Craftsman 917288530 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Operator's Manual
CRRFI'$MRH°
LAW
22.0 HP,*
TRACTO
46" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
28853
Espar_ol, p. 33
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
Gasoline containing up to 10% ethanol (EIO) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (EIO) will void the product warranty.
Esta maquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (EIO).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (EIO) anular_ la garantia del producto.
SEARS, ROEBUCKAND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
441233
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 7
Operation ............................................... 9
Maintenance Schedule ........................ 16
Maintenance ........................................ 16
Service and Adjustments ..................... 21
Storage ................................................ 27
Troubleshooting ................................... 28
Sears Service ........................ Back Cover
Craftsman Riding Equipment Warranty
CRAFTSMAN FULL WARRANTY
FOR TWO YEARS from the date of purchase, all non-expendable parts of this riding equipment are
warranted against any defects in material or workmanship. A defective non-expendable part will
receive free in-home repair or replacement if repair is impossible.
FOR FIVE YEARS from the date of purchase, the frame and front axle of this riding equipment are
warranted against any defects in material or workmanship. A defective frame or front axle will receive
free in-home repair or replacement if repair is impossible.
FOR 90 DAYS from the date of purchase, the battery (an expendable part) of this riding equipment
is warranted against any defects in material or workmanship (our testing proves that it will not hold a
charge). A defective battery will receive free in-home replacement.
ADDITIONAL LIFETIME LIMITED WARRANTY on CAST IRON FRONT AXLE (if equipped)
FOR AS LONG AS IT IS USED bythe original owner after the fifth year from the date of purchase, the
cast iron front axle (if equipped) of this riding equipment is warranted against any defects in material or
workmanship. With proof of purchase, a defective cast front axle will receive free in-home replacement.
WARRANTY SERVICE
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, call 1-800-659-5917 or visit the
web site: www.craftsman.com
In all cases above, if part repair or replacement is impossible, the riding equipment will be replaced
free of charge with the same or an equivalent model.
All of the above warranty coverage is void if this riding equipment is ever used while providing
commercial services or if rented to another person.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT
include:
Expendable parts (except battery) that can wear out from normal use within the warranty period,
including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns,
stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper operation or
maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused by
towing objects beyond the capability of the riding equipment, impacting objects that bend the
frame, axle assembly or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and
mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount
of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the riding
equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized
(stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
_I, WARNING: In orderto prevent acciden-
tal starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon-
nect spark plug wire and place wire where
it cannot contact spark plug.
_,WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_I, WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
_WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_I, WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and followall instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear
of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked
up and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine ifanyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind
before and while backing.
Never direct discharged materialtoward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may ricochet back toward the operator.
Stop the blades when crossing gravel
surfaces.
Do not operate machine without the en-
tire grass catcher, discharge chute, or
other safety devices in place and working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove
keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing.
Shut off engine and wait for all parts to
come to a complete stop before cleaning
the machine, removing the grass catcher,
or unclogging the discharge chute.
Operate machine onlyin daylight or good
artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck.
AIways wear eye protection when operat-
ing machine.
Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju-
ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and
others from serious injury.
Followthemanufacturer'srecommenda-
tion for wheel weights or counterweights.
Keep machine free of grass, leaves or
other debris build-up which can touch hot
exhaust / engine parts and burn. Do not
allow the mower to plow leaves or other
debris which can cause build-up to oc-
cur. Clean any oil or fuel spillage before
operating or storing the machine. Allow
machine to cool before storage.
3
li. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Operation
on all slopes requires extra caution. If you
cannot back up the slope or if you feel uneasy
on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass
can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose
traction.
Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neutral
and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. Ifthetires Iosetraction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope.
Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attachments;
they can affect the stability of the ma-
chine. Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with safe
machine operation. Children who have
been given rides inthe past may suddenly
appear in the mowing area for another
ride and be run over or backed over by
the machine.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch
designed for towing. Do not attach towed
equipment except at the hitch point.
Followthemanufacturer'srecommenda-
tion for weight limits for towed equipment
and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, theweight ofthetowed equip-
ment may cause loss of traction and loss
of control.
Travel slowly and allow extra distance to
stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Neverstorethe machine orfuel container
where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or
other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel
such equipment with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser
nozzle.
4
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
Iffuel is spilled on clothing, change cloth-
ing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap
and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in aclosed area.
Keep all nuts and bolts tight to be surethe
equipment is in safe working condition.
Nevertamperwithsafetydevices.Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked de-
bris. Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and
inspectthe machine. Repair, if necessary,
before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Checkgrasscatchercomponentsandthe
discharge chute frequently and replace
with manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade
or wear gloves, and use extra caution
when servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust
and service as required.
Maintain orreplacesafetyand instruction
labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind
before and while backing.
Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with safe
machine operation. Children who have
been given rides in the past may suddenly
appear in the mowing area for another
ride and be run over or backed over by
the machine.
Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while backing, look behind
and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not
across.
Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. Ifthetires Iosetraction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope.
If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse and
back down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary,
and then, turn slowly and gradually
downhill, if possible.
5
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 2.5 Gallons
and Type: Unleaded Regular
Oil Type: SAE 10W30 (above 32_F)
API-SG-SL) SAE 5W30 (below 32 F)
Oil Capacity: W/Filter: 51 oz.
W/O Filter: 35 oz.
Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed: Forward: 0 - 5.2
Reverse: 0 - 2.9
Charging System: 3 Amps Battery
5 Amps Headlights
Battery: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230
Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of
a new tractor. It has been designed, engi-
neered and manufactured to give you the best
possible dependability and performance.
Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a
Sears or other qualified service center.
We have competent, well-trained repre-
sentatives and the proper tools to service
or repair this tractor.
Please read and retain this manual. The
instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining,
caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_I, WARNING: This tractor is equipped with
an internal combustion engine and should not
be used on or near any unimproved forest-
covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is
equipped with a spark arrester meeting ap-
plicable local or state laws (if any). if a spark
arrester is used, it should be maintained in
effective working order by the operator.
In the state of Californiathe above is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is
available through your nearest Sears service
center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreement
can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 professional
repair specialists.
Unlimited service and nochargefor parts
and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off
regular price of preventive maintenance
check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple
phone call is all that it takes for you to sched-
ule service. You can call anytime day or night,
or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's
the kind of professionalism you can count on
to help prolong the life of your new purchase
for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
6
Keys
!11',I
(2) Keys
(1) Oil Drain Tube
For Future Use
Slope Sheet
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY Label
A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes are listed.
(1) 1/2" wrench Tire pressure gauge
(2) 7/16" wrenches Utility knife
Pliers
When right or left hand is mentioned in this
manual, itmeans when you are inthe operating
position (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
Remove all accessible loose parts and
parts cartons from carton.
Cut along dotted lines on all four panels
of carton. Remove end panels and lay
side panels flat.
Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR
FROM SKID
TO CHECK BATTERY
1. Lift seat to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after
month and year indicated on label (label is
located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-10 amps. (See
"BATTERY" in Maintenance section of this
manual for charging instructions).
For battery and battery cable installation
see "REPLACING BATTERY" in the
"Service and Adjustments" section in this
manual.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat
until a comfortable position is reached
which allows you to press clutch/brake
pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
7
NOTE" You may now roll your tractor off the
skid. Followthe appropriate instruction below
to remove the tractor from the skid.
_l_ WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the
Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure
the area in front of tractor is clear of other
people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See
Operation section for location and
function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Release parking brake by depressing
brake pedal.
3. Place freewheel control in disengaged
position to disengage transmission (See
"TO TRANSPORT" inthe Operation sec-
tion of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
5. Remove banding holding the deflector
shield up against tractor.
Continue with the instructions that follow.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at
the factory for shipping purposes. Correct
tire pressure is important for best cutting
performance.
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing
should be properly leveled. See "TO LEVEL
MOWER" in the Service and Adjustments
section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF _/
ALL BELTS
See the figures that are shown for replacing _f
motion and mower blade drive belts in the
Service and Adjustments section of this man-
ual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor,
check to see that the brake is operating prop-
erly. See "TO CHECK BRAKE" inthe Service
and Adjustments section of this manual.
IVfCHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
_f All assembly instructions have been
completed.
_f No remaining loose parts in carton.
_f Battery isproperly prepared and charged.
_f Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
_f All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated
at the factory).
_f Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
_f Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
_f Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
_f Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged"
position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual).
While learning how to use your tractor, pay ex-
tra attention to the following important items:
_f Engine oil is at proper level.
_f Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
_f Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them
before you start the engine.
Be sure brake system is in safe operating
condition.
v"
Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and transmis-
sion purging instructions (See "TO START
ENGINE"and"PURGETRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
8
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L J\J
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ON
FUEL BATTERY
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
IGNITION SWITCH
MOWER LIFT
t
REVERSE FORWARD
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
CRUISE CONTROL CLUTCH/BRAKE
PEDAL
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
&
&
&
,_I)(I_I_INII,,
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
9
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
03108
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to
raise and lower the mower or other attach-
ments mounted to your tractor.
(B) BRAKE PEDAL - Used for braking the
tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/brake
pedal into the brake position.
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL- Used
for starting and controlling engine speed.
(E) ATTACH M ENT CLUTCH LEVER =Used
to engage the mower blades, or other attach-
ments mounted to your tractor.
(F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM
(ROS) "ON" POSITION - Allows operation
of mower or other powered attachment while
in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights
on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set
forward movement of tractor at desired speed
without holding the forward drive pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for
reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL- Disengages
transmission for pushing or slowly towing
the tractor with the engine off.
10
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes,
which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields
while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recom=
mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is
running, any attempt bythe operator to leave
the seat without first setting the parking brake
will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way down
and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold,
release pressure from brake pedal (B),
then release parking brake lever. Pedal
should remain in brake position. Ensure
parking brake will hold tractor secure.
Turn ignition key (F) to "STOP" position
and remove key. Always remove key when
leaving tractorto prevent unauthorized use.
Never use choke to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in
any position other than "STOP" will cause the
battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when tractor
is standing idle with the engine running, hot
engine exhaust gases may cause "brown-
ing" of grass. To eliminate this possibility,
always stop engine when stopping tractor
on grass areas.
_I, CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving
the operator's position.
STOPPING
MOWER BLADES -
, To stop mower blades, move attachment
clutch control to disengaged position (r_).
TO USE THROTTLE CONTROL
Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating effi-
ciency.
Full speed (fast) offers the best mower
performance.
(_) Attachment (t_=l) Attachment
Clutch Control Clutch Control
"Engaged .... Disengaged"
GROUND DRIVE-
, To stop ground drive, depress brake pedal
all the way down.
IMPORTANT: Forward and reverse drive
pedals return to neutral position when not
depressed.
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and
full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control be-
tween half and full speed (fast) position, be-
fore stopping, may cause engine to "backfire".
11
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
The direction and speed of movement
is controlled by the forward and reverse
drive pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse (L)
drive pedal to begin movement. Ground
speed increases the further down the
pedal is depressed.
TOUSECRUISE CONTROL
The cruisecontrolfeature canbe usedfor
forwardtravel only.
SYSTEMCHARACTERISTICS
The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively
smooth,straightsurfaces.Otherconditions
suchastrimmingatslowspeedsmaycause
the cruisecontrolto disengage.Do notuse
the cruise control on slopes, roughtertian
orwhiletrimmimgor turning.
Withforwarddrivepedal (K)depressedto
desiredspeed,pullcruisecontrollever(d)
up and holdwhile liftingyourfoot off the
pedal,then releasethe lever.
Todisengagethecruisecontrol,depressthe
brake pedal or tap on forward drive pedal.
TOADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height
(See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut posi-
tion, gauge wheels should be assembled
so they are slightly off the ground. Install
gauge wheel in appropriate hole. Tighten
securely.
O
9/16
O
3/4
3. Repeat for all, installing gauge wheel
in same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cut-
ting height slot.
The cutting height range is approximately
1" to 4". The heights are measured from
the ground to the blade tip with the engine
not running. These heights are approximate
and may vary depending upon soil condi-
tions, height of grass and types of grass
being mowed.
The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-1/2" during the cool sea-
son and to over 3" during hot months.
For healthier and better looking lawns,
mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over
6" in height should be mowed twice. Make
the first cut relatively high; the second to
desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly off the ground when mower
is at the desired cutting height in operating
position. Gauge wheels then keep the deck
in proper position to help prevent scalping
in most terrain conditions.
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt
by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating or
cutting off when operating your equipment
on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach-
ment lift lever.
2. Start mower blades by engaging attach-
ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES
Disengage attachment clutch control.
_CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield
(S) in place.
12
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direction
with the attachment clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed
in the ROS "ON" position.
_,WARNING" Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged. Turning the ROS "ON",
to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done
when the operator decides it is necessary to
reposition the machine with the attachment
engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and while
backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to
start movement.
5. When use ofthe ROS is no longer needed,
turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS
,_WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not
drive across any slope. Use the slope guide
provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping orchanging speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and
engage parking brake.
To restart movement, slowly release park-
ing brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to
slowest setting.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing
freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest
position.
2. Pull freewheel control out and into the slot
and release so it is held in the disengaged
position.
Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
To re-engage transmission, reverse above
procedure.
Transmission Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on atruck or atrailer,
be sure hood is closed and secured to tractor.
Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy of
a load, while on a slope, is dangerous. Tires
can lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
13
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped,
from the factory, already filled with summer
weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level
ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean,
reinsert the dipstick and screw cap tight,
wait for a few seconds, remove and read
oil level. If necessary, add oil until "FULl"
mark on dipstick is reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart in the Maintenance section
of this manual).
To change engine oil, seethe Maintenance
section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not
overfill. Use fresh, clean, regular unleaded
gasoline with a minimum of 87 octane.
(Use of leaded gasoline will increase car-
bon and lead oxide deposits and reduce
valve life). Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
_CAUTION: Wipe off any spilled oi! or
fuel. Do not store, spill or use gasoline near
an open flame.
IMPORTANT: When operating in tempera-
tures below 32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the
fue! lines and carburetor are empty. Use
fresh fuel next season. See Storage Instruc-
tions for additional information. Never use
engine or carburetor cleaner products in the
fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take
extra cranking time to move fuel from the
tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the trans-
mission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress
brake pedal and set parking brake.
3. Move attachment clutch to disengaged
position.
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm and
cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run
starter continuously for more than fifteen
seconds per minute. If the engine does
not start after several attempts, move
throttle control to fast position, wait a
few minutes and try again. If engine still
does not start, move the throttle control
back to the choke position and retry.
WARM WEATHER STARTING
(50°F/10 ° C and above)
6. When engine starts, move the throttle
control to the fast position.
The attachments and ground drive can
now be used. Ifthe engine does not accept
the load, restart the engine and allow it to
warm up for one minute using the choke
as described above.
COLD WEATHER STARTING
(50°F/10 ° C and below)
6. When engine starts, leave throttle control
in choke position until engine warms up
and begins to run roughly. Once rough
running begins, immediately move the
throttle control to the fast position. Engine
warm-up may take from several seconds
to several minutes (the colder the tem-
perature, the longer the warm-up).
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the
transmission should be warmed up as fol-
lows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the
brake slowly return to operating position.
3. Allow one minute fortransmission to
warm up. This can be done during the
engine warm up period.
The attachments can also be used dur-
ing the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet)
or in cold temperatures (below 32°F/0°C)
the carburetor fuel mixture may need to be
adjusted for best engine performance (see
"TO ADJUST CARBURETOR" in the Service
and Adjustments section of this manual).
14
PURGE TRANSMISSION
A
_CAUTION: Never engage or disengage
freewheel lever while the engine is running.
To ensure proper operation and performance,
it is recommended that the transmission be
purged before operating tractor for the first
time. This procedure will remove any trapped
air inside the transmission which may have
developed during shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replacement,
itshould be purged after reinstallation before
operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface -
that is clear of objects and open - with
engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in disengaged position
(See "TO TRANSPORT" in this section
of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move throttle
control to slow position. Disengage park-
ing brake.
_IbOAUTION: At any time, during step 4,
there may be movement of the drive wheels.
4. Depressforwarddrivepedaltofullforward
position and hold for five (5) seconds and
release pedal. Depress reverse drive
pedal to full reverse position and hold
for five (5) seconds and release pedal.
Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free-
wheel control in engaged position (See
"TO TRANSPORT" in this section of
manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move throttle
control to half (1/2) speed. Disengage
parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately
five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedurethreetimes.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation.
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best
mowing performance. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be
used for trimming.
Drive sothat clippings are discharged onto
the area that has already been cut. Have
the cut area to the right of the tractor. This
will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start byturning
to the right so that clippings will discharge
away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the
opposite direction making left hand turns
until finished.
f
(
=€ ,J
If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippings. Make
first cut relatively high; the second to the
desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir-
able clumps. Allow grass to dry before
mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge
of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give the
mower cutting performance as well as the
quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and
give best performance of the attachment
being used.
15
MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
SCHEDULE EACH 8 25 50 100 SEASON STORAGE
USE HOURS HOURS HOURS HOURS
m
Check Brake Operation _
Check Tire Pressure _ _'
T Check Operator Presence & ROS Systems
A Check for Loose Fasteners I[_ _
C ChecWReplace Mower Blades _3
T Lubrication Chart _f
0 Check Battery Level _4
R Clean Battery and Terminals _
Clean Debris Off Steering Plate _5
Check Transaxle Cooling
Check Mower Levelness
Check V-Belts _#'
u
Check Engine Oil Level if _'
Change Engine Oil (with oil filter) q_'1,2
Change Engine Oil (without oil filter) _1_1,2
NE Clean Air Filter _2
G Clean Air Screen q_'2
Inspect Muffler/Spark Attester _S'
a Replace Oil Filter (If equipped) _,2
E Clean Engine Cooling Fins _ 2
Replace Spark Plug if
Replace Air Filter Paper Cartridge _2
RReplace Fuel Filter _ _
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
5 - See (}leaning in Maintenance Section.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator
abuse or negligence. To receive full value
from the warranty, operator must maintain
tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodicallyto properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A
new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your en-
gine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
(_Steering Pivot Bolts
(_ SI Spindle
Zerk Zerk
(_Front (_ Front
Wheel Wheel
Bearing Bearing
Zerk Zerk
(_ Steerin(
Sector
Gear
Teeth
Engine
_General Purpose Grease
@Refer to Maintenance "ENGINE" Section
iMPORTANT: Do not oil or grease the pivot
points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt
that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be lubricated,
use only a dry, powdered graphite type lu-
bricant sparingly.
16
TRACTOR
Always observe safety rules when performing
any maintenance.
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires
(See PSI on tires).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant may
be purchased from your local parts dealer.
Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROB)
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If
your tractor does not function as described,
repair the problem immediately.
The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen-
gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any attempt
by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut
off the engine.
When the engine is running and the at-
tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
The attachment clutch should never oper-
ate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
CHECK REVERSE OPERATION (ROS)
SYSTEM
When the engine is running with the ignition
switch in the engine "ON" position and the
attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should
shut off the engine.
When the engine is running with the ignition
switch in the ROS "ON" position and the
attachment clutch engaged, any attempt
by the operator to drive in reverse should
NOT shut off the engine.
BLADE CARE
For best results mower blades must be sharp.
Replace worn, bent or damaged blades.
& CAUTION: Use only a replacement blade
approved bythe manufacturer of your tractor.
Using a blade not approved by the manu-
facturer of your tractor is hazardous, could
damage your tractor and void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to allow
access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/
or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS
SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on
mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade
Blade Bolt
(Special)
Mandrel
Assembly
Center Hole
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. However,
periodic charging of the battery with an au-
tomotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
17
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and terminals
can cause the battery to "leak" power.
1. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and
dry.
3. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petroleum
jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING
The transmission fan and cooling fins should
be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmission
while engine is running or while the trans-
mission is hot. To prevent possible damage
to seals, do not use high pressure water or
steam to clean transaxle.
Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
Inspect cooling fins for dirt, grass clippings
and other materials. To prevent damage to
seals, do not use compressed air or high
pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID
The transaxle was sealed at the factory and
fluid maintenance is not required for the life
of the transaxle. Should the transaxle ever
leak or require servicing, contact your near-
est Sears or other qualified service center.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after
100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace
belts if they begin to slip from wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Selectthe
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
o -_0 -2_ -1_ _ lo _0 _o 4_
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
Change the oil after every 50 hours of opera-
tion or at least once a year if the tractor is
not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours of
operation.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
2. Removeyellowcapfromendofdrainvalve
and install the drain tube onto the fitting.
Closed
and
Locked
Oil Drain Valve
"_ Drain
Tube
Yellow Ca
3. Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oil has drained completely, close and
lock the drain valve by pushing inward
and turning clockwise until the pin is in
the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill enginewith oilthrough oilfill dipstick
tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see "PRODUCT
SPECIFICATIONS"section ofthis manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the "FULl"
line on dipstick. Push dipstick down firmly
into the tube when finished.
ENGINE OIL FILTER
Replace the engine oil filter every season or
every other oil change if the tractor is used
more than 100 hours in one year.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff
to prevent engine damage from overheating.
Clean with a wire brush or compressed airto
remove dirt and stubborn dried gum fibers.
18
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service paper cartridge every
two months or every 25 hours of operation,
whichever occurs first.
Service paper cartridge more often under
dusty conditions.
Replace the paper cartridge annually, or after
every 100 hours of operation.
TO SERVICE CARTRIDGE
Replace a dirty, bent, or damaged car-
tridge. Handle new cartridge carefully; do
not use if the rubber seal is damaged.
NOTE: Do not wash the paper cartridge
or use pressurized air, as this will damage
the cartridge.
_-::_: Knob
Cartridge
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section
of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each
season. If fuel filter becomes clogged, ob-
structing fuel flow to carburetor, replacement
is required.
1. With engine cool, remove filter and plug
fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line
with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediatelywipe up any spilled gasoline.
Clamp
CLEANING
1. Loosen knobs and remove cover.
2. Remove cartridge.
3. Gently tap pleated side of cartridge to
dislodge dirt.
4. Clean all air cleaner components of any
accumulated dirt or foreign material.
Prevent any dirt from entering the throat
of carburetor.
5. Install cleaned or new cartridge with the
pleated side "out" and seat the rubber seal
onto the edges of the air cleaner base.
6. Reinstall air cleaner cover and secure
by tightening knobs.
Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Clean debris from steering plate.
Debris can restrict clutch/brake pedal
shaft movement, causing belt slip and
loss of drive.
_, CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts
Clutch/brake pedal
Clean
top side
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, ensure the grass
screen, cooling fins, and other external sur-
faces ofthe engine are kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cooling
shrouds. Clean the cooling fins and external
surfaces as necessary. Ensure the cooling
shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the enginewith a blocked
grass screen, dirty or plugged cooling fins,
and/or cooling shrouds removed will cause
engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could create
a fire hazard and/or damage.
Steering
' ! C_UTION:
Steering System, Dash, Pinch
Fender and Mower N_otShown Points
Keep finished surfaces and wheels
free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automo-
tive type wax.
We do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean your tractor
unless the engine and transmission are
covered to keep water out. Water in engine
or transmission will shorten the useful life of
your tractor. Use compressed air or a leaf
blower to remove grass, leaves and trash
from tractor and mower.
19
DECK WASHOUT PORT
Your tractor's deck is equipped with a
washout port on its surface as part of its
deck wash system. It should be utilized af-
ter each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot
on your lawn, near enough to a water
spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor's
discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove
bagger chute or mulch cover if attached.
2. Ensure the attachment clutch control
is in the "DISENGAGED" position, set
the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged
with your tractor's Operator's Manual)
onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle
adapter and push the adapter onto the
deck washout port at the left end of the
mower deck. Release the lock collar to
lock the adapter on the nozzle.
Nozzle _._,,.,,,_ Hose
Adapter _ Washout Port
10. Move the tractor to a dry area, prefer-
ably a concrete or paved area. Place
the attachment clutch control in the
"ENGAGED" position to remove excess
water and to help dry before putting the
tractor away.
A_,WARNING" A broken or missing washout
fitting could expose you or others to thrown
objects from contact with the blade.
Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and
Iocknuts.
IMPORTANT: Tug hose ensuring connec-
tion is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator's position
on the tractor, re-start the engine and
place the throttle lever in the Fast ",,_"
position.
IMPORTANT: Recheck the area making
certain the area is clear.
. Move the tractor's attachment clutch
control to the "ENGAGED" position.
Remain in the operator's position
with the cutting deck engaged until the
deck is cleaned.
. Move the tractor's attachment clutch
control to the "DISENGAGED" posi-
tion. Turn the ignition key to the STOP
position to turn the tractor's engine off.
Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle
adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.
20
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANYSERVICE OR ADJUSTMENTS:
1. Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
4. Ensure the blades and all moving parts have completely stopped.
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN-
GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Roll belt off engine pulley (M) and belt
keepers (G).
4. Remove retainer spring (K), slide collar
(L) off and push housing guide (P) out
of bracket.
5. Remove clutch cable spring (Q) from
idler arm (R).
6. Disconnect front link (E) from mower -
remove retainer spring and washer.
7. Go to either side of mower and discon-
nect mower suspension arm (A) from
chassis pin (B) and rear lift link (C) from
rear mower bracket (D) - remove retainer
springs and washers.
Al_ CAUTION: After rear lift links are discon-
nected, the attachment lift lever will be spring
loaded. Have a tight grip on lift lever when
changing position of the lever.
8. Slide mower out from under right side of
tractor.
IMPORTANT: If an attachment other than
the mower is to be mounted on the tractor,
remove the front link (E) and rear lift links
(C) from tractor and hook the clutch spring
(Q) into the cable guide on front edge of
lower dash.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and engage
parking brake.
1. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly
and engage in lowest position.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
2. Slide mower under tractor until it is cen-
tered under tractor.
03042tex
21
3. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION
ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor
chassis and secure with retainer spring.
4. Repeat on opposite side of tractor.
7. Insert end of link (E) into hole in front
mower bracket (H) and secure with
washer and retainer spring (J).
.
ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift
rear corner of mower and position slot
in link assembly over pin (D) on rear
mower bracket and secure with washer
and retainer spring.
8. Hook end of clutch cable spring (Q) into
hole in idler arm (R).
9. Push clutch cable housing guide (P) into
bracket, slide collar (L) onto guide and
secure with retainer spring (K).
10. Install belt onto engine pulley (M) and belt
keepers (G).
.
ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F).
iMPORTANT: Check belt for proper routing
in all mower pulley grooves.
11. Raise attachment lift lever to highest
position.
12. If necessary, adjust gauge wheels before
operating mower as shown in the Opera-
tion section of this manual.
22
03042tex
TO LEVEL MOWER
Ensure tires are properly inflated to the PSI
shown on tires. If tires are over or under
inflated, it may affect the appearance of your
lawn and lead you to think the mower is not
adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO=SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your
lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
2. With a 3/4" or ad ustable wrench, turn lift
link adjustment nut (A) to the left to lower
LH side of mower, or, to the right to raise
LH side of mower.
NOTE: Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 3/16".
Turn nut rig
to raise mower
" Turn nut left
......to lower mower
3. Test your adjustment by mowing some
uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until
you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO=SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor
on level ground or driveway.
_i, CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at
side and measure the distance (A) from
bottom edge of blade to the ground. The
distance should be the same on both
sides.
4. If adjustment is necessary, see step 2 in
Visual Adjustment instructions above.
5. Recheck measurements, adjust if neces-
sary until both sides are equal.
23
FRONT=TO=BACK ADJUSTMENT
iMPORTANT: Deck must be level side-
to-side.
To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is
1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the
,i_ower is in its highest position.
CAUTION: Blades are sharp. Protect
your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B)
to the ground at front and rear tip of the
blade.
If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower
than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
Tighten adjust nut
B to raise mower
_ _ oo
Loosen adjust
nut B to lower
mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut
will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if neces-
sary until front tip of blade is 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with wrench
and tighten jam nut securely against ad-
justment nut.
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE
BELT
The mower blade drive belt may be replaced
without tools. Park the tractor on level sur-
face. Engage parking brake.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower from tractor (See "TO
REMOVE MOWER" in this section of
manual).
2. Work belt off both mandrel pulleys and
idler pulleys.
3. Pull belt away from mower.
BELT INSTALLATION -
1. Work belt around both mandrel pulleys
and idler pulleys
2. Ensure belt is in all pulley grooves and
inside all belt guides.
3. Install mower (See "To Install Mower" in
this section of this manual).
Mandrel
Pulle'
Idler
Pulleys
Mandrel
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Remove beltfrom stationary idler (A) and
clutching idler (B).
3. Remove belt from centerspan idler (C).
6. Pull belt slack toward rear of tractor.
Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cool-
ing fan blades (D).
4. Remove belt downward from engine
pulley (E).
5. Slide belt toward rear of tractor, off the
steering plate (F) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front,
over the steering plate (F) and above
clutch brake pedal shaft (G).
2. Pull belt toward front of tractor and roll
belt onto engine pulley (E).
3. Pull belt toward rear of tractor. Carefully
work belt down around transmission
cooling fan and onto the input pulley (D).
Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (C).
5. Install belt through stationary idler (A)
and clutching idler (B).
6. Ensure belt is in all pulley grooves and
inside all belt guides and keepers.
7. Install mower (See "TO INSTALL MOW-
ER" in this section of manual).
..... J
'L'- ...... :.'
_----4b
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and
camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are not
adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified
service center.
24
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress brake pedal all
the way down and engage parking brake.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel control
out and into the slot and release so it is
held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when
you try to manually push the tractor forward.
If the rear wheels rotate, then the brake
needs to be serviced. Contact a Sears or
other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in
rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring
securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
usetire sealant from Sears. Tire sealant also
prevents tire dry rot and corrosion.
Retaining
Rim
Axle
Cover
Washers
IMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 volt system. The other vehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor
battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one endofthe RED cable to the
POSITIVE (+) terminal of each battery(A-
B), taking care not to short against tractor
chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable
to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER-
1. BLACK cable first from chassis and then
from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or
Dead
Battery
Fully
Charged
Battery
REPLACING BATTERY
_k, WARNING: Do not short battery termi-
nals by allowing a wrench or any other object
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal
bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to
prevent sparking from accidental grounding.
1. Lift seat pan to raised position.
2. Remove terminal cover.
3. Disconnect BLACK battery cable then
RED battery cable and carefully remove
battery from tractor.
Seat Pan
TO START ENGINE WITH A WEAK
BATTERY
,_WARNING: Lead-acid batteries gener-
ate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from batteries.
Always wear eye protection when around
batteries.
If your battery is too weak to start the engine,
it should be recharged. (See "BATTERY" in
the MAINTENANCE section of this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
Terminal Nut
Cover Negative Bolt
(Black)
Positive
(Red)
25
.
5.
6.
.
Install new battery with terminals in same
position as old battery.
Reinstall terminal cover.
First connect RED battery cable to posi-
tive (+) battery terminal with bolt and nut
as shown. Tighten securely.
Connect BLACKgrounding cableto nega-
tive (-) battery terminal with remaining
bolt and nut. Tighten securely
8. Lower seat pan.
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the
backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in the
backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your
tractor to run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
Check wiring.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-
in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS-
SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to recon-
nect the headlight wire connector.
TRANSMISSION REMOVAL/
REPLACEMENT
Should your transmission require removal for
service or replacement, it should be purged
after reinstallation and before operating the
tractor. See "PURGE TRANSMISSION" in
the Operation section of this manual.
ENGINE
TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE
The throttle control has been preset at
the factory and adjustment should not be
necessary Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjustment
is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CHOKE CONTROL
The choke control has been preset at the
factory and adjustment should not be neces-
sary. If adjustment is necessary, see engine
manual.
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor has been preset at the factory
and adjustment should not be necessary.
However, minor adjustment may be required
to compensate for differences in fuel, tem-
perature, altitude or load. Ifthe engine does
need adjustment, see engine manual.
Hood
HeadLight Wire
Connector
26
Immediately prepare your tractor for storage
at the end of the season or if the tractor will
not be used for 30 days or more,
_WARNING: Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building where
fumes may reach an open flame or spark.
Allow the engine to cool before storing in
any enclosure.
TRACTOR
When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dryarea.
1. Clean entire tractor (See"CLEANING" in
the Maintenance section of this manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in the
Service and Adjustments section of this
manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected
and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
ENGINE
Empty the fuel tank by starting the engine
and letting it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable a!-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always followthe mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allowthe stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug
hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to
another.
Replace your gasoline can if your can starts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline
will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
Cover your tractor with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe
which allows condensation to form and will
cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel hose,
or tank during storage. Also, alcohol blended
fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads
to separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
27
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start
Hard to start
1 Out of fuel.
2 Engine not "CHOKED" properly.
3 Engine flooded.
4 Bad spark plug.
5 Dirty air filter.
6 Dirty fuel filter.
7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring.
9 Carburetor out of adjustment.
10 Engine valves out of adjustment.
1 Dirty air filter.
2 Bad spark plug.
3 Weak or dead battery.
4 Dirty fuel filter.
5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring.
7 Carburetor out of adjustment.
8 Engine valves out of adjustment.
1 Clutch/brake pedal not depressed.
2 Attachment clutch is engaged.
3 Weak or dead battery.
4 Blown fuse.
5 Corroded battery terminals.
Engine will not
turn over
1 Fill fuel tank.
2 See "TO START ENGINE" in
Operation section.
3 Wait several minutes before
attempting to start.
4 Replace spark plug.
5 Clean/replace air filter.
6 Replace fuel filter.
7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter.
8 Check all wiring.
9 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
10 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Clean/replace air filter.
2 Replace spark plug.
3 Recharge or replace battery.
4 Replace fuel filter.
5 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
6 Check all wiring.
7 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
8 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Depress clutch/brake pedal.
2 Disengage attachment clutch.
3 Recharge or replace battery.
4 Replace fuse.
5 Clean battery terminals.
6 Loose or damaged wiring.
7 Faulty ignition switch.
8 Faulty solenoid or starter.
9 Faulty operator presence
switch(es).
6 Check all wiring.
7 Check/replace ignition switch.
8 Check/replace solenoid or starter.
9 Contact a Sears or other qualified
service center.
28
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center.
PROBLEM
Engine clicks but
will not start
Loss of power
CAUSE
1 Weak or dead battery.
2 Corroded battery terminals.
3 Loose or damaged wiring.
4 Faulty solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast.
2 Throttle in "CHOKE" position.
3 Build-up of grass, leaves and
CORRECTION
1 Recharge or replace battery.
2 Clean battery terminals.
3 Check all wiring.
4 Check/replace solenoid or starter.
1 Raise cutting height/reducespeed
2 Adjust throttle control.
3 Clean underside of mower
trash under mower.
4 Dirty air filter.
5 Low oil level/dirty oil.
6 Faulty spark plug.
7 Dirty fuel filter.
8 Stale or dirty fuel.
9 Water in fuel.
10 Spark plug wire loose.
housing.
4 Clean/replace air filter.
5 Check oil level/change oil.
6 Clean & regap or changespark plug
7 Replace fuel filter.
8 Empty fuel tank and refill tank witt-
fresh, clean gasoline.
9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter.
10 Connect & tighten spark plug wire
11 Dirty engine air screen/fins.
12 Dirty/clogged muffler.
13 Loose or damaged wiring.
14 Carburetor out of adjustment.
Excessive vibration
15 Engine valves out of adjustment.
1 Worn, bent or loose blade.
2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
Engine continues to
run when operator
leaves seat with atta=
chment clutch engaged
1 Faulty operator-safety presence
control system.
Poor cut = uneven
cutting
1 Worn, bent or loose blade.
2 Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
11 Clean engine air screen/fins.
12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring.
14
15
See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Replace blade. Tighten blade bolt
2 Contact a Sears or other qualified
service center.
3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other
5 Clogged mower deck vent from 5
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
,mm,_
1 Replace blade. Tighten blade bolt
2 Level mower deck.
3 Clean underside of mower
housing.
4 Contact a Sears or other
qualified service center.
Clean around mandrels to
open vent holes.
29
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center.
PROBLEM
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
Battery will not
charge
CAUSE
1 Obstruction in clutch mechanism.
2 Worn/damaged mower drive belt.
3 Frozen idler pulley.
4 Frozen blade mandrel.
1 Engine speed too slow.
2 Travel speed too fast.
3 Wet grass.
4 Mower deck not level.
5 Low/uneven tire air pressure.
6 Worn, bent or loose blade.
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn.
9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF".
2 Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3 Faulty light switch.
4 Loose or damaged wiring.
5 Blown fuse.
1 Bad battery cell(s).
2 Poor cable connections.
3 Faulty regulator (if so equipped).
4 Faulty alternator.
CORRECTION
1 Remove obstruction.
2 Replace mower drive belt.
3 Replace idler pulley.
4 Contact a Sears or other
qualified service center.
1 Place throttle control in "FAST"
position.
2 Shift to slower speed.
3 Allow grass to dry before mowing.
4 Level mower deck.
5 Check tires for proper PSI.
6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt.
7 Clean underside of mower
housing.
8 Replace mower drive belt.
9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Replace with blades listed in
this manual.
Clean around mandrels to
open vent holes.
11
m
1 Turn light switch "ON".
2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Check/replace light switch.
4 Check wiring and connections.
5 Replace fuse.
1 Replace battery.
2 Check/clean all connections.
3 Replace regulator.
4 Replace alternator.
30
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Loss of drive 1 Freewheel control in 1
"DISENGAGED" position.
2 Debris on steering plate (if 2
equipped).
3 Motion drive belt worn, damaged, 3
or broken.
Place freewheel control in
"ENGAGED" position.
See "CLEANING" in the
maintenance section.
Replace motion drive belt.
4 Air trapped in transmission during 4 Purge transmission.
shipment or servicing.
5 Axle key missing. 5 Install axle key at rear wheel. See
"TO REMOVE WHEEL" in the
Service and Adjustments section.
Engine "backfires"
when turning
engine "OFF"
1 Engine throttle control not set 1 Move throttlecontrol between
between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position
position before stopping engine, before stopping engine.
Engine dies when 1 Reverseo,peration system (ROS) 1
tractor is shifted is not ON" while mower or other
into reverse attachment is engaged.
Turn ignition key to ROS "ON"
position. See Operation section.
B
Youq_]_find the ar_swer and moI'e on managemyhOmeoCem ,,,,,,,,,,,for free!
o Find this and a[[ your other product manuals online.
o Get answers from our team of home experts.
o Get a persona[ized maintenance p[an for your home.
o Find information and roofs to he[p with home projects.
anage ho e
brought to }youby Sea_s
31
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
FO
I/v_
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,
NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
_i ARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page along dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge isvertically parallel to a tree
trunk or ether upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill.
Garantia..........................................................33
ReglasdeSeguridad......................................34
EspecificacionesdelProducto........................37
Montaje/PreOperaci6n...................................38
Operaci6n.......................................................40
Mantenimiento................................................47
ProgramadeMantenimiento..........................47
ServicioyAjustes...........................................42
Almacenamiento.............................................58
Identificaci6ndeProblemas...........................59
ServicioSears.............................Contraportada
Garantia para equipos tractores Craftsman
GARANTiA COMPLETA DE CRAFTSMAN
POR DOS ANOS desde la fecha de compra, todas las partes no sustituibles de este equipo tractor est_.n
garantizadas contra cualquier defecto de material o mano de obra. Una parte no sustituible defectuosa
recibir6, reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible.
POR CINCO ANOS desde la fecha de compra, el bastidor y el eje delantero de este equipo tractor est_.n
garantizados contra cualquier defecto de material o mano de obra. Un bastidor o eje delantero defectuoso
recibir& reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible.
DURANTE 90 DiAS desde la fecha de compra, la bater[a (una parte sustituible) de este equipo tractor
est& garantizada contra cualquier defecto de material o mano de obra (nuestra prueba comprueba que no
contendr_, carga). Una bater[a defectuosa recibir_, un reemplazo gratuito en casa.
GARANTiA LIMITADA DE POR VIDA ADICIONAL en el EJE DELANTERO DE HIERRO COLADO (si
esta provisto)
DURANTE EL TIEMPO EN QUE SE USE por el propietario original despu@s del quinto argo a partir de la
fecha de compra, el eje delantero de hierro colado (si est& provisto) de este equipo tractos est& garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. Con el comprobante de compra, un eje delantero de
hierro colado recibir& un reemplazo gratuito en casa.
SERVIClO DE GARANT{A
Para conocer los detalles de la cobertura de garantia para obtener una reparaci6n o reemplazo gratuito,
Ilame al 1-800-659-5917 6 visite el sitio web: www. craftsman.com
En todos los casos anteriores, si el reemplazo es imposible, el equipo tractor ser& sustituido sin cargo con
el mismo modelo o uno equivalente.
Toda la cobertura de garant[a anterior ser6. nula si este equipo tractor se utiliza alguna vez para brindar
servicios comerciales o si se alquila a otra persona.
Esta garantia cubre 0NICAMENTE defectos de material y mano de obra. La cobertura de garantia NO incluye:
Partes sustituibles (excepto la bater[a) que se puedan desgastar por el uso normal dentro del per[odo de
garant[a incluso, pero sin limitarse a, cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Servicios de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite o afinaciones.
Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos por pinchazos causados por objetos externos como clavos,
espinas, tocones o vidrios.
Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos o ruedas por desgaste normal, accidentes o por operaci6n o
mantenimiento incorrectos.
Reparaciones necesarias por abuso del operador incluso, pero sin limitarse a, da_os causados por
remolcar objetos que superen la capacidad del equipo tractor, chocar contra objetos que doblen el
bastidor, el ensamble del eje o el cigL)e_al o sobrepasar la velocidad del motor.
Reparaciones necesarias por negligencia del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) daSos el@ctricos
y mec&nicos causados por el almacenamiento incorrecto, por no usar el grado y la cantidad correctos de
aceite de motor, por no mantener del muelle libre de residuos inflamables o por no mantener el equipo
tractor de acuerdo con las instrucciones que contiene el manual del operador.
Limpieza o reparaciones del motor (sistema de combustible) cuando se determina que se us6
combustible contaminado y oxidado (sarro). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30
d[as posteriores a su compra.
Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustituci6n de r6tulos de productos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambi@n puede tener otros derechos que
var[an de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
33
_I_,PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el alam-
bre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar
en contacto con la bujia, para evitar el arranque
por accidente, durante la preparaci6n, el trans-
porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_DVERTENCIA: Noavance cuesta abajo a pun-
to muerto ya que podria perder el control del tractor.
_,ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas
caracteristicas indicadas por el fabricante de su
tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el
tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper
utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja.
En caso de un declive una carga excesiva po-
dria resultar peligrosa. Los neum&ticos pueden
perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor.
_ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daflos reproductivos.
_IADVERTENCIA: Los bornes, terminales y ac-
cesorios relativos de la bateria contienen plomo
o compuestos de plomo, productos quimicos
conocidos en el Estado de California como causa
de cgtncer y defectos al nacimiento u otros daflos
reproductivos. Lavar las manos despues de
manipularlos.
No maneje la m&quina si no tiene la trampa
para cesped completa, la canaleta de descarga
u otros dispositivos de seguridad en su lugar
yen funcionamiento.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
Desenganche las hojas cuando no este
cortando cesped. Apague el motor y espere
hasta que todas las partes se detengan pot
completo antes de limpiar la m&quina, retirar
la trampa para cesped o destapar la canaleta
de descarga.
Hacer funcionar la mgtquina s61ocon la luz del
dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la mgtquina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
•Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar-
gar la mgtquina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se
hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir
de los 60 aflos est&n afectados por un gran
porcentaje de heridas relativas a la conducci6n
del cortacesped. Estos operadores tendrian
que evaluar su habilidad de hacer funcionar
el cortacesped de modo Io bastante seguro
para proteger a si mismos y a otras personas
de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas
u otros escombros que pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del
cortacesped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la m&quina o
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes
relativos a la perdida de control y vuelco, que
pueden causar severas heridas o muerte. El fun-
cionamiento en pendientes requiere una atenci6n
extra. Si no es posible hacer marcha atras en una
pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar la maquina.
La hierba alta puede esconder obst&culos.
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones
sobre la m&quina yen el manual antes de
empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes
giratorias o debajo de la mgtquina, mantener
siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la mgtquina s61o
a adultos que tengan familiaridad con las
instrucciones.
Limpiar el &rea de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el &tea este libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la m&quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atrgts al no set absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia na-
die. Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones. El material podria rebotar
hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
34
Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden
perder tracci6n.
Poner siempre una marcha cuando se est&
en pendientes. No poner en punto muerto e ir
cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo
en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que
pueden causar el escape de la m&quina.
•Poner la m&xima atenci6n cuando la maquina
funciona con captadores de hierba u otros
dispositivos enganchados; pueden afectar la
estabilidad de la m&quina. No usar en pendi-
entes empinados.
No intentar estabilizar la m&quina poniendo el
pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las maquina puede volcarse improvisamente
si una rueda est,, en el borde o se hunde.
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niflos pueden ocurrir accidentes tragicos.
Los niflos a menudo estan atraidos por la maqui-
nay las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los niflos se queden adonde estaban la
Qltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos
entra en el area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adelante
y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la
maquina, los niflos que se han Ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el
area de corte pot otro paseo y ser atropellados
o tumbados por la maquina.
Nunca dejar que los niflos manipulen la
maquina.
Tener el maximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61ocon una m&quina que tenga un
gancho diseflado para remolcar. Enganchar el
equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto
al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con
respecto a los limites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niflos u otras personas
esten dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la perdida de tracci6n y la per-
dida de control.
Viajar despacio y dejar m&s distancia para
frenar.
V. SERVlClO
MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o dahos a las
cosas, poner el maximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema-
mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina aproba-
dos.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m&quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de plastico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se esta Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible,
abastecer dicho equipo con un contenedor por-
tatil, mas bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVIClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un &rea
cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados
para asegurarse de que trabaja en condiciones
seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad.
Controlar su correcto funcionamiento regular-
mente.
35
Mantener la maquina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la maquina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse
e inspeccionar la maquina. Reparar, si es
necesario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6n.
Verifique los componentes de la trampa para
c@spedy la canaleta de descarga con frecuen-
cia y sustituya con repuestos recomendados
por el fabricante cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortac@sped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la maxima atenci6n cuando se hacen opera-
clones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno frecuent-
emente. Ajustar y hacer las operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad
e instrucci6n, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el area est@ libre de otras
personas antes de ponerla en marcha, para la
maquina si alguien entra en el area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente
necesario. Mirar siempre abajo y delante
mientras se procede atras.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente
o interferir con el funcionamiento seguro de la
maquina, los niflos que se han Ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el
area de corte pot otto paseo y ser atropellados
o tumbados por la m_.quina.
Mantener los niflos fuera del area de corte y
vigilados pot un adulto responsable que no sea
el operador.
Estar alerta y apagar la m_.quina si un niflos
entra en el area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adelante
y abajo para ver si hay niflos pequeflos.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15 ° Max), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo
en la pendiente.
Si la maquina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atras y ir hacia atr6.s despacio.
No girar estando en pendientes si no es nece-
sario, y luego girar despacio y gradualmente
cuesta abajo, si es posible.
36
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 2.5 Galones (9.4 L)
de gasolina: Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre32°F/0°C)
API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo32°F/0°C)
Capacidad de Con filtro: 51 oz. (1,9L)
Aceite: Sin filtro: 35 oz. (1,8L)
Buj{a: Champion RC12YC
(Abertura: .030"/0.76 mm)
Velocidad de Delante: 0-5.2/8.4
Recorrido(mph/kph): Marcha Atr&s: 0-2.9/4.7
Sistema de 3 Amps Bateria
Carga: 5 Amps Faros
Bateria: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230
Case Size: U1R
Torsi6n del Perno
de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm.
FELIClTAClONES pot la compra de su tractor.
Ha sido diseSado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento
posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado. Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las her-
ramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y man-
tenet su unidad en forma adecuada. Siempre
observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CMENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec-
ciones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este Manual del Dueho.
_ADVERTENClA: Este tractor viene equipado
con un motor de combusti6n interna y no se debe
usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado
cubierto de bosques, de arbustos o de cesped,
o menos que el sistema de escape del motor
venga equipado con un amortiguador de chispas
que cumpla con las leyes locales o estatales (si
existen). Si se usa un amortiguador de chispas,
el operador debe mantenerlo en condiciones de
trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior
(Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras
leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cer-
cano tiene disponible amortiguadores de chispas
para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de
Repuesto en el manual Ingles del dueSo.)
ACUERDOS DE PROTECCI6N PARA
LA REPARACION
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est& diseSado y
fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en
tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protec-
ci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar
dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos
inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio
no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10%
menos sobre el precio corriente de un control
de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot telefono - soporte telef6ni-
co por parte de un representante Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa, y
adem&s una programaci6n sobre los arreglos
m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio.
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar
en I{nea una cita para obtener el servicio. Sears
tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales
en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de
4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede
contar para ayudar a alargar la vida del pro-
ducto que acaba de comprar, por muchos ahos.
iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusio=
nes. Para conocer los precios y tenet rnas
Inforrnaci6n, Ilame al 1-800=827=6655.
SERVlClO DE INSTALACK_N SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de apara-
tos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes art{culos para la casa,
en U.S.A Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®
37
Llaves
(1) Tubo de desagOe
Hoja de pendiente
Llaves (2)
Su tractor nuevo ha sido montado en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que no se han
montado por razones de envio.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE
Etiqueta
Un juego de Ilaves de tubo facilitara el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamaflos de las
Ilaves estandar.
(1) Llave de 1/2" Cuchillo
(2) Llaves de 7/16" Medidor de presi6n
Pinzas
Cuando en este manual se mencionan los termi-
nos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a
cuando usted se encuentra en la posici6n de oper-
aci6n (sentado/a detras del volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON 1.
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON 2.
Remueva todas las partes sueltas que esten
accesibles, y las cajas de partes, de la caja
de cart6n grande.
3.
Cortar a Io largo de las lineas de puntos en
todos los cuatro paneles de cart6n. Remover
los paneles de cierre y aplanar los paneles
laterales.
Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remuevalas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATERiA
1. Levante del asiento a la posici6n levantada.
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del
mes y aflo indicado sobre la etiqueta (la etiqueta
que se encuentra entre los terminales), cargue la
bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps.
(Vea "BATERIA' en la secci6n de Mantenimento
de este manual).
Para instale la bateria, y cable de la
bateria, realice el procedimjento descrito en
"REEM PLAZAR LA BATERIA' del capitulo de
Servicio y Ajustes de este manual.
AJUSTE EL ASIENTO
Sientese sobre el asiento.
Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba
y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita presionar com-
pletamente sobre el pedal del embrague/freno.
Desconecte la palanca para trabar el asiento
en la posici6n.
38
AVlSO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la
corredera. Siga las siguientes instrucciones para
remover el tractor de la corredera.
,_ ADVERTENClA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas las instrucciones presen-
tes en la secci6n Operaciones de este manual.
Asegurarse que el tractor este en un &rea bien
ventilada. Asegurarse que la zona delante del
tractor este libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Vea la sec=
ci6n de la operacion para la Iocalidad y
la funcibn de los controles)
2
3
4
5
Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a su posici6n mas alta.
Suelte e! freno de estacionamiento presion-
ando el pedal del embrague/freno.
Ponga el control de la rueda libre en la
posici6n de giro libre para desenganchar la
transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPORTAR"
en la secci6n de Operaci6n de este manual).
Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
Remueva las bandas que sujetan la protec-
ci6n contra la descarga en contra del tractor.
Continuar con las siguientes instrucciones.
REVISION DE LA PRESION DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de-
masiado en la fabrica pot razones de envio. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la PSI
que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADORA" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUADA
DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega-
dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual. Verifique que las correas
slgan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta-
mente. Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA
BIEN EL FRENO" en el capitulo de servicio y
ajustes de este manual.
tff'LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo,
le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la
mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
#f Se han completado todas las instrucciones de
montaje.
No quedan partes sueltas en la caja de cart6n.
La bateria est,. preparada y cargada en forma
adecuada.
v"
v"
v"
v"
El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se
inflaron demasiado en la fabrica.)
#fAsegQrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atras, para obtener los
mejores resultados en el corte. (Las Ilantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelaci6n.)
#f Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegQrese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
#f Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los
alambres esten sujetos en forma adecuada.
#f Antes de conducir el tractor, asegOrese que
el control de rueda libre este en la posici6n
de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su
tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
#f El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
#f El estanque de combustible tiene que estar Ileno
con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
#f Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Op@elos antes de
hacer arrancar el motor.
#f AsegQrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
#f Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado
(Vet las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual).
#f Es importante purgar la transmisi6n antes de
operar su tractor pot la primera vez. Siga las
instrucciones adecuadas para el empiezo y
para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL MO-
TOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMISION"
en la secci6n de la Operaci6n de este manual.
39
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO BAJO
MOTOR _ MOTOR MOTOR
APAGADO SISTEMA ENCENDIDO EN MAROHA
FUNCIONAMIENTO
ATR,_,S(ROS)
LUCES
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE
BATERIA MARCHA
ATR,_S
ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
ESTRANGU- R,_,PIDO LENTO
LACION
(@) -.@
FRENO DE ALTURA DE LA
ESTACIONAMIENTO SEGADORA
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
&
&
&
MARCHA PALANCADEMANDO PEDALDE FRENO/
HACIAADELANTE CRUCERO DE EMBRAGUE
®@®@@
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita
puede provocar muerte o Jesiones graves.
PRECAUClON indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar Jesiones Jigeras o moderadas.
PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de avlso,
indica una situaci6n que puede provocar daSos ai
tractor y/o ai motor.
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los
simbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o da_os a la
maquina.
,Jl_lll/_ll41_,,
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, Jesiones
graves y/o danos a Jam_quina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar Jamuerte, Jesiones graves y/o danos
a ia m_quina.
40
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
03108
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DELAC=
CESORIO =Se usa para levantar, bajar y ajustar
el conjunto segador o los dem&s accesorios
montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL FRENO= Se usa para frenar el
tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA=
MIENTO =Asegura el pedal del embrague/freno
en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE ACELERACION/ESTRAN=
GULAClON = Se usa para hacer arrancar y
controlar la velocidad del motor.
(E) PALANCA DEL EMBRAGUE DEL AC=
CESORIO =Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los dem&s accesorios montados
en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNICION =Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HAClA
ATRAS (ROS) EN POSIClON "ON" =Permite la
operaci6n de! conjunto segador o otro accesorio
accionado mientras que en reves.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ = Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO=
Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante
del tractor a la velocidad deseada sin apretar el
pedal de marcha atras.
(K) PEDAL DE MARCHAADELANTE =Se utiliza
para el movimiento del tractor hacia adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS =Se utiliza para
el movimiento del tractor hacia atr&s.
(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE =Desengan-
cha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.
41
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos
dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siernpre use
anteojos de seguridad o protecciones para los ojos rnientras opere su tractor
o cuando haga ajustes o reparaciones. Recornendamos gafas de seguridad o
una mascara de visi6n arnpiia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA=
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sen-
sor que exige la presencia del operador. Cuando
el motor est& funcionando, si el operador trata de
bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de
estacionamiento, se apagar& el motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completamente
y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de
mano (C) y mant@ngala en esa posici6n;
suelte gradualmente el pedal del freno (B),
y luego suelte la palanca del freno de mano.
AsegOrese que el freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Gire la Ilave de ignici6n (F) a la posici6n de
apagado "STOP" y remueva la Ilave al aban-
donar el tractor para evitar el uso no autorizado.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor est& parado con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el c@sped se ponga "caf&"
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el
motor cuando pare el tractor en &reas con c@sped.
PRECAUClON: Siempre pare el tractor com-
pletamente, segOn se ha descrito anteriormente,
antes de abandonar la posici6n del operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER=
ACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a
la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento 6primo se obtiene a lavelocidad
m&xima (r&pida).
Mueva la control del embrague del accesorio
a la posici6n desenganchado (t_).
(ITS) "Enganchado"
(Engaged)
(_'_) "Desenganchado"
(Disengaged)
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el
pedal del freno completamente.
IMPORTANTE: Los pedales de marcha adelante
y atras vuelven a la posici6n neutra cuando no
est_.n apretados.
MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos
estan controlados por los pedales de marcha
adelante y atras.
1. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
de mano.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adelante
(K) y atr6.s (L) para iniciar el movimiento. Mas
se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la
posici6n de velocidad media y m_xima (rapida).
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m_.xima
(rapida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO
El mando crucero se puede utilizar s61o durante
la marcha hacia adelante.
42
CARACTERiSTICAS TECNICAS
El control de velocidad crucero s61odebe usarse
mientras el tractor este en labores de siega o
transportaci6n, moviendose sobre superficies que
esten relativamente planas y rectas.
Otras condiciones de trabajo, como la poda, que
requiere velocidades bajas, podrian desengranar
el control de velocidad crucero. No emplee el
control de velocidad crucero mientras el tractor se
desplaza por elevaciones, terrenos escarpados
o mientras el tractor este en labores de poda o
virando.
Con el pedal (K) de marcha adelante apretado
a la velocidad deseada, mover la palanca de
mando de crucero hacia adelante hasta la
posici6n "SET" y mantenerla mientras se le-
vanta el pie del pedal, luego soltar la palanca
(J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar
la palanca hacia atr_ts en la posici6n "OFF", o
apretar completamente el pedal del freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) determina
a que altura se cortar& el cesped.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte de-
seada con la manilla de ajuste de altura (Vea
"PARA AJUSTAR LA ALTU RA DE CORTE DE
LA SEGADORA' en la secci6n de Operaci6n
de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la
posici6n de corte, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de modo que queden
un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto
instalando la rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
Coloque la palanca elevadora en la ranura de
la altura deseada.
La gama de la altura de corte es de aproxima-
damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas son
aproximadas y pueden variar dependiendo de las
condiciones del suelo, de la altura del cesped y
del tipo del cesped que se est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproximada-
mente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada
fria y sobre 3 pulgadas durante los meses
calurosos. Para obtener un cesped m&s salu-
dable y de mejor apariencia, siegue a menudo
y despues de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte, el
cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de altura
debe segarse dos veces. Haga el primer corte rel-
ativamente alto; el segundo a la altura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est& funcionando y el embrague del
accesorio est& enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagar& el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, &spero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Baje la segadora con el control de levanta-
miento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA- desenganche el control del embrague
del accesorio.
_,PRECAUCl6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n
contra la descarga (S) en su lugar.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA-
DORAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del
terreno al mismo tiempo que la segadora este a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas
calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi
todos los terrenos.
43
FUNClONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de Fun-
cionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tentativa del
operador de viajar marcha atr&s con el embrague
puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de
ignici6n s,eponga en la posici6n de "ON" del ROS.
ATENOION: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Po-
niendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el
funcionamiento atr&s con el embrague puesto, se
tiene que hacer s61ocuando el operador Io consi-
dera necesario para reposicionar la m&quina con
el dispositivo embragado. No siegue en reves
a menos que sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS -
Utilice el tractor solamente si est& seguro de que
no ingresar&n nihos ni otras personas o animales
al &rea donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n en el sentido inverso
al de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o antes
de ir marcha atr&s, sino mientras este yendo
marcha atr&s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la
impulsi6n para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m&s necesario, de
vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6nROS "ON"
Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o ha-
cia abajo en cerros con pendientes superiores a
15 °y no maneje atravesando ninguna pendiente.
Utilice la guia de la pendiente proporcionada en
la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de arran-
car hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje
el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de
freno y enganche el freno de estacionamiento.
Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estacionamiento
y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n m&s lenta.
Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor aseg0rese
de desenganchar la transmisi6n poniendo el
control de la rueda libre en la posici6n de marcha
de rueda libre. El control de marcha de rueda
libre esta situado en la barra de tracci6n trasera
del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a la posici6n m&s alta con el control
de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia afuera
y hacia abajo hasta que se coloque en la guia
y su61talo de manera que se mantenga en la
posici6n de desenganchada.
No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
Transrnisi6n Enganchada
Transmisi6n Desenganchada
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daho
cuando transporte su tractor en un cami6n o
remolcador, aseg0rese que el cap6 este cerrado
y asegurado al tractor. Use los medios apropia-
dos para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas,
cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda-
dos y especificados por el fabricante del tractor.
Use sentido com0n cuado este remolcando. Las
cargas pesadas, cuando este yendo sobre una
pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden
perder su tracci6n con el terreno y pueden oca-
sionar que pierda el control de su tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Remueva latapa/varilla indicadora de nivel de
relleno del aceite y limpielas, vuelva a insertar
la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa
hasta que quede apretada, espere por unos
cuantos segundos, remu6vala y lea el nivel
del aceite. Si es necesario, agregue aceite
hasta que se haya alcanzado la marca Ileno
(FULL) en la varilla indicadora de nivel. No Io
Ilene demasiado.
44
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s facilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la secci6n
de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene
hasta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentara los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la
duraci6n de la valvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los cu-
ales puedan ser utilizados durante los primeros
30 dias.
_,PRECAUCl6N: Limpie el aceite o el combus-
tible derramado. No almacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu-
ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frio.
PREOAUClON: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede danar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de guardarlo por
un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque
de combustible, haga arrancar el motor y h&galo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada
use combustible nuevo. Vea las Instrucciones
para el Almacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el motor o
para el carburador en el estanque del combustible
pues se pueden producir dahos permanentes.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. Aseg0rese que el control de rueda libre este
en la posici6n enganchada.
2. Sientase en el sill6n en la posici6n de oper-
aci6n, suelte el pedal del freno y ponga el
freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n
a la posici6n de estrangulaci6n.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
5. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor. No
haga funcionar el arrancador continuamente
pot m&s de quince segundos por minuto. Si
el motor no arranca despues de varios inten-
tarlos, mueva el control de la aceleraci6n a
la posici6n de r&pido, espere unos cuantos
minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin
funcionar, mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de estrangulaci6n y intente de
nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO
(50°F/10°C Y MAS)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
Los accesorios y el embrague ahora pueden
set utilizados. Si el motor no acepta esta carga,
vuelva a arrancar el motor para permitirle que
se caliente por un minuto utilizando el estran-
gulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50°F/10°C
Y MENOS)
6. AI hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleraci6n a la posici6n de es-
trangulaci6n hasta que el motor se caliente y
empieze funcionar mal. Unavez que empieze
a funcionar mal, mueva inmediatamente el
control de la aceleraci6n a la posici6n r&pida.
El calentamiento del motor puede tomar a
partir de varios segundos a varios minutos
(cuanto m&s fria es la temperatura, m&s largo
es el calentamiento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION
AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la
transmisi6n debe ser calentada como las instruc-
ciones siguientes:
1. Aseg0rese que el tractor este situado en una
superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que
el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que latransmisi6n se caliente durante
un minuto. Esto puede set echo durante el
tiempo de calentamiento del motor.
Los accesorios pueden ser utilizados durante el
periodo del recalentamiento del motor despues
que la transmisi6n halla sido calentada.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador
debe set ajustada para el mejor rendimiento
del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-
RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual).
45
PURGAR LA TRANSMISION
AI_PRECAUCI6N: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre
cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adecuada,
es recomendado que la transmisi6n sea purgada
antes de operar el tractor para la primera vez.
Este proceso removera cualquier aire adentro
de la transmisi6n que se halla formado durante
el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si pot acaso su transmisi6n debe
ser removida para servicio o reemplazo, debe
set purgada despues de la reinstalaci6n y antes
de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en
una superficie nivelada, despejada de cual-
quiet objeto y abierta, con el motor apagado
y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el
control de rueda libre en la posici6n de desen-
ganchado (Vea "PARA EL TRANSPORTE" en
esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despues que este corriendo el mo-
tor, mueva el control de estrangulaci6n a la
posici6n de lento. Quitar el freno de mano.
_L,PRECAUCI6N: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento
las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta
el fondo, mantener por cinco (5) segundos
y soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha
atras hasta el fondo, mantener por cinco (5)
segundos y soltar el pedal. Repetir el proced-
imiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de
estacionamiento.
6. Enganche la transmisi6n poniendo el control
de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea
"PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del
manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece el
motor. Despues que este corriendo el motor,
mueva el control de estrangulaci6n media
(1/2) velocidad. Quitar el freno de mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante
aproximadamente cinco pies y entonces ha-
cia marcha atras cinco pies (150 cm). Repita
este proceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto
para la operaci6n normal.
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las Ilantas
cuando la caja de la segadora est& adjunta al
tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar
para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descarguen
en el &rea que ya ha sido cortada. Mantenga
el &rea de corte a la derecha del tractor. Esto
producir& una distribuci6n m&s pareja de los
recortes y un corte m&s uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a
la derecha de modo que los recortes se des-
carguen, alej&ndose de los arbustos, cercos,
entradas de autom6viles, etc. Despues de una
o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta,
haciendo virajes a la izquierda, hasta que
termine.
00272
Si el cesped esta demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando esta mojado. El
cesped mojado taponara la segadora y dejara
montones indeseables. Permita que se seque
el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleraci6n
completa cuando siegue para asegurarse
de conseguir un mejor rendimiento y una
descarga apropiada de los materiales. Regule
la velocidad de recorrido seleccionando un
cambio Iosuficientemente bajo para obtener un
rendimiento de corte de parte de su segadora
y tambien la calidad del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una
velocidad de recorrido que se acomode a! ter-
reno y le permita obtener el mejor rendimiento
del accesorio que se est,, usando.
46
PROGRAMA DE ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA
MANTENIMIENTO CADA USO 8 25 50 100 TEMPORADA ALMACENAMIENT(
HORAS HORAS HORAS HORAS
Revisar la operaci6n del freno if
Revisar la presi6n de las Ilantas _
T Verifi6z la commande de presence if
R d'operateur et le sistema d ROS
A Revisar si hay sujetadores sueltos _ _
C Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora _l# 3
T Tabla de lubricaci6n if
0 Revisar el nivel _4
R Limpiar la baterfa y los terminales I_
Revisar el enfriamiento del transeje
Limpie los residuos de la placa de direcci6n
Compruebe La Nivelaci6n Del Cortac_spedes
B Inspeccione las correas trapezoidales _ _f'
Revisar el nivel del aceite del motor _
Cambiar el aceite del motor (con filtro) _11_1,2
M Cambiar el aceite del motor (sin filtro) _1_1,2
O Limpiar el filtro de aire If 2
T Limpiar la rejilla de aire _ll_ 2
O
R
Inspeccionar el silenciador/
amortiguador de chispas
Cambiar el filtro de aceite (si equipado) _, 2
Limpiar las aletas de enfriamiento _' 2
Cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire _1_2
Cambiar el filtro de combustible
m
1- Cambmar mas a menudo cuando se opere ba}o carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
2- Dar servmcio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3- Cambiar las cuchHlas mAs a menudo cuando se siegue en suelo arenoso.
4- No requerido si equipado con una bateda libre de mantenimiento.
5- Vea "LIM PIEZA" en la secci0n de Mantenimento de este manual.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que han estado sujetos al abuso o a la neg-
ligencia del operador. Para recibir todo el valor
de la garantia, e! operador tiene que mantener
la segadora segOn las instrucciones descritas
en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
tractor adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchil-
las y las correas estan desgastadas. Una bu-
jia nueva y un filtro de aire limpio aseguran
una mezcla de aire-combustible adecuada y
le ayudan a que su motor funcione mejor y
que dure mgts.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRiCACION
(_) Accesorio
Grasa det Arbol
d)
de Grasa det
Rodamiento de
la Rueda
Delantera
d)
det engranaje
de Sector de
Direcci6n
(!)Perno articutado del volant
Accesorio de
Grasa del Arbot
Accesorio
de Grasa det
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
(_) Motor
(_ Grasa de proposito general
@ Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos
pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraergm
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco
en forma moderada.
47
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando
de mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s
alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle e! servicio al freno.
Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de
este manual.
LLANTAS
Mantengatodos los neum&ticos con la presi6n
de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en
estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros que
pueden daflar a las Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeflas fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes de
repuesto m&s cercano. EIsello previene que las
Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTEMA PRESENClA OPERADOR Y SISTE=
MA FUNClONAMIENTO ATR,_S (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador y el sistema funcionamiento atr&s fun-
cionen bien. Si tu tractor no funci6n como descrito,
reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra-
gue/freno est& completamente presionado y
el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
Vl_FIIFIEZSISTEMA PRESENClA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento
sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embra-
gue del accesorio est& conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento,
apagar& el motor.
El embrague del accesofio no tendria que funcio-
nat nunca si el operador no est& en su asiento.
Vl_RIFIEZSISTEMAFUNCIONAMIENTOATRAS (ROS)
Cuando el motor est& en marcha con el inte-
rruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s,
apagar& el motor.
Posici6n Motor en
ROS "ON" posici6n "ON"
Cuando el motor est& en marcha con el inte-
rruptor de Ilave del sistema de funcionamiento
atr&s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague
del accesorio conectado, cualquier tentativa del
operador de viajar marcha atr&s, NO apagar&
el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchillas
de la cortadora deben estar afiladas. Reemplace
las cuchillas que esten gastadas, dobladas o
dafladas.
REMOClON DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta
para permitir el acceso a las cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso al de las agujas
del re!oj.
3. Instale la nueva cuchilla con el estampado
"THIS SIDE UP" en la direccion de la sega-
dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap-
ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla
con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firme-
mente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla
es termotratado.
Cuchitla Conjunto del
Agujero Mandril
Central
Perno de
BATEBiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la
bateria que es suficiente para el uso normal. Sin
embargo, si se carga la bateria peri6dicamente,
con un cargador de autom6viles, se prolongar&
su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apretados.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
flos abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes pot 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
ahadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMINALES
La corrosiSn y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de potencia
en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
48
3. Enjuague la bateria con agua corriente y
sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable
de la bateria con un cepillo de alambre hasta
que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la
transmisi6n tienen que mantenerse limpios para
asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando o mientras la
transmisi6n este caliente.
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para
asegurarse que las aspas del ventilador esten
intactas y limpias.
Inspeccione las aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales. Para impedir daflos a las
juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presi6n para limpiar las aletas de
enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la f&brica y el
3.
mantenimiento del fluido no es necesario para la
vida del transeje. En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de 4.
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 5.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de
operaci6n y cambielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
del aceite SAE seg0n su temperatura de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F "20 0 30 32 40 60 80 100
c -_o -2; -lo ; 1'o ;o 3o 40
GAMA DE TEMPERATURA ANTICPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEFE
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despues de cada ocho (8)
horas de uso continuado.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con laclasificaci6n de servicioAPI SG-SL.
Aseg0rese que eltractor est6 en una superficie
nivelada.
El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no
permitir que la mugre entre en el motor cuando
cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de la v&lvula de desagOe e instale el tubo de
desagQe sobre la guarnici6n.
V&Ivutade desagOedetaceite
Posici6n bo de
cerraday ! desagQe
btoqueada
Casquillo
,
,
,
Abra la v&lvula de desagQe empujando hacia
dentro y dando vuelta a la izquierda.
Para abrirse, tire hacia fuera la v&lvula de
desagOe.
Despues de que el aceite haya drenado total-
mente, cerrar y bloquee la v&lvula de desagOe
empujando hacia dentro y dando vuelta en
sentido de las agujas de un reloj hasta que la
clavija est& en la posici6n bloqueada segQn
Io mostrado.
Remueva el tubo de desagOe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
valvula de desagQe.
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel para
relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io
Ilene demasiado. Para la capacidad aproxi-
madavea las"Especificaciones del Producto"
secci6n de este manual.
Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nive! para relleno del aceite para revisar el
nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla
indicadora de nivel en el tubo y empOjela
hacia abajo firmemente en su sitio antes de
quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no
encima, de la marca de Ileno "FU LE'de lavarilla
indicadora de nivel. Empuje la varilla hacia
abajo firmemente en el tubo cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo-
rada ovez por medio que cambie el aceite, si el
tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
49
UMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daflo al motor debido al sobre-
calentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre
o con aire comprimido para remover la mugre y
las fibras de goma secas, pegadas.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada
si usa un filtro sucio. Inspeccione el cartucho de
papel cada dos meses o despues de 25 horas de
operaci6n, el cu&l suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si se
usa en condiciones polvorosas.
Reemplace el cartucho de papel cada aflo, o
despues de cada 100 horas de operaci6n.
PARA DAR SERVICIO AL CARTUCHO
Cambie un cartucho que este sucio, doblado
o daflado. Maneje el cartucho nuevo cui-
dadosamente; no Io utilice si el sello de goma
esta daflado
AVlSO: No lave el cartucho de papel o use aire
a presi6n, pues esto daflar& el cartucho.
1. Suelte el bot6n y remueva la cubierta.
2. Remueva el cartucho.
3. Golpee ligeramente el lade plisado del car-
tucho para desprender la suciedad.
4. Limpie todos los elementos del filtro de aire
de cualquier acumulaci6n de materia o suc-
iedad. Evite que cualquier suciedad entre en
el carburador.
5. Instale e! cartucho limpiado o nuevo con el
lade plisado "fuera" y asiente el sello de goma
sobre los bordes de la base del filtro de aire.
6. Vuelva a montar la cubierta del filtro de aire
y aseg0rela al apretar el bot6n.
Bot6n
Cartucho
i' /
MMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMIENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado,
aseg0rese que la rejilla del cesped, las aletas
de enfriamiento, y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo memento.
Cada 100 horas de operaci6n (mas a menudo
bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en-
friamiento y las superficies externas, segOn sea
necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento.
AVlSO: Si se opera la maquina con una rejilla
del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas de
enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfria-
miento removidas se producir& daflo en el motor
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o daflos.
BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez
cada temporada. Si el filtro de combustible se
tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia
el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas esten
colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der-
ramada.
Abrazadera _ ,-'_x-_-_
Filtro de _ / / / ])_)) _)
combustible ____j/_--_J
LIMPIEZA
Limpie todo material extraflo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guia. Los
desechos pueden limitar el movimiento del eje
del pedal del freno/embrague, Io que har& que
patine la correa y que se pierda la tracci6n.
_PRECAUCI6N: Evite todos los puntos de
enganche y las piezas m6viles.
Pedal Del Embrague/
_ ;fFreno
'-;'i: iTiTi:TiTi:b,
/ Limpiar Parte
Superior
//
Ptaca
De
Direcci6n
_IiPRECAUCl6N_:_
PUNTOS DE I
ENGANCHE I
SISTEMA DE DIRECCI6N, SALPICADERO,
GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
debido al calentamiento excesivo.
50
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el
tractor a no set que el motor y la transmisi6n
esten cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
vida 0til del tractor. Utilizar aire comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortacespedes.
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
La cubierta de su tractor est& equipada con un
puerto de lavado sobre la superficie que forma
parte del sistema de lavado de la cubierta. Se de-
beria utilizar cada vez que se haya usado el tractor.
,
Lleve el tractor a un lugar horizontal y despe-
jado de su cesped, Io bastante cerca de
una boca de riego como para que Ilegue la
manguera del jardin.
IMPORTANTE: Aseg0rese de que la boca de
descarga del tractor esta orientada LEJOS de
su casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite
la boca de ensacado o cubierta de mantillo si
est,, acoplada.
2. Mueva el control del embrague del accesorio
a la posici6n "DESENGANCHADO", ponga el
freno de estacionamiento y apague el motor.
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empa-
quetado con el manual del operador del trac-
tor) en el extremo de la manguera del jardin.
4. Eche hacia atras la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquilla y empuje este en el
puerto de lavado de la cubierta en el extremo
izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte
la abrazadera de cierre para fijar el adaptador
en la boquilla.
8. Mueva el control del embrague del accesorio a
la posici6n "DESENGANCHADO". Gire la Ilave
de encendido a la posici6n STOP para apagar
el motor del tractor. Cierre la Ilave del agua.
9. Tire hacia atras la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquilla para desconectar el
adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Ueve el tractor a una zona seca, preferente-
mente de cemento o pavimentada. Mueva
el control del embrague del accesorio a la
posici6n "ENGANCHAR" para quitar el ex-
ceso de agua y ayudar a que se seque antes
de guardar el tractor.
_,ADVERTENCIA: Si el accesorio de lavado
esta roto o no esta, Ud. y otras personas
estar_n expuestos a que la hoja les lance
aquellos objetos con los que entre en contacto.
Sustituya inrnediatamente el accesorio de
lavado roto o que falta antes de volver a
usar la segadora.
Tape todos los orificios de la segadora con
pernos y tuercas de seguridad.
Manguera Puerto de
Lavado
Adaptador
de Boq
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu-
rarse de que la conexi6n est,, bien fija.
.
6.
Abra la Ilave del agua.
Desde la posici6n de! operador del tractor,
vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca
de aceleraci6n en la posici6n "Fast" (rapido).
IMPORTANTE: Vuelva a comprobar la zona para
asegurarse de que esta despejada.
,
Mueva el control del embrague del accesorio a
la posici6n "ENGANCHAR". Mantengase en la
posici6n del operador con la cubierta de corte
acoplada hasta que la cubierta este limpia.
51
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESI6NES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
4. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
5. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
esta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA
DE CESPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n
"DISENGAGED" ("DESACTIVADO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la
posici6n de mas abajo.
3. Ruede la correa de polea del motor (M) y
fijadors de la correa (G).
4. Retire el resorte de sujeci6n (K), deslice la
abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presi6n la guia de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
5. Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
6. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de
la cortadora - retire el resorte de contenci6n
y la arandela.
7. Por uno de los lados de la cortadora, desco-
necte el brazo de suspensi6n de la cortadora
(A) del chasis y la pieza de uni6n posterior
(C) de la barra posterior de la cortadora
(D) - retire los resortes de contenci6n y las
arandelas.
_lb OLIIDADO: Una vez que se desconecten las
piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora
funcionara a resorte. Sujete con fuerza la palanca
elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Deslice la cortadora por debajo del lado
derecho del tractor.
IMPORTANTE: Si se monta un accesorio dife-
rente del cortacesped al tractor, hay que quitar
el estribo frontal (E) y los estribos traseros de
elevaci6n (C) del tractor y enganchar el resorte
de embrague (Q) en la guia del cable en el borde
frontal del salpicadero mas bajo.
INSTALE LA SEGADORA
AsegL_rese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su
_posici6n mas baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona
a resorte. Sujetela con fuerza, hagala descender
lentamente y tranquela en la posici6n m_.s baja.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus-
pensi6n de los lados de la segadora (A) esten
dirigidos hacia adelante antes de deslizarla pot
2. Deslice la SEGADORA pot debajo del tractor
hasta que quede bien centrada debajo de este.
3. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATE-
RALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASlS
Ubique el orificio del brazo encima de la
clavija (B) que hay en la parte exterior del
chasis del tractor, y fijelo con una resorte de
contenci6n.
®
03042tex
52
.
5.
Realice el mismo procedimiento en el otro
lado del tractor.
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-
TERIORES (C) - Levante la parte posterior
de la cortadora, ubique la ranura de la pieza
de union (D) por encima de la clavija que hay
en la barra posterior de la cortadora y fijela
con una arandela y un resorte de contenciOn.
9. Retire el resorte de sujeciOn (K), deslice la
abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a
presiOn la guia de la caja (P) hasta que se
salga del soporte.
10. Instale la correa pasandola pot encima de la
polea del motor (M) yfijadors de la correa (G).
IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje
6. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje por el lado izquierdo del tractor.
Introduzca el extremo de la barra de la pieza
de union por el orificio anterior de la barra de
suspension anterior del tractor (F).
7. Introduzca el otro extremo de la pieza de
union (E) en el orificio que se encuentra en
la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo
por medio de una arandela y un resorte de
contenciOn (J).
8. Retire el resorte del cable del embrague (Q)
del brazo del engranaje (R).
bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
11. Suba la palanca elevadora a la posiciOn de
mas arriba.
12. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento la corta-
dora, como se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
®
53
03042tex
PARA NIVELAR LA SEGADORA
AsegOrese de que los neum&ticos esten inflados
a la PSI que se indica en estos. Si est&n de-
masiado inflados o poco inflados, el cesped no
le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a
pensar que la SEGADORA no est& bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correctamente
inflados y el cesped parece haber quedado
cortado desparejo, determine que lado de la
cortadora est& cortando m&s al ras.
2. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre reg-
ulable, haga girar hacia la izquierda la tuerca
de ajuste de la pieza de uni6n (A) para bajar
lado izquierdo la cortadora, o bien h&gala gJrar
hacia lado derecho la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste hat& variar la altura de la cortadora aproxi-
madamente 3/16".
Haga girar la Haga girar la
tuerca hacia tuerca hacia
la derecha la izquierda
para bajar la
segadora segadora
3. Pruebe la regulaci6n realizada cortando
cesped que ann no haya cortado y observando
c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso nece-
sario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente
inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la
cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A)
que hay entre el borde inferior de la cuchilla
y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados.
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste,
lea los paso 2 de las instrucciones de Regu-
laci6n Visual que aparecen m&s arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva-
mente, en caso necesario, hasta que ambos
lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATR,_S
IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado.
Para que el cesped le quede perfectamente cor-
tado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse
de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior cuando la
cortadora se encuentre en su posici6n m&s alta.
_,CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante. Mida la distancia
(B) que hay entre la punta anterior y el suelo y
entre la punta posterior y el suelo.
B
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no
est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta poste-
rior, dirijase a la parte de adelante del tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la
pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario
(ajustar) para elevar la parte de adelante de
la cortadora, o bien en sentido antihorario
(aflojar) para bajarla.
Ajuste la tuerca
de regutaci6n
de altura B
para levantar
la segadora
Afloje la tuerca
de regutaci6n
de attura B para
bajar la segadora
la tuerca
A primero
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste hat& variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva-
mente, en caso necesario, hasta que la punta
anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a
1/2" m&s abajo que la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste
pot medio de una Ilave inglesa, y apriete bien
la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
54
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsi6n de la cuchilla segadora
se puede cambiar sin herramientas. Estacione el
tractor en una superficie nivelada. Enganche el
freno de estacionamiento.
REMOCION DE LA CORREA -
1. Remueva la segadora del tractor (Vea "PARA
REMOVER LA SEGADOR,_' de esta secci6n
de este manual).
2. Haga salir la correa de las poleas del mandril
y de las poleas de guia.
3. Tire la correa alej&ndola de la segadora.
INSTALACION DE LA CORREA
1. Haga rodar la correa alredeor de ambas
poleas del mandrin y de las poleas-guias.
2. AsegOrese las correas esten en todas las
ranuras de las peleas y al interior todas las
guias de la correa.
3. Instale la segadora (vea" PARA INSTALAR LA
SEGADORA" en esta secci6n de este manual).
Potea Del Poteas De
Mandril, Guia
Potea Det
Mandril
PARA REEMPLAZAR LACORREA DE TRANS=
MISION DE LA FUERZA ELECTROMOTRIZ
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies hay una guia
practica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA DESMON-
TAR LA CORTADOR,_' en este capitulo del
manual).
NOTE: Observe toda la correa de transmisi6n de
la fuerza electromotriz y la posici6n de todas las
guias y guardacorreas.
2. Retire la correa del pifi6n estacionario (A) y
del pifi6n de embrague (B).
3. Retire la correa del pifi6n central (C).
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de
atras del tractor. Con mucho cuidado, retire
la correa de la polea de entrada de la trans-
misi6n, moviendola hacia arriba y pasandola
por encima de las paletas del ventilador (D).
4. Retire la correa de la polea del motor movie-
ndola hacia abajo (E).
5. Deslice la correa hacia la parte de atras del
tractor, retirela de la placa de direcci6n (F) y
quitela del tractor.
55
MONTAJE DE LA CORREA
1. Instale la correa nueva de la parte de atras
a la parte de adelante del tractor, pasandola
por encima de la placa de direcci6n (F) y del
vastago del pedal del embrague / freno (G).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del
tractor y paselo por sobre la polea del motor (E).
3. Jale la correa hacia la parte de atras del
tractor. Con mucho cuidado, mueva la correa
hacia abajo y pasela alrededor del ventilador
de transmisi6n y por encima de la polea de
entrada (D). Cerci6rese de que la correa
este calzada dentro del guardacorrea.
4. Coloque la correa sobre el pifi6n central (C).
5. Pase la correa a traves del pifi6n estacionario
(A) y del pifi6n del embrague (B).
6. Aseg0rese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas
las guias y guardacorreas..
5. Instale la SEGADORA (Ver"PARA MONTAR
LA SEGADOR,_' en este capitulo del manual).
%
]
[
f ...............
IMPRESI6N / INCUNAClON DE LAS RUE-
DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del-
anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica
y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de
las ruedas delanteras no son regulables. En caso
que se produzca alg0n dafio que afecte la impre-
si6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal
como vinieron de fabrica, p6ngase en contacto
con un centro de servicios Sears u otto centro de
servicios autorizado.
CONTROLARY AJUSTAR EL FRENO
Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio
m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n
seco o pavimentada, entonces se debe controlar
y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el
mando de la rueda libre en la posici6n "trans-
misi6n desembragada". Tirar el mando de la
rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar
asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARAClONES
1. BIoquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta de! eje, el anillo de reten-
ci6n y las arandelas para permitir la remoci6n
de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el
eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeflas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n.
Arandetas
Anilto de
Retenci6n
Cubierta
del eje
Si se usan "cables de empalme" para un ar-
ranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otto vehiculo tambien
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJ UNTAR LOS CABLES DE EMPALM E -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el
terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuito en
el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con
el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO
con un buena CONEXION A TIERRA DEL
CHASIS, alejado del estanque de combus-
tible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL
ORDEN -
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de
la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al Ultimo de ambas baterias.
Bateria Debil o Bateria
Descargada Completamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
,_ADVERTENOIA: No haga cortocircuito con los
terminales de la bateria al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otto objeto entre en contacto
con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva las pulseras de metal,
los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse primero
para evitar las chispas debido a la conexi6n a
tierra por accidente.
Base
Del Asiento
Llave Cuadrada (ru_'
trasera sotamente)
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERiA BAJA
_DVERTENClA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria esta demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Cubierta Tuerca
Terminal
Cable Negro Perno
(negativo) _
Cable
Ro
(positivo)
56
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Remueve la protecci6n de los terminales.
3. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
4. Instale la nueva bateria con los terminos en
misma posici6n como la bateria vieja.
5. Reemplazamos cubierta terminal.
6. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO
con el terminal positivo (+) con el perno
hexagonal y la tuerca segt_n se muestra.
Aprietelos en forma segura.
7. Conecte el cable de conexi6n atierra NEGRO
al terminal negativo (-) con el perno hexagonal
y la tuerca que queden. Aprietelos en forma
segura.
8. Cerramos la asiento.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje
el sujetador de la bombilla, en forma segura,
hacia atr&s en el agujero en la parte trasera
del enrejado.
4. Cierre el cap6.
ENTRECIERRE Y RELt_S
El alambrado suelto o daflado puede producir el
mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C_tmbielo pot un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap6.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en
los lados, inclinelo un poco hacia el motor y
saquelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegt]rese de
volver a conectar el conector del alambre de
las luces.
TRANSMISION
REMOClON/REEMPLAZO DE LA TRANS-
MISl6N
Si por acaso su transmisi6n debe set removida
para servicio o reemplazo, debe set purgada
despues de la reinstalaci6n y antes de operar el
tractor. Vea "PURGAR LA TRANSMISION" en la
secci6n de la Operaci6n de este manual.
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERAClON
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en
la fabrica y no deberia necesitar ajustes. Revise
los ajustes que se describen a continuaci6n, antes
de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea
de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE
ESTRANGULAClON
El control de la estrangulaci6n ha sido preajusta-
do en la fabrica y no deberia necesitar ajustes.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la f&brica
y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importancia
para compensar por las diferencias en el combus-
tible, temperatura, altura o carga. Si el carburador
necesita ajustes, vea de manual de motor.
_6
Conector detatambre de
las Luces Delanteras
O3074 = , D
57
Inmediatamente prepare su tractor para el alma-
cenamiento al final de la temporada o si el tractor
no se va a usar por 30 dias o m&s.
__ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor
con gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una chispa. Permita que el motor se
enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto
privado.
TRACTOR
Cuando el tractor se va a almacenar pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en una &tea limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA' en la
secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nece-
sario (vea las instrucciones para el cambio de
las correas en la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual).
3. Lubriquelo, segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
4. Aseg0rese que todas las tuercas, los pernos y
los tornillos esten sujetados en forma segura.
Inspeccione las partes movibles para verificar
si hay daflo, rotura o desgaste. C&mbielas si
es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas
o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despu_s de cierto periodo de tiempo en alma-
cenamiento, la bateria puede necesitar volver
a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de alma-
cenamiento, se deben desconectar los cables
de la bateria y se debe limpiar cuidadosamen-
te (vea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS
TERMINALES" en la secci6n de Mantenimien-
tode este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies h0medas.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La gaso-
lina acidica puede daflar el sistema de combus-
tible de un motor durante el periodo de almace-
namiento. 58
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en
marcha el motor y dejandolo funcionar hasta
que el carburante termine el carburador este
vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la
gasolina del estanque de gasolina y e! carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en
la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de 'Ar-
ranque" (Start), pot unos cuantos segundos
para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su
gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ad-
ecuado que no retenga la humedad. No use
pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que
permite la formaci6n de condensaci6n, Io que
producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
IDENTiFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCK_N
No arral3ca
1. Sin combustible.
2. Motor sin Ia"ESTRANGULACION"
(CHOKE) adecuada.
3. Motor ahogado.
1. Llene et estanque de combustible.
2. Vea"PARA HACER ARRANCAR EL MO-
TOR" en la secci6n de operaci6n.
3. Espere varios minutos antes detratar de
arrancar.
4. Bujia mata.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
8. Alambrado suetto 0 daSado.
9. Carburador desajustado.
10. V&Ivutas del motor desajustadas.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie et filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar et estanque de combustible y et
carburador, vuetva a Ilenar et estanque
con gasotina nueva cambie el filtro de
combustible.
8,
9.
10.
Revise todo et atambrado.
Vea "PARAAJUSTAR EL CARBURADOR"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
1. Fittro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja 0 descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio 0 sucio.
6. Alambrado suetto 0 daSado.
7. Carburador desajustado.
8. V_.lvulasdel motor desajustadas.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar 0 cambie labateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar etestanque de combustible yvuelva
a Ilenarto con gasotina nueva.
6. Revise todo el atambrado.
7. Vea"PARAAJUSTAR ELCARBURADOR"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
El motor no
la vuelta
1. Pedal del freno no presionado.
2. Elembraguedetaccesorioest&enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suetto o daSado.
7. Interruptor de la ignici6n faltado.
8. Sotenoide o arrancador fatlados.
9. Interruptor(es) que exige(n) la presencia
del operador fallado.
1. Presione et pedal det freno.
2. Desenganche et embrague detaccesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie et fusible.
5. Limpie los terminates de la bateria.
6. Revise todo et atambrado.
7. Revise/cambie etinterruptor de la ignici6n.
8. Revise/cambie et sotenoide o arrancador.
9. Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
El motor
sueRa pero
nO arranca
1. Bateria baja 0 descargada
2. Terminales de la bateria corroidos.
3. Alambrado suetto 0 dahado.
4. Sotenoide 0 arrancador fallados.
1. Vuelva a cargar 0 cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo et atambrado.
4. Revise/cambie et sotenoide 0 arrancador.
P_rdida de
fuerza
1. Corta mucho cesped, muy r_.pido.
2. Acelerac[6n en la posici6n de "ESTRAN-
GULACION" (CHOKE).
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura
debajo de la segadora.
4. Fittro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio 0 sucio.
1. Elevetaalturadecorte/reduzcatavetocid&d
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
3,
Limpie la parte inferior de la cajade la
segadora.
4. Limpie/cambie et filtro de aire.
5. Revise et nivet de aceite/cambie et aceite.
6. Limpie y vuetva a ajustar la abertura 0
cambie la bujia.
7. Cambie et fittro de combustible.
8. Vaciar etestanque de combustible yvuelva
a Ilenarlo con gasotina nueva.
59
IDENTIFICACI(DN DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA
P_rdida de 9. Agua en el combustible.
fuerza
(sigue)
10. Alambrado de la bujia suetto.
11. Rejitla/atetas de aire det motor sucias.
12. Silenciador sucio/taponado.
13. Atambrado suetto o da_ado.
14. Carburador desajustado.
15. V&Ivutas del motor desajustadas.
Vibraci6n 1. Cuchitla desgastada, doblada o suelta.
excesiva
2. Mandril de la cuchitla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s).
CORRECClON
9. Vaciar etestanquede combustibtey etcarbu-
rador, vuetva atlenar etestanque con gaso-
lina nueva ycambie etfiltro de combustible.
10. Conecte y apriete et atambre de la bujia.
11. Limpie las rejilla/atetas de aire del motor.
12. Limpie/cambie el silenciador.
13. Revise todo et atambrado.
14. Vea"PARAAJUSTAR EL CARBU RADOR"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15. Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
1,
2,
3.
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de
la cuchilla.
Cambie la mandril de la cuchilla.
Apriete ta(s) parte(s). Cambie las partes
da_adas.
El motor conti-
nua funcionando
cuando el op-
erador se baja
det asiento con
el embrague
del accesorio
enganchado
El corte
disparejo
Sistema de control que exige la presencia
del operador -seguridad faltado.
Revise et alambrado, los interruptores
y la conexiones.Si no est&n correctas,
Pongase en contacto con un centro de
servicio cualificado "SEARS".
1. Cuchitla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de
la cuchilla.
2. El conjunto segador no est&nivetado. 2. Nivete et conjunto segador.
3. Acumutaci6n de cesped, hojas y basura 3. Limpie la parte inferior de la cajade la
debajo de ta segadora, segadora.
4. Mandril de la cuchitla doblado. 4. Cambie la mandril de la cuchitla.
5. Los agujeros de ventilaci6n det conjunto 5. Limpie atrededor de los mandriles para
segador taponadosdebido a la acumu- abrir los de ventilaci6n.
laci6n dece-sped, hojas y basura alred-
edorde los mandriles.
Las cuchil- 1. Obstrucci6nenetmecanismodelembrague. 1. Remueva la obstrucci6n.
lassegado- 2. Lacorreadeimputsi6ndetasegadoraesta 2. Cambie la correa de imputsi6n de la
ra8 no rotan desgastada/da_ada, segadora.
3. Polea de guia atascada. 3. Cambie la potea de guia.
4. Mandril de la cuchitla atascado. 4. Cambie la mandril de la cuchitla.
Mala des= 1. Velocidad det motor muy lenta. 1. Ponga et contrpt de la aceteraci6n en la
posici6n de "RAPIDO" (fast).
carga del
c6sped 2. Vetocidad de recorrido demasiado r&pida. 2. Cambie a una vetocidad m&s lenta.
3. Cesped mojado. 3. Permita que se seque el cespedantes
de segar.
4. El conjunto segador no est&nivelado. 4. Nivete et conjunto segador.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o 5. Revise tas tlantas paraverificarquetienen
dispareja, la presi6n de aire.
6. Cuchitla desgastada, doblada o suelta. 6. Cambie/afile la cuchitla. Apriete el perno
de la cuchilla.
7. Acumutaci6n de cesped, hojas y basura 7. Limpie ta parte inferior de la cajade la
debajo de la segadora, segadora.
8. Lacorreadeimputsi6ndelasegadoraest& 8. Cambie/ajuste la correa de imputsi6n de
desgastada o desajustada, la segadora.
9. Las cuchitlas est&n mal coninstaladas. 9. Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado
hacia abajo.
10. Cuchitlas inadecuadas en uso. 10. Cambie pot las cuchillas enumeradas en
este manual.
11. Los agujeros de ventilaci6n det conjunto 11. Limpie alrededor de los mandriles para
agujeros segador taponados debido a la abrir los de ventilaci6n.
acumutaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
60
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a rnenos que este dirigido a un centro de servicio Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N
Las luz (ces) 1. Et interruptor esta'APAGADO"(OFF).
de lantera(s) 2. Bombilla(s) o lampara(s) quemada(s).
no funciona=
ndo 3. Interruptor de la luz fallado.
4. Alambrado suetto o da_ado.
5. Fusible quemado.
La bateria 1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
no carga 2. Malas conexiones de cables.
3. Regutador faltado (si equipado).
4. Alternador fallado.
P_rdida de 1. Et control de rueda tibre est& enla posici6n
impulsi6n "DESENGANCHADO" (disengaged).
Residuos es en de la ptaca de direcci6n.
2,
1. "ENCIEND,_' (ON) et interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) 0 I_.mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la luz.
4. Revise el alambrado y las conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie et regutador.
4. Cambie el alternador.
3. La correa de imputsi6n de imputsi6n de
movimiento.
4. Aire atrapado en tatransporte 0 etservicio.
5. Llave cuadrada de eje es ausente.
1. Ponga el control de rueda libre enla
posici6n "ENGANOHADO"(disengaged).
2. Vea"LIMPIEZ,_'en lasecci6n de Manteni-
mento de este manual.
3. Reemplace la correa de movimien-to esta
gastada, daSada 0 rota.
4. Purgue la transmisi6n.
5. Vea "PARA REMOVER LAS RUEDAS"
en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual.
El motor tien
"contrae×-
plosiones"
cuando se
"APAGA"
1. El control de taaceteraci6n del motor no fue
ajustado en laposici6n de vetocidad media
y m&xima (r&pida) antes de para el motor.
1. Mueva et control de la aceteraci6n a la
posici6n de vetocidad media y m&xima
(r&pida) antes de para el motor.
El tractor se 1. Elsistema de funcionamiento atras (ROS)
ponen mar- no esta "ON", cuando enganche la sega-
cha atr_s dora o otro accesorio.
1. Girar et ROSen la posici6n "ON".Vea la
secci6n de operaci6n.
61
GUiA SUGERIDA PARA IVlEDiRLAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAIVlENTEANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
15 GRADOS MAX.
03
r.O
ADVERTENCIA: Para evitar daRos graves, haga funcionar su tractor arriba I
_ y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las I
pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los
virajes gradualmente para evitar volearse o ia perdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando eatable de direcci6n en las pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tener la pagina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. IViirara traves dei piiegue en direccion de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el angulo dei pliegue con la pendiente dei terreno.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir serviciode reparaci6n
a domicilio,ypara ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour serviceen frangais:
1-800-LE-FOYERMC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
01.10.11 AP
Sears
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / sMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
McMarque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC
Printed in the U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Craftsman 917288530 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas