonomie,55
informations sur la
garantie, 55
informations sur les
réglementations, 55
L
logiciel
problèmes, 69
logiciel antivirus, 69
logiciel espion, 70
M
matériel
Dell Diagnostics, 70
76 Index
média
Drivers and Utilities, 55
système d'exploitation, 59
média Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 70
N
numéro de service, 56
O
ordinateur
blocage, 68-69
ne répond plus, 68
performances ralenties, 70
P
problèmes
blocage de l'ordinateur, 68-69
blocages, 68
blocages de programme, 69
compatibilité des programmes
avec Windows, 69
Dell Diagnostics, 70
écran bleu, 69
l'ordinateur ne démarre pas, 68
l'ordinateur ne répond plus, 68
logiciel, 68-69
logiciel espion, 70
performances de l'ordinateur
ralenties, 70
un programme ne répond
plus, 69
S
site de support Dell, 57
site web de support, 57
système d'exploitation
média, 59
réinstallation, 59
V
vues du système
arrière, 63
avant, 61
côté droit, 62
côté gauche, 62
dessous, 63-64
W
Windows XP
assistant Compatibilité des
programmes, 69
Centre d'aide et de support, 58
réinstallation, 59
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG D630
Schnellreferenzhandbuch
Modell PP18L
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust und zeigt, wie diese
vermieden werden können.
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen
oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N besitzen, treffen alle Referenzen in diesem Dokument auf die
Microsoft
®
Windows
®
-Betriebssysteme nicht zu.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Dokument verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo, Latitude, Wi-Fi Catcher und ExpressCharge sind Marken von Dell Inc.;
Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modell PP18L
Mai 2007 P/N NW643 Rev. A00
Inhalt 79
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wissenswertes über Ihren Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Linke Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rechte Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verwenden eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Akkuleistung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Prüfen des Akkuladestands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Aufladen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Entfernen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lagern eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fehlerbehebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Probleme mit Absturz und Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Starten von Dell Diagnostics über den Drivers and Utilities-Datenträger
. . 98
Dell Diagnostics-Hauptmenü
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
80 Inhalt
Schnellreferenzhandbuch 81
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen und Medien sind optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres
Computers enthalten. Einige Funktionen sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Im Lieferumfang des Computers kann weiteres, hier nicht behandeltes Informationsmaterial
enthalten sein.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Diagnoseprogramm für den Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation zu dem Gerät
Notebook-System-Software (NSS)
Drivers and Utilities-Datenträger
ANMERKUNG: Der Drivers and Utilities-Datenträger ist
optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres
Computers enthalten.
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem
Computer installiert. Mithilfe des Datenträgers können
Sie Treiber neu installieren und das Diagnoseprogramm
Dell Diagnostics ausführen (siehe „Dell Diagnostics” auf
Seite 96).
Möglicherweise finden Sie
auf dem Datenträger
Infodateien („Readme”-
Dateien). Diese Dateien
enthalten Angaben zu den
letzten technischen
Änderungen bzw.
Detailinformationen zu
technischen Fragen für
erfahrene Benutzer und
Techniker.
ANMERKUNG: Treiber und Dokumentationsaktualisierungen
finden Sie unter support.dell.com.
Garantieinformationen
Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur für die USA)
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Dell™-Produktinformationshandbuch
82 Schnellreferenzhandbuch
Anleitungen zum Entfernen und Austauschen von Teilen
Technische Daten
Anleitungen zum Konfigurieren der Systemeinstellungen
Anleitungen zur Fehlerbehebung und zum Beheben von
Störungen
Dell Latitude™-Benutzerhandbuch
Microsoft Windows-Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf
Start
oder und anschließend
auf
Hilfe und Support
Dell Benutzer- und
Systemhandbücher
Systemhandbücher
.
Klicken Sie auf das
Benutzerhandbuch
für Ihren Computer.
Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode
Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft
®
Windows
®
-Lizenz
Die Aufkleber befinden sich an Ihrem Computer.
Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website
support.dell.com
oder beim Anruf beim technischen
Support an, um den Computer identifizieren zu können.
Geben Sie beim Anruf beim technischen Support den
Express-Servicecode an, um zu einem geeigneten
Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
ANMERKUNG: Das neu entworfene Microsoft Windows-
Lizenzetikett ist mit einem zusätzlichen, lochähnlichen
Sicherheitsmerkmal ausgestattet, das davon abhalten soll,
das Etikett zu entfernen.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 83
Lösungen – Hinweise zum Beheben von Störungen,
Veröffentlichungen von Technikern, Online-Schulungen
und häufig gestellte Fragen (FAQs)
Community – Onlinediskussionen mit anderen
Dell-Kunden
Upgrades – Informationen zum Upgrade von
Komponenten, beispielsweise Speicher, Festplatte und
Betriebssystem
Kundenbetreuung – Kontaktinformationen,
Serviceanfrage und Bestellstatus, Garantie und
Reparaturinformationen
Service und Support – Status von Serviceanfragen und
Supporthistorie, Servicekontakt, Onlinediskussionen
mit dem technischen Support
Dell Technical Update Service – Proaktive E-Mail-
Benachrichtigung über Software- und Hardwareupdates
für Ihren Computer
Referenz – Computerdokumentation, Einzelheiten zur
Computerkonfiguration, Produktangaben und
Whitepapers
Downloads – Zugelassene Treiber, Patches und
Softwareaktualisierungen
Notebook-System-Software (NSS) – Wenn Sie das
Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren,
sollten Sie das NSS-Dienstprogramm ebenfalls neu
installieren. NSS stellt wichtige Updates für Ihr
Betriebssystem und Support für Prozessoren, optische
Laufwerke und USB-Geräte usw. bereit. NSS ist für den
ordnungsmäßigen Betrieb des Dell-Computers
notwendig. Die Software erkennt automatisch Ihren
Computertyp und das Betriebssystem und installiert die
für Ihre Konfiguration geeigneten Updates.
Dell-Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region oder Ihren
Geschäftsbereich aus, um die zugehörige Support-Website
anzuzeigen.
So laden Sie Notebook-System-Software herunter:
1
Wählen Sie auf der Website
support.dell.com
Ihre
Region oder Ihren Geschäftsbereich aus und geben Sie
Ihre Service-Tag-Nummer ein.
2
Wählen Sie
Treiber und Downloads
und klicken Sie auf
Weiter
.
3
Klicken Sie auf den Namen Ihres Betriebssystems und
suchen Sie nach dem Stichwort
Notebook System Software
.
ANMERKUNG: Die Benutzeroberfläche von
support.dell.com kann je nach den von Ihnen gewählten
Optionen variieren.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
84 Schnellreferenzhandbuch
Software-Upgrades und Hinweise zum Beheben von
Störungen – Häufig gestellte Fragen (FAQs = Frequently
Asked Questions), aktuelle Themen und Hinweise zum
allgemeinen Zustand Ihrer Computerumgebung
Dell Support-Dienstprogramm
Bei dem Dell Support-Dienstprogramm handelt es sich um
ein System für automatisierte Upgrades und
Benachrichtigungen, das auf Ihrem Computer installiert
ist. Das System unterstützt die Echtzeitüberwachung des
Zustands der Computerumgebung, des Status von
Softwareupdates und von relevanten Informationen für die
Ausführung des Programms selbst. Sie können auf das
Dell Support-Dienstprogramm über das Symbol
in
der Taskleiste zugreifen. Weitere Informationen finden Sie
unter „Dell Support-Dienstprogramm” im
Benutzerhandbuch
.
Anleitungen zum Arbeiten unter Windows XP
Anleitungen zum Arbeiten mit Programmen und Dateien
Anleitungen zum persönlichen Einrichten des Desktops
Hilfe- und Supportcenter unter Windows
1
Klicken Sie auf
Start
oder und anschließend auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck zur
Identifizierung Ihres Problems ein und klicken Sie
anschließend auf das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Informationen zur Netzwerkaktivität, zum Assistenten
für die Energieverwaltung, zu Hotkeys und weiteren von
Dell QuickSet verwalteten Einstellungen.
Dell QuickSet-Hilfe
Um die
Dell QuickSet-Hilfe
anzuzeigen, klicken Sie
mit der rechten Maustaste auf das QuickSet-Symbol
in der Taskleiste von
Microsoft
®
Windows
®
.
Weitere Informationen zu Dell QuickSet finden Sie
unter „Dell™ QuickSet” im Benutzerhandbuch.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 85
Anleitung zur Neuinstallation des Betriebssystems
Betriebssystem-Datenträger
ANMERKUNG: Der Betriebssystem-Datenträger ist optional
und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers
enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer
installiert. Um das Betriebssystem neu zu installieren,
verwenden Sie den Betriebssystem-Datenträger. Weitere
Informationen finden Sie unter „Neuinstallieren von
Windows im Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie den
optionalen Drivers and
Utilities-Datenträger, um
die Treiber für die mit
Ihrem Computer
ausgelieferten Geräte neu
zu installieren, nachdem
Sie das Betriebssystem
Ihres Computers neu
installiert haben.
Das Etikett mit dem
Product Key des
Betriebssystems finden Sie
am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe des Datenträgers richtet sich
nach dem von Ihnen bestellten Betriebssystem.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
86 Schnellreferenzhandbuch
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
1
Packen Sie das Zubehör aus.
2
Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit.
Der Zubehörkarton enthält ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche
Hardware (z. B. PC Cards, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben.
3
Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Netzadapteranschluss am Computer und mit der Steckdose.
4
Öffnen Sie den Computerbildschirm und drücken Sie den Betriebsschalter, um den Computer
einzuschalten (siehe „Vorderansicht” auf Seite 87).
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, dass Sie Ihren Computer mindestens einmal einschalten und herunterfahren,
bevor Sie Karten installieren oder den Computer mit einem Docking- oder anderen externen Gerät, wie z. B. einem
Drucker, verbinden.
Schnellreferenzhandbuch 87
Wissenswertes über Ihren Computer
Vorderansicht
1 Bildschirmverriegelung 2 Bildschirm 3 Betriebsschalter
4 Gerätestatusanzeigen 5 Tastatur 6 Touchpad
7 Fingerabdruckleser (optional) 8 Lautsprecher 9 Touchpad-/Tracksticktasten
10 Trackstick 11 Tastaturstatusanzeigen 12 Tasten zur Lautstärkeregelung
13 Umgebungslichtsensor 14 Stummtaste 15 Tastaturbeleuchtung
2
3
12
1
4
5
13
14
11
8
9
10
15
7
6
88 Schnellreferenzhandbuch
Linke Seitenansicht
Rechte Seitenansicht
1 Sicherheitskabeleinschub 2 Lüftungsschlitze 3 Audioanschlüsse (2)
4 IEEE 1394-Anschluss 5 Smart Card-Steckplatz
(mit Platzhalterkarte)
6 Wireless-Schalter
7 Wi-Fi Catcher™-Anzeige 8 PC Card-Steckplatz 9 Festplattenlaufwerk
1 Optisches Laufwerk in
Medienschacht
2 Komponentenfreigabevorrichtung
des Medienschachts
3 USB-Anschlüsse (2)
4 Abdeckung für USB-
Anschlüsse
1
2
3
4
56 8 9
7
1 2 3 4
Schnellreferenzhandbuch 89
Rückansicht
1 Netzwerkanschluss (RJ-45) 2 Modemanschluss (RJ-11) 3 USB-Anschlüsse (2)
4 Serieller Anschluss 5 Monitoranschluss 6 Netzadapteranschluss
7 Lüftungsschlitze 8 Abdeckung für Anschlüsse
1 2
3
456 7
8
90 Schnellreferenzhandbuch
Unterseite
Verwenden eines Akkus
Akkuleistung
ANMERKUNG: Informationen zur Dell-Garantie für den Computer finden Sie im Produktinformationshandbuch
bzw. auf dem Garantieschein, der im Lieferumfang des Computers enthalten ist.
Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen Sie
für Ihren Laptop-Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Bei Auslieferung ist
standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert.
ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht vollständig geladen ist, verwenden
Sie den Netzadapter, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und
den Akku zu laden. Es wird empfohlen, den Computer unter Verwendung des Netzadapters zu betreiben, bis der
Akku vollständig geladen ist. Sie können den Akkuladestand anhand der Energieanzeige in den Energieoptionen
überprüfen (siehe „Zugriff auf die Eigenschaften von Energieoptionen” in Ihrem Benutzerhandbuch).
Die Betriebsdauer des Akkus hängt stark von den Betriebsbedingungen ab. Sie können einen optionalen
zweiten Akku im Medienschacht installieren und damit die Betriebsdauer wesentlich verlängern.
1 Speichermodulabdeckung 2 Akku-Ladestandsanzeige bzw. -zustandsanzeige 3 Akku
4 Riegel der Akkufach-
Freigabevorrichtung (2)
5 Anschluss für Docking-Gerät 6 Lüftungsschlitze
7 Festplattenlaufwerk
1 23
4
5
7
6
Schnellreferenzhandbuch 91
ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (Akku-Betriebszeit) nimmt mit der Zeit ab. Je nachdem, wie oft und
unter welchen Bedingungen der Akku verwendet wird, müssen Sie möglicherweise den Akku Ihres Computers
ersetzen, bevor das Gerät nicht mehr verwendet wird.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, den Computer beim Beschreiben von CDs oder DVDs an eine Steckdose
anzuschließen.
Die Betriebsdauer wird unter bestimmten Bedingungen stark beeinträchtigt. Dazu gehören u. a.:
Verwenden von optischen Laufwerken.
Verwenden von Wireless-Kommunikationsgeräten, PC Cards, ExpressCards, Medienspeicherkarten
oder USB-Geräten.
Verwenden von sehr hellen Bildschirmeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern oder anderen
Programmen, die viel Energie benötigen, z. B. anspruchsvolle 3D-Spiele.
Betrieb des Computers mit maximaler Leistung. Unter „Konfigurieren der Energieverwaltungs-
Einstellungen” in Ihrem
Benutzerhandbuch
finden Sie Informationen zum Zugriff auf die
Eigenschaften der Energieoptionen unter Windows sowie auf die Funktionen von Dell QuickSet, mit
deren Hilfe Sie die Energieverwaltungs-Einstellungen konfigurieren können.
Sie können den Akkuladestand überprüfen (siehe „Prüfen des Akkuladestands” auf Seite 91), bevor Sie
den Akku in den Computer einsetzen. Außerdem können Sie Energieverwaltungsoptionen so einstellen,
dass Sie über einen niedrigen Ladezustand des Akkus informiert werden.
VORSICHT: Bei Verwendung ungeeigneter Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus
nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku wurde für den Einsatz in dem Dell-Computer konzipiert.
Setzen Sie keine Akkus aus anderen Computern in Ihren Computer ein.
VORSICHT: Entsorgen Sie die Akkus nicht im Hausmüll. Falls ein Akku nicht mehr aufgeladen werden kann,
wenden Sie sich bitte an einen Recyclinghof vor Ort oder an eine Umweltorganisation, um Informationen zur
Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus zu erhalten. Informationen zur Akkuentsorgung finden Sie im
entsprechenden Abschnitt im
Produktinformationshandbuch
.
VORSICHT: Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr. Sie dürfen den
Akku nicht aufstechen, verbrennen, auseinander nehmen oder Temperaturen über 65 °C aussetzen. Bewahren Sie
den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Handhaben Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit
äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen und Personen- oder Sachschäden verursachen.
Prüfen des Akkuladestands
Die Akkuanzeige von Dell QuickSet, das Microsoft Windows-Fenster Energieanzeige und das
zugehörige Symbol , die Akku-Ladestandsanzeige, die Akkuzustandsanzeige und die Warnmeldung
über einen niedrigen Akkuladestand stellen Informationen zum Ladestatus des Akkus bereit.
Akkuanzeige von Dell™ QuickSet
Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F3>, um die QuickSet-Akkuanzeige einzublenden. In
der Akkuanzeige werden Status, Akkuzustand, Ladestand und Ladedauer des Akkus im Computer angezeigt.
Weitere Informationen zu QuickSet erhalten Sie, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das
QuickSet-Symbol in der Taskleiste klicken und anschließend die Option Help (Hilfe) wählen.
92 Schnellreferenzhandbuch
Energieanzeige von Microsoft
®
Windows
®
Die Energieanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die Ladung zu überprüfen,
doppelklicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste.
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt.
Ladestandanzeige
Indem Sie die Statustaste der Ladestandanzeige einmal drücken oder die Taste gedrückt halten, können
Sie Folgendes überprüfen:
Akkuladestand (Überprüfen durch Drücken und
Loslassen
der Statustaste)
Akkuzustand (Überprüfen durch Drücken und
Halten
der Statustaste)
Die Akku-Betriebszeit hängt im Wesentlichen davon ab, wie häufig der Akku aufgeladen wird. Nach
Hunderten von Ladungs-/Entladungszyklen verlieren Akkus einen Teil ihrer Ladekapazität – der
Akkuzustand verschlechtert sich. Dies bedeutet, dass ein Akku den Ladestand „Aufgeladen” aufweisen
kann, jedoch dennoch über eine verringerte Ladekapazität verfügt.
Prüfen des Akkuladestands
Um den Akkuladestand zu überprüfen, drücken Sie die Statustaste auf der Ladestandanzeige und lassen
die Taste wieder los. Anschließend leuchten die Elemente der Ladestandsanzeige auf. Jedes
Anzeigeelement repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapazität des Akkus. Wenn der Akku also
beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der fünf Anzeigeelemente auf. Wenn keines
der Anzeigeelemente aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
Prüfen des Akkuzustands
ANMERKUNG: Sie können den Akkuzustand auf die beiden folgenden Weisen überprüfen: Indem Sie die
Ladestandanzeige auf dem Akku wie nachstehend beschrieben verwenden oder indem Sie die Akkuanzeige in
Dell QuickSet verwenden. Informationen zu QuickSet erhalten Sie, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das
zugehörige Symbol in der Taskleiste klicken und anschließend die Option Help (Hilfe) wählen.
Um den Akkuzustand unter Verwendung der Ladestandanzeige zu überprüfen, drücken Sie die
Statustaste auf der Ladestandanzeige und halten sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn keine
Anzeige erfolgt, befindet sich der Akku in einem guten Zustand und es verbleiben mehr als 80 Prozent
der ursprünglichen Ladekapazität. Jedes (zusätzlich) aufleuchtende Anzeigeelement weist auf eine
zunehmende Verringerung der Ladekapazität hin. Wenn fünf Anzeigeelemente aufleuchten, verbleiben
weniger als 60 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität, und Sie sollten in Erwägung ziehen, den Akku
zu ersetzen. Weitere Informationen zur Betriebsdauer des Akkus finden Sie unter dem Stichwort
„Ladestandsanzeige” im Benutzerhandbuch.
Schnellreferenzhandbuch 93
Warnung „Akku niedrig”
HINWEIS: Um Datenverlust oder eine Beschädigung der Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit sofort nach
einer solchen Warnung speichern. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose an oder
installieren Sie einen zweiten Akku im Medienschacht. Ist der Akku vollständig entladen, wechselt der Computer
automatisch in den Ruhezustand.
Wenn der Ladestand etwa 10 Prozent erreicht hat, wird ein Popup-Fenster mit einer Warnung angezeigt.
Sofern zwei Akkus installiert sind, bedeutet die Warnung bezüglich eines niedrigen Ladestands, dass die
kombinierte Ladung beider Akkus zu etwa 90 Prozent verbraucht ist. Der Computer wechselt in den
Ruhezustand, wenn der Ladestand auf ein kritisches Niveau abgesunken ist.
Sie können die Einstellungen für die Warnmeldungen bzgl. des Akkuladestands in QuickSet oder im
Fenster Eigenschaften von Energieoptionen ändern. Informationen zum Zugriff auf QuickSet und das
Fenster Eigenschaften von Energieoptionen finden Sie unter „Konfigurieren der Energieverwaltungs-
Einstellungen” im Benutzerhandbuch.
Aufladen des Akkus
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen oder ein Akku in einen daran angeschlossenen
Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den Ladestand und die Temperatur des Akkus. Der
Netzadapter lädt gegebenenfalls den Akku auf und erhält die Akkuladung.
ANMERKUNG: Durch Dell™ ExpressCharge™ kann der Netzadapter bei ausgeschaltetem Computer einen
vollständig entleerten Akku in etwa einer Stunde auf 80 Prozent und in etwa zwei Stunden auf 100 Prozent
Ladestand aufladen. Bei eingeschaltetem Computer verlängert sich die Ladezeit entsprechend. Der Akku kann
beliebig lange im Computer bleiben. Ein in den Akku integrierter Schaltkreis verhindert das Überladen des Akkus.
Falls der Akku durch den Betrieb im Computer oder aufgrund hoher Umgebungstemperaturen heiß
geworden ist, wird er bei Anschluss des Computers an eine Steckdose unter Umständen nicht geladen.
Der Akku ist zu heiß, um aufgeladen zu werden, wenn die Statusanzeige abwechselnd grün und
orange blinkt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie Computer und Akku auf
Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose an
und setzen Sie den Ladevorgang fort.
Weitere Informationen zum Beheben von Problemen in Zusammenhang mit Akkus finden Sie unter
„Probleme mit der Stromversorgung” im Benutzerhandbuch.
Entfernen des Akkus
VORSICHT: Bei Verwendung ungeeigneter Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus
nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell™-Computer vorgesehen.
Setzen Sie keine Akkus aus anderen Computern in Ihren Computer ein.
VORSICHT: Schalten Sie vor Durchführung der folgenden Schritte den Computer ab, ziehen Sie die Stecker des
Netzadapters aus der Steckdose und dem Computer heraus, ziehen Sie die Stecker des Modems aus der Telefondose
und dem Computer heraus und entfernen Sie auch alle anderen Kabelverbindungen von dem Computer.
HINWEIS: Sie müssen alle externen Kabel von dem Computer trennen, um eine mögliche Beschädigung an den
Steckern zu vermeiden.
94 Schnellreferenzhandbuch
Informationen zum Austauschen des Zweitakkus im Medienschacht finden Sie unter „Verwenden von
Multimedia” im Benutzerhandbuch.
So entfernen Sie den Akku:
1
Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden (angedockt) ist, trennen Sie die Verbindung.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
2
Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist.
3
Schieben Sie die beiden Riegel der Freigabevorrichtung für das Akkufach an der Unterseite des
Computers in ihre Entriegelungsstellung und nehmen Sie den Akku heraus.
Folgen Sie diesen Anweisungen in der umgekehrten Reihenfolge, um einen anderen Akku einzusetzen.
Lagern eines Akkus
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich
während einer längeren Lagerzeit. Nach einer langen Lagerung sollten Sie den Akku wieder vollständig
aufladen, bevor Sie ihn verwenden (siehe „Aufladen des Akkus” auf Seite 93).
1 Akku 2 Riegel der Akkufach-Freigabevorrichtung (2) 3 Akkuhaltezapfen
1
2
3
Schnellreferenzhandbuch 95
Fehlerbehebung
Probleme mit Absturz und Software
VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
Der Computer kann nicht gestartet werden
SICHERSTELLEN, DASS DAS NETZKABEL RICHTIG AM COMPUTER UND AN DIE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST.
Der Computer reagiert nicht mehr
HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen.
A
USSCHALTEN DES COMPUTERS Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer
Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens
acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie den Computer
anschließend erneut.
Ein Programm reagiert nicht mehr oder stürzt wiederholt ab
ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen
Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD.
B
EENDEN DES PROGRAMMS
1
Drücken Sie gleichzeitig <Strg><Umschalttaste><Esc>.
2
Klicken Sie auf
Task-Manager
.
3
Klicken Sie auf
Anwendungen
.
4
Wählen Sie das Programm aus, das nicht mehr reagiert.
5
Klicken Sie auf
Task beenden
.
LESEN DER SOFTWAREDOKUMENTATION Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es
anschließend erneut.
Ein Anwendungsprogramm wurde für eine frühere Version des Betriebssystems Microsoft
®
Windows
®
entwickelt
AUSFÜHREN DES PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-ASSISTENTEN Der Programmkompatibilitäts-Assistent
konfiguriert ein Programm für einen Modus in Windows XP, in dem Sie Programme ausführen können, die für
frühere Versionen von Windows entwickelt wurden.
1
Klicken Sie auf
Start
Alle Programme
Zubehör
Programmkompatibilitäts-Assistent
Weiter
.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ein blauer Bildschirm wird angezeigt
AUSSCHALTEN DES COMPUTERS Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer
Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht bis
zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. Starten Sie den Computer anschließend erneut.
96 Schnellreferenzhandbuch
Weitere softwarebezogene Probleme
LESEN DER DOKUMENTATION ZU DEM JEWEILIGEN PROGRAMM ODER KONTAKTIEREN DES
S
OFTWAREHERSTELLERS
Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, die für die Software
erforderlich sind. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen.
Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.
SOFORTIGES SICHERN DER DATEIEN
ÜBERPRÜFEN VON FESTPLATTE, DISKETTEN- UND CD-LAUFWERKEN MITHILFE EINES VIRENTESTPROGRAMMS
SPEICHERN UND SCHLIEßEN ALLER GEÖFFNETEN DATEIEN ODER PROGRAMME UND HERUNTERFAHREN DES
C
OMPUTERS ÜBER DAS MENÜ Start
Ü
BERPRÜFEN DES COMPUTERS AUF SPYWARE Wenn die Leistung Ihres Computers gering ist, Ihr Computer
regelmäßig Popup-Meldungen anzeigt oder Sie Probleme haben, sich mit dem Internet zu verbinden, könnte Ihr
Computer von Spyware befallen sein. Verwenden Sie ein Virenschutzprogramm, das über Anti-Spyware-Schutz
verfügt (Ihr Programm erfordert unter Umständen ein Upgrade), um den Computer zu scannen und die Spyware zu
entfernen. Weitere Informationen erhalten Sie unter support.dell.com. Durchsuchen Sie die Website nach dem
Schlüsselwort Spyware.
A
USFÜHREN VON DELL DIAGNOSTICS Siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 96. Wenn alle Tests erfolgreich
ausgeführt wurden, liegt der Fehler in der Software begründet.
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
Verwenden von Dell
®
Diagnostics
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Probleme mit Absturz und
Software” auf Seite 95 aufgeführten Maßnahmen durch und führen Sie das Programm Dell Diagnostics
aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern.
Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
HINWEIS: Dell Diagnostics wird ausschließlich auf Dell™-Computern ausgeführt.
ANMERKUNG: Der Drivers and Utilities -Datenträger ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres
Computer enthalten.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, überprüfen Sie die Konfigurationsinformationen Ihres
Computers (siehe unter „System-Setup-Programm” im Benutzerhandbuch) und stellen Sie sicher, dass
das Gerät, das Sie testen möchten, im System-Setup angezeigt wird und aktiv ist.
Starten Sie Dell Diagnostics von der Festplatte oder von dem Drivers and Utilities-Datenträger.
Schnellreferenzhandbuch 97
Starten von Dell Diagnostics über das Festplattenlaufwerk
Das Programm Dell Diagnostics befindet sich auf der Festplatte in einer verborgenen Partition für
Dienstprogramme.
ANMERKUNG: Falls Ihr Computer nicht in der Lage ist, ein Monitorbild anzuzeigen, wenden Sie sich an Dell (siehe
unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch).
ANMERKUNG:
Falls der Computer an eine Dockingstation angeschlossen ist, trennen Sie die
Verbindung. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
1
Vergewissern Sie sich, dass der Computer mit einer funktionsfähigen Steckdose verbunden ist.
2
Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen Neustart durch.
3
Starten Sie Dell Diagnostics unter Verwendung eines der beiden nachfolgend beschriebenen
Verfahren:
ANMERKUNG: Wird das Betriebssystem-Logo angezeigt, haben Sie <F12> vermutlich zu spät gedrückt.
Warten Sie in diesem Fall, bis der Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie anschließend
den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
Wenn das Dell™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort die Taste <F12>. Wählen Sie
Diagnostics
aus dem Startmenü, und drücken Sie die <Eingabetaste>.
ANMERKUNG: Bevor Sie gemäß der folgenden Option vorgehen, muss der Computer vollständig
heruntergefahren sein.
Drücken Sie die Taste <Fn> und halten Sie die Taste gedrückt, während das System
hochgefahren wird.
ANMERKUNG: Wird eine Systemmeldung mit dem Inhalt angezeigt, dass keine Dienstprogrammpartition
ermittelt werden konnte, führen Sie Dell Diagnostics unter Verwendung des Drivers and Utilities-
Datenträgers aus.
Der Computer führt den Systemtest vor dem Hochfahren des Computers (Pre-boot System
Assessment, PSA) durch. Bei dieser Überprüfung werden Systemplatine, Tastatur, Bildschirm,
Arbeitsspeicher, Festplatte usw. einer Reihe von Tests unterzogen.
Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.
Werden bei der Überprüfung vor dem Systemstart Fehlfunktionen festgestellt, notieren Sie
sich die entsprechenden Fehlercodes und setzen Sie sich mit Dell in Verbindung (siehe unter
„Kontaktaufnahme mit Dell” im
Benutzerhandbuch
).
Wird der Systemtest vor dem Hochfahren des Computers erfolgreich abgeschlossen, erhalten Sie die
Meldung
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
continue
(Starten der Dell Diagnostics-Dienstprogrammpartition. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um fortzufahren).
4
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Programm Dell Diagnostics von der entsprechenden
Dienstprogrammpartition auf der Festplatte zu starten.
98 Schnellreferenzhandbuch
Starten von Dell Diagnostics über den Drivers and Utilities-Datenträger
1
Legen Sie den
Drivers and Utilities
-
Datenträger
ein.
2
Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn erneut.
Wenn das Dell-Logo angezeigt wird, drücken Sie unmittelbar danach <F12>.
ANMERKUNG: Wird das Betriebssystem-Logo angezeigt, haben Sie <F12> vermutlich zu spät gedrückt.
Warten Sie in diesem Fall, bis der Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie anschließend
den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
ANMERKUNG: Im nächsten Schritt wird die Startreihenfolge einmalig geändert. Beim nächsten Systemstart
wird der Computer entsprechend der im System-Setup-Programm festgelegten Gerätereihenfolge hochgefahren.
3
Wenn die Liste der startfähigen Geräten angezeigt wird, wählen Sie
CD/DVD/CD-RW
(CD/DVD/CD-RW-Laufwerk) und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4
Wählen Sie die Option
Boot from CD-ROM
(Von CD-ROM starten) aus dem angezeigten Menü und
drücken Sie die <Eingabetaste>.
5
Geben Sie
1
ein, um das CD-Menü zu starten, und drücken Sie die <Eingabetaste>, um
fortzufahren.
6
Wählen Sie
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-Bit-Dell Diagnostics ausführen) aus der numerierten
Liste. Sind mehrere Versionen aufgelistet, wählen Sie die für Ihren Computer geeignete Version.
7
Wenn das Dell Diagnostics-
Hauptmenü
angezeigt wird, wählen Sie den Test, den Sie ausführen möchten.
Dell Diagnostics-Hauptmenü
1
Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics in der
Hauptmenü
-Auswahl auf die Schaltfläche für
die gewünschte Option.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die Option Test System (Systemtest) auszuwählen, um einen vollständigen Test
Ihres Computers durchzuführen.
2
Nachdem Sie die Option
Test System
(Systemtest) aus dem Hauptmenü gewählt haben, wird das
folgende Menü angezeigt.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, aus dem unten aufgelisteten Menü die Option Extended Test (Erweiterter Test)
zu wählen, um einen gründlicheren Test der Geräte im Computer auszuführen.
Option Funktion
Test Memory
(Speicher testen)
Ausführen des separaten Speichertests
Test System
(Systemtest)
Ausführen der Systemdiagnose
Exit (Beenden) Beenden des Diagnoseprogramms
Schnellreferenzhandbuch 99
3
Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Systemmeldung der Fehlercode und eine
Beschreibung des Problems angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und
setzen Sie sich mit Dell in Verbindung (siehe unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im
Benutzerhandbuch
).
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen
Testfenster. Wenn Sie Kontakt zu Dell aufnehmen, werden Sie vom Technischen Support zur Angabe der
Service-Tag-Nummer aufgefordert.
4
Klicken Sie beim Ausführen eines Tests mit der Option
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test)
oder
Symptom Tree
(Problemübersicht) auf die entsprechende Registerkarte, deren Beschreibung Sie in der
folgenden Tabelle finden, um weitere Informationen zu erhalten.
Option Funktion
Express Test
(Schnelltest)
Es wird ein Schnelltest der Geräte im
System durchgeführt. Dieser Test kann
10 bis 20 Minuten dauern.
Extended Test
(Erweiterter
Test)
Es wird ein gründlicher Test der Geräte
im System durchgeführt. Dieser Test
kann 1 Stunde oder länger dauern.
Custom Test
(Benutzerdefinier
ter Test)
Verwenden Sie diese Option, um ein
bestimmtes Gerät zu testen oder die
auszuführenden Tests den eigenen
Erfordernissen anzupassen.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Mit dieser Option können Sie Tests
anhand der Symptome des vorliegenden
Problems auswählen. Es werden die am
häufigsten auftretenden Symptome
aufgelistet.
Registerkarte Funktion
Results
(Ergebnisse)
Es werden die Testergebnisse und
möglicherweise gefundene Probleme
angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die
Fehlercodes und eine Beschreibung des
Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf
mögliche Voraussetzungen für die
Durchführung des Tests.
100 Schnellreferenzhandbuch
5
Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das Testfenster, um zum
Hauptmenü
zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell Diagnostics das
Hauptmenü
-Fenster, um einen
Neustart des Computers durchzuführen.
6
Entnehmen Sie den
Drivers and Utilities
-
Datenträger
aus dem Laufwerk.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardwarekonfiguration der
ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Das Programm Dell Diagnostics sammelt
über das System-Setup-Programm, den
Speicher und verschiedene interne Tests
Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese Informationen werden in
der Geräteliste auf der linken Seite
des Bildschirms angezeigt. In der
Geräteliste werden möglicherweise nicht
die Namen aller Geräte angezeigt, die
im Computer installiert oder daran
angeschlossen sind.
Parameter Der Test kann durch Änderungen an den
Einstellungen an Ihre Bedürfnisse
angepasst werden.
Registerkarte Funktion
Stichwortverzeichnis 101
Stichwortverzeichnis
A
Akku
aufladen, 93
Energieanzeige, 92
entfernen, 93
Ladestandanzeige, 92
lagern, 94
Leistung, 90
Überprüfen des
Ladestands, 91
Assistenten
Programmkompatibilitäts-
Assistent, 95
Aufkleber
Microsoft Windows, 82
Service-Tag-Nummer, 82
B
Benutzerhandbuch, 82
Betriebssystem
erneut installieren, 85
Medien, 85
C
CD
Betriebssystem, 85
Drivers and Utilities (Treiber
und Dienstprogramme), 81
Computer
Abstürze, 95
System reagiert nicht mehr, 95
Systemleistung, geringe, 96
D
Dell Diagnostics
Drivers and Utilities-
Datenträger, Starten
vom, 98
Informationen zu, 96
Starten von der Festplatte, 97
Diagnostics
Dell, 96
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 82
Endbenutzer-
Lizenzvereinbarung, 81
Ergonomie, 81
Garantie, 81
Online-, 83
Produktinformationshandbuch, 81
Sicherheit, 81
Vorschriften, 81
Drivers and Utilities-
Datenträger mit Treibern
und Dienstprogrammen
Dell Diagnostics, 96
DVDs
Drivers and Utilities (Treiber
und Dienstprogramme), 81
E
Endbenutzer-
Lizenzvereinbarung, 81
F
Fehlerbehebung
Dell Diagnostics, 96
Hilfe- und Supportcenter, 84
Probleme mit Absturz und
Software, 95
G
Garantieinformationen, 81
H
Hardware
Dell Diagnostics, 96
Hilfe- und Supportcenter, 84
Hilfedatei
Hilfe- und Supportcenter unter
Windows, 84
I
Informationen zur
Ergonomie, 81
102 Stichwortverzeichnis
M
Medien
Betriebssystem, 85
Drivers and Utilities (Treiber
und Dienstprogramme), 81
P
Probleme
Bluescreen, 95
Computer reagiert nicht
mehr, 95
Computerabstürze, 95
Computerleistung, geringe, 96
Computer-Start
fehlgeschlagen, 95
Dell Diagnostics, 96
Lockups, 95
Programm reagiert nicht
mehr, 95
Programmabstürze, 95
Programme und
Windows-Kompatibilität, 95
Software, 95-96
Spyware, 96
Produktinformationshandbuch, 81
Q
QuickSet-Hilfe, 84
S
Service-Tag-Nummer, 82
Sicherheitshinweise, 81
Software
Probleme, 95-96
Spyware, 96
Support im Internet, 83
Support-Website, 83
Systemansichten
Linke Seite, 88
Rechte Seite, 88
Rückseite, 89
Unterseite, 89-90
Vorderseite, 87
V
Virenschutzsoftware, 96
W
Windows XP
erneut installieren, 85
Hilfe- und Supportcenter, 84
Programmkompatibilitäts-
Assistent, 95
Z
Zulassungsinformationen, 81
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG D630
Guida di consultazione rapida
Modello PP18L
N.B., avvisi e attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
n
on è applicabile.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher ed ExpressCharge sono marchi di Dell Inc.;
Microsoft, Windows e Windows Vista sonomarchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio
e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di
sua proprietà.
Modello PP18L
Maggio 2007 P/N NW643 Rev. A00
Sommario 105
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Informazioni sul computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Vista frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Vista laterale sinistra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Vista laterale destra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Vista dal basso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uso della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Rendimento della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Controllo della carica della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ricarica della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Rimozione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Conservazione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Blocchi e problemi del software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Avvio di Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities
. . . . . . . 122
Menu principale di Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
106 Sommario
Guida di consultazione rapida 107
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni o supporti possono essere facoltativi e non compresi nella dotazione del computer. Alcune
funzioni o supporti possono non essere disponibili in alcuni paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per il computer
Driver per il computer
Documentazione delle periferiche
Notebook System Software (NSS)
Supporto Drivers and Utilities
N.B. Il supporto Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe
non essere spedito con il computer.
La documentazione e i driver sono già installati sul
computer. È possibile utilizzare il supporto per reinstallare
i driver e per eseguire Dell Diagnostics (consultare "Dell
Diagnostics" a pagina 121).
I file Leggimi possono
essere compresi nel
supporto per fornire gli
ultimi aggiornamenti
relativamente a modifiche
tecniche operate sul
computer o materiale di
riferimento tecnico
avanzato per assistenti
tecnici o utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono
disponibili all'indirizzo support.dell.com.
Informazioni sulla garanzia
Clausole e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Avvisi normativi
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza Microsoft con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
108 Guida di consultazione rapida
Come rimuovere e sostituire componenti
•Specifiche
Come configurare le impostazioni del sistema
Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente di Dell Latitude™
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft Windows
1
Fare clic su
Start
o
Guida in linea e supporto
tecnico
Dell User and System Guides
Guide di
sistema
.
Fare clic su
Guida dell'utente
per il proprio computer.
Numero di servizio e codice del servizio espresso
Etichetta di licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft
®
Windows
®
Queste etichette si trovano sul computer.
Usare il numero di servizio per identificare il computer
quando si utilizza
support.dell.com
o rivolgersi al
supporto tecnico.
Immettere il codice del servizio espresso per smistare la
telefonata quando ci si rivolge al supporto tecnico.
N.B. Come ulteriore misura di protezione, l’etichetta di
licenza di Microsoft Windows è stata riprogettata con una
parte mancante o "foro" per scoraggiare la rimozione
dell’etichetta stessa.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 109
Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei
problemi, articoli di tecnici, corsi in linea e domande
frequenti
Forum clienti — discussione in linea con altri clienti Dell
Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per
componenti, quali ad esempio la memoria, il disco rigido
e il sistema operativo
Servizio clienti — informazioni di contatto, sullo stato
dell'ordine e della richiesta di servizio, sulla garanzia
e sulle riparazioni
Servizio e supporto — stato della richiesta di servizio
e informazioni su riparazioni precedenti, contratto di
assistenza, discussioni in linea con il supporto tecnico
Servizio Dell Technical Update — avvisi tramite posta
elettronica della disponibilità di aggiornamenti software
e hardware per il computer in uso
Riferimenti — documentazione per il computer, dettagli
sulla configurazione del computer, specifiche dei
prodotti e white paper
Download — aggiornamenti di driver, patch e software
certificati
Notebook System Software (NSS) — Se si reinstalla il
sistema operativo per il computer, va anche reinstallata
l'utilità NSS. NSS fornisce aggiornamenti importanti per
il sistema operativo e supporto per processori, unità
ottiche, periferiche USB e così via. NSS è necessario per
il corretto funzionamento del computer Dell. Il software
rileva automaticamente il computer e il sistema
operativo e installa gli aggiornamenti adeguati alla
propria configurazione.
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare il Paese o il settore commerciale per
visualizzare il sito del supporto corretto.
Per scaricare Notebook System Software:
1
Visitare
support.dell.com
, selezionare il Paese o il settore
commerciale, e immettere il Numero di servizio.
2
Selezionare
Drivers & Downloads
e fare clic su
Go
(Vai).
3
Fare clic sul sistema operativo utilizzato e cercare la parola
chiave
Notebook System Software
.
N.B. L'interfaccia dell'utente support.dell.com potrebbe
variare in base alle selezioni.
Aggiornamenti del software ad una versione superiore
e suggerimenti per la risoluzione dei problemi —
Domande frequenti, argomenti importanti e condizioni
generali dell'ambiente di elaborazione
Dell Support Utility
Dell Support Utility è un sistema per aggiornamenti
e notifiche automatici sul computer, che fornisce una
scansione in tempo reale per rilevare la salute
dell’ambiente di elaborazione, aggiornamenti automatici
e importanti informazioni di supporto. Alla Dell Support
Utility si accede tramite l’icona nella barra delle
applicazioni. Per ulteriori informazioni, consultare
"Dell Support Utility" nella
Guida dell'utente
.
Cosa si ricerca? Si trova qui
110 Guida di consultazione rapida
Come usare Windows XP
Come usare programmi e file
Come personalizzare il desktop
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic su
Start
o
Guida in linea e supporto
tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema
e fare clic sull'icona della freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Le informazioni sull'attività di rete, Power Management
Wizard (Procedura guidata di gestione del risparmio di
energia), i tasti di scelta rapida e altri elementi sono
controllati da Dell QuickSet.
Guida in linea di Dell QuickSet
Per visualizzare la
Guida di Dell QuickSet
,
fare clic
con il pulsante destro del mouse sull'icona di QuickSet
nella barra delle applicazioni di Microsoft
®
Windows
®
.
Per ulteriori informazioni su Dell QuickSet,
consultare Dell™ QuickSet nella Guida dell'utente.
Come reinstallare il sistema operativo
Supporto Operating System
N.B. Il supporto Operating System può essere opzionale
e potrebbe non essere spedito col computer.
Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare
il supporto Operating System per reinstallare il sistema
operativo. Consultare "Reinstallazione di Windows" nella
Guida dell'utente.
Dopo avere reinstallato il
sistema operativo, utilizzare
il supporto Drivers and
Utilities opzionale per
reinstallare i driver per le
periferiche fornite assieme
al computer.
L'etichetta della product
key del sistema operativo
è ubicata sul computer.
N.B. Il colore del supporto varia in base al sistema operativo
ordinato.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 111
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni sul prodotto
.
1
Disimballare la scatola degli accessori.
2
Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare
l'installazione del computer.
La scatola degli accessori contiene anche la documentazione per l'utente ed eventuali software
o hardware aggiuntivi (quali ad esempio schede PC, unità o batterie) ordinati.
3
Collegare l'adattatore c.a. al connettore sul computer e alla presa elettrica.
4
Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il computer
(consultare "Vista frontale" a pagina 112).
N.B. È consigliabile accendere il computer ed arrestare il sistema almeno una volta prima di installare eventuali
schede o collegare il computer ad una periferica di alloggiamento, oppure ad un'altra periferica esterna, quale una
stampante.
112 Guida di consultazione rapida
Informazioni sul computer
Vista frontale
1 dispositivo di chiusura
dello schermo
2 schermo 3 pulsante di alimentazione
4 indicatori luminosi di
stato della periferica
5 tastiera 6 touchpad
7 lettore di impronte
digitali (opzionale)
8 altoparlante 9 pulsanti del touchpad/pulsanti del
track stick
10 track stick 11 indicatori di stato della
tastiera
12 pulsanti di controllo del volume
13 sensore luce ambiente 14 pulsante di disattivazione del
volume
15 luci di illuminazione della tastiera
2
3
12
1
4
5
13
14
11
8
9
10
15
7
6
Guida di consultazione rapida 113
Vista laterale sinistra
Vista laterale destra
1 slot per cavo di sicurezza 2 prese d'aria 3 connettori audio (2)
4 connettore IEEE 1394 5 slot della smart card (con protezione) 6 interruttore per la rete senza fili
7 indicatore Wi-Fi Catcher™ 8 slot per PC Card 9 disco rigido
1 unità ottica
nell’alloggiamento per
supporti multimediali
2 chiusura a scatto
dell'alloggiamento per supporti
multimediali
3 connettori USB (2)
4 coperchio della porta USB
1
2
3
4
56 8 9
7
1 2 3 4
114 Guida di consultazione rapida
Vista posteriore
1 connettore di rete (RJ-45) 2 connettore del modem (RJ-11) 3 connettori USB (2)
4 porta seriale 5 porta video 6 porta dell'adattatore c.a.
7 prese d'aria 8 coperchio della porta
1 2
3
456 7
8
Guida di consultazione rapida 115
Vista dal basso
Uso della batteria
Rendimento della batteria
N.B. Per informazioni sulla garanzia fornita da Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul
prodotto o il documento della garanzia spedito con il computer.
Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile
Dell™ con la batteria principale installata. Nella dotazione standard è inclusa una batteria installata
nell'apposito alloggiamento.
N.B. Poiché la batteria potrebbe non essere completamente carica, usare l’adattatore c.a. per collegare il nuovo
computer a una presa elettrica in occasione del primo utilizzo. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare il computer
con l’adattatore c.a. fino a quando la batteria non è completamente carica. Per visualizzare il livello di carica della
batteria, verificare il Misuratore alimentazione nelle Opzioni risparmio energia (consultare "Accesso a Proprietà -
Opzioni risparmio energia" nella Guida dell'utente.)
1 coperchio del modulo di memoria 2 indicatore di ricarica batteria/indicatore
della capacità di carica della batteria
3 batteria
4 chiusure a scatto
dell'alloggiamento della batteria (2)
5 connettore periferica di alloggiamento 6 prese d'aria
7 disco rigido
1 23
4
5
7
6
116 Guida di consultazione rapida
L'autonomia della batteria dipende dalle condizioni di funzionamento. Per prolungare significativamente
l'autonomia di funzionamento a batteria si può installare una batteria secondaria opzionale
nell'alloggiamento per supporti multimediali.
N.B. L'autonomia della batteria (il tempo in cui la batteria si mantiene carica) diminuisce con il passare del tempo.
A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle condizioni in cui viene utilizzata, può essere necessario
acquistare una nuova batteria nel corso della durata del computer.
N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di scrittura su CD o DVD.
L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano un
alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di seguito sono elencate alcune di queste operazioni:
utilizzo di unità ottiche.
utilizzo di dispositivi di comunicazione senza fili, PC Card, ExpressCard, schede di memoria
multimediali o periferiche USB.
utilizzo di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen saver con grafica 3D o altri
programmi che usano intensivamente le risorse del computer quali le complesse applicazioni 3D.
utilizzo del computer in modalità massime prestazioni. Consultare "Configurazione delle impostazioni
di risparmio energia" nella
Guida dell'utente
per informazioni su come accedere a Proprietà - Opzioni
risparmio energia di Windows o a Dell QuickSet, che è possibile utilizzare per configurare le
impostazioni risparmio energia.
È possibile controllare il livello di carica della batteria prima di inserire la batteria nel computer
(consultare "Controllo della carica della batteria" a pagina 116). È anche possibile impostare le opzioni di
risparmio energia in modo da ricevere un avviso quando il livello di carica della batteria è basso.
ATTENZIONE: L'uso di batterie incompatibili potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria
esclusivamente con una compatibile acquistata presso Dell. La batteria è progettata per l'uso con computer Dell.
Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer.
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando la batteria non è più in grado di
mantenere il livello di carica, contattare l'autorità locale preposta allo smaltimento dei rifiuti o l'ente per la
protezione dell'ambiente per ottenere suggerimenti su come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare
"Smaltimento della batteria" nella
Guida alle informazioni sul prodotto
.
ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da sostanze chimiche. Non
perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a temperature superiori a 65°C. Tenere la batteria
lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con estrema cautela le batterie danneggiate o che perdono. Nelle
batterie danneggiate può verificarsi una perdita di elettroliti con conseguenti possibili lesioni personali o danni
all'apparecchiatura.
Controllo della carica della batteria
Il Misuratore alimentazione di Dell QuickSet, la finestra Misuratore di alimentazione di Microsoft
Windows e l'icona , l'indicatore di carica della batteria e l'indicatore della capacità di carica della
batteria e l'avviso livello di carica della batteria basso forniscono informazioni sullo stato di carica della
batteria.
Guida di consultazione rapida 117
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet
Se è installato Dell QuickSet, premere <Fn><F3> per visualizzare il misuratore di alimentazione di
QuickSet. Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzati lo stato, la capacità di carica, il
livello di carica e il tempo di completamento della carica per la batteria installata nel computer.
Per maggiori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di QuickSet
nella barra delle applicazioni e fare clic su Guida in linea.
Misuratore di alimentazione di Microsoft
®
Windows
®
Il misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per accedere al
misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona sulla barra delle applicazioni.
Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona .
Indicatore di carica
Premendo una volta o tenendo premuto il pulsante di stato sull’indicatore di carica della batteria, sarà
possibile controllare:
la carica della batteria (premendo e
rilasciando
il pulsante di stato)
la salute della batteria (
tenendo premuto
il pulsante di stato)
La durata di funzionamento della batteria è in gran parte determinata dal numero di ricariche effettuate.
Dopo centinaia di cicli di carica e scarica, le batterie perdono parte della loro capacità, cioè la "salute"
della batteria. In altri termini, una batteria può evidenziare uno stato di "carico", ma mantenere una
capacità di carica ridotta (salute).
Controllo della carica della batteria
Per controllare la carica della batteria, premere e rilasciare il pulsante di stato sull’indicatore di carica della
batteria per accendere le spie che indicano il livello di carica. Ciascun indicatore rappresenta circa il 20%
della carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80%, gli
indicatori illuminati sono quattro. Se gli indicatori sono tutti spenti, la batteria è scarica.
Controllo della salute della batteria
N.B. È possibile controllare la salute della batteria in due modi: usando l’indicatore di carica sulla batteria, come
descritto più avanti, e con il Misuratore di alimentazione di Dell QuickSet. Per maggiori informazioni su QuickSet,
fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona nella barra delle applicazioni e fare clic su Guida in linea.
Per controllare le condizioni della batteria usando l’indicatore di carica, tenere premuto il pulsante di stato
sull’indicatore di carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si accende alcun indicatore, la
batteria è in buone condizioni e il livello di carica della batteria è pari all'80% della capacità originale.
Ogni indicatore luminoso rappresenta un degrado incrementale. Se sono accesi cinque indicatori, il
livello di carica della batteria è inferiore al 60% della capacità ed è consigliabile sostituire la batteria.
Consultare "Indicatore di carica" nella Guida dell'utente per maggiori informazioni sull'autonomia
della batteria.
118 Guida di consultazione rapida
Avviso di batteria scarica
AVVISO: Per evitare che i dati vengano persi o danneggiati, salvare il lavoro immediatamente non appena si
riceve un messaggio che avvisa che la batteria è scarica. Quindi collegare il computer a una presa elettrica oppure
installare una seconda batteria nell’alloggiamento per supporti multimediali. Se la batteria si esaurisce
completamente, si attiva automaticamente la modalità di sospensione.
Quando il livello di carica della batteria si è ridotto approssimativamente del 90% viene visualizzata una
finestra a comparsa. Se sono installate due batterie, l'avviso di batteria scarica significa che la carica
combinata delle due batterie si è ridotta approssimativamente del 90%. Il computer entra in modalità
sospensione quando la carica della batteria è a un livello particolarmente basso.
È possibile modificare le impostazioni per gli avvisi relativi alla batteria QuickSet o nella finestra
Proprietà - Opzioni risparmio energia. Consultare "Configurazione delle impostazioni del risparmio
energia" nella Guida dell'utente per informazioni su come accedere a QuickSet o alla finestra di dialogo
Proprietà-Opzioni risparmio energia.
Ricarica della batteria
Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer
collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il controllo del livello di carica e della
temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica.
N.B. Con Dell™ ExpressCharge™, quando il computer è spento, l'adattatore c.a. carica una batteria completamente
scarica all'80% in circa 1 ora e al 100% in approssimativamente 2 ore. Il tempo di carica è più lungo se il computer
è acceso. È possibile lasciare la batteria nel computer per la durata che si desidera. I circuiti interni della batteria
ne impediscono il sovraccarico.
Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la
ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer a una presa elettrica.
La temperatura della batteria è troppo elevata per eseguire la ricarica se l'indicatore lampeggia in
verde e in arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il computer
e la batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente. Collegare poi il computer a una presa
elettrica per continuare a caricare la batteria.
Per informazioni su come risolvere eventuali problemi relativi alla batteria, consultare "Problemi relativi
all'alimentazione" nella Guida dell'utente.
Rimozione della batteria
ATTENZIONE: L'uso di batterie incompatibili potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria
esclusivamente con una compatibile acquistata presso Dell. La batteria è progettata per funzionare con il
computer Dell™. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure seguenti, spegnere il computer, scollegare l’adattatore c.a. dalla
presa elettrica e dal computer, scollegare il modem dalla presa a muro e dal computer e rimuovere tutti i cavi
esterni del computer.
AVVISO: È necessario rimuovere tutti i cavi esterni dal computer per evitare eventuali danni al connettore.
Guida di consultazione rapida 119
Per informazioni sulla sostituzione della seconda batteria, che si trova nell’alloggiamento per supporti
multimediali, consultare "Alloggiamento per supporti multimediali" nella Guida dell'utente.
Per rimuovere la batteria:
1
Se il computer è collegato a una periferica di alloggiamento (inserito), scollegarlo. Per istruzioni,
consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.
2
Accertarsi che il computer sia spento.
3
Fare scorrere le due chiusure a scatto dell'alloggiamento della batteria situate sul fondo del computer,
quindi estrarre la batteria dall'alloggiamento.
Per sostituire la batteria, seguire la procedura di rimozione in ordine inverso.
Conservazione della batteria
Se non si intende usare il computer per un periodo di tempo prolungato, estrarre la batteria. Se rimane
a lungo inutilizzata, la batteria si scarica pertanto occorre ricaricarla completamente prima di usarla
(consultare "Ricarica della batteria" a pagina 118).
1 batteria 2 chiusure a scatto dell'alloggiamento
della batteria (2)
3 linguetta della batteria
1
2
3
120 Guida di consultazione rapida
Risoluzione dei problemi
Blocchi e problemi del software
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni sul prodotto
.
Il computer non si avvia
ACCERTARSI CHE L'ADATTATORE C .A. SIA SALDAMENTE COLLEGATO AL COMPUTER E ALLA PRESA ELETTRICA.
Il computer smette di rispondere
AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
S
PEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse,
premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si
spegne. Riavviare il computer.
Un programma smette di rispondere o si blocca ripetutamente
N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa documentazione
o su un disco floppy o CD.
C
HIUDERE IL PROGRAMMA
1
Premere simultaneamente <Ctrl><MAIUSC><Esc>.
2
Fare clic su
Task Ma nag er
.
3
Fare clic su
Applicazioni
.
4
Fare clic sul programma che non risponde più.
5
Fare clic su
Termina operazione
.
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON IL SOFTWARE Se necessario, disinstallare e quindi
reinstallare il programma.
Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI La Verifica guidata compatibilità programmi
consente di configurare un programma in modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema
operativo Windows diverse da XP.
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Accessori
Verifica guidata compatibilità programmi
Avanti
.
2
Seguire le istruzioni visualizzate.
Appare una schermata blu
SPEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse,
premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si
spegne. Riavviare il computer.
Guida di consultazione rapida 121
Altri problemi relativi al software
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI AL PRODUTTORE DEL SOFTWARE PER
INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per
informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma.
Verificare che i driver della periferica non siano in conflitto col programma.
Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UNA COPIA DI RISERVA DEI FILE
UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI RICERCA VIRUS PER CONTROLLARE IL DISCO RIGIDO, I DISCHI FLOPPY O I CD
S
ALVARE E CHIUDERE EVENTUALI FILE O PROGRAMMI APERTI E ARRESTARE IL SISTEMA TRAMITE IL MENU Avvio
E
SEGUIRE UNA SCANSIONE DEL COMPUTER PER CERCARE SOFTWARE SPIA Se si sta sperimentando
un'esecuzione lenta del computer, o se si ricevono continuamente annunci pubblicitari, o se si hanno problemi di
connessione a Internet, il computer potrebbe contenere software spia. Utilizzare un programma anti-virus che
include protezione anti-software spia (il programma può richiedere un aggiornamento) per eseguire una scansione
del computer e rimuovere i software spia. Per ulteriori informazioni, visitare l’indirizzo support.dell.com e ricercare
la parola chiave spyware.
E
SEGUIRE DELL DIAGNOSTICS Vedere "Dell Diagnostics" a pagina 121. Se tutte le prove vengono completate
correttamente, probabilmente l'errore è di origine software.
Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni sul prodotto
.
Quando usare il programma Dell
®
Diagnostics
Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in Blocchi e problemi relativi al
software (consultare "Blocchi e problemi del software" a pagina 120) ed eseguire il programma Dell Diagnostics
prima di contattare la Dell per l'assistenza tecnica.
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
N.B. Il supporto Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito con il computer.
Consultare "Programma di installazione di sistema" nella Guida dell'utent per rivedere le informazioni
sulla configurazione del computer e accertarsi che la periferica che si desidera testare sia visualizzata nel
programma di installazione di sistema e sia attiva.
Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal supporto Drivers and Utilities.
122 Guida di consultazione rapida
Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del disco rigido.
N.B. Se il computer non visualizza un’immagine su schermo, consultare "Come contattare Dell" nella Guida dell'utente.
N.B.
Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
(inserito), scollegarlo. per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di
inserimento nell'alloggiamento di espansione;
1
Accertarsi che il computer sia collegato a una presa elettrica funzionante.
2
Accendere (o riavviare) il computer.
3
Avviare il programma Dell Diagnostics in uno dei seguenti modi:
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la
visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
; quindi spegnere il computer e riprovare.
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>. Selezionare
Diagnostics
(Diagnostica) dal menu di avvio e premere <Invio>.
N.B. Prima di provare l'opzione seguente, il computer deve essere completamente spento.
Premere e tenere premuto il tasto <Fn> mentre si avvia il computer.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che non è stata trovata alcuna partizione dell’utilità di
diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities.
Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio (PSA), ovvero una serie di verifiche iniziali della
scheda di sistema, della tastiera, dello schermo, della memoria e del disco rigido.
Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.
Se durante il ciclo di verifica del sistema di pre-avvio vengono rilevati errori, annotare i codici
di errore e consultare "Come contattare la Dell" nella
Guida dell'utente
.
Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è completato con successo, viene visualizzato il messaggio:
"
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
."
4
Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di diagnostica
sul disco rigido.
Avvio di Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities
1
Inserire il supporto
Drivers and Utilities
.
2
Arrestare e riavviare il computer.
Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la
visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
; quindi spegnere il computer e riprovare.
N.B. I passi successivi modificano la sequenza di avvio soltanto per una volta. Al successivo avvio,
il computer si avvierà in base alle periferiche specificate nel programma di installazione di sistema.
Guida di consultazione rapida 123
3
Quando viene visualizzato l’elenco delle periferiche di avvio, evidenziare
CD/DVD/CD-RW
e premere
<Invio>.
4
Selezionare l’opzione
Boot from CD-ROM
(Avvio da CD-ROM) dal menu visualizzato e premere <Invio>.
5
Digitare
1
per avviare il menu del supporto e premere <Invio> per procedere.
6
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato.
Se sono elencate più versioni, selezionare quella appropriata per il proprio computer.
7
Quando viene visualizzato il
menu principale
di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di prova da eseguire.
Menu principale di Dell Diagnostics
1
Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la comparsa della schermata
Main
Menu
(Menu principale), fare clic sul pulsante relativo all’opzione desiderata.
N.B. È consigliabile selezionare Test System (Prova sistema) per eseguire un test completo del computer.
2
Dopo avere selezionato l’opzione
Test System
(Prova sistema) nel menu principale, verrà visualizzato il
menu seguente:
N.B. Si consiglia di selezionare Extended Test (Prova estesa) nel menu seguente per eseguire un controllo più
approfondito delle periferiche del computer.
Opzione Funzione
Test Memory
(Prova memoria)
Eseguire il test della memoria autonomo
Test System
(Prova sistema)
Eseguire Diagnostica del sistema
Exit (Esci) Esce dal programma di diagnostica
Opzione Funzione
Express Test
(Prova veloce)
Esegue una verifica veloce delle
periferiche. Generalmente sono necessari
da 10 a 20 minuti.
Extended Test
(Prova estesa)
Esegue una verifica approfondita delle
periferiche. Generalmente è necessaria
un'ora o più.
Custom Test
(prova
personalizzata)
Utilizzare per provare una specifica
periferica o per personalizzare le
prove da eseguire.
Symptom Tree
(Albero dei
sintomi)
Questa opzione permette di selezionare
le prove in funzione dei sintomi
riscontrati. Questa opzione elenca
i sintomi più comuni.
124 Guida di consultazione rapida
3
Se si riscontra un problema durante una verifica, appare un messaggio che visualizza il codice di errore
e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e consultare
"Come contattare Dell" nella
Guida dell'utente
.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica. Se
si contatta la Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
4
Se si esegue una prova dalle opzioni
Custom Test
(Prova personalizzata)
o Symptom Tree
(Albero dei
sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni.
5
Al termine delle prove, chiudere la schermata corrente per tornare alla schermata
Main
Menu
. Per
uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la schermata
Main
Menu
(Menu principale).
6
Rimuovere il supporto
Drivers and Utilities
di Dell.
Scheda Funzione
Results
(Risultati)
Visualizza i risultati della prova e le
eventuali condizioni di errore
riscontrate.
Errors (Errori) Visualizza le condizioni di errore
riscontrate, i codici di errore e la
descrizione del problema.
Help (Guida) Descrive la prova e può contenere
informazioni sui requisiti per
l'esecuzione della prova.
Configuration
(Configurazione)
Visualizza la configurazione hardware
della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione di
tutte le periferiche visualizzate in
Dell Diagnostics sono derivate dalla
configurazione del sistema, dalla
memoria e da varie prove interne e
vengono visualizzate nell'elenco delle
periferiche disponibile nel riquadro
sinistro dello schermo. Nell'elenco
delle periferiche potrebbero non essere
elencati i nomi di tutti i componenti
installati sul computer o di tutte le
periferiche collegate al computer.
Parameters
(Parametri)
Consente di personalizzare la verifica
modificandone le impostazioni.
Indice 125
Indice
A
avvisi normativi, 107
B
batteria
conservazione, 119
controllo della carica, 116
indicatore di carica, 117
misuratore di
alimentazione, 117
rendimento, 115
ricarica, 118
rimozione, 118
C
CD
Drivers and Utilities, 107
sistema operativo, 110
computer
esecuzione lenta, 121
interruzioni, 120
smette di rispondere, 120
Contratto di licenza
Microsoft con l'utente
finale, 107
D
Dell Diagnostics
avvio dal disco rigido, 122
Dell Diagnostics (segue)
avvio dal supporto Drivers and
Utilities, 122
informazioni, 121
diagnostica
Dell, 121
documentazione
Contratto di licenza Microsoft
con l'utente finale, 107
ergonomia, 107
garanzia, 107
guida alle informazioni sul
prodotto, 107
Guida dell'utente, 108
in linea, 109
normativa, 107
sicurezza, 107
DVD
Drivers and Utilities, 107
E
etichette
Microsoft Windows, 108
Numero di servizio, 108
F
file della guida
Guida in linea e supporto
tecnico di Windows, 110
G
guida alle informazioni sul
prodotto, 107
Guida dell'utente, 108
guida in linea di
QuickSet, 110
guida in linea e supporto
tecnico, 110
H
hardware
Dell Diagnostics, 121
I
informazioni
sull'ergonomia, 107
informazioni sulla
garanzia, 107
istruzioni di sicurezza, 107
N
Numero di servizio, 108
P
problemi
blocchi, 120
blocchi di un programma, 120
126 Indice
problemi (segue)
Dell Diagnostics, 121
esecuzione lenta del
computer, 121
il computer non si avvia, 120
il computer si interrompe, 120
il computer smette di
rispondere, 120
il programma smette di
rispondere, 120
programmi e compatibilità con
Windows, 120
schermata blu, 120
software, 120-121
software spia, 121
procedure guidate
Verifica guidata compatibilità
programmi, 120
R
risoluzione dei problemi
blocchi e problemi del
software, 120
Dell Diagnostics, 121
guida in linea e supporto
tecnico, 110
S
sistema operativo
reinstallazione, 110
supporti multimediali, 110
sito di supporto Dell, 109
sito Web di supporto, 109
software
problemi, 120-121
software anti-virus, 121
software spia, 121
supporti multimediali
Drivers and Utilities, 107
sistema operativo, 110
supporto Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 121
V
viste di sistema
lato destro, 113
lato sinistro, 113
parte frontale, 112
parte inferiore, 114-115
parte posteriore, 114
W
Windows XP
guida in linea e supporto
tecnico, 110
reinstallazione, 110
Verifica guidata compatibilità
programmi, 120
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG D630
Guia de Referência Rápida
Modelo PP18L
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para o ajudar a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e informa-o como pode evitar
o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos do equipamento, de lesões corporais ou mesmo de
morte.
Se adquiriu um computador Dell™ Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
não são aplicáveis.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc..
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher e ExpressCharge são marcas comerciais da Dell Inc.;
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou outros países.
Neste documento podem ser utilizadas outras marcas comerciais e marcas que se referem às entidades que reinvocam as marcas ou os nomes
dos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo PP18L
Maio de 2007 P/N NW643 Rev. A00
Índice 129
Índice
Encontrar informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configurar o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sobre o computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Vista lateral esquerda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vista lateral direita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Utilizar uma bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Capacidade da bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Verificar a carga da bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Carregar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Remover a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Armazenar uma bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Resolução de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Bloqueios e problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados
Controladores e utilitários
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . 147
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
130 Índice
Guia de Referência Rápida 131
Encontrar informações
NOTA: Algumas características ou suportes de dados podem ser opcionais, não sendo fornecidos com o computador.
Algumas características ou suportes de dados podem não estar disponíveis em determinados países.
NOTA: O computador pode ser fornecido com informações adicionais.
O que procura? Encontre aqui
Um programa de diagnóstico para o computador
Controladores para o computador
Documentação do dispositivo
Notebook System Software (NSS - Software do Sistema
do Portátil)
Controladores e utilitários
NOTA: O suporte de dados Controladores e utilitários pode
ser opcional e não é obrigatório o seu fornecimento com
o computador.
A documentação e os controladores já estão instalados no
computador. Pode utilizar o suporte de dados para
reinstalar controladores e para executar os Diagnósticos da
Dell (consulte "Dell Diagnostics" na página 145).
O suporte de dados pode
incluir ficheiros LEIA-ME
para disponibilizarem
actualizações recentes
sobre alterações técnicas
ao computador, ou
material avançado de
referência técnica para
técnicos ou utilizadores
experientes.
NOTA: As actualizações aos controladores e documentação
podem ser encontradas em support.dell.com.
Informações sobre a garantia
Termos e Condições (apenas E.U.A.)
Instruções de segurança
Informações de normalização
Informações de ergonomia
Contrato de licença do utilizador final
Guia de Informações do Produto Dell™
132 Guia de Referência Rápida
Como retirar e substituir peças
Especificações
Como configurar as definições do sistema
Como localizar avarias e solucionar problemas
Guia do Utilizador do Dell Latitude™
Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows
1
Clique em
Iniciar
ou
Ajuda e suporte
Dell User and System Guides
(Guias do Utilizador
eSistema Dell)
System Guides
(Guias do Sistema).
Clique no
Guia do Utilizador
para o seu computador.
Código de Serviço Expresso e Etiqueta de Serviço
Etiqueta de Licença do Microsoft Windows
Etiqueta de Serviço e Licença do Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas estão localizadas no computador.
Utilize a Etiqueta de Serviço para identificar o seu
computador quando aceder ao site
support.dell.com
ou
quando contactar o suporte técnico.
Introduza o Código de Serviço Expresso para direccionar
a sua chamada ao contactar o suporte técnico.
NOTA: Como uma medida de segurança suplementar,
a etiqueta de licença do Microsoft Windows mais recente
inclui uma parte em falta ou "buraco" para desencorajar
a remoção da etiqueta.
O que procura? Encontre aqui
Guia de Referência Rápida 133
Soluções — Sugestões para resolução de problemas,
artigos de técnicos, cursos on-line, e perguntas colocadas
frequentemente
Comunidade — Discussões on-line com outros clientes
da Dell
Actualizações — Informações sobre actualizações para
componentes como memória, unidade de disco rígido
e sistema operativo
Assistência ao Cliente — Informações sobre contactos,
chamadas de serviço e estado de encomendas, garantia
e informações de reparação
Serviço e suporte técnico — Estado das chamadas de
serviço e histórico de assistência, contratos de serviço,
discussões on-line com apoio técnico
Serviço Actualização Técnica da Dell — proporciona
notificações pró-activas por e-mail das actualizações do
software e hardware para o seu computador.
Referência — Documentação do computador, detalhes
sobre a configuração do computador, especificações do
produto e documentos técnicos
Descarregamentos — Controladores certificados,
correcções e actualizações ao software
NSS (Notebook System Software - Software do Sistema
Portátil) — Se reinstalar o sistema operativo do
computador, também deve reinstalar o utilitário NSS.
O NSS disponibiliza actualizações críticas do seu
sistema operativo e suporte para processadores, unidades
ópticas, dispositivos USB, etc. O NSS é necessário para
um funcionamento correcto do computador Dell.
O software detecta automaticamente o computador
e o sistema operativo, e instala as actualizações
adequadas à configuração.
Site de suporte técnico da Dell — support.dell.com
NOTA: Seleccione a sua região ou o segmento empresarial
para visualizar a página de suporte apropriada.
Para efectuar o download do Software do Sistema do
Portátil:
1
Aceda a
support.dell.com
, seleccione a sua região ou
o segmento empresarial e introduza a Etiqueta de Serviço.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores
e descarregamentos) e clique em
Go
(Aceder).
3
Clique no seu sistema operativo e procure a palavra chave
Notebook System Software
(Software do Sistema do
Portátil)
.
NOTA: A interface de utilizador support.dell.com pode variar
de acordo com as suas selecções.
Sugestões para actualizações e resolução de problemas
relacionados com o software — Perguntas mais
frequentes, tópicos e integridade geral do computador
Utilitário de Suporte Dell
O Utilitário de Suporte Dell é uma actualização
automática e um sistema de notificação instalado no seu
computador. Este suporte possibilita verificações em
tempo real da integridade do computador, actualizações ao
software e informações de auto-suporte relevantes. Aceda
ao Utilitário de Apoio Dell através do ícone na barra
de tarefas. Para obter mais informações, consulte "Utilitário
de Suporte Dell" no
Guia do Utilizador
.
O que procura? Encontre aqui
134 Guia de Referência Rápida
Como utilizar o Windows XP
Como trabalhar com programas e ficheiros
Como personalizar a área de trabalho
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique em
Iniciar
ou
Ajuda e suporte
.
2
Introduza uma palavra ou expressão que descreva
o problema e clique no ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Informações sobre a actividade da rede, Assistente da
gestão de energia, teclas de acção directa e outros itens
controlados pelo Dell QuickSet.
Ajuda do Dell QuickSet
Para visualizar a
Ajuda do Dell QuickSet
,
clique com
o botão direito do rato no ícone QuickSet, na barra
de ferramentas do Microsoft
®
Windows
®
.
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet,
consulte Dell™ QuickSet no Guia do Utilizador.
Como reinstalar o sistema operativo
Suporte de dados do sistema operativo
NOTA: O suporte de dados do Sistema Operativo pode ser
opcional e pode não ser fornecido com o seu computador.
O sistema operativo já está instalado no computador. Para
reinstalar o sistema operativo, utilize o suporte do Sistema
operativo. Consulte "Reinstalar o Windows" no Guia do
Utilizador.
Após a reinstalação do
sistema operativo, utilize
o suporte de dados
Controladores e utilitários
para reinstalar os
controladores para os
dispositivos fornecidos
com o computador.
A etiqueta com a chave de
produto do sistema
operativo está localizada
no computador.
NOTA: A cor do suporte de dados varia de acordo com
o sistema operativo adquirido.
O que procura? Encontre aqui
Guia de Referência Rápida 135
Configurar o computador
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta secção, siga as instruções de segurança no
Guia
de Informações do Produto
.
1
Abra a caixa de acessórios.
2
Separe os itens da caixa de acessórios necessários para a configuração do computador.
A caixa de acessórios também contém a documentação do utilizador e o software ou hardware
adicional (como PC Cards, unidades ou baterias) que adquiriu.
3
Ligue o adaptador de CA no respectivo conector do computador e na tomada eléctrica.
4
Abra o ecrã do computador e prima o botão de ligação para iniciar o computador (consulte "Vista
frontal" na página 136).
NOTA: Recomendamos que ligue e desligue o computador pelo menos uma vez antes de instalar placas ou de
o ligar a um dispositivo de ancoragem ou externo como, por exemplo, uma impressora.
136 Guia de Referência Rápida
Sobre o computador
Vista frontal
1 trinco do ecrã 2 ecrã 3 botão de ligação
4 luzes de estado do
dispositivo
5 teclado 6 consola táctil
7 leitor de impressões
digitais (opcional)
8 altifalante 9 botões da consola táctil/selecção
10 selecção 11 luzes de estado do teclado 12 botões de controlo do volume
13 sensor de luz ambiente 14 botão de silenciar 15 luzes de iluminação do teclado
2
3
12
1
4
5
13
14
11
8
9
10
15
7
6
Guia de Referência Rápida 137
Vista lateral esquerda
Vista lateral direita
1 ranhura do cabo de segurança 2 Aberturas de ventilação 3 conectores de áudio (2)
4 conetor IEEE 1394 5 ranhura da placa inteligente
(vazia)
6 interruptor sem fios
7 luz Wi-Fi Catcher™ 8 ranhura da PC Card 9 Unidade de disco rígido
1 unidade óptica no
compartimento do suporte
de dados
2 desbloqueador do trinco do
dispositivo no compartimento do
suporte de dados
3 conectores USB (2)
4 tampa da porta USB
1
2
3
4
56 8 9
7
1 2 3 4
138 Guia de Referência Rápida
Vista posterior
1 ficha de rede (RJ-45) 2 conector de modem (RJ-11) 3 conectores USB (2)
4 conector de ligação em série 5 conector de vídeo 6 conector do adaptador de CA
7 aberturas de ventilação 8 tampa da porta
1 2
3
456 7
8
Guia de Referência Rápida 139
Vista inferior
Utilizar uma bateria
Capacidade da bateria
NOTA: Para obter mais informações sobre a garantia Dell do seu computador, consulte o Guia de Informações do
Produto ou o documento de garantia em separado fornecidos com o computador.
Para um funcionamento ideal do computador e para ajudar a manter as definições de BIOS, trabalhe
com o seu computador portátil Dell™ sempre com a bateria instalada. Uma bateria é fornecida como
equipamento padrão no respectivo compartimento.
NOTA: Visto que a bateria não está completamente carregada, utilize na primeira utilização do seu computador
o adaptador de CA para ligar o computador novo a uma tomada eléctrica. Para obter os melhores resultados,
utilize o adaptador de CA até a bateria estar completamente carregada. Para visualizar o estado de carga da
bateria, veja Indicador de energia (consulte "Aceder às propriedades das opções de energia" no Guia do Utilizador).
1 tampa do módulo de memória 2 indicador de carga da
bateria/indicador de integridade
3 bateria
4 desbloqueadores do trinco do
compartimento da bateria (2)
5 conector do dispositivo de
ancoragem
6 aberturas de ventilação
7 unidade de disco rígido
1 23
4
5
7
6
140 Guia de Referência Rápida
O tempo de funcionamento da bateria depende das condições de funcionamento. Pode instalar uma
segunda bateria opcional no compartimento do suporte de dados para aumentar significativamente
o tempo de funcionamento.
NOTA: O tempo de funcionamento da bateria (o tempo de duração da carga) diminui ao longo do tempo.
Dependendo da frequência e das condições de utilização da bateria, é provável que necessite de adquirir uma
nova bateria ao longo da vida útil do seu computador.
NOTA: Recomenda-se que ligue o seu computador a uma tomada eléctrica para gravar um CD ou DVD.
O tempo de funcionamento é reduzido significativamente ao executar operações incluindo, mas não
limitadas, ao seguinte:
Utilização de unidades ópticas.
Utilização de dispositivos de comunicação sem fios, PC Cards, Express Cards, placas de memória ou
dispositivos USB.
Utilização de configurações de elevado brilho do ecrã, protecção de ecrã 3D ou outros programas de
alto consumo de energia como aplicações complexas de gráficos em 3D.
Funcionamento do computador no modo de desempenho máximo. Consulte "Configurar definições
de gestão de energia" no
Guia do Utilizador
para obter informações sobre como aceder às Propriedades
das opções de energia do Windows ou ao Dell QuickSet, que pode utilizar para configurar as definições
de gestão de energia.
Pode verificar a carga da bateria (consulte "Verificar a carga da bateria" na página 140) antes de inserir
a bateria no computador. Também pode definir as opções de gestão de energia de modo a ser alterado
quando a carga da bateria estiver demasiado fraca.
ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível da Dell. A bateria foi concebida para um computador da
Dell. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
ADVERTÊNCIA: Não elimine as baterias juntamente com lixo doméstico. Quando a sua bateria deixar de manter
a carga, entre em contacto com a entidade ambiental responsável pela eliminação de resíduos para obter
informações relativamente à eliminação de baterias de iões de lítio. Consulte "Eliminação de baterias" no
Guia
de Informações do Produto
.
ADVERTÊNCIA: Uma utilização incorrecta da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou queimaduras
químicas. Não fure, queime, desmonte ou exponha a bateria a uma temperatura superior a 65 °C (149 °F).
Mantenha a bateria afastada de crianças. Trate as baterias danificadas ou com fugas com extremo cuidado. As
baterias danificadas podem apresentar fugas, causando assim lesões pessoais ou danos no equipamento.
Verificar a carga da bateria
O Medidor de bateria do Dell QuickSet, a janela Indicador de energia e o ícone do Microsoft
Windows, o indicador de carga da bateria, o indicador de integridade e o aviso de bateria fraca fornecem
informações sobre a carga da bateria.
Guia de Referência Rápida 141
Medidor de bateria do Dell™ QuickSet
Se estiver instalado o Dell QuickSet, prima <Fn><F3> para ver o Medidor de bateria QuickSet.
O Medidor de bateria apresenta o estado, a integridade, o nível de carga e o tempo de carregamento da
bateria do seu computador.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito do rato no ícone QuickSet na
barra de tarefas, e clique em Help (Ajuda).
Indicador de energia do Microsoft
®
Windows
®
O Indicador de energia do Windows indica a restante carga da bateria. Para verificar o Indicador de
energia, clique duas vezes no ícone na barra de tarefas.
Se o computador estiver ligado a uma tomada eléctrica, é apresentado o ícone .
Indicador de carga
Ao premir uma vez ou ao premir sem soltar o botão de estado no indicador de carga da bateria, pode
verificar:
A carga da bateria (verifique premindo e
libertando
o botão de estado)
A integridade da bateria (verifique premindo
sem soltar
o botão de estado)
O tempo de funcionamento da bateria é em grande parte determinado pela número de vezes que
a bateria é carregada. Após centenas de ciclos de carregamento e descarregamento, a bateria perde
alguma capacidade de carga ou integridade. Ou seja, uma bateria pode mostrar um estado de "carregada"
mas manter uma capacidade de carga reduzida (integridade).
Verificar a carga da bateria
Para verificar a carga da bateria, prima e solte o botão de estado no indicador de carga da bateria, para
acender as luzes do nível de carga. Cada luz representa aproximadamente 20% da carga total da bateria.
Por exemplo, se a bateria tiver 80% da sua carga restante, acender-se-ão quatro luzes. Se não estiver
qualquer luz acesa, a bateria está vazia.
Verificar a integridade da bateria
NOTA: Pode verificar a integridade da bateria de uma das duas maneiras seguintes: Utilizando o indicador de
carga da bateria, conforme descrito abaixo, e utilizando o Medidor de bateria no Dell QuickSet. Para obter mais
informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito do rato na barra de tarefas e clique em Help (Ajuda).
Para verificar a integridade da bateria utilizando o medidor de carga, prima sem soltar o botão de estado
no indicador de carga da bateria durante, pelo menos, 3 segundos. Se não aparecer qualquer luz, a bateria
está em bom estado, apresentando mais do que 80% da sua capacidade original de carga. Cada luz
representa uma maior degradação. Caso sejam apresentadas cinco luzes, significa menos do que 60% da
capacidade de carga, recomendando-se a substituição da bateria. Consulte o "Indicador de carga" no
Guia do Utilizador para obter mais informações sobre o tempo de funcionamento da sua bateria.
142 Guia de Referência Rápida
Aviso de bateria fraca
AVISO: Para evitar a perda ou uma corrupção de dados, guarde o seu trabalho imediatamente após o aviso de
bateria fraca. Em seguida, ligue o computador a uma tomada eléctrica ou instale uma segunda bateria no
compartimento média. Se a bateria ficar completamente vazia, é iniciado automaticamente o modo de hibernação.
Uma janela de contexto avisa-o quando a bateria estiver aproximadamente 90% vazia. Se estiver
instaladas duas baterias, o aviso de bateria fraca significa que a carga combinada de ambas as baterias
está aproximadamente a 90% gasta. O computador entra no modo de hibernação quando a carga da
bateria passa para um nível de carga crítico.
Pode alterar as definições para os alarmes da bateria no QuickSet ou na janela Propriedades das opções
de energia. Consulte "Configurar definições de gestão de energia" no Guia do Utilizador, para obter mais
informações sobre o acesso ao QuickSet ou à janela Propriedades de opções de energia.
Carregar a bateria
Se ligar o computador a uma tomada eléctrica ou instalar uma bateria enquanto o computador estiver
ligado a uma tomada eléctrica, o computador verifica a carga da bateria e a temperatura. Se for
necessário, o adaptador de CA carrega a bateria, mantendo a sua carga.
NOTA: Com o Dell™ ExpressCharge™, o adaptador de CA carrega uma bateria completamente descarregada até
80% num prazo de aproximadamente 1 hora e 100% em aproximadamente 2 horas quando o computador está
desligado. O tempo de carregamento aumenta quando o computador está ligado. Pode deixar a bateria no seu
computador o tempo que pretender. O circuito interno da bateria não permite um sobrecarregamento da bateria.
Se a bateria estiver quente devido à utilização no seu computador ou a um ambiente quente, ela pode
não ser carregada quando o computador estiver ligado a uma tomada eléctrica.
A bateria está demasiado quente para iniciar um ciclo de carregamento se a luz piscar
alternadamente verde e laranja. Desligue o computador da tomada eléctrica e deixe o computador
e a bateria arrefecerem até à temperatura ambiente. De seguida, ligue o computador a uma tomada
eléctrica para poder continuar o carregamento da bateria.
Para obter mais informações sobre a solução de problemas com a bateria, consulte "Problemas de energia"
no Guia do Utilizador.
Remover a bateria
ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível da Dell. A bateria foi concebida para o seu computador
Dell™. Não utilize baterias de outros computadores neste computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar estes procedimentos, desligue o computador, desligue o adaptador de CA da
tomada eléctrica e o computador, desligue o modem da tomada de parede e do computador e retire todos os
cabos externos do computador.
AVISO: Deve remover todos os cabos externos do computador para evitar possíveis danos do conector.
Para obter informações sobre a substituição da segunda bateria, localizada no compartimento do suporte
de dados, consulte "Compartimento do suporte de dados" no Guia do Utilizador.
Guia de Referência Rápida 143
Para retirar a bateria:
1
Se o computador estiver ligado a um dispositivo de ancoragem, desligue-o. Consulte a documentação
fornecida com o dispositivo de ancoragem para obter instruções.
2
Assegure-se de que o computador está desligado.
3
Deslize os dois desbloqueadores do trinco do compartimento da bateria na parte inferior do
computador e, em seguida, retire-a do respectivo compartimento.
Para substituir a bateria, siga o procedimento de remoção por ordem inversa.
Armazenar uma bateria
Retire a bateria no caso de guardar o computador durante um período de tempo mais longo. A bateria
descarrega-se durante um armazenamento prolongado. Após um período de armazenamento prolongado,
carregue a bateria na totalidade (consulte "Carregar a bateria" na página 142) antes de voltar a utilizá-la.
1 bateria 2 desbloqueador do trinco do
compartimento da bateria (2)
3 aba da bateria
1
2
3
144 Guia de Referência Rápida
Resolução de problemas
Bloqueios e problemas de software
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta secção, siga as instruções de segurança no
Guia
de Informações do Produto
.
O computador não arranca
CERTIFIQUE-SE DE QUE O ADAPTADOR DE CA ESTÁ BEM LIGADO AO COMPUTADOR E À TOMADA ELÉCTRICA.
O computador não responde
AVISO: Pode perder dados se não conseguir desligar o sistema operativo.
D
ESLIGUE O COMPUTADOR Se ao premir uma tecla ou ao mover o rato não conseguir obter uma resposta, prima
sem soltar a tecla de activação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até o computador se desligar. Em seguida,
reinicie o computador.
Um programa deixa de responder ou falha repetidamente
NOTA: O software inclui, geralmente, instruções de instalação na documentação, num CD ou numa disquete.
T
ERMINE O PROGRAMA
1
Prima <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique no
Gestor de tarefas
.
3
Clique em
Aplicações
.
4
Seleccione o programa que deixou de responder.
5
Clique em
Terminar tarefa
.
VERIFIQUE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
Um programa foi concebido para uma versão anterior do sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS O Assistente de compatibilidade de programas
configura um programa de modo a que este funcione num ambiente semelhante a um ambiente do sistema
operativo que não seja Windows XP.
1
Clique em
Iniciar
Todos os programas
Acessórios
Assistente de compatibilidade de
programas
Seguinte
.
2
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
É apresentado um ecrã azul
DESLIGUE O COMPUTADOR Se ao premir uma tecla ou ao mover o rato não conseguir obter uma resposta, prima
sem soltar a tecla de activação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até o computador se desligar. Em seguida,
reinicie o computador.
Guia de Referência Rápida 145
Outros problemas de software
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DE SOFTWARE OU CONTACTE O FABRICANTE DO SOFTWARE PARA OBTER MAIS
INFORMAÇÕES SOBRE A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador.
Certifique-se de que o seu computador apresenta os requisitos mínimos de hardware necessários para
executar o software. Para obter mais informações, consulte a documentação do software.
Certifique-se de que o programa está instalado e configurado correctamente.
Certifique-se de que os controladores de dispositivo não entram em conflito com o programa.
Se for necessário, desinstale e volte a instalar o programa.
FAÇA IMEDIATAMENTE CÓPIAS DE SEGURANÇA DOS SEUS FICHEIROS
UTILIZE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA FAZER UM SCAN AO DISCO RÍGIDO, ÀS DISQUETES OU CDS
GUARDE E FECHE TODOS OS FICHEIROS OU PROGRAMAS ABERTOS, E DESLIGUE O COMPUTADOR ATRAVÉS DO
MENU Iniciar
P
ROCURE SPYWARE NO COMPUTADOR Se o seu computador estiver muito lento, se receber frequentemente
mensagens pop-up ou se tiver problemas na ligação à Internet, é possível que o computador esteja infectado com
spyware. Utilize um programa de anti-vírus que inclua uma protecção anti-spyware (o seu computador pode
necessitar de uma actualização) para verificar o seu computador e remover spyware. Para obter mais informações, vá
para support.dell.com e efectue uma procura pela palavra-chave spyware.
E
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS Consulte "Dell Diagnostics" na página 145. Se conseguir executar todos os
testes com êxito, o erro está relacionado com um problema do software.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta secção, siga as instruções de segurança no
Guia
de Informações do Produto
.
Quando utilizar o Programa de Diagnóstico da Dell
®
Se detectar um problema no seu computador, execute as verificações mencionadas em Bloqueios
e problemas de software (consulte "Bloqueios e problemas de software" na página 144 e execute
o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell.
É recomendável a impressão destes procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics só funciona em computadores da Dell™.
NOTA: O suporte de dados Controladores e utilitários é opcional e pode não ser fornecido com o computador.
Consulte "Programa de configuração do sistema" no Guia do Utilizador para rever as informações de
configuração do computador, e certifique-se de que o dispositivo que pretende testar é apresentado no
programa de configuração do sistema e está activo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou a partir do suporte de dados Controladores
e utilitários.
146 Guia de Referência Rápida
Iniciar o Dell Diagnostics da unidade de disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do disco rígido onde se encontra o utilitário de
diagnóstico.
NOTA: Se o computador não apresentar uma imagem no ecrã, consulte "Contactar a Dell" no Guia do Utilizador.
NOTA:
Se o computador estiver ligado a um dispositivo de ancoragem, retire-o do dispositivo. Consulte
a documentação fornecida com o dispositivo de ancoragem para obter instruções.
1
Certifique-se de que o computador está ligado a uma tomada eléctrica que esteja a funcionar
correctamente.
2
Ligue (ou reincie) o computador.
3
Inicie o Dell Diagnostics de uma das seguintes maneiras:
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até
que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
seja apresentada. Em seguida desligue o computador
e tente novamente.
Quando o logótipo da DELL™ aparecer, prima <F12> imediatamente. Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) no menu de arranque e prima <Enter>.
NOTA: Antes de tentar a opção seguinte, o computador deve ser desligado completamente.
Prima sem soltar a tecla <Fn> enquanto liga o computador.
NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de
diagnósticos, execute o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Controladores e utilitários.
O computador executa a PSA (Pre-boot System Assessment), que é uma série de testes iniciais da placa
de sistema, do teclado, do ecrã, da memória, do disco rígido, etc.
Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que forem apresentadas.
Se forem detectadas falhas durante a Avaliação de pré-inicialização do sistema, anote os
códigos de erro e consulte "Contactar a Dell" no
Guia do Utilizador
.
Se a Avaliação de pré-inicialização do sistema for concluída com êxito, é apresentada a seguinte
mensagem: "
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to
continue
."
4
Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário de diagnósticos na
unidade de disco rígido.
Guia de Referência Rápida 147
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Controladores e utilitários
1
Introduza o suporte de dados
Controladores e utilitários
.
2
Desligue e reinicialize o computador.
Quando o logótipo da DELL for apresentado, prima <F12> imediatamente.
NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até
que a área de trabalho do Microsoft
®
Windows
®
seja apresentada. Em seguida desligue o computador
e tente novamente.
NOTA: As etapas seguintes alteram a sequência de inicialização apenas por uma vez. Na próxima
inicialização, o computador arrancará de acordo com os dispositivos especificados na configuração do
sistema.
3
Quando a lista de dispositivos de arranque for apresentada, evidencie
CD/DVD/CD-RW
e prima
<Enter>.
4
Seleccione a opção
Arranque a partir de CD-ROM
no menu apresentado e prima <Enter>.
5
Introduza
1
para iniciar o menu do CD e prima <Enter> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
a partir da lista numerada. Se existirem várias versões na
lista, seleccione a adequada ao seu computador.
7
Quando o
Main Menu
(Menu principal) do Dell Diagnostics for apresentado, seleccione o teste que
pretende executar.
Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics
1
Após o Dell Diagnostics ser carregado e o
Main
Menu
(Menu principal) ser apresentado, clique no
botão correspondente à opção que pretende.
NOTA: Recomendamos que seleccione Test System (Testar sistema) para um teste completo ao computador.
2
Depois de ter seleccionado a opção
Testar sistema
a partir do menu principal, é apresentado o seguinte
menu:
NOTA: Recomendamos que seleccione Extended Test (Teste completo) a partir do menu abaixo, para executar
uma verificação mais detalhada dos dispositivos instalados no computador.
Opção Função
Testar memória Execute o teste à memória autónomo
Testar sistema Executa os diagnósticos do sistema
Sair Sai dos diagnósticos
148 Guia de Referência Rápida
3
Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem com o código do erro
e uma descrição do problema. Escreva o código de erro e a descrição do problema, e consulte
"Contactar a Dell" no
Guia do Utilizador
.
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada ecrã de teste. Se
entrar em contacto com a Dell, o suporte técnico irá solicitar-lhe o número da etiqueta de serviço.
4
Se executar um teste utilizando a opção
Custom Test ou Symptom Tree
(Teste personalizado ou
Árvore de sintomas), clique no separador apropriado descrito na tabela a seguir apresentada para obter
mais informações.
Opção Função
Express Test
(Teste expresso)
Executa um teste rápido aos
dispositivos instalados no sistema.
Este teste dura, tipicamente, entre
10 e 20 minutos.
Extended Test
(Teste completo)
Executa um teste profundo aos
dispositivos instalados no sistema.
Este teste pode demorar mais de uma
hora.
Custom Test
(Teste
personalizado)
Utilize para testar um dispositivo
específico ou para personalizar os
testes a serem executados.
Symptom Tree
(Árvore de
sintomas)
Esta opção permite-lhe seleccionar os
testes baseados num sintoma do problema
que está a detectar. Ela lista, também,
os sintomas mais comuns.
Separador Função
Results
(Resultados)
Mostra os resultados do teste e os erros
encontrados.
Errors (Erros) Mostra os erros encontrados, os códigos
de erro e a descrição do problema.
Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os
requisitos para a execução do mesmo.
Guia de Referência Rápida 149
5
Quando os testes estiverem concluídos, feche o ecrã dos testes para regressar ao ecrã
Main
Menu
(Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e para reiniciar o computador, feche o ecrã do
Main
Menu
(Menu principal).
6
Remova o
suporte de dados
Controladores e utilitários
da Dell (se aplicável).
Configuration
(Configuração)
Apresenta a configuração de hardware do
dispositivo seleccionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações
sobre a configuração de todos os
dispositivos através do programa de
configuração do sistema, da memória e de
vários testes internos, apresentando
essas informações na lista de
dispositivos no painel esquerdo do ecrã.
A lista de dispositivos pode não conter
os nomes de todos os componentes
instalados no computador ou de todos os
dispositivos a ele ligados.
Parameters
(Parâmetros)
Permite alterar as configurações de
teste para o personalizar.
Separador Função
150 Guia de Referência Rápida
Índice remissivo 151
Índice remissivo
A
Ajuda do QuickSet, 134
assistentes
Assistente de compatibilidade
de programas, 144
B
bateria
armazenar, 143
capacidade, 139
carregar, 142
indicador de carga, 141
indicador de energia, 141
remover, 142
verificar a carga, 140
C
CD
Controladores
e utilitários, 131
sistema operativo, 134
Centro de ajuda
e suporte, 134
computador
falha, 144
não responde, 144
velocidade lenta, 145
Contrato de licença do
utilizador final, 131
D
Dell Diagnostics
acerca, 145
iniciar a partir da unidade de
disco rígido, 146
iniciar a partir do suporte de
dados Controladores
e utilitários, 147
diagnósticos
Dell, 145
documentação
Contrato de licença do
utilizador final, 131
ergonomia, 131
garantia, 131
Guia de Informações do
Produto, 131
Guia do Utilizador, 132
normalização, 131
on-line, 133
segurança, 131
DVD
Controladores
e utilitários, 131
E
Etiqueta de serviço, 132
etiquetas
Etiqueta de serviço, 132
Microsoft Windows, 132
F
ficheiro de ajuda
Centro de ajuda e suporte do
Windows, 134
G
Guia de Informações do
Produto, 131
Guia do Utilizador, 132
H
hardware
Dell Diagnostics, 145
I
informações de
ergonomia, 131
informações de
normalização, 131
informações sobre
a garantia, 131
instruções de segurança, 131
152 Índice remissivo
P
problemas
bloqueios, 144
Dell Diagnostics, 145
ecrã azul, 144
o computador falha, 144
o computador não
arranca, 144
o computador não
responde, 144
o programa deixa de
responder, 144
o programa falha, 144
programas e compatibilidade
do Windows, 144
software, 144-145
spyware, 145
velocidade lenta do
computador, 145
R
resolução de problemas
bloqueios e problemas de
software, 144
Centro de ajuda e suporte, 134
Dell Diagnostics, 145
S
sistema operativo
reinstalar, 134
suporte de dados, 134
site de suporte, 133
site de suporte da Dell, 133
software
problemas, 144-145
software de anti-vírus, 145
spyware, 145
suporte de dados
Controladores
e utilitários, 131
sistema operativo, 134
Suporte de dados
Controladores
e utilitários
Dell Diagnostics, 145
V
vistas do sistema
frontal, 136
inferior, 138-139
lateral direita, 137
lateral esquerda, 137
posterior, 138
W
Windows XP
Assistente de compatibilidade
de programas, 144
Centro de ajuda e suporte, 134
reinstalar, 134
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ ATG D630
Guía de referencia rápida
Modelo PP18L
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc..
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher y ExpressCharge son marcas comerciales de
Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Vista son bien marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y otros países.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP18L
Mayo 2007 P/N NW643 Rev. A00
Contenido 155
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuración de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Acerca de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Vista lateral derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Uso de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities
. . . . . 172
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . 173
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
156 Contenido
Guía de referencia rápida 157
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones o medios
pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi equipo
Controladores para mi equipo
Documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte Drivers and Utilities puede ser opcional
y es posible que no se entregue con el equipo.
La documentación y los controladores ya están instalados
en su equipo. Puede emplear el soporte para volver a instalar
los controladores y para ejecutar los Dell Diagnostics
(consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 171).
Los archivos Readme
(léame) pueden estar
incluidos en su soporte para
disponer de actualizaciones
de última hora sobre los
cambios técnicos de su
ordenador o material de
consulta destinado a los
técnicos o usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
158 Guía de referencia rápida
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario de Dell Latitude™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows
1
Haga clic en
Inicio
o
Centro de ayuda y soporte
técnico
Guías del sistema y del usuario de Dell
Guías del sistema
.
Haga clic en la
Guía del usuario
de su equipo.
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de soporte técnico.
Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte
técnico.
NOTA: Como medida de refuerzo de la seguridad, la
recientemente diseñada etiqueta de la licencia de Microsoft
Windows incorpora una parte que aparenta faltar o "agujero"
para evitar que se quite.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 159
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas
más frecuentes
Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes
de Dell
Actualizaciones: información de actualización para
componentes, como la memoria, unidad de disco duro
y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información
de reparación
Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica
Dell Technical Update Service (Servicio de actualizaciones
técnicas de Dell): ofrece una notificación interactiva por
correo electrónico de las actualizaciones de software
y hardware de su equipo
Referencia: documentación del equipo, detalles en la
configuración de mi equipo, especificaciones del producto
y documentación técnica
Descargas: controladores certificados, revisiones
y actualizaciones de software
Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el
sistema operativo del equipo, también debe volver a instalar
la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones
importantes para el sistema operativo y soporte para los
procesadores, unidades ópticas, dispositivos USB, etc. La
utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de
su equipo Dell. El software detecta automáticamente su
ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones
apropiadas a su configuración.
Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para
ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione la región o segmento
empresarial y escriba su etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y descargas)
y haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en su sistema operativo y busque la palabra
clave
Notebook System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com puede
variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Actualizaciones de software y sugerencias para la
solución de problemas. Preguntas más frecuentes, temas
candentes y estado general del entorno del equipo
Utilidad Dell Support
La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización
automatizada y un sistema de notificación instalado en su
equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado en
tiempo real de su entorno informático, actualizaciones de
software, e información importante de soporte propio. Accede
a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el icono
de la barra de tareas. Para obtener más información, consulte la
"Utilidad de soporte técnico de Dell" en la
Guía del usuario
.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
160 Guía de referencia rápida
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
o
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y,
a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Información sobre la actividad de la red, asistente de
administración de energía y otros puntos controlados
por Dell QuickSet.
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver
Ayuda de Dell QuickSet
,
haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de Quickset en la barra
de tareas de Microsoft
®
Windows
®
.
Para obtener más información sobre Dell QuickSet,
consulte Dell™ QuickSet en la Guía del usuario.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte del sistema operativo
NOTA: El soporte del sistema operativo puede ser opcional,
por lo que es posible que no se envíe con el equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver
a instalarlo, utilice el soporte del sistema operativo. Consulte
"Reinstalación de Windows" en la Guía del usuario.
Después de volver a instalar
el sistema operativo, utilice
el soporte Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades) para volver
a instalar los controladores
de los dispositivos que se
incluían con su ordenador..
La clave del producto del
sistema operativo se
encuentra en el equipo.
NOTA: El color de su soporte varía según el sistema
operativo que haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 161
Configuración de su equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
.
1
Desempaquete la caja de accesorios.
2
Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o hardware
adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado.
3
Conecte el adaptador de CA a su conector en el equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
4
Abra la pantalla del equipo y pulse el botón de alimentación para encenderlo (consulte el apartado
"Vista frontal" en la página 162).
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta
o conectarlo a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
162 Guía de referencia rápida
Acerca de su equipo
Vista frontal
1 Seguro de la pantalla 2 Pantalla 3 Botón de alimentación
4 Indicadores luminosos
de estado del dispositivo
5 Teclado 6 Ratón táctil
7 Lector de huellas
dactilares (opcional)
8 Altavoz 9 Botones del ratón táctil/palanca
de seguimiento
10 Palanca de
seguimiento
11 Indicadores luminosos de
estado del teclado
12 Botones de control de volumen
13 Sensor de luz ambiente 14 Botón de silencio 15 Indicadores luminosos de estado
del teclado
2
3
12
1
4
5
13
14
11
8
9
10
15
7
6
Guía de referencia rápida 163
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
1 Ranura para cable de seguridad 2 Rejillas de ventilación 3 Conectores de audio (2)
4 Conector IEEE 1394 5 Ranura para la smart card
(con panel protector)
6 Conmutador inalámbrico
7 Indicador de Wi-Fi Catcher™ 8 Ranura de PC Card 9 Unidad de disco duro
1 Unidad óptica en el
compartimento de medios
2 Pasador de liberación del
dispositivo del compartimento
de medios
3 Conectores USB (2)
4 Protector del puerto USB
1
2
3
4
56 8 9
7
1 2 3 4
164 Guía de referencia rápida
Vista posterior
1 Conector de red (RJ-45) 2 Conector del módem (RJ-11) 3 Conectores USB (2)
4 Conector serie 5 Conector de vídeo 6 Conector del adaptador de CA
7 Rejillas de ventilación 8 Protector de puerto
1 2
3
456 7
8
Guía de referencia rápida 165
Vista inferior
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información del
producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una
batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su
nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados,
utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de la
carga de la batería, compruebe el Medidor de energía en las Opciones de energía (consulte el apartado Acceso
a las Propiedades de Opciones de energía en la Guía del usuario.)
1 Cubierta del módulo de memoria 2 Medidor de carga de la batería/
advertencia de batería baja
3Batería
4 Pasadores de liberación del
compartimento de baterías (2)
5 Conector del dispositivo de
acoplamiento
6 Rejillas de ventilación
7 Unidad de disco duro
1 23
4
5
7
6
166 Guía de referencia rápida
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Puede instalar
una segunda batería opcional en el compartimento para medios con el fin de aumentar de un modo
significativo el tiempo de funcionamiento.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye
con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una
nueva batería durante la vida útil del equipo.
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se graba en un CD o DVD.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican
a continuación:
Usar unidades ópticas.
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de memoria de
medios o dispositivos USB.
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas
que consuman mucha energía como aplicaciones gráficas complejas en 3D.
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento. Consulte el apartado "Configuración de los
valores de administración de energía" en la
Guía del usuario
para obtener más información acerca del
acceso a Propiedades de las opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que puede usarse para
configurar los valores de administración de energía en el equipo.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado "Comprobación de la carga de la
batería" en la página 166) antes de insertar dicha batería en el equipo. También se pueden establecer las
opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una
batería de otro equipo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse,
solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de
medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado "Cómo desechar
las baterías" de la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías
dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana del medidor de batería de Microsoft Windows y el icono
, el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información acerca
de la carga de ésta.
Guía de referencia rápida 167
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor
de batería muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la
batería del equipo.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de
energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
Medidor de carga
Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
La carga de la batería (compruébela pulsando y
soltando
el botón de estado)
El estado de la batería (compruébelo
manteniendo
pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por el número de veces que se
realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de
carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de "cargada" pero
mantener una capacidad de carga reducida (estado).
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20%
de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro
indicadores luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, entonces la batería está descargada.
Comprobación del estado de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la
batería según se describe a continuación y utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener información
acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado del
medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está en
buenas condiciones, y retiene más del 80% de su capacidad de carga original. Cada indicador luminoso
representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del 60% de la
capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte el apartado "Medidor de carga" en la Guía del
usuario para obtener más información sobre el tiempo de duración de la batería.
168 Guía de referencia rápida
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una
segunda batería en el compartimento de medios. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de
hibernación se activa automáticamente.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga de la batería.
Si hay dos baterías instaladas, el aviso de baja carga significa que se ha agotado aproximadamente un 90%
de la carga combinada de ambas baterías. El modo de hibernación se activa automáticamente cuando la
carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en la ventana Propiedades
de las opciones de energía. Para obtener más información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana
Propiedades de las opciones de energía consulte el aparatado "Configuración de los valores de administración
de energía" en la Guía del usuario.
Carga de la batería
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado
a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario,
el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería
completamente descargada al 80% en alrededor de 1 hora y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo de
carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los
circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente
para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener información sobre la solución de problemas de la batería, consulte el apartado "Problemas
con la alimentación" en la Guía del usuario.
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice
una batería de otro equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA
de la toma de alimentación eléctrica y del propio equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador
y retire cualquier otro cable externo que tenga conectado.
AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.
Guía de referencia rápida 169
Para obtener información sobre la sustitución de la segunda batería, que está situada en el compartimento
para medios, consulte el apartado "Compartimento de medios" en la Guía del usuario.
Para extraer la batería:
1
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más
instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el equipo está apagado.
3
Deslice los dos pasadores de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo
y, a continuación, extraiga la batería.
Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería
completamente (consulte el apartado "Carga de la batería" en la página 168) antes de utilizarla.
1 Batería 2 Pasadores de liberación del
compartimento de baterías (2)
3 Lengüeta de
la batería
1
2
3
170 Guía de referencia rápida
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
.
El equipo no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A
PAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de
alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde o falla repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
F
INALICE EL PROGRAMA
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Administrador de tareas
.
3
Haga clic en
Aplicaciones
.
4
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
5
Haga clic en
Finalizar tarea
.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE : si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva
a instalarlo.
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS : El Asistente para compatibilidad de programas
configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no
son Windows XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programa s
Accesorios
Asistente para compatibilidad de
programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de
alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Guía de referencia rápida 171
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES
O LOS CD
G
UARDE Y CIERRE TODOS LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ Inicio
C
OMPRUEBE SI EL EQUIPO TIENE SOFTWARE ESPÍA : Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente
anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que esté infectado con software espía.
Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una
actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com
y busque las palabras clave software espía.
E
JECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): Consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 171.
Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
.
Cuándo usar los Dell
®
Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado Bloqueos y problemas con el software
(consulte el apartado "Bloqueos y problemas con el software" en la página 170) y ejecute Dell Diagnostics
antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell™.
NOTA: El soporte Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
Consulte el apartado "Programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario para revisar la información
de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración
del sistema y está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
172 Guía de referencia rápida
Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic)
de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la Guía del usuario.
NOTA:
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea
más instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
1
Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que se sepa funciona correctamente.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Inicie los Dell Diagnostics de una de las dos formas siguientes:
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse<F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
del menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Antes de intentar la siguiente opción, es preciso apagar por completo el equipo.
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el equipo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico,
ejecute Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities.
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio (PSA), una serie de pruebas iniciales de la
tarjeta del sistema, el teclado, la pantalla, la memoria, la unidad de disco duro, etc.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código
o códigos de error y póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la
Guía del usuario
.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:
"
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
."
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico
del disco duro.
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities
1
Inserte el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
.
2
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca
el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Guía de referencia rápida 173
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En la siguiente rutina de inicio,
el equipo se iniciará conforme a los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Seleccionar desde CD-ROM
del menú que aparece y pulse <Entrar>.
5
Pulse
1
para iniciar el menú del CD y <Entrar> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista
numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione la más adecuada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Menú
principal
, haga clic en el
botón de la opción que desea.
NOTA: Se recomienda seleccionar Probar sistema para ejecutar una prueba completa del equipo.
2
Después de haber seleccionado la opción
Probar sistema
del menú principal, aparecerá el siguiente menú:
NOTA: Se recomienda seleccionar la Extended Test (Prueba extendida) del menú para ejecutar una comprobación
más exhaustiva de los dispositivos del equipo.
Opción Función
Probar memoria Ejecutar la prueba independiente de
memoria
Probar sistema Ejecutar los diagnósticos del sistema
Salir Salir de los diagnósticos
Opción Función
Express Test
(prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los
dispositivos del sistema. Normalmente
esto lleva de 10 a 20 minutos.
Extended Test
(prueba extendida)
Realiza una comprobación exhaustiva de
los dispositivos del sistema. Normalmente
lleva una hora o más.
Custom Test
(prueba
personalizada)
Utilícela para probar un dispositivo
específico o personalizar las pruebas
a ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas)
Esta opción le permite seleccionar
pruebas basadas en un síntoma del
problema que se está teniendo. La opción
muestra los síntomas más comunes.
174 Guía de referencia rápida
3
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario
.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
4
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(prueba personalizada)
o Symptom Tree
(árbol de
síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener
más información.
5
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Menú
principal
. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Menú
principal
.
6
Retire el
soporte
Drivers and Utilities
de Dell (si es necesario).
Ficha Función
Resultados Muestra los resultados de la prueba
y las condiciones de error encontradas.
Errores Muestra las condiciones de error
encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Ayuda Describe la prueba y puede indicar los
requisitos para ejecutarla.
Configuración Muestra la configuración de hardware
del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información
de configuración de todos los
dispositivos a partir de la configuración
del sistema, la memoria y varias pruebas
internas, y la muestra en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la
pantalla. La lista de dispositivos puede
que no muestre los nombres de todos los
componentes instalados en el equipo o de
todos los dispositivos conectados a él.
Parámetros Permite personalizar la prueba
cambiando su configuración.
Índice 175
Índice
A
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 160
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 170
Ayuda de QuickSet, 160
B
Batería
almacenamiento, 169
carga, 168
comprobación de la carga, 166
extracción, 168
medidor de carga, 167
medidor de energía, 167
rendimiento, 165
C
CD
Drivers and Utilities, 157
sistema operativo, 160
Centro de ayuda y soporte
técnico, 160
Contrato de licencia de
usuario final, 157
D
Dell Diagnostics
acerca de, 171
inicio desde el soporte
Drivers and Utilities, 172
inicio desde la unidad de disco
duro, 172
diagnósticos
Dell, 171
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 157
en línea, 159
ergonómica, 157
garantía, 157
Guía de información del
producto, 157
Guía del usuario, 158
reglamentaria, 157
seguridad, 157
DVD
Drivers and Utilities, 157
E
equipo
bajo rendimiento, 171
fallo, 170
no responde, 170
Etiqueta de servicio, 158
etiquetas
Etiqueta de servicio, 158
Microsoft Windows, 158
G
Guía de información del
producto, 157
Guía del usuario, 158
H
hardware
Dell Diagnostics, 171
I
información ergonómica, 157
información
reglamentaria, 157
información sobre la
garantía, 157
instrucciones de
seguridad, 157
M
medios
Drivers and Utilities, 157
sistema operativo, 160
P
problemas
bajo rendimiento del
equipo, 171
176 Índice
problemas (continuación)
bloqueos, 170
Dell Diagnostics, 171
el equipo no responde, 170
el ordenador no se inicia, 170
el programa no responde, 170
el programa se bloquea, 170
fallo del equipo, 170
pantalla azul, 170
programas y compatibilidad
con Windows, 170
software, 170-171
software espía, 171
S
sistema operativo
medios, 160
volver a instalar, 160
sitio de soporte técnico de
Dell, 159
sitio Web de soporte
técnico, 159
software
problemas, 170-171
software antivirus, 171
software espía, 171
solución de problemas
bloqueos y problemas con el
software, 170
Centro de ayuda y soporte
técnico, 160
Dell Diagnostics, 171
Soporte Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
Dell Diagnostics, 171
V
vistas del sistema
atrás, 164
delantera, 162
inferior, 164-165
lado derecho, 163
lado izquierdo, 163
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 170
Centro de ayuda y soporte
técnico, 160
volver a instalar, 160
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dell Latitude D630 ATG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario