Rev-A-Shelf SBVDT-3336-S-1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
TEMPS DASSEMBLAGE ESTIMÉ:
TIEMPO ESTIMADO PARA EL ARMADO:
I-SBDT-0412
Bandeja de goteo
Lèchefrite
25 MIN
Este producto está diseñado para la instalación de gabinetes nuevos y ya existentes.
Ce produit est conçu pour une installation dans des armoires nouvelles et existantes.
Si no hay tubería presente, o la tubería viene de la parte trasera del gabinete, proceda a la
sección de la “Construcción Nueva. Si ya tiene usted tubería y viene a través del piso del
gabinete, proceda a la sección de “Gabinete Existente.
S’il n’y a pas de robinetterie ou votre robinetterie vient de l’arrière de l’armoire, procéder à la section
construction nouvelle”. Si votre robinetterie existe déjà et passe à travers le plancher de l’armoire,
passez à la section “armoire existante.
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
1-800-626-1126 •rev-a-shelf.com
1) Mida el ancho y la profundidad interior de la
base del gabinete.
1) Mesurer la largeur et la profondeur à l’intérieur
de l’armoire sous. Note: Lors de la mesure de la
profondeur, veillez à inclure l’épaisseur du cadrage
avant.
2) Para recortar la bandeja de derrames, solo
se requiere un cuchillo para uso general y un
borde recto. Comience punteando la línea de
corte varias veces y simplemente rompa en
la línea marcada. También puede usted hacer
esto, utilizando una sierra eléctrica, pero no es
necesario.
2) Pour couper votre bac ramasse-gouttes, il faut
uniquement un couteau et une règle. Commencez
par marquer la ligne de coupe plusieurs fois et
simplement couper sur la ligne de traçage. Vous
pouvez également le faire en utilisant une scie
électrique, mais ce nest pas nécessaire.
3) Como la bandeja de derrames cabe encima del marco de la cara
y en la mayoría de los casos en la columna central, usted necesitará
recortar la bandeja de goteo para ajustar la cadena al frente. Puede
utilizarse un cuchillo para uso general para hacer los cortes, pero
una herramienta eléctrica (segueta, sierra, etc.) podría darle un
poco de mejor control.
3) Comme le bac ramasse-gouttes s’adapte sur le cadrage avant et
dans la plupart des cas sur un meneau central, vous aurez besoin de
couper le bac ramasse-gouttes pour l’installer au ras de l’avant. Un
couteau peut être utilisé pour faire les coupes, mais un outil plus puis-
sant (scie sauteuse, etc.) peut vous donner un peu plus de contrôle.
Aplicaciones para base el fregadero/vanidad
Applications pour armoire sous l’évier /vanité
Construcción Nueva (tubería no presente).
Construction Nouvelle (Pas de robinetterie)
Aplicaciones para base el fregadero/vanidad
Applications pour armoire sous l’évier /vanité
Construcción Existente (con piso de tubería presente).
Construction Existante (robinetterie sur le plancher)
1) Mida el ancho y la profundidad interior
de la base del gabinete.
Nota: Cuando mida la profundidad,
asegúrese de incluir el grosor del marco de
la cara.
1) Mesurer la largeur et la profondeur à
l’intérieur de votre armoire sous.
Note: Lors de la mesure de la profondeur,
veillez à inclure l’épaisseur du cadrage avant.
2) Para recortar la bandeja de derrames, solo
se requiere un cuchillo de uso general para
uso general y un borde recto. Comience
punteando la línea de corte varias veces y
simplemente rompa en la línea marcada.
También puede usted hacer esto, utilizando
una sierra eléctrica, pero no es necesario.
2) Pour couper votre bac ramasse-gouttes, il
faut uniquement un couteau et une règle.
Commencez par marquer la ligne de coupe
plusieurs fois et simplement couper sur la ligne
de traçage. Vous pouvez également le faire en
utilisant une scie électrique, mais ce nest pas
nécessaire.
4) Una vez que la bandeja sea ajustada dentro del gabinete,
utilice silicón adhesivo alrededor de todo el perímetro y
cualquier oricio que usted haya hecho para la tubería. Tenga
cuidado de sellar todos los cortes para evitar cualquier fuga de
agua.
4) Une fois que le bac est adapté à l’intérieur de l’armoire, utilisez
un silicone adhésif dans le périmètre et tous les trous que vous avez
fait pour la robinetterie. Prenez soin de sceller toutes les coupes et
d’assurer un joint étanche.
5) Utilice silicón adhesivo
alrededor de todo el perímetro
y cualquier oricio que usted
haya hecho para la tubería. Tenga
cuidado de sellar todos los cortes
para evitar
cualquier fuga de agua.
NOTA: Si la base del gabinete está construida con puertas
inferiores ahuecadas y una columna central, podría ser
posible que se instale como una sola pieza.
NOTE: Si votre armoire sous est construite avec des portes du bas en retrait et un
meneau central, il peut être impossible d’installer en une seule pièce.
4) Todas las conguraciones de tubería son diferentes, por
lo cual usted necesitará medir cada una de las
ubicaciones de cada tubería que vienen a través de la
base del gabinete. Después, usted necesitará transferir
exactamente estas ubicaciones a la bandeja de
derrames y cortar.
4) Chaque conguration de plomberie est diérente. Vous
aurez besoin de mesurer l’emplacement de chaque tuyau qui
passe à travers l’armoire. Vous devrez ensuite transférer ces
emplacements exactement sur votre bac ramasse-gouttes
et couper.
3) Como la bandeja de derrames cabe encima del marco de la
cara y en la mayoría de los casos en la columna central, usted
necesitará recortar la bandeja de goteo para ajustar la cadena al
frente. Puede utilizarse un cuchillo para uso general para hacer
los cortes, pero una herramienta eléctrica (segueta, sierra, etc.)
podría darle un poco de mejor control.
3) Comme le bac ramasse-gouttes s’adapte sur le cadrage avant et
dans la plupart des cas sur un meneau central, vous aurez besoin de
couper le bac ramasse-gouttes pour l’installer au ras de l’avant. Un
couteau peut être utilisé pour faire les coupes, mais un outil plus
puissant (scie sauteuse, etc.) peut vous donner un peu plus de
contrôle.
5) Utiliser un silicone adhésif sur tout le périmètre et tous les trous que vous avez fait pour la
robinetterie. Prenez soin de sceller toutes les coupes an d’assurer un joint étanche.

Transcripción de documentos

12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 1-800-626-1126 • rev-a-shelf.com OUTILS REQUIS: HERRAMIENTAS NECESARIAS: 5 Bandeja de goteo Lèchefrite TEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIMÉ: TIEMPO ESTIMADO PARA EL ARMADO: 25 MIN Este producto está diseñado para la instalación de gabinetes nuevos y ya existentes. Ce produit est conçu pour une installation dans des armoires nouvelles et existantes. Si no hay tubería presente, o la tubería viene de la parte trasera del gabinete, proceda a la sección de la “Construcción Nueva”. Si ya tiene usted tubería y viene a través del piso del gabinete, proceda a la sección de “Gabinete Existente”. S’il n’y a pas de robinetterie ou votre robinetterie vient de l’arrière de l’armoire, procéder à la section “construction nouvelle”. Si votre robinetterie existe déjà et passe à travers le plancher de l’armoire, passez à la section “armoire existante. I-SBDT-0412 Aplicaciones para base el fregadero/vanidad Applications pour armoire sous l’évier /vanité Construcción Nueva (tubería no presente). Construction Nouvelle (Pas de robinetterie) 1) Mida el ancho y la profundidad interior de la base del gabinete. 1) Mesurer la largeur et la profondeur à l’intérieur de l’armoire sous. Note: Lors de la mesure de la profondeur, veillez à inclure l’épaisseur du cadrage avant. 2) Para recortar la bandeja de derrames, solo se requiere un cuchillo para uso general y un borde recto. Comience punteando la línea de corte varias veces y simplemente rompa en la línea marcada. También puede usted hacer esto, utilizando una sierra eléctrica, pero no es necesario. 2) Pour couper votre bac ramasse-gouttes, il faut uniquement un couteau et une règle. Commencez par marquer la ligne de coupe plusieurs fois et simplement couper sur la ligne de traçage. Vous pouvez également le faire en utilisant une scie électrique, mais ce n’est pas nécessaire. 3) Como la bandeja de derrames cabe encima del marco de la cara y en la mayoría de los casos en la columna central, usted necesitará recortar la bandeja de goteo para ajustar la cadena al frente. Puede utilizarse un cuchillo para uso general para hacer los cortes, pero una herramienta eléctrica (segueta, sierra, etc.) podría darle un poco de mejor control. 3) Comme le bac ramasse-gouttes s’adapte sur le cadrage avant et dans la plupart des cas sur un meneau central, vous aurez besoin de couper le bac ramasse-gouttes pour l’installer au ras de l’avant. Un couteau peut être utilisé pour faire les coupes, mais un outil plus puissant (scie sauteuse, etc.) peut vous donner un peu plus de contrôle. 4) Una vez que la bandeja sea ajustada dentro del gabinete, utilice silicón adhesivo alrededor de todo el perímetro y cualquier orificio que usted haya hecho para la tubería. Tenga cuidado de sellar todos los cortes para evitar cualquier fuga de agua. 4) Une fois que le bac est adapté à l’intérieur de l’armoire, utilisez un silicone adhésif dans le périmètre et tous les trous que vous avez fait pour la robinetterie. Prenez soin de sceller toutes les coupes et d’assurer un joint étanche. Aplicaciones para base el fregadero/vanidad Applications pour armoire sous l’évier /vanité Construcción Existente (con piso de tubería presente). Construction Existante (robinetterie sur le plancher) 1) Mida el ancho y la profundidad interior de la base del gabinete. Nota: Cuando mida la profundidad, asegúrese de incluir el grosor del marco de la cara. 1) Mesurer la largeur et la profondeur à l’intérieur de votre armoire sous. Note: Lors de la mesure de la profondeur, veillez à inclure l’épaisseur du cadrage avant. 2) Para recortar la bandeja de derrames, solo se requiere un cuchillo de uso general para uso general y un borde recto. Comience punteando la línea de corte varias veces y simplemente rompa en la línea marcada. También puede usted hacer esto, utilizando una sierra eléctrica, pero no es necesario. 2) Pour couper votre bac ramasse-gouttes, il faut uniquement un couteau et une règle. Commencez par marquer la ligne de coupe plusieurs fois et simplement couper sur la ligne de traçage. Vous pouvez également le faire en utilisant une scie électrique, mais ce n’est pas nécessaire. 3) Como la bandeja de derrames cabe encima del marco de la cara y en la mayoría de los casos en la columna central, usted necesitará recortar la bandeja de goteo para ajustar la cadena al frente. Puede utilizarse un cuchillo para uso general para hacer los cortes, pero una herramienta eléctrica (segueta, sierra, etc.) podría darle un poco de mejor control. 3) Comme le bac ramasse-gouttes s’adapte sur le cadrage avant et dans la plupart des cas sur un meneau central, vous aurez besoin de couper le bac ramasse-gouttes pour l’installer au ras de l’avant. Un couteau peut être utilisé pour faire les coupes, mais un outil plus puissant (scie sauteuse, etc.) peut vous donner un peu plus de contrôle. 4) Todas las configuraciones de tubería son diferentes, por lo cual usted necesitará medir cada una de las ubicaciones de cada tubería que vienen a través de la base del gabinete. Después, usted necesitará transferir exactamente estas ubicaciones a la bandeja de derrames y cortar. 4) Chaque configuration de plomberie est différente. Vous aurez besoin de mesurer l’emplacement de chaque tuyau qui passe à travers l’armoire. Vous devrez ensuite transférer ces emplacements exactement sur votre bac ramasse-gouttes et couper. 5) Utilice silicón adhesivo alrededor de todo el perímetro y cualquier orificio que usted haya hecho para la tubería. Tenga cuidado de sellar todos los cortes para evitar cualquier fuga de agua. 5) Utiliser un silicone adhésif sur tout le périmètre et tous les trous que vous avez fait pour la robinetterie. Prenez soin de sceller toutes les coupes afin d’assurer un joint étanche. NOTA: Si la base del gabinete está construida con puertas inferiores ahuecadas y una columna central, podría ser posible que se instale como una sola pieza. NOTE: Si votre armoire sous est construite avec des portes du bas en retrait et un meneau central, il peut être impossible d’installer en une seule pièce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rev-A-Shelf SBVDT-3336-S-1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación