Kichler Lighting 42196NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 42196NI es una lámpara colgante de níquel pulido que puede utilizarse para proporcionar una iluminación ambiental cálida en una variedad de espacios interiores. Con su diseño elegante y moderno, esta lámpara es perfecta para comedores, salas de estar y vestíbulos. La lámpara está hecha de metal y vidrio de alta calidad, y cuenta con un difusor de vidrio esmerilado que ayuda a distribuir la luz de manera uniforme. El Kichler Lighting 42196NI también es regulable, lo que le permite controlar el nivel de brillo según sus necesidades.

El Kichler Lighting 42196NI es una lámpara colgante de níquel pulido que puede utilizarse para proporcionar una iluminación ambiental cálida en una variedad de espacios interiores. Con su diseño elegante y moderno, esta lámpara es perfecta para comedores, salas de estar y vestíbulos. La lámpara está hecha de metal y vidrio de alta calidad, y cuenta con un difusor de vidrio esmerilado que ayuda a distribuir la luz de manera uniforme. El Kichler Lighting 42196NI también es regulable, lo que le permite controlar el nivel de brillo según sus necesidades.

1) Screw hexnut onto end of threaded pipe.
2) Pass fixture wire from coupling on top o fixture body through end of threaded pipe
with hexnut. Thread that end of threaded pipe into coupling on top of fixture body.
3) Pass fixture wire through hole in bottom of long tube. Lower long tube down over
threaded pipe on top of fixture body.
4) Pass fixture wire through hole in check ring. Psss hole in check ring over end of
threaded pipe protruding from top of tube. Set check ring down on top of tube.
5) Pass fixture wire through hole in bottom of coupling. Thread coupling onto end of
threaded pipe protruding from top of long tube.
6) Pass wire from fixture through stem and screw stem to top of coupling.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted
with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
7) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
8) Pass fixture wire from last stem through hole in bottom of cap. Thread cap into
end of last stem.
9) Pass fixture wire through swivel and thread swivel into cap.
NOTE DIRECTION OF SWIVEL IN ACCORDANCE WITH CEILING.
10) Pass fixture wire through small threaded pipe. Thread small threaded pipe into
end of swivel.
11) Pass fixture wire through hole in canopy. Pass threaded pipe on end of swivel up
through hole in canopy.
12) Pass fixture wire through hole in lockwasher. Thread lockwasher over end of
threaded pipe protruding from inside canopy.
13) Pass fixture wire through hole in hexnut. Screw hexnut onto threaded pipe.
14) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the
electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main
power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control
the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a
switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
15) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting
screws into threaded holes.
16) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can
be adjusted to suit position of fixture.
17) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and
thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from
outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector. (Not provided.) After following the above steps.
Never connect ground wire to black or white power supply wires.
18) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for
correct connections and wire accordingly.
19) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy.
20) Screw threaded balls onto mounting screws. Tighten mountins screws to secure
fixture to ceiling.
21) Screw hexnut onto end of threaded pipe. Thread that end of threaded pipe into
coupling on bottom of fixture body.
22) Raise diffuser up to fixture. Pass hole in diffuser over end of threaded pipe.
23) Pass hole in large rubber washer over end of threaded pipe protruding from
bottom of diffuser.
24) Pass hole in large flat washer over end of threaded pipe protruding from bottom of
diffuser.
25) Screw finial onto end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
26) Insert recommended bulbs.
27) Set one glass glare shield down on top of bracket Align holes in glass glare shield
with holes in bracket.
28) Slip one rubber washer onto end of each ball stud.
29) Thread one ball stud into each hole in glass glare shield and into bracket. Carefully
tighten ball stud to secure glass glare shield in place. (DO NOT over tighten.)
30) Repeat steps 27 through 29 for remaining glass glare shield.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Date Issued: 12/4/15 IS-42196-US
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
THREADED BALL
BOLA ROSCADO
4
3
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
STEM
VÁSTAGO
COUPLING
ACOPLAMIENTO
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
3
3
CHECK RING
ANILLO DEL
SEGURIDAD
LONG TUBE
TUBO LARGO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LARGE RUBBER WASHER
ARANDELA DE GOMA
GRANDE
LARGE FLAT WASHER
ARANDELA PLANA GRANDE
FINIAL
CAPUCHON
DIFFUSER
DIFUSOR
BALL STUD
PERILLA DE
BOLA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
GLASS GLARE SHIELD
PANTALLA
ANTIDESLUMBRANTE
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
1) Enrosque la tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado.
2) Pase el alambre del artefacto desde el acoplamiento en la parte superior del
cuerpo del artefacto a través del extremo del tubo roscado con la tuerca hexagonal.
Enrosque ese extremo del tubo roscado en el acoplamiento en la parte superior
del cuerpo del artefacto.
3) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la parte inferior del tubo
largo. Baje el tubo largo sobre el tubo roscado en la parte superior del cuerpo del
artefacto.
4) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el anillo de seguridad. Pase
el agujero en el anillo de seguridad sobre el extremo del tubo roscado que
sobresale de la parte superior del tubo. Coloque el anillo de seguridad sobre la
parte superior del tubo.
5) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la parte inferior del
acoplamiento. Enrosque el acoplamiento en el extremo del tubo roscado que
sobresale de la parte superior del tubo largo.
6) Pase el alambre desde el artefacto a través del vástago y enrosque el vástago
en la parte superior del acoplamiento. NOTA: El compuesto para rosca estanca se
debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para
impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una
bombilla nueva, etc.
7) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y enrosque los
vástagos conjuntamente.
8) Pase el alambre del artefacto desde el último vástago a través del agujero en la
parte inferior de la tapa. Enrosque la tapa en el extremo del último vástago.
9) Pase el alambre del artefacto a través de la unión giratoria y enrosque la unión
giratoria dentro de la tapa.
OBSERVE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE ACUERDO CON EL
TECHO.
10) Pase el alambre del artefacto a través del tubo roscado pequeño. Enrosque el
tubo roscado pequeño dentro en el extremo de la unión giratoria.
11) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el escudete. Pase el tubo
roscado en el extremo de la unión giratoria hacia arriba a través del agujero en el
escudete.
12) Pase el alambre el artefacto a través del agujero en la arandela de seguridad.
Enrosque la arandela de seguridad en el extremo del tubo roscado que sobresale
desde el interior del escudete.
13) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca hexagonal.
Enrosque la tuerca hexagonal en el tubo roscado.
14) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar
la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su
casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado
“OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del
breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el
artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto
que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos
en la posición de apagado “OFF”.
15) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar
los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
16) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos).
La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
17) Acople el cable de seguridad en la ranura de la abrazadera de montaje.
18) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue
los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente del ajo de laarandela acoada y tornillo verde, y paser por el
fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara
al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no
incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a
tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
19) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
20) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de
montaje a través de los orificios en el escudete.
21) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
22) Eleve el difusor hacia el artefacto. Pase el agujero en el difusor sobre el extremo
del tubo roscado.
23) Pase el agujero en la arandela de goma grande sobre el extremo del tubo
roscado que sobresale desde la parte inferior del difusor.
Date Issued: 12/4/15
IS-42196-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
24) Pase el agujero en la arandela plana grande sobre el extremo del tubo roscado
que sobresale desde la parte inferior del difusor.
25) Enrosque el capuchón sobre el extremo del tubo roscado. (NO apriete demasiado).
26) Inserte las bombillas o focos recomendados.
27) Coloque una pantalla antideslumbrante del vidrio sobre el soporte. Alinee los
agujeros en la pantalla antideslumbrante del vidrio con los agujeros en el soporte.
28) Deslice una arandela de goma en el extremo de cada espárrago de cabeza
esférica.
29) Enrosque un espárrago de cabeza esférica en cada agujero en la pantalla
antideslumbrante del vidrio y en el soporte. Apriete cuidadosamente el espárrago
de cabeza esférica para asegurar la pantalla antideslumbrante del vidrio en su
lugar. (NO apriete demasiado).
30) Repita los pasos 27 al 29 para las restantes pantallas antideslumbrantes del vidrio.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
THREADED BALL
BOLA ROSCADO
4
3
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
STEM
VÁSTAGO
COUPLING
ACOPLAMIENTO
3
3
CHECK RING
ANILLO DEL
SEGURIDAD
LONG TUBE
TUBO LARGO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LARGE RUBBER WASHER
ARANDELA DE GOMA
GRANDE
LARGE FLAT WASHER
ARANDELA PLANA GRANDE
FINIAL
CAPUCHON
DIFFUSER
DIFUSOR
BALL STUD
PERILLA DE
BOLA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
GLASS GLARE SHIELD
PANTALLA
ANTIDESLUMBRANTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 42196NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 42196NI es una lámpara colgante de níquel pulido que puede utilizarse para proporcionar una iluminación ambiental cálida en una variedad de espacios interiores. Con su diseño elegante y moderno, esta lámpara es perfecta para comedores, salas de estar y vestíbulos. La lámpara está hecha de metal y vidrio de alta calidad, y cuenta con un difusor de vidrio esmerilado que ayuda a distribuir la luz de manera uniforme. El Kichler Lighting 42196NI también es regulable, lo que le permite controlar el nivel de brillo según sus necesidades.

En otros idiomas