BLACK+DECKER FusionBlade PB1002 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

PB
1
PERSONAL BLENDING SYSTEM
SISTEMA DE LICUADO PERSONAL
MÉLANGEUR INDIVIDUEL
Use and Care Manual
Manual de Uso y Cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
PB1002
2
3
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock, do not put
blender base, cord or plug in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
Unplug from outlet when not in use, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
Avoid contacting moving parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions, has
been dropped, or damaged in any manner. Call the
appropriate toll-free number listed in this manual.
This appliance has important markings on the plug
blade. The attachment plug or entire cordset (if plug
is molded onto cord) is not suitable for replacement.
If damaged, the appliance shall be replaced.
The use of attachments, including canning jars, not
recommended or sold by the appliance manufacturer
may cause fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over the edge of table or
counter, or touch with hot surfaces.
Keep hands and utensils out of container while
blending to reduce the risk of severe injury to persons
or damage to the blender. A scraper may be used but
must be used only when the blender is not running.
Blades are sharp. Handle carefully.
To reduce the risk of injury, never place cutter
assembly blades on base without the jar
properly attached.
Do not blend hot foods or liquids.
Do not use appliance for other than intended use.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped
with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce
the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There
are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the
extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the
appliance;
2) If the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that
it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged,
please contact the warranty department
listed in these instructions.
Note: The maximum rating is based on
the personal blender jar that draws the
greatest load (power or current) and the
other recommended attachments may
draw significantly less power or current.
SAFETY FEATURES
GETTING TO KNOW YOUR
BLACK+DECKER
FUSIONBLADE
PERSONAL BLENDING SYSTEM
1. Pulse button
2. Base
3. (2) Drinking lid attachments
(Part# BL1130-07)
4. (2) Personal blender jars
(Part# BL1130-08)
5. Personal jar blade assembly
(Part no. BL1130-09 )
Note: additional personal jars
can be purchased separately at
BlackAndDeckerAppliances.com
1
2
3
4
5
4
5
GETTING STARTED
Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the
power plug.
• Please visit www.prodprotect.com/blackanddecker to register your
warranty.
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.
HOW TO USE
This product is for household use only.
USING YOUR BLACK+DECKER FUSIONBLADE
PERSONAL BLENDING SYSTEM
1. Wash all removable parts as instructed
in CARE AND CLEANING section of
this manual.
2. Place the personal blending jar on
the countertop with the open end
facing up. Place ingredients into the
jar, being careful not to overfill past
the 20-oz. fill line. See HELPFUL
HINTS AND TIPS for optimal
blending.
3. Screw the blade assembly on top
of the personal jar, securing tightly.
Turn the personal jar upside down
and place on the blender base. A
quick turn to the right will lock the
jar into place.
4. Push the Pulse button to begin
blending. When finished, release the
button to stop blending.
5. Turn the personal jar over and place
on the countertop. Unscrew the
blade assembly. Replace with the
spill-proof travel lid to take your
blended smoothie to go.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
Unplug the blender base before cleaning. Wipe the blender base using a
damp cloth. Do not immerse the blender base in water.
Personal Blending Jars, Blade Assembly and Spill-Resistant Travel Lids
are all dishwasher safe, recommended in top rack. All parts can also be
washed in warm, soapy water. Rinse well and dry.
STORING
After cleaning, place the blade assembly on one of the personal blending jars
to keep the blade covered during storage.
HELPFUL HINTS AND TIPS
For best results, ingredients should be placed in the following order:
Liquids, frozen ingredients, fresh ingredients.
Place liquids in personal blending jar first. It is recommended to fill the jar
approximately ½ way with liquids.
Do not overfill the personal jar. Fill only to 20-oz. fill line as noted on the jar.
Cut large, firm fruits and vegetables into small ½” chunks.
Do not chop or process foods such as cheese or meat in this blender.
Do not process hot foods or hot liquids in this blender.
6
7
MIX AND MATCH SMOOTHIE
Makes 2 (8 oz.) servings
To create your own signature Smoothie, place a ½ cup of fruit juice, ½ cup fresh fruit, 1
cup of plain or vanilla flavored yogurt and 4-5 ice cubes in your personal blender. Blend
15 seconds or until smooth. For best results, omit ice cubes if using frozen fruits.
Here are some ideas to get you started:
Juices Fruits Yogurt
Orange Blueberries Plain
Cranberry Strawberries Vanilla
Apple Bananas Fruit Flavored
Pineapple Mangoes
Pomegranate Peaches
Kiwis
NOTE: Smoothie thickness will vary based on type of fruit used. Adjust ingredients
to your own desired consistency. For 4 servings, double the ingredient amounts and
use the full size blender jar.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call
our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back
to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this pamphlet.
Warranty Information
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum
Brands’ liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such
purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker,
or call toll-free
1-800-465-6070
, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call
1-800-738-0245
.
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other
applicable laws, or where the warranty would be prohibited under
any economic sanctions, export control laws, embargos, or other
restrictive trade measures enforced by the United States or other
applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty
claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran,
North Korea, Syria and the disputed Crimea region.
8
9
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque
eléctrico, asegúrese que la base de la licuadora, el
cable y el enchufe no puedan entrar en contacto con
agua u otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de
menores de edad o por ellos mismos requiere la
supervisión de un adulto.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en
uso, antes de instalarle o retirarle las piezas y antes de
limpiar.
Evite el contacto con las piezas móviles.
No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el
enchufe están dañados, o después de presentar una
falla, haberse caído o dado de manera alguna.
Llame al número gratis apropiado que aparece en este
manual. Este aparato tiene marcas importantes en
la clavija del enchufe. Ni el enchufe accessorio ni el
conector del cable (si el enchufe está moldado en el
cable) son aptos para reemplazamiento. Si se daña, el
aparato debe ser reemplazado.
El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato, podría ocasionar fuego,
descarga eléctrica o lesiones personales.
Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador ni que entre en contacto con las
superficies calientes.
Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso
cuando esté licuando para reducir el riesgo de
lesiones graves a personas o daños a la licuadora.
Una espátula se puede utilizar, pero debe usarse sólo
cuando la licuadora no esté en funcionamiento.
Las cuchillas tienen filo y se deben manejar con
prudencia.
A fin de evitar el riesgo de lesiones, nunca coloque el
montaje de las cuchillas sobre la base sin antes ajustar
bien la jarra.
Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa
en su lugar.
No mezcle alimentos o líquidos calientes
Este aparato no está diseñado para ser usado por
personas (incluído niños) con capacidad limitada
física, mental o sensoriales disminuidas y falta de
experiencia o conocimiento que les impida utilizar
el aparato con toda seguridad sin supervisión
o instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños para
evitar que usen el aparato como juguete.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE
PARA LOS MODELOS DE 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de
un choque eléctrico, este enchufe encaja
en un tomacorriente polarizada en un
solo sentido. Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por
favor no trate de alterar esta medida de
seguridad.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Advertencia: Este aparato cuenta con
un tornillo de seguridad para evitar la
remoción de la cubierta exterior del
mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por
favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene
piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo
únicamente por personal de servicio
autorizado.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
1. Botón de Pulse (pulso)
2. Base de la licuadora
3. (2) Tapas de transporte,
antiderrames (Pieza no. BL1130-07)
4. (2) Vasos de licuadora personales
(Pieza no. BL1130-08)
5. Conjunto de cuchillas
(Pieza no. BL1130-09 )
Nota: Vasos personales adicionales
pueden ser comprados en
BlackAndDeckerAppliances.com
FAMILIARÍCESE SU
SISTEMA DE LICUADO
PERSONAL FUSIONBLADE
1
2
3
4
5
10
11
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor
del enchufe.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su
garantía.
• Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de
CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
USO DE SU SISTEMA PERSONAL DE LICUADO
FUSIONBLADE DE BLACK+DECKER
1. Lave todas las piezas removibles según se
indica en las instrucciones de la sección de
CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
2. Coloque el vaso personal de licuado sobre el
mostrador con el lado abierto mirando hacia
arriba. Coloque los ingredientes en el vaso,
teniendo cuidado de no llenarlo pasado de la
marca que indica 20 onzas. Consulte la sección
de CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES para obtener
óptimos resultados de licuado.
3. Enrosque el conjunto de cuchillas en la parte
de arriba del vaso personal, asegurandolo
firmemente. Invierta el vaso personal de forma
que la parte de arriba quede hacia abajo y
coloquelo en la base de la licuadora. Un giro
rápido hacia la derecha hará que el vaso se
asegure firmemente en su lugar.
CABLE ÉLECTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto
para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y
estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del
cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a
tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de tres alambres de conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera
que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o
que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado,
en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el
centro de servicio autorizado.
Nota: La clasificación máxima es basada
en el vaso de licuadora personal que extrae
la mayor cantidad de carga (de potencia
o electricidad) y los otros accesorios
recomendados que pueden extraer
considerablemente menos cantidad de
potencia o electricidad.
4. Presione el botón de Pulse (pulso) para
comenzar el licuado. Cuando termine, suelte el
botón para detener el ciclo de licuado.
5. Invierta el vaso personal y coloquelo sobre el
mostrador. Desenrosque y retire el conjunto de
cuchillas. Reemplace con la tapa antiderrames y
podrá llevar su bebida a cualquier parte que vaya.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si
necesita servicio, consulte a personal calificado.
Desenchufe la base de la licuadora antes de limpiarla. Limpie la base de
la licuadora con un paño humedo. No sumerja la base de la licuadoa en
agua.
Los vasos personales de licuado, el conjunto de cuchillas y las tapas de
transporte antiderrames son todos aptos para lavarse en la máquina
de lavaplatos; como recomendación lávelos en la rejilla superior. Todas
las piezas también pueden ser lavadas en agua caliente jabonosa.
Enjuaguelas bien y séquelas.
ALMACENAMIENTO
Cuando termine con la limpieza, coloque el conjunto de cuchillas en uno de los
vasos personales de licuado para mantener las cuchillas cubiertas durante su
almacenamiento.
CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES
Para obtener mejores resultados, los ingredientes deben ser colocados en
el orden siguiente: líquidos, ingredientes congelados, ingredientes frescos.
Coloque primero los líquidos en el vaso personal. Se recomienda llenar
aproximadamente la mitad del vaso con líquidos.
No llene el vaso personal en exceso. Llénelo solamente hasta la marca
que indica 20 oz., indicada en el vaso.
Corte las frutas y los vegetales grandes y duros en pedazos pequeños de
½ pulgada.
No pique o procese alimentos tales como el queso o la carne en esta
licuadora.
No procese alimentos o líquidos calientes en esta licuadora.
12
13
BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO
RInde 2 porciones de 8 onzas cada una
Para crear su propio batido especial, añada en su vaso licuador personal ½ taza de
jugo de fruta, ½ taza de fruta fresca, 1 taza de yogur natural o con sabor a vainilla y 4
o 5 cubos de hielo. Mezcle los ingredientes por 15 segundos o hasta que tengan una
consistencia suave. Para mejores resultados, omita los cubos de hielo si está usando
frutas congeladas.
Aquí le brindamos algunas ideas para ayudarle a comenzar:
Jugos Frutas Yogur
Naranja Arándanos o moras azules Natural
Arándano agrio Fresas Con sabor a Vainilla
Manzana Plátanos Con sabor a fruta
Piña Mangos
Granada Duraznos o melocotones
Kiwis
NOTA: La consistencia del batido variará de acuerdo al tipo de fruta que se use.
Cambie los ingredientes para lograr la consistencia que le gusta. Para 4 porciones,
doble la cantidad de ingredientes y use la jarra regular de la licuadora.
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de dos años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por
favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor,
NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie
el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También
puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y
cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra
mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que
ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/
blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras
leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier
sanción económica, ley de control de exportación, embargo u
otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo
de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en,
Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
14
15
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde
usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya
sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba
de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener
otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los dos ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los dos ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y des accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los dos y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes
aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica,
ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por
los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación,
cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas
en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email:
servicioblackanddecker@gmail.com
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San Jo, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre
11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Kepler #168 Col.
Anzures,
Miguel Hidalgo
México, CDMX
Tel: 800-714-25-03
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Pe
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jes P. Pero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
16
17
Lisez toutes les instructions.
L’appareil est équipé d’un système de protection du
moteur. Si le témoin clignote rapidement, brancher
lappareil et le laisser refroidir. Le rebrancher et le
remettre en marche.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne mettez
pas la base du mélangeur, le cordon ou la fiche dans
leau ou tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
lappareil est utilisé par ou près des enfants.
brancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il
n’est pas utilisé, avant d’installer ou de retirer des
pièces et avant de le nettoyer..
Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon sont abîmés, qui présente un problème
de fonctionnement, qui a été échappé ou qui est
endommagé de quelque façon que ce soit. Composer
le nuro sans frais approprié qui figure dans le
présent guide. D’importantes indications sont inscrites
sur la lame de la fiche de cet appareil. La fiche de
branchement ou l’ensemble du cordon (si la fiche
est moulée à me le cordon) ne peuvent pas être
remplacés. S’ils sont endommagés, l’appareil doit être
remplacé.
L’utilisation d’accessoires, y compris les bocaux
de conserve, non recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie,
de choc électrique ou de blessure.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table
ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec
une surface chaude.
Gardez les mains et les ustensiles hors du contenantl
tout en mélangeant afin de réduire le risque de
blessures graves ou de dommages au mélangeur.
Un grattoir peut être utilisé, mais doit être utilisé
uniquement lorsque l’appareil ne fonctionne pas.
Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution.
Pour réduire le risque de blessures, ne jamais placer les
lames d’assemblage de coupe sur la base sans fixer le
récipient convenablement.
Toujours faire fonctionner le mélangeur avec le
couvercle en place.
Ne pas mélanger d’aliments ou de liquides chauds.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent dexpérience ou de connaissances, à
moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par
une personne responsable de leur sécurité pendant
l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils
ne jouent avec l’appareil.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURI
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
(MODÈLES 120V SEULEMENT)
L’appareil est muni d’une fiche polarie
(une lame plus large que l’autre). Afin
de minimiser les risques de secousses
électriques, ce genre de fiche n’entre que
d’une façon dans une prise polarisée.
Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond
dans la prise, il faut tenter de le faire après
avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien certifié. Il
ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté
d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur.
Pour réduire les risques d’incendie ou de
secousses électriques, ne pas tenter de
retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne
peut pas remplacer les pièces de l’appareil.
En confier la réparation seulement au
personnel des centres de service autorisés.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir
de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado
la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la
tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota:
Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes
aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción
económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial
impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye,
sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro
modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada
de Crimea.
18
19
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique
entourant la fiche.
Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la garantie.
Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section
ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
UTILISATION DU MÉLANGEUR INDIVIDUEL
FUSIONBLADE DE BLACK+DECKER
1. Laver toutes les pièces amovibles en suivant
les directives de la section ENTRETIEN ET
NETTOYAGE du présent guide.
2. Placer le récipient du mélangeur
individuel sur le comptoir, l’ouverture vers
le haut. Incorporer les ingrédients dans le
récipient en veillant à ne pas dépasser la
marque de remplissage de 20 oz. Voir les
astuces et conseils pratiques pour obtenir
un mélange optimal.
3. Visser le montage de la lame sur le
récipient individuel et serrer fermement.
Mettre le récipient individuel à l’envers
et le déposer sur la base du mélangeur.
Verrouiller le récipient en place en le
tournant vers la droite.
CORDON D’ALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est
fourni pour éviter qu’un cordon long
s’emmêle ou fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont
disponibles et peuvent être utilisées avec
prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit
être au moins aussi élevé que celui de
l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge
doit être de type mise à la terre avec 3
broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé
de façon à ce qu’il ne pende pas du
comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas
à la portée des enfants et qu’il ne fasse
pas trébucher.
Remarque: Lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé, il faut le
faire remplacer par du personnel qualifié
ou, en Amérique latine, par le personnel
d’un centre de service autori.
Remarque: La charge maximale est
fone sur le récipient individuel
qui consomme le plus (puissance ou
courant), et il est possible que les autres
accessoires recommandés demandent
considérablement moins de puissance
ou de courant.
1. Bouton d’impulsion
2. Base du mélangeur
3. (2) Couvercles anti-gouttes pour
voyage (pièce n° BL1130-07)
4. (2) Récipients individuels
(pièce n° BL1130-08)
5. Assemblage de la lame
(pièce n° BL1130-09 )
Remarque : des récipients
individuels additionnels peuvent
être achetés séparément à
BlackAndDeckerAppliances.com
FAMILIARISATION AVEC LA
MÉLANGEUR INDIVIDUEL
FUSIONBLADE
1
2
3
4
5
20
21
FRAPPÉ AUX FRUITS ASSORTIS
Donne deux portions de 225 g (8 oz)
Pour créer des frappés aux fruits uniques, verser 125 ml (1/2 tasse) de jus de fruit,
125 ml (1/2 tasse) de fruits frais, 250 ml (1 tasse) de yogourt nature ou à la vanille
et 4-5 glaçons dans le récipient individuel du mélangeur. Mélanger à l’aide de la
fonction de broyage de glaçons pendant 15 secondes ou jusqu’à l’obtention d’une
consistance uniforme. Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas mettre de glaçons
si les fruits sont congelés.
Voici quelques idées pour vous inspirer :
Jus Fruits Yogourt
Orange Bleuets Nature
Canneberge Fraises Vanille
Pomme Bananes Aux fruits
Ananas Mangue
Grenade Pêches
Kiwis
REMARQUE: La consistance du frappé aux fruits variera selon la sorte de fruits
utilisée. Adapter les ingrédients en fonction de la consistance voulue. Pour obtenir 4
portions, doubler la quantité d’ingrédients et utiliser le récipient pleine grandeur du
mélangeur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
Débrancher la base l’appareil avant le nettoyage. Essuyer la base du
mélangeur avec un linge humide. Ne pas immerger la base du mélangeur
dans l’eau.
Les récipients individuels, le montage de la lame et les couvercles anti-
gouttes pour voyage vont tous au lave-vaisselle, de préférence dans le
panier supérieur. Toutes les pièces peuvent aussi être lavées à l’eau tiède
savonneuse. Bien rincer et sécher.
RANGEMENT
Après le nettoyage, placer le montage de la lame dans un des récipients indivi-
duels pour qu’elle reste couverte durant l’entreposage.
ASTUCES ET CONSEILS PRATIQUES
Pour obtenir les meilleurs résultats, les ingrédients doivent être
incorporés dans l’ordre suivant :
Liquides, ingrédients surgelés ingrédients, ingrédients frais.
Verser les liquides dans le récipient individuel. Il est recommandé de
remplir le récipient de liquides à environ la moitié.
Ne pas trop remplir le récipient individuel. Ne verser que jusqu’à la ligne
de 20 oz indiquée sur le récipient.
Couper de gros morceaux de fruits et de légumes fermes en pièces de ½ po.
Ne pas broyer ou mélanger des aliments comme du fromage ou de la
viande dans le mélangeur.
Ne pas mélanger d’aliments ou de liquides chauds dans le mélangeur.
4. Appuyer sur le bouton d’impulsion
pour mettre le mélangeur en
marche. Une fois le mélange
terminé, relâcher le bouton.
5. Mettre le récipient individuel
à l’envers et le déposer sur le
comptoir. Dévisser le montage de
la lame. Remettre le couvercle
anti-gouttes pour emporter votre
frappé aux fruits.
22
23
BESOIN D’AIDE?
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux anes à compter de la date dachat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusi.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans
frais le 1-800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie?
La présente garantie n’est pas valable si elle contrevient aux lois en vigueur aux
États-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison
de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des exportations, d’embargos
ou d’autres mesures de restriction du commerce imposées par les États-Unis ou
d’autres juridictions applicables. Ceci comprend, notamment, toutes réclamations
au titre de la garantie impliquant des parties situées à Cuba, en Iran, en Corée du
Nord, en Syrie et ailleurs dans la région contestée de la Crimée, ou provenant de
ces endroits.
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt
2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A.
Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Household Products Chile Commercial
Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas
de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de
commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
© 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.
Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc.
2.3A 120V ~ 60Hz
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date :
24
PB
27704 E/S/F
T22-5001085-C

Transcripción de documentos

PERSONAL BLENDING SYSTEM SISTEMA DE LICUADO PERSONAL MÉLANGEUR INDIVIDUEL Use and Care Manual Manual de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien PB1002 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to GETTING TO KNOW YOUR BLACK+DECKE R ™ F U S I ONB L ADE ™ PERSONAL BL E NDI NG SYST E M reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord or plug in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. • Avoid contacting moving parts. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, has been dropped, or damaged in any manner. Call the appropriate toll-free number listed in this manual. This appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not suitable for replacement. If damaged, the appliance shall be replaced. • The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury. • Do not use outdoors. • Do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch with hot surfaces. • Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used but must be used only when the blender is not running. • Blades are sharp. Handle carefully. • To reduce the risk of injury, never place cutter assembly blades on base without the jar properly attached. • Do not blend hot foods or liquids. • Do not use appliance for other than intended use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 4 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS. 3 This product is for household use only. SAFETY FEATURES POLARIZED PLUG (120V models only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2 b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If an extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord; and 3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these instructions. Note: The maximum rating is based on the personal blender jar that draws the greatest load (power or current) and the other recommended attachments may draw significantly less power or current. 2 1 1. Pulse button 2. Base 3. (2) Drinking lid attachments (Part# BL1130-07) 4. (2) Personal blender jars (Part# BL1130-08) 5. Personal jar blade assembly (Part no. BL1130-09 ) Note: additional personal jars can be purchased separately at BlackAndDeckerAppliances.com 3 H OW TO U S E This product is for household use only. GE T TI NG STARTE D • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Please visit www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. USIN G YO UR BLAC K +D E C K E R F USI ONBLADE PE R SO N A L B LE N DIN G SYSTE M 1. Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. 2. Place the personal blending jar on the countertop with the open end facing up. Place ingredients into the jar, being careful not to overfill past the 20-oz. fill line. See HELPFUL HINTS AND TIPS for optimal blending. HELPFUL HI N TS AND T I P S • For best results, ingredients should be placed in the following order: Liquids, frozen ingredients, fresh ingredients. • Place liquids in personal blending jar first. It is recommended to fill the jar approximately ½ way with liquids. • Do not overfill the personal jar. Fill only to 20-oz. fill line as noted on the jar. • Cut large, firm fruits and vegetables into small ½” chunks. • Do not chop or process foods such as cheese or meat in this blender. • Do not process hot foods or hot liquids in this blender. CARE AND C L E ANI NG This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. • Unplug the blender base before cleaning. Wipe the blender base using a damp cloth. Do not immerse the blender base in water. • Personal Blending Jars, Blade Assembly and Spill-Resistant Travel Lids are all dishwasher safe, recommended in top rack. All parts can also be washed in warm, soapy water. Rinse well and dry. STORI NG After cleaning, place the blade assembly on one of the personal blending jars to keep the blade covered during storage. 3. Screw the blade assembly on top of the personal jar, securing tightly. Turn the personal jar upside down and place on the blender base. A quick turn to the right will lock the jar into place. 4. Push the Pulse button to begin blending. When finished, release the button to stop blending. 5. Turn the personal jar over and place on the countertop. Unscrew the blade assembly. Replace with the spill-proof travel lid to take your blended smoothie to go. 4 5 M IX A N D M ATC H SMO OTHIE NEED HELP? Makes 2 (8 oz.) servings To create your own signature Smoothie, place a ½ cup of fruit juice, ½ cup fresh fruit, 1 cup of plain or vanilla flavored yogurt and 4-5 ice cubes in your personal blender. Blend 15 seconds or until smooth. For best results, omit ice cubes if using frozen fruits. Here are some ideas to get you started: Juices Orange Cranberry Apple Pineapple Pomegranate Fruits Blueberries Strawberries Bananas Mangoes Peaches Kiwis Yogurt Plain Vanilla Fruit Flavored NOTE: Smoothie thickness will vary based on type of fruit used. Adjust ingredients to your own desired consistency. For 4 servings, double the ingredient amounts and use the full size blender jar. For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this pamphlet. Warranty Information (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands’ liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) Are there additional warranty exclusions? • This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region. 6 7 POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FAMILIARÍCESE SU SI STEMA DE L I C UADO PERSONAL FU S I ONB L ADE Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Por favor lea todas las instrucciones. • A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, asegúrese que la base de la licuadora, el cable y el enchufe no puedan entrar en contacto con agua u otro líquido. • Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle las piezas y antes de limpiar. • Evite el contacto con las piezas móviles. • No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están dañados, o después de presentar una falla, haberse caído o dañado de manera alguna. Llame al número gratis apropiado que aparece en este manual. Este aparato tiene marcas importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe accessorio ni el conector del cable (si el enchufe está moldado en el cable) son aptos para reemplazamiento. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato, podría ocasionar fuego, descarga eléctrica o lesiones personales. • Este aparato no se debe utilizar a la intemperie. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. • Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso cuando esté licuando para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Una espátula se puede utilizar, pero debe usarse sólo cuando la licuadora no esté en funcionamiento. • Las cuchillas tienen filo y se deben manejar con prudencia. • A fin de evitar el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje de las cuchillas sobre la base sin antes ajustar bien la jarra. • Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa en su lugar. • No mezcle alimentos o líquidos calientes • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. 4 5 3 2 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. 1 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. 8 TAMPER-RESISTANT SCREW Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. 1. Botón de Pulse (pulso) 2. Base de la licuadora 3. (2) Tapas de transporte, antiderrames (Pieza no. BL1130-07) 4. (2) Vasos de licuadora personales (Pieza no. BL1130-08) 5. Conjunto de cuchillas (Pieza no. BL1130-09 ) Nota: Vasos personales adicionales pueden ser comprados en BlackAndDeckerAppliances.com 9 CABLE ÉLECTRICO a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. c) Si se utiliza un cable de extensión: 1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; 2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y 3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. Nota: La clasificación máxima es basada en el vaso de licuadora personal que extrae la mayor cantidad de carga (de potencia o electricidad) y los otros accesorios recomendados que pueden extraer considerablemente menos cantidad de potencia o electricidad. COMO USA R Este producto es para uso doméstico solamente. P RIM E R OS PASOS • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. • Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. USO D E S U S I STE MA P E R SO N A L DE LI CUADO F U SIO N B L AD E D E B LAC K +D E C KER 1. Lave todas las piezas removibles según se indica en las instrucciones de la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. 2. Coloque el vaso personal de licuado sobre el mostrador con el lado abierto mirando hacia arriba. Coloque los ingredientes en el vaso, teniendo cuidado de no llenarlo pasado de la marca que indica 20 onzas. Consulte la sección de CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES para obtener óptimos resultados de licuado. 3. Enrosque el conjunto de cuchillas en la parte de arriba del vaso personal, asegurandolo firmemente. Invierta el vaso personal de forma que la parte de arriba quede hacia abajo y coloquelo en la base de la licuadora. Un giro rápido hacia la derecha hará que el vaso se asegure firmemente en su lugar. 10 4. Presione el botón de Pulse (pulso) para comenzar el licuado. Cuando termine, suelte el botón para detener el ciclo de licuado. 5. Invierta el vaso personal y coloquelo sobre el mostrador. Desenrosque y retire el conjunto de cuchillas. Reemplace con la tapa antiderrames y podrá llevar su bebida a cualquier parte que vaya. CONSEJOS Y T RU COS Ú T I L E S • Para obtener mejores resultados, los ingredientes deben ser colocados en el orden siguiente: líquidos, ingredientes congelados, ingredientes frescos. • Coloque primero los líquidos en el vaso personal. Se recomienda llenar aproximadamente la mitad del vaso con líquidos. • No llene el vaso personal en exceso. Llénelo solamente hasta la marca que indica 20 oz., indicada en el vaso. • Corte las frutas y los vegetales grandes y duros en pedazos pequeños de ½ pulgada. • No pique o procese alimentos tales como el queso o la carne en esta licuadora. • No procese alimentos o líquidos calientes en esta licuadora. CUI DADO Y L I MP I E Z A Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si necesita servicio, consulte a personal calificado. • Desenchufe la base de la licuadora antes de limpiarla. Limpie la base de la licuadora con un paño humedo. No sumerja la base de la licuadoa en agua. • Los vasos personales de licuado, el conjunto de cuchillas y las tapas de transporte antiderrames son todos aptos para lavarse en la máquina de lavaplatos; como recomendación lávelos en la rejilla superior. Todas las piezas también pueden ser lavadas en agua caliente jabonosa. Enjuaguelas bien y séquelas. ALMACENAM I E NTO Cuando termine con la limpieza, coloque el conjunto de cuchillas en uno de los vasos personales de licuado para mantener las cuchillas cubiertas durante su almacenamiento. 11 B AT ID O M E ZCL A DO Y CO MB IN ADO ¿NECESI TA AY U DA? RInde 2 porciones de 8 onzas cada una Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para crear su propio batido especial, añada en su vaso licuador personal ½ taza de jugo de fruta, ½ taza de fruta fresca, 1 taza de yogur natural o con sabor a vainilla y 4 o 5 cubos de hielo. Mezcle los ingredientes por 15 segundos o hasta que tengan una consistencia suave. Para mejores resultados, omita los cubos de hielo si está usando frutas congeladas. Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual. ¿Qué cubre mi garantía? Aquí le brindamos algunas ideas para ayudarle a comenzar: Jugos Naranja Arándano agrio Fresas Manzana Piña Granada Frutas Arándanos o moras azules Con sabor a Plátanos Mangos Duraznos o melocotones Kiwis Yogur Natural Vainilla Con sabor a fruta NOTA: La consistencia del batido variará de acuerdo al tipo de fruta que se use. Cambie los ingredientes para lograr la consistencia que le gusta. Para 4 porciones, doble la cantidad de ingredientes y use la jarra regular de la licuadora. • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. ¿Cómo se puede obtener asistencia? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/ blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Qué no cubre mi garantía? • • • • • • • • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 12 13 ¿ N E C E S I TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • • • • • • • • 14 Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: [email protected] Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile. Tlf: 56 222333271 Email: [email protected] Colombia Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Kepler #168 Col. Anzures, Miguel Hidalgo México, CDMX Tel: 800-714-25-03 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 15 PÓ L IZ A D E G AR A N TÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes: • Lisez toutes les instructions. • L’appareil est équipé d’un système de protection du moteur. Si le témoin clignote rapidement, débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Le rebrancher et le remettre en marche. • Pour éviter tout risque de choc électrique, ne mettez pas la base du mélangeur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants. • Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.. • Évitez tout contact avec les pièces mobiles. • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui présente un problème de fonctionnement, qui a été échappé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Composer le numéro sans frais approprié qui figure dans le présent guide. D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble du cordon (si la fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’ils sont endommagés, l’appareil doit être remplacé. • L’utilisation d’accessoires, y compris les bocaux de conserve, non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, de choc électrique ou de blessure. • Ne pas utiliser à l’extérieur. • Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. • Gardez les mains et les ustensiles hors du contenantl tout en mélangeant afin de réduire le risque de blessures graves ou de dommages au mélangeur. Un grattoir peut être utilisé, mais doit être utilisé uniquement lorsque l’appareil ne fonctionne pas. • Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution. • Pour réduire le risque de blessures, ne jamais placer les lames d’assemblage de coupe sur la base sans fixer le récipient convenablement. • Toujours faire fonctionner le mélangeur avec le couvercle en place. • Ne pas mélanger d’aliments ou de liquides chauds. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation. • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 16 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ FICHE POLARISÉE (MODÈLES 120V SEULEMENT) L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. VIS INDESSERRABLE AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. 17 FAMILIARISATION AVEC LA CORDON D’ALIMENTATION a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher. b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence. c) En cas d’utilisation d’une rallonge : 1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, 2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; et 3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du MÉ L AN G E U R I N D IVID UE L FUS I ON B L AD E comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher. Remarque: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé. Remarque: La charge maximale est fondée sur le récipient individuel qui consomme le plus (puissance ou courant), et il est possible que les autres accessoires recommandés demandent considérablement moins de puissance ou de courant. UTI LI SATI ON Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. 4 POUR COMM E NC E R • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. 5 3 • Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la garantie. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. UTI LI SATI ON DU MÉ L ANGE U R I NDI V I DU E L FUSI ONBLAD E DE B L AC K+ DE C KE R 2 1. Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. 1 18 1. Bouton d’impulsion 2. Base du mélangeur 3. (2) Couvercles anti-gouttes pour voyage (pièce n° BL1130-07) 4. (2) Récipients individuels (pièce n° BL1130-08) 5. Assemblage de la lame (pièce n° BL1130-09 ) Remarque : des récipients individuels additionnels peuvent être achetés séparément à BlackAndDeckerAppliances.com 2. Placer le récipient du mélangeur individuel sur le comptoir, l’ouverture vers le haut. Incorporer les ingrédients dans le récipient en veillant à ne pas dépasser la marque de remplissage de 20 oz. Voir les astuces et conseils pratiques pour obtenir un mélange optimal. 3. Visser le montage de la lame sur le récipient individuel et serrer fermement. Mettre le récipient individuel à l’envers et le déposer sur la base du mélangeur. Verrouiller le récipient en place en le tournant vers la droite. 19 4. Appuyer sur le bouton d’impulsion pour mettre le mélangeur en marche. Une fois le mélange terminé, relâcher le bouton. 5. Mettre le récipient individuel à l’envers et le déposer sur le comptoir. Dévisser le montage de la lame. Remettre le couvercle anti-gouttes pour emporter votre frappé aux fruits. FRAPPÉ AUX F RU I TS ASS ORT I S Donne deux portions de 225 g (8 oz) Pour créer des frappés aux fruits uniques, verser 125 ml (1/2 tasse) de jus de fruit, 125 ml (1/2 tasse) de fruits frais, 250 ml (1 tasse) de yogourt nature ou à la vanille et 4-5 glaçons dans le récipient individuel du mélangeur. Mélanger à l’aide de la fonction de broyage de glaçons pendant 15 secondes ou jusqu’à l’obtention d’une consistance uniforme. Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas mettre de glaçons si les fruits sont congelés. Voici quelques idées pour vous inspirer : AST U C ES ET CO N SE ILS P R ATIQ UES • Pour obtenir les meilleurs résultats, les ingrédients doivent être incorporés dans l’ordre suivant : Liquides, ingrédients surgelés ingrédients, ingrédients frais. • Verser les liquides dans le récipient individuel. Il est recommandé de remplir le récipient de liquides à environ la moitié. • Ne pas trop remplir le récipient individuel. Ne verser que jusqu’à la ligne de 20 oz indiquée sur le récipient. • Couper de gros morceaux de fruits et de légumes fermes en pièces de ½ po. • Ne pas broyer ou mélanger des aliments comme du fromage ou de la viande dans le mélangeur. • Ne pas mélanger d’aliments ou de liquides chauds dans le mélangeur. Jus Orange Canneberge Pomme Ananas Grenade Fruits Bleuets Fraises Bananes Mangue Pêches Kiwis Yogourt Nature Vanille Aux fruits REMARQUE: La consistance du frappé aux fruits variera selon la sorte de fruits utilisée. Adapter les ingrédients en fonction de la consistance voulue. Pour obtenir 4 portions, doubler la quantité d’ingrédients et utiliser le récipient pleine grandeur du mélangeur. E N T R ET I EN ET N E TTOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié. • Débrancher la base l’appareil avant le nettoyage. Essuyer la base du mélangeur avec un linge humide. Ne pas immerger la base du mélangeur dans l’eau. • Les récipients individuels, le montage de la lame et les couvercles antigouttes pour voyage vont tous au lave-vaisselle, de préférence dans le panier supérieur. Toutes les pièces peuvent aussi être lavées à l’eau tiède savonneuse. Bien rincer et sécher. RA NGE M E NT Après le nettoyage, placer le montage de la lame dans un des récipients individuels pour qu’elle reste couverte durant l’entreposage. 20 21 BE SOI N D ’AI D E? Garantie Limitée De Deux Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date : Fecha de compra: Modelo: 2.3A 120V ~ 60Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Household Products Chile Commercial Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700 Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1 Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie? • La présente garantie n’est pas valable si elle contrevient aux lois en vigueur aux États-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des exportations, d’embargos ou d’autres mesures de restriction du commerce imposées par les États-Unis ou d’autres juridictions applicables. Ceci comprend, notamment, toutes réclamations au titre de la garantie impliquant des parties situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et ailleurs dans la région contestée de la Crimée, ou provenant de ces endroits. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le 1-800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738-0245. Importado y Distribuido por: Importado por / Imported by: Importado por / Imported by: Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. © 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 22 23 T22-5001085-C 27704 E/S/F 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

BLACK+DECKER FusionBlade PB1002 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para