Smeg S8L174D3E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
S8L174D3E
Istruzioni per
l’uso
Frigorifero
Manual de
instruções
Frigorífico
Manual de
instrucciones
Frigorífico
INDICE
Informazioni di sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 4
Installazione 6
Pannello dei comandi 9
Utilizzo quotidiano 11
Consigli e suggerimenti utili 14
Pulizia e cura 15
Risoluzione dei problemi 15
Rumori 20
Dati tecnici 20
Informazioni per gli istituti di prova 20
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a
disposizione i dati seguenti: Modello, Numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.smeg.com/services/customer-service
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
2
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono
caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione che
siano stati istruiti debitamente.
Quest’apparecchiatura può essere usata da persone con
disabilità diffuse e complesse a condizione che siano state
istruite debitamente.
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Sicurezza generale
Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le
seguenti istruzioni:
non aprire la porta per lunghi periodi;
pulire regolarmente le superfici che possono venire a
contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio
accessibili;
conservare la carne e il pesce crudo in contenitori
adeguati in frigorifero, in modo che non venga a
contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti.
AVVERTENZA! Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso,
siano libere da ostruzioni.
3
AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi
artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di
accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature elettriche
all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad
eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo
di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare
la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo
interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza
Autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso date
le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno 4
ore prima di collegare l'apparecchiatura
alla sorgente di alimentazione. Questo
serve a consentire all'olio di fluire
nuovamente nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina dalla
presa di corrente.
4
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
AVVERTENZA! In fase di
posizionamento
dell'apparecchiatura, verificare
che il cavo di alimentazione
non sia intrappolato o
danneggiato.
AVVERTENZA! Non utilizzare
prese multiple e prolunghe.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione,
il compressore). Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere
sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Utilizzare
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, scottature o scosse
elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di compatibilità
ambientale, Fare attenzione a non
danneggiare il circuito refrigerante che
contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di
scosse elettriche.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto e
le lampade di ricambio vendute
5
separatamente: Queste lampade sono
destinate a resistere a condizioni
fisiche estreme negli elettrodomestici,
come temperatura, vibrazioni, umidità,
o sono destinate a segnalare
informazioni sullo stato operativo
dell'apparecchio. Non sono destinate
ad essere utilizzate in altre applicazioni
e non sono adatte per l'illuminazione di
ambienti domestici.
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale possono
avere conseguenze sulla sicurezza e
potrebbero invalidare la garanzia.
Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 7 anni dopo l'interruzione
del modello. termostati, sensori di
temperatura, circuiti stampati, sorgenti
luminose, maniglie delle porte, cerniere
delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di
notare che alcuni di questi pezzi di
ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti i
pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti
i modelli.
Le guarnizioni per porte saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
AVVERTENZA! Per
l'installazione dell'apparecchio,
fare riferimento al documento
di istruzioni per l'installazione.
AVVERTENZA! Fissare
l'apparecchio secondo le
istruzioni di installazione per
evitare il rischio di instabilità
dell'apparecchio.
6
Dimensioni
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensioni complessive ¹
H1 mm 1769
W1 mm 556
D1 mm 549
¹ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura senza l’impugnatura
e i piedini
Spazio necessario durante l’uso ²
H2 (A+B) mm 1816
Spazio necessario durante l’uso ²
W2 mm 560
D2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
² l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchio, compresa la maniglia,
più lo spazio necessario per la libera
circolazione dell’aria di raffreddamento
7
Spazio complessivo necessario durante
l’uso ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ l’altezza, la larghezza e la profondità
dell’apparecchiatura, compresa la
maniglia, più lo spazio necessario per la
libera circolazione dell’aria di
raffreddamento, più lo spazio necessario
per consentire l’apertura della porta con
l’angolazione minima che permette la
rimozione di tutte le apparecchiature
interne
Luogo
Per garantire la migliore funzionalità
dell'apparecchiatura, non si dovrebbe
installare l'apparecchio nelle vicinanze
della fonte di calore (forno, stufe,
termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in
un luogo con luce solare diretta.
Controllare che sul retro dell’apparecchio
sia garantita un’adeguata circolazione
dell’aria.
Questa apparecchiatura deve essere
installata in una posizione interna asciutta
e ben ventilata.
Questa apparecchiatura è destinata ad
essere utilizzata a temperature ambiente
che vanno da 10°C a 43°C.
Il corretto funzionamento
dell'apparecchiatura può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate.
In caso di dubbi sul luogo di
installazione
dell'apparecchiatura, contattare
il venditore, il nostro Centro di
Assistenza o il rivenditore
autorizzato più vicino.
Deve essere possibile
scollegare l'apparecchiatura
dalla rete elettrica. Eseguire
perciò l'installazione facendo sì
che la spina rimanga
facilmente accessibile.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che
la tensione e la frequenza riportate
sulla targhetta di identificazione
corrispondano a quelle dell'impianto
domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra. La spina del cavo di
alimentazione è dotata di un apposito
contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è collegata
a terra, allacciare l'apparecchiatura a
una presa di terra separata in
conformità alle norme in vigore,
rivolgendosi a un elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità
qualora le suddette precauzioni di
sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Assicurare un flusso d'aria sufficiente
dietro l'apparecchiatura.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENZIONE! Consultare le
istruzioni per l'installazione.
8
Possibilità di invertire la porta
Fare riferimento al documento separato
con le istruzioni per l'installazione e
l'inversione della porta.
ATTENZIONE! In ogni fase di
inversione della porta
proteggere il pavimento da
graffi con un materiale
resistente.
PANNELLO DEI COMANDI
56 4 3 2
1
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto temperatura più fresca per pochi
secondi. La modifica è reversibile.
Display
Off
min
A B C D
EFGH
A. Spia timer
B. Shopping funzione
C. Holiday modalità
D. Indicatore della temperatura
E. Spia allarme
F. ChildLock funzione
G. DrinksChill funzione
H. Ventola funzione
Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura impostata
predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa,
fare riferimento alla sezione "Regolazione
della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
Spegnimento
1. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 3 secondi.
Il display si spegne.
9
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Regolazione della temperatura
Impostare la temperatura dell’apparecchio
premendo i pulsanti di regolazione della
temperatura.
La temperatura impostata consigliata è:
+4 °C per il frigorifero
L’intervallo di temperatura può variare tra
2° C e 8 °C per il frigorifero.
Le spie della temperatura mostrano la
temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà
raggiunta entro 24 ore.
Dopo un’interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane memorizzata.
Shopping funzione
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nello scomparto frigorifero, per
esempio al ritorno dalla spesa, è
consigliabile attivare la funzione Shopping
per raffreddare più rapidamente gli
alimenti introdotti nel frigorifero e non
intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
1. Premere Mode finché appare l'icona
corrispondente.
La spia Shopping lampeggia.
2. Premere OK per confermare.
La spia Shopping viene visualizzata. La
ventola si attiva automaticamente per la
durata della funzione.
Questa funzione si arresta
automaticamente dopo circa 6 ore.
È possibile disattivare la funzione
Shopping prima della sua fine automatica
ripetendo la procedura o selezionando
una diversa temperatura impostata del
frigorifero.
Holiday modalità
Questa modalità permette di tenere
l'apparecchiatura vuota durante un
periodo di assenza prolungato riducendo
la formazione di cattivi odori.
1. Premere Mode finché appare l'icona
corrispondente.
La spia Holiday lampeggia. L'indicatore
della temperatura mostra la temperatura
impostata.
2. Premere OK per confermare.
La spia Holiday viene visualizzata.
Questa modalità si spegne
dopo aver selezionato una
temperatura diversa.
Ventola funzione
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo
che consente il raffreddamento rapido
degli alimenti e mantiene più uniforme la
temperatura del vano.
Questo dispositivo si attiva
automaticamente quando necessario
oppure può essere attivato manualmente.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non
appare l’icona corrispondente.
La spia Ventola lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
La spia Ventola viene visualizzata.
Per disattivare la funzione, ripetere la
procedura fino allo Ventola spegnimento
della spia.
Se la funzione viene attivata
automaticamente, la spia
Ventola non viene visualizzata
(fare riferimento a “Utilizzo
quotidiano”).
L’attivazione della funzione
Ventola aumenta il consumo di
energia.
La ventola si arresta quando la porta è
aperta e si riavvia immediatamente dopo
la chiusura della suddetta.
ChildLock funzione
Attivare la funzione ChildLock per evitare
che i tasti vengano premuti
accidentalmente.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia ChildLock lampeggia.
10
2. Premere OK per confermare.
La spia ChildLock viene visualizzata.
Per disattivare la funzione ChildLock,
ripetere la procedura finché la spia
ChildLock si spegne.
DrinksChill funzione
La funzione DrinksChill serve per
impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il
raffreddamento di un alimento per un
certo periodo di tempo.
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3. Premere OK per confermare.
La spia DrinksChill viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
“0 min“ lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. Premere OK per
spegnere il segnale acustico e porre fine
alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la
procedura finché DrinksChill si spegne.
È possibile modificare l'ora in
qualsiasi momento durante il
conto alla rovescia e alla fine
premendo il tasto Temperatura
più fresca ed il Tasto
temperatura più calda.
Allarme porta aperta
Se la porta del frigorifero viene lasciata
aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme
acustico e la spia allarme lampeggia.
L'allarme si ferma dopo la chiusura della
porta. Durante l'allarme, il segnale
acustico può essere disattivato premendo
qualsiasi tasto.
In questo modo, una maggiore
circolazione dell'aria si traduce
in una minore umidità dell'aria.
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Questo
apparecchio refrigerante non è
adatto al congelamento di
alimenti.
Posizionamento dei ripiani della
porta
Per consentire la conservazione di
confezioni per alimenti di varie dimensioni,
i ripiani per porta possono essere
posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare come necessario.
11
Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano di vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
Estrazione ExtraZone
1. Tenere il cassetto insieme al coperchio
in vetro dello ExtraZone, quindi tirarli
verso di sé.
2. Inclinare il modulo verso il basso per
toglierlo dal frigorifero.
Cassetto per verdura
Questo cassetto è particolarmente adatto
per la conservazione di frutta e verdura.
Per rimuovere il cassetto (per esempio per
le operazioni di pulizia):
1. Estrarre il cassetto e sollevarlo.
2. Spingere i binari nel mobiletto per
evitare di danneggiare
l'apparecchiatura in fase di chiusura
della porta.
Per rimontare:
12
1. Estrarre i binari.
2. Collocare la parte posteriore del
cassetto (1) sui binari.
2
1
3. Tenere sollevata la parte anteriore del
cassetto (2) mentre si preme il
cassetto all'interno.
4. Premere la parte anteriore del cassetto
verso il basso.
Estrarre nuovamente il
cassetto e controllare che sia
posizionato correttamente sia
sui ganci posteriori che su
quelli anteriori.
Indicatore della temperatura
Per una corretta conservazione del cibo, il
frigorifero è corredato di un indicatore di
temperatura. Il simbolo sulla parete
laterale dell'apparecchiatura indica la zona
più fredda del frigorifero.
Se compare OK (A), mettere il cibo fresco
nella zona indicata dal simbolo, se non
(B), attendere almeno 12 ore e controllare
se è OK (A).
Se non è ancora OK (B), regolare il
controllo su un’impostazione più fredda.
OK
OK
A
B
Ventola
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo
che consente il raffreddamento rapido
degli alimenti e mantiene più uniforme la
temperatura del vano.
Questo dispositivo si attiva
automaticamente quando necessario.
Il dispositivo può essere acceso anche
manualmente se necessario (fare
riferimento alla "funzione Ventola").
La ventola funziona solo
quando la porta viene chiusa.
13
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio
energetico
L’uso più efficiente dell’energia è
garantito dalla configurazione con i
cassetti nella parte inferiore
dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti
uniformemente. La posizione degli
scomparti sulla porta non influisce sul
consumo energetico.
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Non impostare una temperatura troppo
alta per risparmiare energia, a meno
che non sia richiesta dalle
caratteristiche dell’alimento.
Se la temperatura ambiente è elevata,
il controllo della temperatura è
impostato su un valore basso e
l’apparecchiatura è a pieno carico, il
compressore può funzionare in
maniera ininterrotta, causando la
formazione di brina o di ghiaccio
sull’evaporatore. In questo caso,
impostare il controllo della temperatura
su una posizione più elevata per
consentire lo sbrinamento automatico e
ridurre così il consumo di energia.
Garantire una buona ventilazione. Non
coprire le griglie o i fori di ventilazione.
Consigli per la refrigerazione
dei cibi freschi
Una buona impostazione della
temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti freschi è
una temperatura inferiore o uguale a
+4°C.
L'impostazione di una temperatura più
elevata all'interno dell'apparecchio può
portare a una minore durata di
conservazione degli alimenti.
Coprire il cibo con un imballaggio per
preservarne la freschezza e l'aroma.
Utilizzare sempre contenitori chiusi per
liquidi e per alimenti, per evitare sapori
o odori nello scomparto.
Per evitare la contaminazione
incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire
il cibo cotto e separarlo da quello
crudo.
Si consiglia di scongelare il cibo
all'interno del frigorifero.
Non inserire cibo caldo all'interno
dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si
sia raffreddato a temperatura ambiente
prima di inserirlo.
Per evitare lo spreco di cibo, la nuova
scorta di cibo dovrebbe essere sempre
collocata dietro a quella vecchia.
Consigli per la refrigerazione
dei cibi
Il comparto alimenti freschi è quello
contrassegnato (sulla targhetta dei dati)
con
.
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Frutta e verdura: pulire accuratamente
(eliminare lo sporco) e riporre
nell’apposito cassetto (cassetto per la
verdura).
Si consiglia di non conservare in
frigorifero i frutti esotici come banane,
manghi, papaie, ecc.
Le verdure come pomodori, patate,
cipolle e aglio non devono essere
conservate in frigorifero.
Burro e formaggio: riporli in un apposito
contenitore sottovuoto oppure
avvolgerli in un foglio di alluminio o in
un sacchetto di polietilene per limitare il
più possibile la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle nel ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla griglia
portabottiglie.
Per accelerare il raffreddamento degli
alimenti, si consiglia di accendere la
ventola. L’attivazione di Ventola
consente una maggiore
14
omogeneizzazione delle temperature
interne.
Fare sempre riferimento alla data di
scadenza dei prodotti per sapere per
quanto tempo conservarli.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE! Non usare
detergenti, polveri abrasive,
detergenti a base di cloro od
olio, dato che potrebbero
danneggiare le finiture.
ATTENZIONE! Gli accessori e
i componenti
dell’apparecchiatura non sono
lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco e
residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
Sbrinamento del frigorifero
Durante il normale utilizzo, la brina viene
eliminata automaticamente
dall'evaporatore dello scomparto del
frigorifero. L'acqua di sbrinamento giunge
attraverso un condotto in un apposito
recipiente posto sul retro
dell'apparecchiatura, sopra il
motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua
fuoriesca sugli alimenti.
A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in
dotazione con l’apparecchiatura.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta socchiusa/e per
evitare la formazione di odori
sgradevoli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
15
Cosa fare se…
Problema Causa possibile Soluzione
L’apparecchiatura non fun‐
ziona.
L’apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatu‐
ra.
La spina non è collegata
correttamente alla presa
elettrica.
Collegare correttamente la
spina alla presa elettrica.
La presa elettrica non ha
tensione.
Collegare un’apparecchiatu‐
ra elettrica diversa alla pre‐
sa di alimentazione. Contat‐
tare un elettricista qualifica‐
to.
L’apparecchiatura è rumoro‐
sa.
L’apparecchiatura non è
supportata correttamente.
Controllare che l'apparec‐
chiatura abbia una posizione
stabile.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
Il mobiletto è stato acceso di
recente.
Fare riferimento alla sezione
“Allarme porta aperta” o “Al‐
larme di alta temperatura”.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è trop‐
po alta.
Fare riferimento alla sezione
“Allarme porta aperta” o “Al‐
larme di alta temperatura”.
La porta è stata lasciata
aperta.
Chiudere la porta.
Il compressore funziona in
modo continuo.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
Fare riferimento al capitolo
“Pannello di controllo”.
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
Attendere alcune ore e ri‐
controllare la temperatura.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Fare riferimento al capitolo
“Installazione”.
Gli alimenti introdotti nell'ap‐
parecchiatura erano troppo
caldi.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Fare riferimento alla sezione
“Chiusura della porta”.
La funzione Shopping è atti‐
va.
Vedere la sezione "Funzio‐
ne Shopping".
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo avere
premuto il tasto "Shopping",
oppure dopo avere modifica‐
to la temperatura.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
È normale, non si tratta di
un’anomalia di funziona‐
mento.
16
Problema Causa possibile Soluzione
La porta non è allineata o in‐
terferisce con la griglia di
ventilazione.
L’apparecchiatura non è
perfettamente in piano.
Fare riferimento alle istruzio‐
ni di installazione.
La porta non si apre facil‐
mente.
Si è cercato di riaprire la
porta subito dopo averla
chiusa.
Attendere alcuni secondi fra
la chiusura della porta e la
sua riapertura.
La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e aprire la porta.
La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
C’è una quantità eccessiva
di brina e ghiaccio.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Fare riferimento alla sezione
“Chiusura della porta”.
La guarnizione è deformata
o sporca.
Fare riferimento alla sezione
“Chiusura della porta”.
Gli alimenti non sono stati
avvolti in maniera idonea.
Avvolgere meglio gli alimen‐
ti.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
Fare riferimento al capitolo
“Pannello di controllo”.
L'apparecchiatura è comple‐
tamente carica ed è impo‐
stata sulla temperatura più
bassa.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento
al capitolo “Pannello di con‐
trollo”.
La temperatura impostata
nell'apparecchiatura è trop‐
po bassa e la temperatura
ambiente è troppo alta.
Impostare una temperatura
superiore. Fare riferimento
al capitolo “Pannello di con‐
trollo”.
Sulla piastra posteriore del
frigorifero scorre l’acqua.
Durante lo sbrinamento au‐
tomatico, la brina si scioglie
sul pannello posteriore.
Ciò è corretto.
Si è condensata troppa ac‐
qua sulla parete posteriore
del frigorifero.
La porta è stata aperta con
eccessiva frequenza.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
La porta non è stata chiusa
completamente.
Controllare che la porta sia
chiusa completamente.
Il cibo conservato non è sta‐
to avvolto nell'apposito ma‐
teriale.
Avvolgere gli alimenti in un
imballaggio adeguato prima
di riporli all’interno dell’appa‐
recchiatura.
17
Problema Causa possibile Soluzione
L’acqua scorre all’interno del
frigorifero.
Gli alimenti impediscono al‐
l’acqua di scorrere nell’ap‐
posito collettore.
Assicurarsi che gli alimenti
non tocchino il pannello po‐
steriore.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell’acqua.
L’acqua scorre sul pavimen‐
to.
Lo scarico dell’acqua di sbri‐
namento non è collegato al‐
la vaschetta di evaporazione
posta al di sopra del com‐
pressore.
Collegare lo scarico dell’ac‐
qua di sbrinamento alla va‐
schetta di evaporazione.
Non è possibile impostare la
temperatura.
La "funzione Shopping" è at‐
tiva.
Disattivare manualmente la
"funzione Shopping" oppure
attendere finché la funzione
si disattiva automaticamente
per impostare la temperatu‐
ra. Vedere la sezione "fun‐
zione Shopping".
La temperatura all’interno
dell’apparecchiatura è trop‐
po bassa/troppo alta.
La temperatura non è impo‐
stata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Fare riferimento alla sezione
“Chiusura della porta”.
La temperatura degli alimen‐
ti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti ali‐
menti contemporaneamente.
Introdurre meno alimenti po‐
co alla volta allo stesso tem‐
po.
La porta viene aperta fre‐
quentemente.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
La funzione Shopping è atti‐
va.
Vedere la sezione "Funzio‐
ne Shopping".
Nell’apparecchiatura non cir‐
cola l’aria fredda.
Verificare che l’aria fredda
circoli nell’apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
“Consigli e suggerimenti uti‐
li”.
18
Problema Causa possibile Soluzione
DEMO compare sul display. L’apparecchiatura è in mo‐
dalità di dimostrazione.
Mantenere premuto il tasto
OK per circa 10 secondi fin‐
ché non viene emesso un
segnale sonoro prolungato e
il display si spegne per qual‐
che istante.
Appare il simbolo o o
anziché i numeri sul di‐
splay della temperatura.
Problema al sensore della
temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vicino
(il sistema di raffreddamento
continuerà a mantenere gli
alimenti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe‐
ratura).
Se il suggerimento non da i
risultati auspicati, contattare il
Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento alle istruzioni di
installazione.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose. Contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
19
RUMORI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno
dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei
valori energetici.
Il codice QR sull’etichetta energetica
fornita con l’apparecchiatura riporta un link
web alle informazioni correlate al
funzionamento di questa apparecchiatura
nella banca dati EPREL dell’UE.
Conservare l’etichetta energetica come
riferimento insieme al manuale d’uso e a
tutti gli altri documenti forniti con questa
apparecchiatura.
È possibile trovare le stesse informazioni
anche in EPREL utilizzando il link
https://
eprel.ec.europa.eu
e il nome del modello
e il numero di prodotto che si trovano sulla
targhetta dell’apparecchiatura.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta
energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu
.
INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione
dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica
di EcoDesign devono essere conformi a
EN 62552. I requisiti di ventilazione, le
dimensioni dell'incavo e le distanze
minime dalla parte posteriore devono
essere conformi a quanto indicato nel
presente manuale d'uso al capitolo 3. Si
prega di contattare il produttore per
qualsiasi altra informazione, compresi i
piani di carico.
20
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
21
ÍNDICE
Informações de segurança 22
Instruções de segurança 24
Instalação 26
Painel de comandos 29
Utilização diária 31
Sugestões e dicas 34
Manutenção e limpeza 35
Resolução de problemas 36
Ruídos 40
Informação técnica 40
Informação para testes 40
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure
que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, Número de Série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
Aviso/Cuidado – Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações
sobre assistência e reparações:
www.smeg.com/services/customer-service
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar
e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser
responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre
as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no
futuro.
Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos
de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou
instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
22
É permitida a carga e a descarga do aparelho por crianças
entre 3 e 8 anos de idade, desde que tenham sido
instruídas corretamente.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
incapacidades muito extensas e complexas, desde que
tenham sido instruídas corretamente.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de
idade afastadas do aparelho, a menos que sejam
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal
em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as
instruções que se seguem:
não abra a porta durante longos períodos;
limpe regularmente superfícies que possam entrar em
contacto com alimentos e sistemas de drenagem
acessíveis;
guarde a carne e o peixe crús em recipientes
adequados no frigorífico, para que não entrem em
contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se
encontra encastrado.
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer
meio artificial para acelerar o processo de descongelação
além daqueles recomendados pelo fabricante.
23
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a
não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
Quando o aparelho estiver vazio durante um longo
período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a
porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no
interior do aparelho.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do
aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instalação
AVISO! A instalação deste
aparelho tem de ser efetuada
por uma pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Não utilize o aparelho antes de o
instalar na estrutura embutida de uma
forma segura.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Certifique-se de que o ar pode circular
em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma
inversão da porta, aguarde pelo menos
4 horas antes de ligar o aparelho à
alimentação elétrica. Isto permite que o
óleo regresse ao compressor.
Antes de efetuar qualquer operação no
aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada elétrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não exponha o aparelho a chuva.
Não instale o aparelho em locais com
luz solar direta.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
O aparelho contém um saco de
dessecador. Não é um brinquedo. Não
é um alimento. Deite-o fora
imediatamente.
24
Ligação elétrica
AVISO! Risco de incêndio e
choque elétrico.
AVISO! Quando colocar o
aparelho na posição definitiva,
certifique-se de que o cabo de
alimentação não fica entalado
ou danificado.
AVISO! Não utilize
adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de
extensão.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as características
da alimentação eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Certifique-se de que não danifica os
componentes elétricos (ficha e cabo de
alimentação elétrica, compressor, etc.).
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou um eletricista se
for necessário substituir componentes
elétricos.
O cabo de alimentação deve ficar
abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas
no final da instalação. Certifique-se de
que a ficha fica acessível após a
instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
Utilização
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque elétrico
ou incêndio.
O aparelho contém gás inflamável,
isobutano (R600a), que é um gás natural
com um alto nível de compatibilidade
ambiental. Tenha cuidado para não
provocar danos no circuito de refrigeração
que contém isobutano.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos elétricos (por
ex. máquinas de fazer gelados) no
interior do aparelho, exceto se forem
autorizados pelo fabricante.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição na
divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objetos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
Iluminação interna
AVISO! Risco de choque
elétrico.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em eletrodomésticos,
tais como temperatura, vibração,
humidade, ou destinam-se a sinalizar
informação relativamente ao estado
operacional do aparelho. Não se
destinam a ser utilizadas em outras
aplicações e não se adequam à
iluminação de espaços domésticos.
Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
25
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento A
manutenção e o recarregamento só
devem ser efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o, se
necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a água
descongelada fica acumulada na parte
inferior do aparelho.
Assistência Técnica
Contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho. Utilize apenas
peças de substituição originais.
Note que uma reparação própria ou
não profissional pode ter
consequências para a segurança e
anular a garantia.
As peças sobressalentes estarão
disponíveis durante 7 anos após o
modelo ter sido descontinuado:
termóstatos, sensores de temperatura,
placas de circuito impresso, fontes de
iluminação, puxadores de portas,
dobradiças de portas, tabuleiros e
cestos. Note que algumas destas
peças de reposição só estão
disponíveis para reparadores
profissionais e que nem todas as peças
de reposição são relevantes para todos
os modelos.
As juntas das portas estarão
disponíveis durante 10 anos após a
descontinuação do modelo.
Eliminação
AVISO! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste aparelho
não prejudicam a camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
INSTALAÇÃO
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
AVISO! Consulte o documento
de instruções de instalação
para instalar o seu aparelho.
AVISO! Fixe o aparelho de
acordo com o documento de
instruções de instalação para
evitar um risco de instabilidade
do aparelho.
26
Dimensões
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensões gerais ¹
H1 mm 1769
W1 mm 556
D1 mm 549
¹ a altura, largura e profundidade do
aparelho sem puxador e pés
Espaço necessário em utilização ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 560
Espaço necessário em utilização ²
D2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
² a altura, largura e profundidade do
aparelho incluindo o puxador, mais o
espaço necessário para a livre circulação
do ar de arrefecimento
27
Espaço geral necessário em utilização ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ a altura, largura e profundidade do
aparelho incluindo o puxador, mais o
espaço necessário para a livre circulação
do ar de arrefecimento, mais o espaço
necessário para permitir a abertura da
porta no ângulo mínimo que permita a
remoção de todo o equipamento do
interior
Localização
Para garantir a melhor funcionalidade do
aparelho, não deverá instalar o aparelho
nas proximidades de uma fonte de calor
(forno, salamandras, radiadores, fogões
ou placas) ou num local com luz direta do
sol. Certifique-se de que o ar pode circular
livremente na parte posterior do armário.
Este aparelho deve ser instalado numa de
interior, seca e bem ventilada
Este aparelho destina-se a seu utilizado
no intervalo de temperatura ambiente de
10°C a 43°C.
O funcionamento correto do
aparelho só pode ser garantido
no intervalo de temperaturas
indicado.
Se tiver dúvidas em relação ao
local onde deve instalar o
aparelho, contacte o vendedor,
o nosso serviço de apoio ao
cliente ou o Centro de
Assistência Técnica Autorizado
mais próximo.
Tem de ser possível desligar o
aparelho da fonte de corrente
eléctrica. A ficha tem de estar
facilmente acessível após a
instalação.
Ligação elétrica
Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
eléctrica da sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
A ficha do cabo de alimentação é
fornecida com um contacto para esse
fim. Se a tomada elétrica doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o
aparelho a uma ligação à terra
separada que cumpra as normas
actuais; consulte um eletricista
qualificado.
O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
de segurança acima não sejam
cumpridas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
Requisitos de ventilação
O fluxo de ar atrás do aparelho deve ser
suficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
CUIDADO! Consulte as
instruções de instalação para
efetuar a instalação.
Reversibilidade das portas
Consulte o documento avulso com
instruções sobre a instalação e
reversibilidade da porta.
28
CUIDADO! Em qualquer etapa
de reversão da porta, proteja o
pavimento de riscos com um
material durável.
PAINEL DE COMANDOS
56 4 3 2
1
1
Visor
2
Botão de aumento da temperatura
3
Botão de diminuição da temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
É possível alterar o som predefinido dos
botões premindo simultaneamente Mode
e o botão de diminuição da temperatura
durante alguns segundos. A alteração é
reversível.
Visor
Off
min
A B C D
EFGH
A. Indicador do temporizador
B. Função Shopping
C. Modo Holiday
D. Indicador de temperatura
E. Indicador de alarme
F. Função ChildLock
G. Função DrinksChill
H. Função Ventoinha
Ligar
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se
o visor estiver desligado. Os
indicadores de temperatura
apresentam a temperatura predefinida.
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte “Regulação da
temperatura”.
Se o visor apresentar "dEMo" , consulte a
secção “Resolução de problemas”.
Desligar
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 3 segundos.
O visor desliga-se.
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
Como regular a temperatura
Premir nos reguladores de temperatura
para definir a temperatura do aparelho.
A temperatura selecionada é:
+4°C para o frigorífico
29
O intervalo de temperatura pode variar
entre 2 °C e 8 °C para o frigorífico.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura definida.
A temperatura definida é
atingida em 24 horas.
Depois de um corte de energia,
a temperatura definida
permanece memorizada.
Shopping Função
Se necessitar de inserir no compartimento
do frigorífico uma grande quantidade de
alimentos quentes, por exemplo, após
fazer as compras, sugerimos que active a
função Shopping para arrefecer os
produtos mais rapidamente e para evitar
aquecer os outros alimentos que já
estejam no frigorífico.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Shopping fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador Shopping . A
ventoinha ativa automaticamente a
duração da função.
A função pára automaticamente
aproximadamente após 6 horas.
Pode desativar a função Shopping antes
do seu final automático e repetindo o
procedimento ou selecionando uma
regulação diferente da temperatura.
Holiday modo
Este modo permite manter o aparelho
vazio durante um longo período de férias
reduzindo a formação de maus odores.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Holiday fica intermitente. O
indicador de temperatura apresenta a
temperatura selecionada.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador Holiday .
Este modo desliga-se após a
seleção da um temperatura
diferente.
Ventoinha função
O compartimento do frigorífico está
equipado com um dispositivo que permite
a refrigeração rápida dos alimentos e
mantém uma temperatura mais
homogénea no compartimento.
Este aparelho ativa-se automaticamente
quando necessário ou manualmente.
Para ativar a função:
1. Prima o Mode botão até aparecer o
ícone correspondente.
O Ventoinha indicador fica
intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O Ventoinha indicador aparece.
Para desativar a função, repita o
procedimento até o Ventoinha indicador
apagar.
Se a função for ativada
automaticamente, o Ventoinha
indicador não será
apresentado (consulte
“Utilização diária”).
A ativação da Ventoinha
função aumenta o consumo de
energia.
A ventoinha para quando a porta é aberta
e reinicia de imediato após o fecho da
mesma.
ChildLock Função
Active a função ChildLock para impedir a
utilização acidental dos botões.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador ChildLock fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador ChildLock .
Para desactivar a função ChildLock ,
repita a ação até que o indicador de
ChildLock se apague.
DrinksChill Função
A função DrinksChill serve para accionar
um sinal sonoro após um determinado
tempo e é útil, por exemplo, quando uma
30
receita obriga ao arrefecimento de
alimentos durante um certo tempo.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador DrinksChill fica intermitente.
O temporizador apresenta o valor definido
(30 minutos) durante alguns segundos.
2. Prima o botão regulador do
temporizador para alterar o valor
definido do temporizador entre 1 e 90
minutos.
3. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador DrinksChill .
O temporizador comça a piscar (min).
No fim da contagem decrescente, o
indicador "0 min" fica intermitente e o
aparelho emite um aviso sonoro. Prima
OK para desligar o som e terminar a
função.
Para desactivar a função, repita a acção
até que o indicador DrinksChill se apague.
É possível alterar o tempo em
qualquer momento, durante a
contagem decrescente e no
final, bastando premir o botão
de diminuição da temperatura
e o botão de aumento da
temperatura.
Alarme de porta aberta
Se a porta do frigorífico for deixada aberta
durante aproximadamente 5 minutos, o
som é ativado e o indicador de alarme fica
intermitente.
O alarme para após fechar a porta.
Durante o alarme, o som pode ser
silenciado premindo qualquer botão.
Se não premir qualquer botão,
o som desliga-se
automaticamente após cerca
de uma hora para evitar
perturbações.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
CUIDADO! Este aparelho de
refrigeração não é adequado
para congelar alimentos.
Posicionar as prateleiras da
porta
Para permitir a arrumação de embalagens
de alimentos de diversos tamanhos, as
prateleiras da porta podem ser colocadas
a alturas diferentes.
1. Puxar gradualmente a prateleira para
cima até sair.
2. Reposicionar como pretender.
31
Prateleiras amovíveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as
prateleiras conforme pretendido.
Não desloque a prateleira de
vidro que cobre a gaveta de
legumes, para garantir uma
circulação de ar correcta.
Remover ExtraZone
1. Segure na gaveta juntamente com a
tampa de vidro do ExtraZone e puxe-
as para si.
2. Incline o módulo para baixo para o
remover do frigorífico.
Gaveta para legumes
A gaveta é adequada para conservar fruta
e legumes.
Para retirar a gaveta (por exemplo, para
limpeza):
1. Puxe a gaveta e levante-a.
2. Empurre as calhas para dentro do
compartimento para evitar danos no
aparelho ao fechar a porta.
32
Para voltar a montar:
1. Puxe as calhas.
2. Coloque a parte traseira da gaveta (1)
nas calhas.
2
1
3. Mantenha a parte dianteira da gaveta
(2) levantada enquanto empurra a
gaveta para dentro.
4. Prima a parte dianteira da gaveta para
baixo.
Puxe a gaveta novamente e
verifique se está colocada
corretamente nos ganchos
traseiro e dianteiro.
Indicador de temperatura
O frigorífico está equipado com um
indicador de temperatura para ajudar a
garantir um armazenamento correto dos
alimentos. O símbolo na parte lateral do
aparelho indica a área mais fria do
frigorífico.
Se OK for exibido (A), coloque alimentos
frescos na área indicada com o símbolo,
se não (B), aguarde pelo menos 12 horas
e confirme se está OK (A).
Se continuar a não estar OK (B), ajuste o
controlo da definição para uma regulação
mais fria.
OK
OK
A
B
Ventoinha
O compartimento do frigorífico está
equipado com um dispositivo que permite
a refrigeração rápida dos alimentos e
mantém uma temperatura mais
homogénea no compartimento.
Este aparelho ativa-se automaticamente
quando necessário.
33
É também possível ativar o dispositivo
manualmente quando necessário
(consulte a “função Ventoinha”).
A ventoinha funciona apenas
quando a porta está fechada.
SUGESTÕES E DICAS
Sugestões para poupar energia
A utilização mais eficiente da energia é
garantida na configuração com as
gavetas na parte inferior do aparelho e
nas prateleiras uniformemente
distribuídas. O posicionamento das
caixas da porta não afeta o consumo
de energia.
Não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário.
Não regule a temperatura demasiado
alta para poupar energia, a menos que
seja exigido pelas caraterísticas dos
alimentos.
Se a temperatura ambiente for alta e o
controlo de temperatura se encontrar
na regulação de temperatura baixa
com o aparelho completamente cheio,
o compressor pode funcionar
continuamente, causando a formação
de gelo no evaporador. Neste caso,
defina o controlo de temperatura para
uma temperatura mais alta para
permitir a descongelação automática e
poupar energia desta forma.
Garanta uma boa ventilação. Não tape
as grelhas ou orifícios de ventilação.
Conselhos para a refrigeração
de alimentos frescos
A regulação de uma boa temperatura
que assegura a preservação de
alimentos frescos é uma temperatura
igual ou inferior a +4ºC.
A regulação de uma temperatura mais
alta no interior do aparelho pode levar
a uma duração mais curta dos
alimentos.
Tape os alimentos com a embalagem
para preservar a sua frescura e aroma.
Utilize sempre recipientes fechados
para líquidos e alimentos, para evitar
sabores ou aromas no compartimento.
Para evitar a contaminação cruzada
entre alimentos cozinhados e crus,
cubra os alimentos cozinhados e
separe-os dos crus.
Recomenda-se que descongele os
alimentos no interior do frigorífico.
Não coloque alimentos quentes no
interior do aparelho. Certifique-se de
que arrefeceram à temperatura
ambientes antes de os inserir.
Para prevenir desperdício alimentar, o
novo abastecimento de alimentos deve
ser colocado sempre por trás do
antigo.
Conselhos para a refrigeração
de alimentos
A gaveta de alimentos frescos é a
indicada (na placa de caraterísticas)
com .
Carne (todos os tipos): embale em
embalagens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por 1
ou 2 dias no máximo.
34
Fruta e legumes: limpe
cuidadosamente (eliminar a sujidade) e
coloque numa gaveta especial (gaveta
para legumes).
Aconselha-se a não manter fruta
exótica como bananas, mangas
papaias, etc., no frigorífico.
Os legumes como tomates, batatas,
cebolas e alho não devem ser
mantidos no frigorífico.
Manteiga e queijo: coloque num
recipiente hermético ou embale em
folha de alumínio ou sacos de politeno
para excluir o máximo de ar possível.
Garrafas: feche-as com uma tampa e
coloque-as na prateleira de garrafas da
porta ou (se disponível) noutra
prateleira de garrafas.
Para acelerar o arrefecimento dos
artigos, aconselha-se que ative a
ventoinha. A ativação da Ventoinha
permite uma maior homogeneização
das temperaturas internas.
Consulte sempre a data de validade
dos produtos para saber quanto tempo
os manter.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e detergente
neutro, para remover o cheiro típico de
um produto novo, e seque
minuciosamente.
CUIDADO! Não utilize
detergentes, pós abrasivos,
cloro ou produtos de limpeza à
base de óleos, porque estes
produtos danificam o
acabamento.
CUIDADO! Os acessórios e as
peças deste aparelho não
podem ser lavados na máquina
de lavar loiça.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente
neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes da
porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do
evaporador do compartimento do
frigorífico durante a utilização normal. A
água resultante da descongelação é
drenada por um canal para um recipiente
especial colocado na parte traseira do
aparelho, sobre o compressor motorizado,
onde evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar o
transbordamento de água para os
alimentos.
Para este efeito, utilize o dispositivo de
limpeza de tubos fornecido com o
aparelho.
Período de inatividade
35
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adopte as
seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) porta para evitar cheiros
desagradáveis.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho.
A ficha elétrica não está cor‐
retamente inserida na toma‐
da.
Inserir corretamente a ficha
na tomada elétrica.
Não há tensão na tomada
elétrica.
Ligue um aparelho elétrico
diferente à tomada elétrica.
Contacte um eletricista qua‐
lificado.
O aparelho emite demasia‐
do ruído.
O aparelho não está apoia‐
do corretamente.
Verifique se o aparelho se
mantém estável.
O aviso acústico ou visual
está ligado.
O aparelho foi ligado há
pouco tempo.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem‐
peratura elevada”.
A temperatura no aparelho
está demasiado elevada.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de tem‐
peratura elevada”.
A porta está aberta. Feche a porta.
O compressor funciona con‐
tinuamente.
A temperatura não está defi‐
nida corretamente.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
Guardou demasiados ali‐
mentos ao mesmo tempo.
Aguardar algumas horas e
verificar novamente a tem‐
peratura.
A temperatura ambiente es‐
tá demasiado elevada.
Consultar o capítulo “Insta‐
lação”.
Os alimentos guardados no
aparelho estavam demasia‐
do quentes.
Deixar os alimentos arrefe‐
cer até à temperatura ambi‐
ente antes de os guardar.
36
Problema Causa possível Solução
A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fechar
a porta”.
A função Shopping está li‐
gada.
Consultar a secção "Função
Shopping".
O compressor não arranca
imediatamente após o botão
"Shopping" ser premido ou
após uma alteração da regu‐
lação de temperatura.
O compressor começa a
funcionar passado algum
tempo.
Isto é normal e não ocorreu
qualquer erro.
A porta está desnivelada ou
interfere com a grelha de
ventilação.
O aparelho não está nivela‐
do.
Consulte as instruções de
instalação.
A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta ime‐
diatamente após a fechar.
Aguardar alguns segundos
depois de fechar antes de
reabrir da porta.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo
de espera.
Fechar e abrir a porta.
A luz está avariada. Contactar o Centro de As‐
sistência Técnica Autorizado
mais próximo.
Existe demasiado gelo. A porta não está bem fecha‐
da.
Consultar a secção “Fechar
a porta”.
A junta está deformada ou
suja.
Consultar a secção “Fechar
a porta”.
Os alimentos não estão bem
embalados.
Embalar melhor os alimen‐
tos.
A temperatura não está defi‐
nida corretamente.
Consulte o capítulo “Painel
de controlo”.
O aparelho está totalmente
carregado e regulado para a
temperatura mais baixa.
Defina uma temperatura su‐
perior. Consulte o capítulo
“Painel de controlo”.
A temperatura regulada no
aparelho está demasiado
baixa e a temperatura ambi‐
ente está demasiado alta.
Defina uma temperatura su‐
perior. Consulte o capítulo
“Painel de controlo”.
Há água a escorrer na placa
traseira do frigorífico.
Durante o processo de des‐
congelação automática, o
gelo descongela na placa
traseira.
Isto está correto.
37
Problema Causa possível Solução
Existe demasiada água con‐
densada na parede traseira
do frigorífico.
A porta foi aberta demasia‐
das vezes.
Abrir a porta apenas quando
é mesmo necessário.
A porta não fecha totalmen‐
te.
Verificar se a porta está to‐
talmente fechada.
Os alimentos guardados
não estão embalados.
Coloque os alimentos em
embalagens adequadas an‐
tes de os guardar no apare‐
lho.
Há água a escorrer no interi‐
or do frigorífico.
Existem alimentos a impedir
que a água escorra para o
coletor da água.
Verificar se os alimentos
não estão a tocar na placa
traseira.
A saída da água está ob‐
struída.
Limpe a saída de água.
Há água a escorrer para o
chão.
A saída da água desconge‐
lada não está ligada ao ta‐
buleiro de evaporação, por
cima do compressor.
Encaixe a saída de água
descongelada no tabuleiro
de evaporação.
Não é possível definir a tem‐
peratura.
A "FunçãoShopping" está
ativada.
Desative a "FunçãoShop‐
ping" manualmente ou
aguarde que a função se
desative automaticamente
para regular a temperatura.
Consulte a secção da " fun‐
ção Shopping".
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
A temperatura não está defi‐
nida corretamente.
Definir uma temperatura
mais baixa/alta.
A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fechar
a porta”.
A temperatura dos alimen‐
tos é muito alta.
Deixar arrefecer a tempera‐
tura dos alimentos até à
temperatura ambiente antes
de os guardar.
Demasiados alimentos guar‐
dados ao mesmo tempo.
Guardar menos alimentos
ao mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas ve‐
zes.
Abrir a porta apenas se ne‐
cessário.
A função Shopping está li‐
gada.
Consultar a secção "Função
Shopping".
38
Problema Causa possível Solução
Não há circulação de ar frio
no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no apa‐
relho. Consulte o capítulo
“Sugestões e conselhos”.
DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK pre‐
mido durante 10 segundos,
até ouvir um sinal sonoro
longo e o visor se apagar
por um breve momento.
Um símbolo ou ou
é apresentado em vez de
números no visor da tempe‐
ratura.
Problema no sensor de tem‐
peratura.
Contacte o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo (o sistema de
refrigeração irá continuar a
manter os produtos alimen‐
tares frios, mas a regulação
da temperatura não será
possível).
Se estes conselhos não
resultarem, contacte o Centro
de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta.
Consulte as instruções de instalação.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
39
RUÍDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
INFORMAÇÃO TÉCNICA
As informações técnicas encontram-se na
placa de caraterísticas existente no lado
interno do aparelho e na etiqueta de
energia.
O código QR na etiqueta de energia
fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe
uma ligação da web para a informação
relacionada com o desempenho do
aparelho na base de dados da EU
EPREL. Mantenha a etiqueta de energia
para consulta juntamente com o manual
do utilizador e todos os outros
documentos disponibilizados com este
aparelho.
É também possível encontrar a mesma
informação na EPREL utilizando a ligação
https://eprel.ec.europa.eu
e o nome do
modelo e o número do produto que
encontra na placa de caraterísticas do
aparelho.
Consulte a ligação
www.theenergylabel.eu
para informação
detalhada sobre a etiqueta de energia.
INFORMAÇÃO PARA TESTES
A instalação e preparação do aparelho
para qualquer verificação EcoDesign deve
estar em conformidade com EN 62552.
Os requisitos de ventilação, dimensão
dões de encaixe e folgas traseiras
mínimas deverão ser conforme declarado
neste Manual do Utilizador no Capítulo 3.
Contacte o fabricante para quaisquer
40
informações adicionais, incluindo planos
de carga.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num ponto
de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
41
CONTENIDO
Información sobre seguridad 42
Instrucciones de seguridad 44
Instalación 46
Panel de mandos 49
Uso diario 51
Consejos 54
Mantenimiento y limpieza 55
Solución de problemas 55
Ruidos 60
Datos técnicos 60
Información para los institutos de
pruebas
60
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de
tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.smeg.com/services/customer-service
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como resultado
de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre
estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan
de la experiencia y conocimientos suficientes para
manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la
42
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma
segura y comprendan los riesgos.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el
aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos.
Este aparato puede ser utilizado por personas con
discapacidades muy extensas y complejas, siempre que
hayan sido instruidas adecuadamente.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de
menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión
continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance
de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
Para evitar la contaminación alimentaria, respete las
siguientes instrucciones:
no abra la puerta durante largos periodos de tiempo;
limpie regularmente las superficies que pueden entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles;
guarde la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en
contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de
la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
43
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro
de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo
si son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el
aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice
solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
Cuando el aparato esté vacío durante un largo período,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior
del aparato.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
ADVERTENCIA! Sólo un
técnico cualificado puede
instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No utilice el aparato antes de instalarlo
en la estructura empotrada por motivos
de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
44
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
ADVERTENCIA! Al colocar el
producto, asegúrese de que el
cable de alimentación no
queda atrapado o doblado.
ADVERTENCIA! No utilice
adaptadores de enchufes
múltiples ni cables
prolongadores.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la
placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio técnico
autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar por
debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones, quemaduras,
descargas eléctricas o
incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya autorizado
su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
Luces interiores
ADVERTENCIA! Riesgo de
descarga eléctrica.
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas
por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones
físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la
vibración, la humedad, o están
destinadas a señalar información sobre
el estado de funcionamiento del
aparato. No están destinadas a
utilizarse en otras aplicaciones y no
son adecuadas para la iluminación de
estancias domésticas.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Podría sufrir
lesiones o dañar el aparato.
45
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración. Solo una
persona cualificada debe realizar el
mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea, el
agua descongelada se acumulará en la
base del aparato.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado. Utilice solamente piezas de
recambio originales.
Tenga en cuenta que la
autorreparación o la reparación no
profesional puede tener consecuencias
de seguridad y podría anular la
garantía.
Las siguientes piezas de repuesto
estarán disponibles durante 7 años
después de que el modelo se haya
retirado: termostatos, sensores de
temperatura, placas de circuitos
impresos, fuentes de luz, manijas de
puertas, bisagras de puertas, bandejas
y cestas. Tenga en cuenta que algunas
de estas piezas de recambio solo están
disponibles para los reparadores
profesionales, y que no todas las
piezas de recambio son relevantes
para todos los modelos.
Las juntas de las puertas estarán
disponibles durante 10 años después
de que el modelo se haya retirado.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato no
dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
ADVERTENCIA! Consulte el
documento de instrucciones de
instalación para instalar su
aparato.
ADVERTENCIA! Fije el
aparato de acuerdo con las
instrucciones de instalación
para evitar el riesgo de
inestabilidad.
46
Dimensiones
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Dimensiones generales ¹
H1 mm 1769
W1 mm 556
D1 mm 549
¹ la altura, anchura y profundidad del
aparato sin el mango y las patas
Espacio necesario en uso ²
H2 (A+B) mm 1816
W2 mm 560
Espacio necesario en uso ²
D2 mm 552
A mm 1780
B mm 36
² la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluyendo la manija, más el
espacio necesario para la libre circulación
del aire de refrigeración
47
Espacio total necesario en uso ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluido el mango, más el
espacio necesario para la libre circulación
del aire de refrigeración, más el espacio
necesario para permitir la apertura de la
puerta hasta el ángulo mínimo que
permita la extracción de todo el equipo
interno
Ubicación
Para garantizar el mejor funcionamiento
del aparato, no debe instalarlo en las
proximidades de la fuente de calor (horno,
estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni
en un lugar con luz solar directa.
Asegúrese de que el aire pueda circular
libremente alrededor de la parte posterior
del gabinete.
Este aparato debe instalarse en una
ubicación interior seca y bien ventilada.
Este aparato está destinado a ser
utilizado a una temperatura ambiente que
oscila entre 10°C y 43°C.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento del
aparato dentro del rango de
temperatura especificado.
Si tiene cualquier duda
respecto al lugar de instalación
del aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio de
atención al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Puede que en algún momento
sea necesario desenchufar el
aparato de la toma de
corriente. por lo que el enchufe
debe quedar accesible tras la
instalación del aparato.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con el
suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin.
Si la toma de red de la vivienda carece
de conexión a tierra, conecte el aparato
a una toma de tierra conforme con la
normativa, después de consultar a un
electricista profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
Requisitos de ventilación
El flujo de aire detrás del aparato debe ser
suficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
PRECAUCIÓN! Consulte las
instrucciones para realizar la
instalación.
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
Consulte el documento separado con
instrucciones de instalación y de inversión
de la puerta.
48
PRECAUCIÓN! En todas las
fases del cambio de sentido de
la puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material
resistente.
PANEL DE MANDOS
56 4 3 2
1
1
Pantalla
2
Botón de calentamiento de
temperatura
3
Botón de enfriamiento de temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de los botones manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
Pantalla
Off
min
A B C D
EFGH
A. Indicador de temporizador
B. Shopping función
C. Modo Holiday
D. Indicador de temperatura
E. Indicador de alarma
F. Función ChildLock
G. Función DrinksChill
H. Función Ventilador
Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte
"Solución de problemas".
Apagado
1. Pulse ON/OFF en el aparato durante 3
segundos.
La pantalla se apaga.
49
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
Regulación de temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de temperatura.
La temperatura recomendada es:
+4 °C para el frigorífico
El rango de temperatura puede variar
entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico.
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
La temperatura programada se
alcanza en un plazo de 24
horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada
permanece almacenada.
Función Shopping
Si necesita introducir en el frigorífico una
gran cantidad de alimentos calientes, por
ejemplo después de hacer la compra, se
aconseja activar la función Shopping para
enfriarlos más rápidamente y evitar que
suba la temperatura de los que ya están
almacenados en el frigorífico.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Shopping parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Shopping. El
ventilador se activa automáticamente
durante la duración de la función.
Esta función se detiene automáticamente
después de unas 6 horas.
Puede desactivar la función Shopping
antes de su finalización automática
repitiendo el procedimiento o
seleccionando una temperatura de ajuste
diferente en el frigorífico.
Modo Holiday
Este modo permite mantener el aparato
vacío durante periodos de tiempo
prolongados reduciendo la formación de
malos olores.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Holiday parpadea. El
indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Holiday.
Este modo se apaga
seleccionando una temperatura
programada diferente.
Ventilador función
El compartimento frigorífico cuenta con un
dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
Este dispositivo se activa
automáticamente cuando es necesario o
manualmente.
Para activar la función:
1. Pulse el botón Mode hasta que
aparezca el icono correspondiente.
El Ventilador indicador parpadea.
2. Pulse el botón ACEPTAR para
confirmar.
Aparece el Ventilador indicador.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que Ventilador el
indicador se apague.
Si la función se activa
automáticamente, el Ventilador
indicador no aparece (consulte
"Uso diario").
La activación de la Ventilador
función aumenta el consumo
de energía.
El ventilador se detiene cuando se abre la
puerta y se reinicia inmediatamente
después de cerrarla.
Función ChildLock
Active la función ChildLock para bloquear
los botones frente a pulsaciones
accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
50
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita el
procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
Función DrinksChill
La función DrinksChill debe utilizarse para
ajustar una alarma acústica a la hora
deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo determinado.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DrinksChill parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador "0 min" y suena la alarma. Pulse
OK para apagar el sonido y desactivar la
función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que DrinksChill se
apague.
El tiempo puede modificarse en
cualquier momento durante la
cuenta atrás y al finalizar,
pulsando los botones de
enfriamiento o calentamiento
de temperatura.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta del frigorífico se deja abierta
durante aproximadamente 5 minutos, el
sonido se activa y el indicador de alarma
parpadea.
La alarma se detiene después de cerrar la
puerta. Durante la alarma, el sonido se
puede desactivar pulsando cualquier
botón.
Si no se pulsa ningún botón, el
sonido se apaga
automáticamente después de
aproximadamente una hora
para evitar molestias.
USO DIARIO
PRECAUCIÓN! Este aparato
de enfriamiento no es
adecuado para congelar
alimentos.
Colocación de los estantes de la
puerta
Para permitir el almacenamiento de
paquetes de alimentos de varios tamaños,
los estantes de las puertas se pueden
colocar a diferentes alturas.
1. Tire gradualmente del estante hacia
arriba hasta que se suelte.
2. Reposición según sea necesario.
51
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
No coloque el estante de vidrio
por encima del cajón de
verduras para no impedir la
correcta circulación del aire.
Extracción de ExtraZone
1. Sostenga el cajón junto con la cubierta
de vidrio de ExtraZone y tire de ellos.
2. Incline hacia abajo el módulo para
extraerlo del frigorífico.
Cajón para verduras
Este cajón es adecuado para guardar
frutas y verduras.
Para retirar el cajón (p. ej., con fines de
limpieza):
1. Tire del cajón y levántelo.
2. Empuje los rieles dentro del armario
para evitar que se dañe el aparato al
cerrar la puerta.
52
Para volver a montar:
1. Tire de los rieles.
2. Coloque la parte trasera del cajón (1)
sobre los rieles.
2
1
3. Mantenga la parte delantera del cajón
(2) levantada mientras empuja el cajón
hacia dentro.
4. Presione la parte delantera del cajón
hacia abajo.
Saque el cajón de nuevo y
compruebe si está colocado
correctamente en los ganchos
traseros y delanteros.
Indicador de temperatura
Para almacenar correctamente los
alimentos, el frigorífico dispone de
indicador de temperatura. El símbolo de la
pared lateral indica el área más fría del
frigorífico.
Si aparece OK (A), coloque los alimentos
frescos en el área indicada por el símbolo,
si no (B), espere al menos 12 horas y
compruebe si aparece OK (A).
Si todavía no aparece OK (B), ajuste el
control de configuración a un ajuste más
frío.
OK
OK
A
B
Ventilador
El compartimento frigorífico cuenta con un
dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
Este dispositivo se activa
automáticamente cuando es necesario.
53
También es posible encender el
dispositivo manualmente si lo necesita
(consulte «Función Ventilador»).
El ventilador solo funciona con
la puerta cerrada.
CONSEJOS
Consejos para ahorrar energía
Se garantiza el consumo más eficiente
de energía en la configuración con los
cajones en la parte inferior del aparato
y los estantes distribuidos
uniformemente. La posición de los
contenedores de la puerta no afecta al
consumo de energía.
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del necesario.
No fije una temperatura demasiado alta
para ahorrar energía, a menos que lo
requieran las características del
alimento.
Si la temperatura ambiente es elevada
y el control de temperatura se ajusta a
baja temperatura y el aparato está
totalmente cargado, el compresor
puede funcionar de manera continua,
provocando la formación de escarcha o
hielo en el evaporador. En tal caso,
ajuste el control de temperatura hacia
una temperatura más elevada para
permitir la descongelación automática y
ahorrar energía.
Asegure una buena ventilación. No
cubra las rejillas o los orificios de
ventilación.
Consejos para la refrigeración
de alimentos frescos
Un buen ajuste de temperatura que
asegure la conservación de los
alimentos frescos es una temperatura
menor o igual a +4°C.
Una temperatura más alta en el interior
del aparato puede reducir la vida útil de
los alimentos.
Cubra el alimento con el envase para
preservar su frescura y aroma.
Utilice siempre recipientes cerrados
para líquidos y para alimentos, para
evitar sabores u olores en el
compartimento.
Para evitar la contaminación cruzada
entre alimentos cocidos y crudos,
cubra la comida cocinada y sepárela
de la cruda.
Se recomienda descongelar los
alimentos dentro de la nevera.
No coloque alimentos calientes dentro
del aparato. Asegúrese de que se haya
enfriado a temperatura ambiente antes
de introducirla.
Para evitar el desperdicio de alimentos,
los alimentos más recientes deben
colocarse siempre detrás de los viejos.
Consejos para la refrigeración
de alimentos
El compartimento de alimentos frescos
es el marcado (en la placa de
características) con
.
Carne (cualquier variedad): guárdela
en un envoltorio adecuado y colóquela
en el estante de vidrio, sobre el cajón
de las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
Frutas y verduras: límpielas a fondo
(elimine la suciedad) y colóquelas en
un cajón especial (cajón para
verduras).
Es aconsejable no guardar en el
frigorífico las frutas exóticas como
plátanos, mangos, papayas, etc.
Las verduras como tomates, patatas,
cebollas y ajos no deben guardarse en
el frigorífico.
Queso y mantequilla: colóquelo en un
recipiente hermético, o envuélvalo en
papel de aluminio o en bolsas de
polietileno para eliminar todo el aire
posible.
Botellas: ciérrelas con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta o en el botellero (si
dispone de él).
Para acelerar el enfriamiento de los
productos, se recomienda encender el
54
ventilador. La activación de Ventilador
permite una mayor homogeneización
de las temperaturas internas.
Consulte siempre la fecha de
caducidad de los productos para saber
cuánto tiempo debe conservarlos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los accesorios
internos con agua templada y jabón
neutro para eliminar el típico olor de los
productos nuevos. A continuación, seque
todo bien.
PRECAUCIÓN! No utilice
detergentes, polvos abrasivos
ni limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían dañar
el acabado.
PRECAUCIÓN! Los accesorios
y las piezas del aparato no
deben lavarse en el
lavavajillas.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del compartimento
frigorífico durante el uso normal. El agua
de la descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial situado
en la parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, desde donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
Utilice para ello la varilla limpiadora
incluida con el aparato.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta abierta para evitar
olores desagradables.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
55
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El enchufe no está bien co‐
nectado a la toma de co‐
rriente.
Conecte el aparato a la to‐
ma de corriente correcta‐
mente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Conecte un aparato diferen‐
te a la de corriente. Pónga‐
se en contacto con un elec‐
tricista cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo‐
yado.
Compruebe que los sopor‐
tes del aparato están esta‐
bles.
La alarma audible o visual
está activada.
El armario se ha encendido
hace poco.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La temperatura del aparato
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tem‐
peratura alta".
La puerta se queda abierta. Cierre la puerta.
El compresor funciona conti‐
nuamente.
La temperatura se ha ajus‐
tado incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
Se han introducido muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Consulte el capítulo "Instala‐
ción".
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de‐
masiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am‐
biente antes de guardarlos.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función Shopping está
activada.
Consulte la sección “Fun‐
ción Shopping”.
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar “Shop‐
ping”, o tras cambiar la tem‐
peratura.
El compresor se pone en
marcha al cabo de cierto
tiempo.
Esto es normal, no se ha
producido ningún error.
56
Problema Posible causa Solución
La puerta está mal alineada
o interfiere con la rejilla de
ventilación.
El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones
de instalación.
La puerta no se abre fácil‐
mente.
Ha intentado volver a abrir
la puerta inmediatamente
después de cerrarla.
Espere unos segundos en‐
tre el cierre y la reapertura
de la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo
de espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
Hay demasiada escarcha y
hielo.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La junta de la puerta está
sucia o deformada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
Los alimentos no están bien
envueltos.
Envuelva mejor los produc‐
tos.
La temperatura se ha ajus‐
tado incorrectamente.
Consulte el capítulo "Panel
de control".
El aparato está completa‐
mente cargado y ajustado a
la temperatura más baja.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte el capítu‐
lo "Panel de control".
La temperatura ajustada en
el aparato es demasiado ba‐
ja y la temperatura ambiente
demasiado alta.
Seleccione una temperatura
más alta. Consulte el capítu‐
lo "Panel de control".
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de des‐
congelación automática, la
escarcha se derrite en la
placa posterior.
Es correcto.
Hay demasiada agua de
condensación en la pared
posterior del frigorífico.
La puerta se abre con de‐
masiada frecuencia.
Abra la puerta solo cuando
sea necesario.
La puerta no se cierra com‐
pletamente.
Asegúrese de que la puerta
está cerrada completamen‐
te.
Los alimentos guardados no
están envueltos correcta‐
mente.
Envuelva los alimentos co‐
rrectamente antes de guar‐
darlos en el aparato.
57
Problema Posible causa Solución
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
Los productos impiden que
el agua fluya al colector de
agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no tocan la placa
posterior.
La salida de agua está obs‐
truida.
Limpie la salida de agua.
El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐
congelación no está conec‐
tada a la bandeja de evapo‐
ración situada sobre el com‐
presor.
Acople la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
No se puede ajustar la tem‐
peratura.
La “función Shopping” está
activada.
Apague la “función Shop‐
ping” manualmente, o espe‐
re hasta que la función se
desactive automáticamente
antes de ajustar la tempera‐
tura. Consulte la sección
“Función Shopping”.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta/más baja.
La puerta no está bien ce‐
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los pro‐
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos alimentos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto con
frecuencia.
Abra la puerta sólo si es ne‐
cesario.
La función Shopping está
activada.
Consulte la sección “Fun‐
ción Shopping”.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Asegúrese de que el aire
frío circula libremente en el
aparato. Consulte el capítulo
"Consejos".
DEMO aparece en la panta‐
lla.
El aparato está en modo de
demostración.
Mantenga pulsada la tecla
OK durante aproximada‐
mente 10 segundos hasta
que se oiga un sonido largo
y la pantalla se apague un
breve instante.
58
Problema Posible causa Solución
Se muestra un símbolo ,
o en lugar de núme‐
ros en la pantalla de tempe‐
ratura.
Problema del sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano (el sistema de
refrigeración seguirá mante‐
niendo fríos los alimentos,
pero no podrá ajustar la
temperatura).
Si el consejo anterior no ofrece
resultados, llame al servicio
técnico autorizado más
cercano.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
instalación.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado.
59
RUIDOS
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el
interior del aparato y en la etiqueta de
consumo energético.
El código QR de la etiqueta energética
suministrada con el aparato proporciona
un enlace web a la información
relacionada con el rendimiento del
aparato en la base de datos EPREL de la
UE. Guarde la etiqueta energética como
referencia junto con el manual de usuario
y todos los demás documentos que se
proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma
información en EPREL accediendo desde
el enlace
https://eprel.ec.europa.eu
e
introduciendo el nombre del modelo y el
número de producto que se encuentran
en la placa de datos técnicos del aparato.
Consulte el enlace
www.theenergylabel.eu
para obtener
información detallada sobre la etiqueta
energética.
INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS
La instalación y la preparación del aparato
para cualquier verificación de EcoDiseño
deberá cumplir con EN 62552. Los
requisitos de ventilación, las dimensiones
de los huecos y las distancias mínimas
traseras serán los indicados en el
60
Capítulo 3 de este Manual de Usuario.
Por favor, póngase en contacto con el
fabricante para cualquier otra información
adicional, incluyendo los planos de carga.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
61
*
222379199-A-082021

Transcripción de documentos

Istruzioni per l’uso S8L174D3E Manual de instruções Manual de instrucciones Frigorifero Frigorífico Frigorífico 2 INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Pannello dei comandi Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 2 4 6 9 11 14 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Rumori Dati tecnici Informazioni per gli istituti di prova 15 15 20 20 20 ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, Numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.smeg.com/services/customer-service Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. 3 • • • • • • I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti debitamente. Quest’apparecchiatura può essere usata da persone con disabilità diffuse e complesse a condizione che siano state istruite debitamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Sicurezza generale • • • Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: – Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; – conservare la carne e il pesce crudo in contenitori adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti. AVVERTENZA! Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni. 4 • • • • • • • • AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito refrigerante. AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. • Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente. 5 • Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. AVVERTENZA! In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato. AVVERTENZA! Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Utilizzare AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. • Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute 6 separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici. Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. • Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. • Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione del modello. termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli. • Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione. AVVERTENZA! Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio. 7 D3 D1 Dimensioni D2 W1 W3 A B H1 W2 Spazio necessario durante l’uso ² Dimensioni complessive ¹ H1 mm 1769 W2 mm 560 W1 mm 556 D2 mm 552 D1 mm 549 A mm 1780 B mm 36 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura e i piedini Spazio necessario durante l’uso ² H2 (A+B) mm 1816 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento 8 Spazio complessivo necessario durante l’uso ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 780 D3 mm 1085 ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne Luogo Per garantire la migliore funzionalità dell'apparecchiatura, non si dovrebbe installare l'apparecchio nelle vicinanze della fonte di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in un luogo con luce solare diretta. Controllare che sul retro dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria. Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino. Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Requisiti di ventilazione Assicurare un flusso d'aria sufficiente dietro l'apparecchiatura. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per l'installazione. 9 Possibilità di invertire la porta ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta. PANNELLO DEI COMANDI 1 6 1 2 3 4 5 Display Tasto Temperatura più calda Tasto Temperatura più fresca OK È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversibile. Display A B C D Off min H G F E Accensione 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. A. B. C. D. E. F. G. H. Spia timer Shopping funzione Holiday modalità Indicatore della temperatura Spia allarme ChildLock funzione DrinksChill funzione Ventola funzione Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi". Spegnimento 1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 3 secondi. Il display si spegne. 10 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Regolazione della temperatura Impostare la temperatura dell’apparecchio premendo i pulsanti di regolazione della temperatura. La temperatura impostata consigliata è: • +4 °C per il frigorifero L’intervallo di temperatura può variare tra 2° C e 8 °C per il frigorifero. Le spie della temperatura mostrano la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un’interruzione di corrente la temperatura impostata rimane memorizzata. Shopping funzione Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nello scomparto frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione Shopping per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno. 1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente. La spia Shopping lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia Shopping viene visualizzata. La ventola si attiva automaticamente per la durata della funzione. Questa funzione si arresta automaticamente dopo circa 6 ore. È possibile disattivare la funzione Shopping prima della sua fine automatica ripetendo la procedura o selezionando una diversa temperatura impostata del frigorifero. Holiday modalità Questa modalità permette di tenere l'apparecchiatura vuota durante un periodo di assenza prolungato riducendo la formazione di cattivi odori. 1. Premere Mode finché appare l'icona corrispondente. La spia Holiday lampeggia. L'indicatore della temperatura mostra la temperatura impostata. 2. Premere OK per confermare. La spia Holiday viene visualizzata. Questa modalità si spegne dopo aver selezionato una temperatura diversa. Ventola funzione Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura del vano. Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario oppure può essere attivato manualmente. Per attivare la funzione: 1. Premere il tasto Mode finché non appare l’icona corrispondente. La spia Ventola lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare. La spia Ventola viene visualizzata. Per disattivare la funzione, ripetere la procedura fino allo Ventola spegnimento della spia. Se la funzione viene attivata automaticamente, la spia Ventola non viene visualizzata (fare riferimento a “Utilizzo quotidiano”). L’attivazione della funzione Ventola aumenta il consumo di energia. La ventola si arresta quando la porta è aperta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta. ChildLock funzione Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 11 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. DrinksChill funzione La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti. 3. Premere OK per confermare. La spia DrinksChill viene visualizzata. Il Timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia la spia “0 min“ lampeggia e viene emesso un UTILIZZO QUOTIDIANO ATTENZIONE! Questo apparecchio refrigerante non è adatto al congelamento di alimenti. Posizionamento dei ripiani della porta Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera. 2. Riposizionare come necessario. segnale acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione. Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché DrinksChill si spegne. È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il Tasto temperatura più calda. Allarme porta aperta Se la porta del frigorifero viene lasciata aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme acustico e la spia allarme lampeggia. L'allarme si ferma dopo la chiusura della porta. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto. In questo modo, una maggiore circolazione dell'aria si traduce in una minore umidità dell'aria. 12 Ripiani rimovibili Cassetto per verdura Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura. Per rimuovere il cassetto (per esempio per le operazioni di pulizia): 1. Estrarre il cassetto e sollevarlo. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Estrazione ExtraZone 1. Tenere il cassetto insieme al coperchio in vetro dello ExtraZone, quindi tirarli verso di sé. 2. Spingere i binari nel mobiletto per evitare di danneggiare l'apparecchiatura in fase di chiusura della porta. 2. Inclinare il modulo verso il basso per toglierlo dal frigorifero. Per rimontare: 13 temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell'apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. 1. Estrarre i binari. Se compare OK (A), mettere il cibo fresco nella zona indicata dal simbolo, se non (B), attendere almeno 12 ore e controllare se è OK (A). Se non è ancora OK (B), regolare il controllo su un’impostazione più fredda. 2. Collocare la parte posteriore del cassetto (1) sui binari. A OK B OK Ventola 2 1 Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura del vano. Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario. 3. Tenere sollevata la parte anteriore del cassetto (2) mentre si preme il cassetto all'interno. 4. Premere la parte anteriore del cassetto verso il basso. Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori. Indicatore della temperatura Per una corretta conservazione del cibo, il frigorifero è corredato di un indicatore di Il dispositivo può essere acceso anche manualmente se necessario (fare riferimento alla "funzione Ventola"). La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa. 14 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Consigli per il risparmio energetico • L’uso più efficiente dell’energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico. • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. • Non impostare una temperatura troppo alta per risparmiare energia, a meno che non sia richiesta dalle caratteristiche dell’alimento. • Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l’apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull’evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia. • Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione. Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi • Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti. • Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l'aroma. • Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto. • Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo. • Si consiglia di scongelare il cibo all'interno del frigorifero. • Non inserire cibo caldo all'interno dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si sia raffreddato a temperatura ambiente prima di inserirlo. • Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di cibo dovrebbe essere sempre collocata dietro a quella vecchia. Consigli per la refrigerazione dei cibi • Il comparto alimenti freschi è quello contrassegnato (sulla targhetta dei dati) . con • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. • Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare lo sporco) e riporre nell’apposito cassetto (cassetto per la verdura). • Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc. • Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero. • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria. • Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle nel ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. • Per accelerare il raffreddamento degli alimenti, si consiglia di accendere la ventola. L’attivazione di Ventola consente una maggiore 15 omogeneizzazione delle temperature interne. • Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture. dall'evaporatore dello scomparto del frigorifero. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in dotazione con l’apparecchiatura. ATTENZIONE! Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. Pulizia periodica L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. Sbrinamento del frigorifero Durante il normale utilizzo, la brina viene eliminata automaticamente Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 16 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ ziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatu‐ ra. La spina non è collegata correttamente alla presa elettrica. Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatu‐ ra elettrica diversa alla pre‐ sa di alimentazione. Contat‐ tare un elettricista qualifica‐ to. L’apparecchiatura è rumoro‐ sa. L’apparecchiatura non è supportata correttamente. Controllare che l'apparec‐ chiatura abbia una posizione stabile. L'allarme acustico o visivo è attivo. Il mobiletto è stato acceso di recente. Fare riferimento alla sezione “Allarme porta aperta” o “Al‐ larme di alta temperatura”. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è trop‐ po alta. Fare riferimento alla sezione “Allarme porta aperta” o “Al‐ larme di alta temperatura”. La porta è stata lasciata aperta. Chiudere la porta. La temperatura non è impo‐ stata correttamente. Fare riferimento al capitolo “Pannello di controllo”. Sono stati introdotti molti ali‐ menti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ri‐ controllare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta. Fare riferimento al capitolo “Installazione”. Gli alimenti introdotti nell'ap‐ parecchiatura erano troppo caldi. Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”. La funzione Shopping è atti‐ va. Vedere la sezione "Funzio‐ ne Shopping". Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. È normale, non si tratta di un’anomalia di funziona‐ mento. Il compressore funziona in modo continuo. Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto "Shopping", oppure dopo avere modifica‐ to la temperatura. 17 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è allineata o in‐ terferisce con la griglia di ventilazione. L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Fare riferimento alle istruzio‐ ni di installazione. La porta non si apre facil‐ mente. Si è cercato di riaprire la porta subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la chiusura della porta e la sua riapertura. La lampadina non funziona. La lampadina è in modalità stand-by. Chiudere e aprire la porta. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vici‐ no. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”. La guarnizione è deformata o sporca. Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono stati avvolti in maniera idonea. Avvolgere meglio gli alimen‐ ti. La temperatura non è impo‐ stata correttamente. Fare riferimento al capitolo “Pannello di controllo”. L'apparecchiatura è comple‐ tamente carica ed è impo‐ stata sulla temperatura più bassa. Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo “Pannello di con‐ trollo”. La temperatura impostata nell'apparecchiatura è trop‐ po bassa e la temperatura ambiente è troppo alta. Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo “Pannello di con‐ trollo”. Sulla piastra posteriore del frigorifero scorre l’acqua. Durante lo sbrinamento au‐ tomatico, la brina si scioglie sul pannello posteriore. Ciò è corretto. Si è condensata troppa ac‐ qua sulla parete posteriore del frigorifero. La porta è stata aperta con eccessiva frequenza. Aprire la porta solo se ne‐ cessario. La porta non è stata chiusa completamente. Controllare che la porta sia chiusa completamente. Il cibo conservato non è sta‐ to avvolto nell'apposito ma‐ teriale. Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all’interno dell’appa‐ recchiatura. C’è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. 18 Problema Causa possibile Soluzione L’acqua scorre all’interno del frigorifero. Gli alimenti impediscono al‐ l’acqua di scorrere nell’ap‐ posito collettore. Assicurarsi che gli alimenti non tocchino il pannello po‐ steriore. Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell’acqua. L’acqua scorre sul pavimen‐ to. Lo scarico dell’acqua di sbri‐ namento non è collegato al‐ la vaschetta di evaporazione posta al di sopra del com‐ pressore. Collegare lo scarico dell’ac‐ qua di sbrinamento alla va‐ schetta di evaporazione. Non è possibile impostare la temperatura. La "funzione Shopping" è at‐ tiva. Disattivare manualmente la "funzione Shopping" oppure attendere finché la funzione si disattiva automaticamente per impostare la temperatu‐ ra. Vedere la sezione "fun‐ zione Shopping". La temperatura all’interno dell’apparecchiatura è trop‐ po bassa/troppo alta. La temperatura non è impo‐ stata correttamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Fare riferimento alla sezione “Chiusura della porta”. La temperatura degli alimen‐ ti è troppo alta. Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti ali‐ menti contemporaneamente. Introdurre meno alimenti po‐ co alla volta allo stesso tem‐ po. La porta viene aperta fre‐ quentemente. Aprire la porta solo se ne‐ cessario. La funzione Shopping è atti‐ va. Vedere la sezione "Funzio‐ ne Shopping". Nell’apparecchiatura non cir‐ cola l’aria fredda. Verificare che l’aria fredda circoli nell’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo “Consigli e suggerimenti uti‐ li”. 19 Problema Causa possibile Soluzione DEMO compare sul display. L’apparecchiatura è in mo‐ dalità di dimostrazione. Mantenere premuto il tasto OK per circa 10 secondi fin‐ ché non viene emesso un segnale sonoro prolungato e il display si spegne per qual‐ che istante. Appare il simbolo Problema al sensore della temperatura. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vicino (il sistema di raffreddamento continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe‐ ratura). o anziché i numeri sul di‐ splay della temperatura. o Se il suggerimento non da i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alle istruzioni di installazione. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 20 RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https:// eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura. Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 3. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico. 21 CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 22 ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Instalação Painel de comandos Utilização diária Sugestões e dicas 22 24 26 29 31 34 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Ruídos Informação técnica Informação para testes 35 36 40 40 40 APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, Número de Série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.smeg.com/services/customer-service Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. 23 • • • • • • É permitida a carga e a descarga do aparelho por crianças entre 3 e 8 anos de idade, desde que tenham sido instruídas corretamente. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades muito extensas e complexas, desde que tenham sido instruídas corretamente. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Segurança geral • • • • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem: – não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; – guarde a carne e o peixe crús em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos. AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. 24 • • • • • • • AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • Retire a embalagem toda. • Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. • Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura embutida de uma forma segura. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. • Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho. • Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos • • • • • • • 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor. Antes de efetuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada elétrica. Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas. Não exponha o aparelho a chuva. Não instale o aparelho em locais com luz solar direta. Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios. Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente. 25 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. AVISO! Quando colocar o aparelho na posição definitiva, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado. AVISO! Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. • Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se for necessário substituir componentes elétricos. • O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou incêndio. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém isobutano. • Não altere as especificações deste aparelho. • Não coloque dispositivos elétricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante. • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão. • Não permita que objetos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho. • Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes. Iluminação interna AVISO! Risco de choque elétrico. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. 26 • Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada. • Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho. Assistência Técnica • Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. • Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia. • As peças sobressalentes estarão disponíveis durante 7 anos após o modelo ter sido descontinuado: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso, fontes de iluminação, puxadores de portas, dobradiças de portas, tabuleiros e cestos. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais e que nem todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos. • As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos após a descontinuação do modelo. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho. • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono. • A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. AVISO! Consulte o documento de instruções de instalação para instalar o seu aparelho. AVISO! Fixe o aparelho de acordo com o documento de instruções de instalação para evitar um risco de instabilidade do aparelho. 27 D3 D1 Dimensões D2 W1 W3 A B H1 W2 Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² H1 mm 1769 D2 mm 552 W1 mm 556 A mm 1780 D1 mm 549 B mm 36 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem puxador e pés Espaço necessário em utilização ² H2 (A+B) mm 1816 W2 mm 560 ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento 28 Espaço geral necessário em utilização ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 780 D3 mm 1085 ³ a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta no ângulo mínimo que permita a remoção de todo o equipamento do interior Localização Para garantir a melhor funcionalidade do aparelho, não deverá instalar o aparelho nas proximidades de uma fonte de calor (forno, salamandras, radiadores, fogões ou placas) ou num local com luz direta do sol. Certifique-se de que o ar pode circular livremente na parte posterior do armário. Este aparelho deve ser instalado numa de interior, seca e bem ventilada Este aparelho destina-se a seu utilizado no intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 43°C. O funcionamento correto do aparelho só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Tem de ser possível desligar o aparelho da fonte de corrente eléctrica. A ficha tem de estar facilmente acessível após a instalação. Ligação elétrica • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista qualificado. • O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. Requisitos de ventilação O fluxo de ar atrás do aparelho deve ser suficiente. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 CUIDADO! Consulte as instruções de instalação para efetuar a instalação. Reversibilidade das portas Consulte o documento avulso com instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. 29 CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável. PAINEL DE COMANDOS 1 6 1 2 3 4 5 Visor Botão de aumento da temperatura Botão de diminuição da temperatura OK É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF durante alguns segundos. A alteração é reversível. Visor A B C D Off min H G F E A. B. C. D. E. F. G. H. Indicador do temporizador Função Shopping Modo Holiday Indicador de temperatura Indicador de alarme Função ChildLock Função DrinksChill Função Ventoinha Ligar Desligar 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”. 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 3 segundos. O visor desliga-se. 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica. Se o visor apresentar "dEMo" , consulte a secção “Resolução de problemas”. Como regular a temperatura Premir nos reguladores de temperatura para definir a temperatura do aparelho. A temperatura selecionada é: • +4°C para o frigorífico 30 O intervalo de temperatura pode variar entre 2 °C e 8 °C para o frigorífico. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura definida. A temperatura definida é atingida em 24 horas. Depois de um corte de energia, a temperatura definida permanece memorizada. Shopping Função Se necessitar de inserir no compartimento do frigorífico uma grande quantidade de alimentos quentes, por exemplo, após fazer as compras, sugerimos que active a função Shopping para arrefecer os produtos mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Shopping fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador Shopping . A ventoinha ativa automaticamente a duração da função. A função pára automaticamente aproximadamente após 6 horas. Pode desativar a função Shopping antes do seu final automático e repetindo o procedimento ou selecionando uma regulação diferente da temperatura. Holiday modo Este modo permite manter o aparelho vazio durante um longo período de férias reduzindo a formação de maus odores. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Holiday fica intermitente. O indicador de temperatura apresenta a temperatura selecionada. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador Holiday . Este modo desliga-se após a seleção da um temperatura diferente. Ventoinha função O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais homogénea no compartimento. Este aparelho ativa-se automaticamente quando necessário ou manualmente. Para ativar a função: 1. Prima o Mode botão até aparecer o ícone correspondente. O Ventoinha indicador fica intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. O Ventoinha indicador aparece. Para desativar a função, repita o procedimento até o Ventoinha indicador apagar. Se a função for ativada automaticamente, o Ventoinha indicador não será apresentado (consulte “Utilização diária”). A ativação da Ventoinha função aumenta o consumo de energia. A ventoinha para quando a porta é aberta e reinicia de imediato após o fecho da mesma. ChildLock Função Active a função ChildLock para impedir a utilização acidental dos botões. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador ChildLock fica intermitente. 2. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador ChildLock . Para desactivar a função ChildLock , repita a ação até que o indicador de ChildLock se apague. DrinksChill Função A função DrinksChill serve para accionar um sinal sonoro após um determinado tempo e é útil, por exemplo, quando uma 31 receita obriga ao arrefecimento de alimentos durante um certo tempo. 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador DrinksChill fica intermitente. O temporizador apresenta o valor definido (30 minutos) durante alguns segundos. 2. Prima o botão regulador do temporizador para alterar o valor definido do temporizador entre 1 e 90 minutos. 3. Prima OK para confirmar. Aparece o indicador DrinksChill . O temporizador comça a piscar (min). No fim da contagem decrescente, o indicador "0 min" fica intermitente e o aparelho emite um aviso sonoro. Prima OK para desligar o som e terminar a função. Para desactivar a função, repita a acção até que o indicador DrinksChill se apague. É possível alterar o tempo em qualquer momento, durante a contagem decrescente e no final, bastando premir o botão de diminuição da temperatura e o botão de aumento da temperatura. UTILIZAÇÃO DIÁRIA CUIDADO! Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos. Posicionar as prateleiras da porta Para permitir a arrumação de embalagens de alimentos de diversos tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a alturas diferentes. 1. Puxar gradualmente a prateleira para cima até sair. 2. Reposicionar como pretender. Alarme de porta aberta Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 minutos, o som é ativado e o indicador de alarme fica intermitente. O alarme para após fechar a porta. Durante o alarme, o som pode ser silenciado premindo qualquer botão. Se não premir qualquer botão, o som desliga-se automaticamente após cerca de uma hora para evitar perturbações. 32 as para si. 2. Incline o módulo para baixo para o remover do frigorífico. Prateleiras amovíveis As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido. Gaveta para legumes A gaveta é adequada para conservar fruta e legumes. Para retirar a gaveta (por exemplo, para limpeza): 1. Puxe a gaveta e levante-a. Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. Remover ExtraZone 1. Segure na gaveta juntamente com a tampa de vidro do ExtraZone e puxe- 2. Empurre as calhas para dentro do compartimento para evitar danos no aparelho ao fechar a porta. 33 Puxe a gaveta novamente e verifique se está colocada corretamente nos ganchos traseiro e dianteiro. Indicador de temperatura O frigorífico está equipado com um indicador de temperatura para ajudar a garantir um armazenamento correto dos alimentos. O símbolo na parte lateral do aparelho indica a área mais fria do frigorífico. Se OK for exibido (A), coloque alimentos frescos na área indicada com o símbolo, se não (B), aguarde pelo menos 12 horas e confirme se está OK (A). Para voltar a montar: 1. Puxe as calhas. Se continuar a não estar OK (B), ajuste o controlo da definição para uma regulação mais fria. 2. Coloque a parte traseira da gaveta (1) nas calhas. 2 1 3. Mantenha a parte dianteira da gaveta (2) levantada enquanto empurra a gaveta para dentro. 4. Prima a parte dianteira da gaveta para baixo. A OK B OK Ventoinha O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais homogénea no compartimento. Este aparelho ativa-se automaticamente quando necessário. 34 É também possível ativar o dispositivo manualmente quando necessário (consulte a “função Ventoinha”). A ventoinha funciona apenas quando a porta está fechada. SUGESTÕES E DICAS Sugestões para poupar energia • A utilização mais eficiente da energia é garantida na configuração com as gavetas na parte inferior do aparelho e nas prateleiras uniformemente distribuídas. O posicionamento das caixas da porta não afeta o consumo de energia. • Não abra a porta muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Não regule a temperatura demasiado alta para poupar energia, a menos que seja exigido pelas caraterísticas dos alimentos. • Se a temperatura ambiente for alta e o controlo de temperatura se encontrar na regulação de temperatura baixa com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando a formação de gelo no evaporador. Neste caso, defina o controlo de temperatura para uma temperatura mais alta para permitir a descongelação automática e poupar energia desta forma. • Garanta uma boa ventilação. Não tape as grelhas ou orifícios de ventilação. Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos • A regulação de uma boa temperatura que assegura a preservação de alimentos frescos é uma temperatura igual ou inferior a +4ºC. • • • • • • A regulação de uma temperatura mais alta no interior do aparelho pode levar a uma duração mais curta dos alimentos. Tape os alimentos com a embalagem para preservar a sua frescura e aroma. Utilize sempre recipientes fechados para líquidos e alimentos, para evitar sabores ou aromas no compartimento. Para evitar a contaminação cruzada entre alimentos cozinhados e crus, cubra os alimentos cozinhados e separe-os dos crus. Recomenda-se que descongele os alimentos no interior do frigorífico. Não coloque alimentos quentes no interior do aparelho. Certifique-se de que arrefeceram à temperatura ambientes antes de os inserir. Para prevenir desperdício alimentar, o novo abastecimento de alimentos deve ser colocado sempre por trás do antigo. Conselhos para a refrigeração de alimentos • A gaveta de alimentos frescos é a indicada (na placa de caraterísticas) com . • Carne (todos os tipos): embale em embalagens adequadas e coloque na prateleira de vidro por cima da gaveta de legumes. A carne conserva-se por 1 ou 2 dias no máximo. 35 • Fruta e legumes: limpe cuidadosamente (eliminar a sujidade) e coloque numa gaveta especial (gaveta para legumes). • Aconselha-se a não manter fruta exótica como bananas, mangas papaias, etc., no frigorífico. • Os legumes como tomates, batatas, cebolas e alho não devem ser mantidos no frigorífico. • Manteiga e queijo: coloque num recipiente hermético ou embale em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. • Garrafas: feche-as com uma tampa e coloque-as na prateleira de garrafas da porta ou (se disponível) noutra prateleira de garrafas. • Para acelerar o arrefecimento dos artigos, aconselha-se que ative a ventoinha. A ativação da Ventoinha permite uma maior homogeneização das temperaturas internas. • Consulte sempre a data de validade dos produtos para saber quanto tempo os manter. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. CUIDADO! Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento. CUIDADO! Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Descongelar o frigorífico O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. Para este efeito, utilize o dispositivo de limpeza de tubos fornecido com o aparelho. Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos. 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. Período de inatividade 36 Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções: 1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 4. Deixe a(s) porta para evitar cheiros desagradáveis. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está cor‐ retamente inserida na toma‐ da. Inserir corretamente a ficha na tomada elétrica. Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à tomada elétrica. Contacte um eletricista qua‐ lificado. O aparelho emite demasia‐ do ruído. O aparelho não está apoia‐ do corretamente. Verifique se o aparelho se mantém estável. O aviso acústico ou visual está ligado. O aparelho foi ligado há pouco tempo. Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de tem‐ peratura elevada”. A temperatura no aparelho está demasiado elevada. Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de tem‐ peratura elevada”. A porta está aberta. Feche a porta. A temperatura não está defi‐ nida corretamente. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. Guardou demasiados ali‐ mentos ao mesmo tempo. Aguardar algumas horas e verificar novamente a tem‐ peratura. A temperatura ambiente es‐ tá demasiado elevada. Consultar o capítulo “Insta‐ lação”. Os alimentos guardados no aparelho estavam demasia‐ do quentes. Deixar os alimentos arrefe‐ cer até à temperatura ambi‐ ente antes de os guardar. O compressor funciona con‐ tinuamente. 37 Problema Causa possível Solução A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fechar a porta”. A função Shopping está li‐ gada. Consultar a secção "Função Shopping". O compressor não arranca imediatamente após o botão "Shopping" ser premido ou após uma alteração da regu‐ lação de temperatura. O compressor começa a funcionar passado algum tempo. Isto é normal e não ocorreu qualquer erro. A porta está desnivelada ou interfere com a grelha de ventilação. O aparelho não está nivela‐ do. Consulte as instruções de instalação. A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta ime‐ diatamente após a fechar. Aguardar alguns segundos depois de fechar antes de reabrir da porta. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo de espera. Fechar e abrir a porta. A luz está avariada. Contactar o Centro de As‐ sistência Técnica Autorizado mais próximo. A porta não está bem fecha‐ da. Consultar a secção “Fechar a porta”. A junta está deformada ou suja. Consultar a secção “Fechar a porta”. Os alimentos não estão bem embalados. Embalar melhor os alimen‐ tos. A temperatura não está defi‐ nida corretamente. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. O aparelho está totalmente carregado e regulado para a temperatura mais baixa. Defina uma temperatura su‐ perior. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. A temperatura regulada no aparelho está demasiado baixa e a temperatura ambi‐ ente está demasiado alta. Defina uma temperatura su‐ perior. Consulte o capítulo “Painel de controlo”. Durante o processo de des‐ congelação automática, o gelo descongela na placa traseira. Isto está correto. Existe demasiado gelo. Há água a escorrer na placa traseira do frigorífico. 38 Problema Causa possível Solução Existe demasiada água con‐ densada na parede traseira do frigorífico. A porta foi aberta demasia‐ das vezes. Abrir a porta apenas quando é mesmo necessário. A porta não fecha totalmen‐ te. Verificar se a porta está to‐ talmente fechada. Os alimentos guardados não estão embalados. Coloque os alimentos em embalagens adequadas an‐ tes de os guardar no apare‐ lho. Existem alimentos a impedir que a água escorra para o coletor da água. Verificar se os alimentos não estão a tocar na placa traseira. A saída da água está ob‐ struída. Limpe a saída de água. Há água a escorrer para o chão. A saída da água desconge‐ lada não está ligada ao ta‐ buleiro de evaporação, por cima do compressor. Encaixe a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação. Não é possível definir a tem‐ peratura. A "FunçãoShopping" está ativada. Desative a "FunçãoShop‐ ping" manualmente ou aguarde que a função se desative automaticamente para regular a temperatura. Consulte a secção da " fun‐ ção Shopping". A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. A temperatura não está defi‐ nida corretamente. Definir uma temperatura mais baixa/alta. A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fechar a porta”. A temperatura dos alimen‐ tos é muito alta. Deixar arrefecer a tempera‐ tura dos alimentos até à temperatura ambiente antes de os guardar. Demasiados alimentos guar‐ dados ao mesmo tempo. Guardar menos alimentos ao mesmo tempo. A porta foi aberta muitas ve‐ zes. Abrir a porta apenas se ne‐ cessário. A função Shopping está li‐ gada. Consultar a secção "Função Shopping". Há água a escorrer no interi‐ or do frigorífico. 39 Problema Causa possível Solução Não há circulação de ar frio no aparelho. Certifique-se de que existe circulação de ar frio no apa‐ relho. Consulte o capítulo “Sugestões e conselhos”. DEMO aparece no visor. O aparelho está em modo de demonstração. Mantenha o botão OK pre‐ mido durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento. Um símbolo ou ou é apresentado em vez de números no visor da tempe‐ ratura. Problema no sensor de tem‐ peratura. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimen‐ tares frios, mas a regulação da temperatura não será possível). Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Substituir a lâmpada O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte as instruções de instalação. 3. Se as juntas da porta estiverem defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 40 RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na placa de caraterísticas existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia. O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho. É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de caraterísticas do aparelho. Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para informação detalhada sobre a etiqueta de energia. INFORMAÇÃO PARA TESTES A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensão dões de encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no Capítulo 3. Contacte o fabricante para quaisquer 41 informações adicionais, incluindo planos de carga. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 42 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Panel de mandos Uso diario Consejos 42 44 46 49 51 54 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Ruidos Datos técnicos Información para los institutos de pruebas 55 55 60 60 60 ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.smeg.com/services/customer-service Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la 43 • • • • • • supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Seguridad general • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: – no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; – limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; – guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de 44 • • • • • • • descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada por motivos de seguridad. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, • • • • • • • espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete. 45 No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado. ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. Luces interiores ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. 46 • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. • Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado. Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. ADVERTENCIA! Fije el aparato de acuerdo con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. 47 D3 D1 Dimensiones D2 W1 W3 A B H1 W2 Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² H1 mm 1769 D2 mm 552 W1 mm 556 A mm 1780 D1 mm 549 B mm 36 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el mango y las patas Espacio necesario en uso ² H2 (A+B) mm 1816 W2 mm 560 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración 48 Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) mm 1816 W3 mm 780 D3 mm 1085 ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno Ubicación Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del gabinete. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente. por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato. Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. Requisitos de ventilación El flujo de aire detrás del aparato debe ser suficiente. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones para realizar la instalación. Cambio del sentido de apertura de la puerta Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. 49 PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. PANEL DE MANDOS 1 6 5 4 3 2 1 Pantalla 2 Botón de calentamiento de temperatura 3 Botón de enfriamiento de temperatura 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de los botones manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura. El cambio es reversible. Pantalla A B C D Off min H G F E Encendido 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. A. B. C. D. E. F. G. H. Indicador de temporizador Shopping función Modo Holiday Indicador de temperatura Indicador de alarma Función ChildLock Función DrinksChill Función Ventilador Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "dEMo" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". Apagado 1. Pulse ON/OFF en el aparato durante 3 segundos. La pantalla se apaga. 50 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Regulación de temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. La temperatura recomendada es: • +4 °C para el frigorífico El rango de temperatura puede variar entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada permanece almacenada. Función Shopping Si necesita introducir en el frigorífico una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo después de hacer la compra, se aconseja activar la función Shopping para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya están almacenados en el frigorífico. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Shopping parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador Shopping. El ventilador se activa automáticamente durante la duración de la función. Esta función se detiene automáticamente después de unas 6 horas. Puede desactivar la función Shopping antes de su finalización automática repitiendo el procedimiento o seleccionando una temperatura de ajuste diferente en el frigorífico. Modo Holiday Este modo permite mantener el aparato vacío durante periodos de tiempo prolongados reduciendo la formación de malos olores. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Holiday parpadea. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador Holiday. Este modo se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. Ventilador función El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario o manualmente. Para activar la función: 1. Pulse el botón Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El Ventilador indicador parpadea. 2. Pulse el botón ACEPTAR para confirmar. Aparece el Ventilador indicador. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que Ventilador el indicador se apague. Si la función se activa automáticamente, el Ventilador indicador no aparece (consulte "Uso diario"). La activación de la Ventilador función aumenta el consumo de energía. El ventilador se detiene cuando se abre la puerta y se reinicia inmediatamente después de cerrarla. Función ChildLock Active la función ChildLock para bloquear los botones frente a pulsaciones accidentales. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 51 El indicador ChildLock parpadea. 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Para activar la función ChildLock, repita el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague. Función DrinksChill La función DrinksChill debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora deseada, algo útil por ejemplo para recetas en las que deben enfriarse los alimentos durante un tiempo determinado. 1. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador DrinksChill parpadea. El temporizador muestra el tiempo programado (30 minutos) durante unos segundos. 2. Pulse el regulador del temporizador para programar un valor entre 1 y 90 minutos. 3. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador "0 min" y suena la alarma. Pulse USO DIARIO PRECAUCIÓN! Este aparato de enfriamiento no es adecuado para congelar alimentos. Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. 2. Reposición según sea necesario. OK para apagar el sonido y desactivar la función. Para apagar la función, repita el procedimiento hasta que DrinksChill se apague. El tiempo puede modificarse en cualquier momento durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando los botones de enfriamiento o calentamiento de temperatura. Alarma de puerta abierta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el sonido se activa y el indicador de alarma parpadea. La alarma se detiene después de cerrar la puerta. Durante la alarma, el sonido se puede desactivar pulsando cualquier botón. Si no se pulsa ningún botón, el sonido se apaga automáticamente después de aproximadamente una hora para evitar molestias. 52 Extracción de ExtraZone 1. Sostenga el cajón junto con la cubierta de vidrio de ExtraZone y tire de ellos. 2. Incline hacia abajo el módulo para extraerlo del frigorífico. Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Cajón para verduras Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. Para retirar el cajón (p. ej., con fines de limpieza): 1. Tire del cajón y levántelo. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 2. Empuje los rieles dentro del armario para evitar que se dañe el aparato al cerrar la puerta. 53 Saque el cajón de nuevo y compruebe si está colocado correctamente en los ganchos traseros y delanteros. Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico. Si aparece OK (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada por el símbolo, si no (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A). Para volver a montar: 1. Tire de los rieles. Si todavía no aparece OK (B), ajuste el control de configuración a un ajuste más frío. A OK B OK Ventilador 2. Coloque la parte trasera del cajón (1) sobre los rieles. 2 1 3. Mantenga la parte delantera del cajón (2) levantada mientras empuja el cajón hacia dentro. 4. Presione la parte delantera del cajón hacia abajo. El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario. 54 También es posible encender el dispositivo manualmente si lo necesita (consulte «Función Ventilador»). El ventilador solo funciona con la puerta cerrada. CONSEJOS Consejos para ahorrar energía • Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía. • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. • No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento. • Si la temperatura ambiente es elevada y el control de temperatura se ajusta a baja temperatura y el aparato está totalmente cargado, el compresor puede funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, ajuste el control de temperatura hacia una temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y ahorrar energía. • Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos • Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4°C. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos. • Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma. • Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento. • Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda. • Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. • No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla. • Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos. Consejos para la refrigeración de alimentos • El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de . características) con • Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. • Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras). • Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc. • Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico. • Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. • Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de él). • Para acelerar el enfriamiento de los productos, se recomienda encender el 55 ventilador. La activación de Ventilador permite una mayor homogeneización de las temperaturas internas. • Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice para ello la varilla limpiadora incluida con el aparato. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del compartimento frigorífico durante el uso normal. El agua de la descongelación se descarga por un SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. 56 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ nectado a la toma de co‐ rriente. Conecte el aparato a la to‐ ma de corriente correcta‐ mente. No hay tensión en la toma de corriente. Conecte un aparato diferen‐ te a la de corriente. Pónga‐ se en contacto con un elec‐ tricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo‐ yado. Compruebe que los sopor‐ tes del aparato están esta‐ bles. La alarma audible o visual está activada. El armario se ha encendido hace poco. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La temperatura del aparato es demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La puerta se queda abierta. Cierre la puerta. La temperatura se ha ajus‐ tado incorrectamente. Consulte el capítulo "Panel de control". Se han introducido muchos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte el capítulo "Instala‐ ción". Los alimentos introducidos en el aparato estaban de‐ masiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am‐ biente antes de guardarlos. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función Shopping está activada. Consulte la sección “Fun‐ ción Shopping”. El compresor se pone en marcha al cabo de cierto tiempo. Esto es normal, no se ha producido ningún error. El compresor funciona conti‐ nuamente. El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar “Shop‐ ping”, o tras cambiar la tem‐ peratura. 57 Problema Posible causa Solución La puerta está mal alineada o interfiere con la rejilla de ventilación. El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones de instalación. La puerta no se abre fácil‐ mente. Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla. Espere unos segundos en‐ tre el cierre y la reapertura de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está sucia o deformada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los produc‐ tos. La temperatura se ha ajus‐ tado incorrectamente. Consulte el capítulo "Panel de control". El aparato está completa‐ mente cargado y ajustado a la temperatura más baja. Seleccione una temperatura más alta. Consulte el capítu‐ lo "Panel de control". La temperatura ajustada en el aparato es demasiado ba‐ ja y la temperatura ambiente demasiado alta. Seleccione una temperatura más alta. Consulte el capítu‐ lo "Panel de control". El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de des‐ congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior. Es correcto. Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico. La puerta se abre con de‐ masiada frecuencia. Abra la puerta solo cuando sea necesario. La puerta no se cierra com‐ pletamente. Asegúrese de que la puerta está cerrada completamen‐ te. Los alimentos guardados no están envueltos correcta‐ mente. Envuelva los alimentos co‐ rrectamente antes de guar‐ darlos en el aparato. Hay demasiada escarcha y hielo. 58 Problema Posible causa Solución El agua fluye por el interior del frigorífico. Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua. Asegúrese de que los ali‐ mentos no tocan la placa posterior. La salida de agua está obs‐ truida. Limpie la salida de agua. El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ congelación no está conec‐ tada a la bandeja de evapo‐ ración situada sobre el com‐ presor. Acople la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. No se puede ajustar la tem‐ peratura. La “función Shopping” está activada. Apague la “función Shop‐ ping” manualmente, o espe‐ re hasta que la función se desactive automáticamente antes de ajustar la tempera‐ tura. Consulte la sección “Función Shopping”. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. La temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta/más baja. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos alimentos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Abra la puerta sólo si es ne‐ cesario. La función Shopping está activada. Consulte la sección “Fun‐ ción Shopping”. No hay circulación de aire frío en el aparato. Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos". El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsada la tecla OK durante aproximada‐ mente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. DEMO aparece en la panta‐ lla. 59 Problema Se muestra un símbolo , o en lugar de núme‐ ros en la pantalla de tempe‐ ratura. Posible causa Solución Problema del sensor de temperatura. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá mante‐ niendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de instalación. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 60 RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energético. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato. Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el 61 Capítulo 3 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * 222379199-A-082021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Smeg S8L174D3E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas