LG LM-V505N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes
de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro.
• Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están
diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean
compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones,
y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene
alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con
el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario,
contacte con el proveedor de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no
oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de
información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su
garantía.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo
del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y
están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios
proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae
y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que
infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable
del uso ilegal de los medios.
• Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de
mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar
cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades.
Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional.
• Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es
posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua utilizada.
• Este manual está diseñado para los usuarios que conecten el LG V50 ThinQ a
LG Dual Screen. Si desea obtener más información sobre cómo usar LG Dual
Screen (en lo sucesivo, el “producto”).
ESPAÑOL
2Antes del uso
• Algunos contenidos e ilustraciones podrían ser distintos del V50 ThinQ
conectado al producto.
- Algunos contenidos e ilustraciones podrían ser distintos del V50 ThinQ,
dependiendo del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la
versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.
• Visite www.lg.com y descargue el manual de usuario detallado del producto y del
dispositivo conectado.
- Visite el sitio web al conectar un teléfono móvil, una tablet o un ordenador a
una red.
Avisos en las instrucciones
ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas.
PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños
al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
Antes del uso
Instrucciones de uso del producto
• Este producto se puede usar con el LG V50 ThinQ (LM-V500EM, en lo sucesivo,
el “teléfono móvil”), un dispositivo móvil específico, al conectar el teléfono al
producto.
• Según el rendimiento del V50 ThinQ, algunas funciones de Dual Screen podrían
estar limitadas.
3Antes del uso
• El producto podría no ser compatible con otros dispositivos móviles.
• Este producto no puede usarse de forma independiente.
• No utilice ni cargue el producto si hay humedad en el terminal de
comunicaciones y alimentación del producto.
- Podría causar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones personales o un
mal funcionamiento del dispositivo.
- En caso de que haya humedad, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente
y retire por completo dicha humedad.
• Tenga en cuenta que, si coloca un protector de pantalla o un cristal de
protección en el producto o la pantalla del teléfono móvil, el producto podría no
plegarse por completo.
• Si ha colocado un protector de pantalla o un adhesivo grueso en la superficie del
producto o la parte trasera del teléfono móvil, el producto podría no funcionar
correctamente debido al fallo de contacto del terminal de comunicación/
alimentación.
• Si utiliza el producto conectado al teléfono móvil, la función de carga inalámbrica
o la función NFC podrían no tener el comportamiento esperado.
• Sudispositivocuentaconunreceptorespecífico(57-66GHz)integradopara
el V50 ThinQ.
• Este producto no es resistente al agua. No exponga el dispositivo a líquidos o
humedad.
• Si el dispositivo está mojado, el LDI ubicado en su interior cambia de color. En este
caso, el dispositivo no se considera apto para recibir los servicios de reparación
gratuitos que se ofrecen con la garantía limitada del mismo.
4
Tabla de contenido
01
Funciones básicas
10 Componentes y accesorios del
producto
11 Descripción general de la unidad
12 Insertar el teléfono móvil en el
producto
14 Retirar el teléfono móvil del producto
16 Uso del producto
17 Encendido y apagado de la pantalla
21 Pantalla de inicio
29 Captura+
02
Funciones especializadas
31 Herramienta de Dual Screen
33 Vista doble
34 Modo Reflector
35 Vista previa triple
36 Modo espejo
37 Aplicación de Dual Screen
38 Teclado dual
39 Captura instantánea
40 Mover pantallas de aplicación
42 Mando de juego de LG
03
Apéndice
45 Marcas comerciales
45 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
45 Póngase en contacto con la oficina
para comprobar la conformidad de
este producto
46 Más información
5 Directrices para un uso seguro y eficaz
5
Directrices para un uso seguro y
eficaz
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de software
que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo,
como la potencia señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las
aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos
registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a
ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica
de absorción).
El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición
a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando
métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia
certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de
exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no
ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza
enposiciónnormaljuntoaloídoocuandosesitúaaunadistanciadealmenos5mmdel
cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo
de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse
aunadistanciadealmenos5mmdelcuerpo.Parapodertransmitirarchivosdedatoso
mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la
transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha
conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación
mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
6Directrices para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
• Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG
no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.
• Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico cualificado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores
personales.
• Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales.
Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos
sensibles.
• No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como
benceno, diluyentes o alcohol).
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar
a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es
necesario.
• No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta
esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del
dispositivo.
• Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de
funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin
la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando
manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.
• Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No
intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un
microondas o un secador de pelo.
7Directrices para un uso seguro y eficaz
• El líquido en un dispositivo mojado cambia el color de la etiqueta del producto del
interior del dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos en su dispositivo como
consecuencia de la exposición a líquidos.
• Un dispositivo móvil requiere una circulación de aire adecuada para disipar el calor. El
contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia el dispositivo
puede provocar que el dispositivo se sobrecaliente. El dispositivo debe estar a una distancia
mínimade1cmconrespectoalcuerpodelusuario.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el
producto si está mojado. Si el producto se moja, el indicador de daño por líquidos cambia de
color. Tenga en cuenta que esto invalida la garantía, por lo que no podrá recibir servicios de
reparación gratuitos.
Funcionamiento eficaz del dispositivo
Dispositivos electrónicos
Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.
• No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con
su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al
funcionamiento de su dispositivo médico.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una distancia
mínimade15cmdelmarcapasosparaevitarposiblesinterferencias.
• Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0ºCy40ºC,siesposible.Exponereldispositivo
a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento
incorrecto o incluso una explosión.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción.
• No utilice dispositivos móviles mientras conduce.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones
de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo,
como la radio del coche o el equipo de seguridad.
8Directrices para un uso seguro y eficaz
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles
o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un
funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno.
Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.
Piezas de cristal
Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae
sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya
el cristal.
Derribos
No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las
normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el dispositivo en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Funciones básicas
01
Funciones básicas 10
Componentes y accesorios del
producto
Componentes y accesorios del producto Con el producto se incluyen los siguientes
elementos.
• Producto • Guía de inicio rápido
• Algunas piezas del producto son de vidrio templado. Si el producto cae sobre una
superficie dura o sufre un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse. En caso
de que esto suceda, deje de utilizar el producto inmediatamente y póngase en
contacto con un centro de servicio al cliente de LG.
• El aspecto y las especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Funciones básicas 11
Descripción general de la unidad
Indicador LED
Tecla de ayuda de
botón de volumen
Tecla de ayuda de
botón de Asistente
de Google
Soporte de la
bisagra
Parte traseraParte delantera
Soporte de la
bisagra
Terminal de
comunicación/alim
entación
Desplegado
Espacio para el
botón
Encendido/Bloqueo
Espacio para el
orificio receptor
Pantalla del
producto
• No someta el producto a impactos fuertes, como dejarlo caer, presionarlo o
doblarlo. Presionar el producto con demasiada fuerza puede dañarlo.
• Las teclas de asistencia y los espacios de este producto no funcionan de manera
independiente. Asegúrese de conectar el producto al V50 ThinQ.
Funciones básicas 12
Insertar el teléfono móvil en el
producto
1
Despliegue el producto por completo.
2
Asegúrese de que la pantalla del teléfono móvil esté orientada hacia arriba e
inserte la parte 1 del teléfono en el producto como se muestra en la ilustración.
En este punto, asegúrese de que el terminal de comunicación/alimentación
del producto esté orientado en la misma dirección que el terminal del teléfono
móvil.
Funciones básicas 13
3
Presione la parte 2 del teléfono móvil con la punta del dedo hasta que el
teléfono encaje en su sitio.
• Tenga cuidado de no dejar caer el producto o el teléfono móvil al insertar o retirar
el teléfono.
• Tenga cuidado de no dañar el producto al presionar el teléfono con demasiada
fuerza al insertar el teléfono en el producto o al retirarlo de él.
• Asegúrese de que el teléfono está completamente insertado en el producto antes
de usarlo.
Funciones básicas 14
Retirar el teléfono móvil del producto
1
Despliegue el producto por completo y sosténgalo con firmeza con las dos
manos, como se muestra en la ilustración.
Funciones básicas 15
2
Presione la parte 1 del producto con el dedo y, al mismo tiempo, presione
la parte trasera del teléfono móvil con otro dedo para retirar el teléfono del
producto.
• Parte del producto es de vidrio templado. Dejar caer el producto sobre una
superficie dura o someterlo a un impacto fuerte puede provocar que el vidrio
templado se rompa o se agriete; esto podría provocar daños en el producto o
lesiones físicas.
• Si esto sucede, deje de usar el producto de inmediato y visite el Centro de atención
al cliente de LG más cercano para solicitar su reparación.
• No utilice ni cargue el producto si hay humedad en el terminal de comunicaciones
y alimentación del producto. Podría causar un incendio, una descarga eléctrica,
lesiones personales o un mal funcionamiento del producto. En caso de que haya
humedad, deje de utilizar el producto inmediatamente y retire por completo dicha
humedad.
Funciones básicas 16
Uso del producto
Al realizar una llamada de teléfono
Al realizar una llamada de teléfono, puede plegar el producto hacia fuera 360º o
hacia dentro a 0º.
• Si está utilizando el producto plegado 360º, asegúrese de que las partes
delantera y trasera del producto estén en contacto completo. En este caso, la
pantalla del producto se apaga automáticamente para ahorrar energía.
360 º 0 º
Cuando utiliza una aplicación en dos pantallas
Despliegue el producto para utilizarlas.
Pantalla del
teléfono móvil
Pantalla del
producto
• Las pantallas se pueden usar en varias posiciones, según sus preferencias.
Funciones básicas 17
Encendido y apagado de la pantalla
Encendido de la pantalla
Para utilizar el producto, primero monte el V50 ThinQ en él. Consulte
Insertar el
teléfono móvil en el producto
para obtener más información.
• Cuando monte el V50 ThinQ en el producto, la Herramienta de Dual Screen
aparece en la pantalla del V50 ThinQ y puede encender la pantalla dual.
- Cuando enciende Dual Screen, el icono de la Herramienta de Dual Screen
cambia al icono de Menú de Dual Screen y aparece en un lateral de la pantalla.
• Pulse el icono de Herramienta de Dual Screen en la pantalla del V50 ThinQ.
- Puede encender o apagar la pantalla dual, y también cambiar las pantallas o
moverse entre ellas.
Icono de vista completa
de la Herramienta Dual
Screen
Icono de menú de la
Herramienta Dual
Screen
Funciones básicas 18
- También puede desplegar hacia abajo la barra de estado del V50 ThinQ y
pulsar
Dual Screen para encender la pantalla del producto.
• Si la Herramienta de Dual Screen no aparece o la opción Dual Screen no aparece
en la barra de estado, saque el V50 ThinQ del producto, compruebe que los
conectores están limpios, limpie la suciedad que pudiera haber y, a continuación,
insértelo de nuevo.
- También puede pulsar Ajustes Pantalla Dual Screen en el V50
ThinQ y activar la opción Usar Dual Screen
para encender la pantalla
del producto.
Funciones básicas 19
Apagado de la pantalla
• En la pantalla del teléfono conectado al producto, pulse Herramienta de Dual
Screen
Apagar Dual Screen para apagar la pantalla del producto.
Apagar Dual Screen
- También puede desplegar hacia abajo la barra de estado del V50 ThinQ y
pulsar
Dual Screen para apagar la pantalla del producto.
Funciones básicas 20
- También puede pulsar Ajustes Pantalla Dual Screen en el V50
ThinQ y arrastrar la opción Usar Dual Screen
para apagar la pantalla
del producto.
• No puede encender o apagar el producto en sí. Asegúrese de conectar el V50
ThinQ al producto para encender o apagar el producto.
Funciones básicas 21
Pantalla de inicio
Descripción general de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio del producto puede funcionar de manera independiente de la
pantalla del V50 ThinQ.
• El producto ofrece un icono de Área de acceso rápido y botones táctiles de
Inicio; ambos pueden funcionar sin necesidad de un V50 ThinQ.
• Puede cambiar el fondo de pantalla del producto o crear widgets.
• Puede mover aplicaciones del cajón de aplicaciones de la pantalla de inicio del
producto, así como crear o eliminar carpetas.
• Para controlar el producto, conecte primero el V50 ThinQ al producto y encienda
la pantalla del mismo. Consulte
Encendido de la pantalla
para obtener más
información.
Funciones básicas 22
Diseño de la pantalla de inicio
Con los iconos que conforman la pantalla de inicio puede realizar varias
operaciones.
Área de acceso rápido
• La pantalla de inicio puede variar, dependiendo de la política del fabricante, los
ajustes del usuario, la versión del software o el proveedor de servicios.
• Área de acceso rápido: acople las aplicaciones principales a la parte inferior
de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier página de pantalla de
inicio.
• Botones táctiles de Inicio: puede deslizar la parte inferior de la pantalla de
inicio hacia arriba para ver los botones táctiles de Inicio ocultos.
-
: Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes.
-
: Presione este botón para ir a la pantalla de inicio. Para iniciar el Asistente
de Google, manténgalo presionado.
-
: Presione para ver una lista de aplicaciones usadas recientemente o
ejecute una aplicación desde la lista. Para eliminar todas las aplicaciones
usadas recientemente, presione LIMPIAR TODO.
Funciones básicas 23
Uso del Panel de Dual Screen
Puede abrir el Panel de Dual Screen si arrastra hacia abajo la parte superior de la
pantalla.
• Puede ajustar el brillo de la pantalla en el Panel de Dual Screen.
- Seleccione Sincronizar para sincronizar el brillo de la pantalla del producto
con el del V50 ThinQ.
• Puede usar Captura+ para realizar capturas de la pantalla del producto.
- Puede guardar la imagen capturada con QuickMemo+ y también guardarla
en la Galería.
• Puede apagar la pantalla del producto si pulsa Dual Screen.
- Al hacerlo, se desconecta el V50 ThinQ del producto.
• Puede pulsar
para acceder al menú de ajustes de la pantalla dual.
Captura+
Ajustar brillo de la pantalla
Dual Screen
Ajustes de Dual Screen
• Si está usando el producto en el modo horizontal, verá el icono Girar 180. Para
girar la pantalla, pulse
.
Funciones básicas 24
Edición de la pantalla inicio
En la pantalla de inicio, toque de manera continua un espacio vacío y, después,
seleccione la acción que desee de entre las siguientes.
• Para añadir un widget a la pantalla de inicio toque de manera continua un
espacio vacío en ella y, a continuación, seleccione Widgets.
• Para cambiar los fondos de pantalla, los temas y los iconos, mantenga pulsado
un espacio vacío de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Fondo de
pantalla.
• Para cambiar la pantalla predeterminada, toque de manera continua en un
espacio vacío de la pantalla de inicio, vaya a la pantalla deseada, presione
y, a
continuación, presione la pantalla una vez más.
Pantalla predeterminada
Fondo de pantallaWidget
Funciones básicas 25
Visualización del tema de fondo
Solo puede ver la imagen de fondo si oculta las aplicaciones y widgets en la pantalla
de inicio.
Mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y sepárelos.
• Para volver a la pantalla original que muestra las aplicaciones y los widgets,
mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y únalos, o bien pulse
.
Funciones básicas 26
Configuración de los ajustes de la pantalla del
producto
Puede configurar los ajustes de la pantalla del producto en el V50 ThinQ que está
conectado al producto.
1
Seleccione Ajustes Pantalla Dual Screen en el V50 ThinQ.
• Debe conectar el V50 ThinQ al producto para ver la opción de menú Dual Screen.
Funciones básicas 27
2
Seleccione y configure las funciones que desee.
• Herramienta de Dual Screen: conecte el V50 ThinQ al producto para
mostrar la Herramienta de Dual Screen en la pantalla.
• Usar Dual Screen: permite encender y apagar la pantalla dual.
• Brillo: puede ajustar el brillo de la pantalla, si mueve la barra de control a
izquierda o derecha.
• Mantener igual que la pantalla principal: puede sincronizar el brillo de la
pantalla con el del V50 ThinQ.
• Fondo de pantalla: puede seleccionar el fondo de pantalla de la pantalla de
inicio.
• Icono del cajón de aplicaciones: puede mostrar u ocultar el cajón de
aplicaciones en el producto.
• Aplicación de Dual Screen: cada vez que encienda la pantalla dual, las
aplicaciones preconfiguradas de la pantalla dual se ejecutarán de forma
automática.
Funciones básicas 28
• La lista de aplicaciones que aparecen en la pantalla puede variar según las
aplicaciones instaladas.
Funciones básicas 29
Captura+
Captura de pantalla con Captura+
Despliegue hacia abajo la barra de estado en la pantalla que quiera capturar y pulse
Captura+.
• Para guardar la imagen capturada, pulse
y guárdela en la ubicación que
desee.
- Puede guardar la imagen capturada con QuickMemo+ y también guardarla
en la Galería.
- Para guardar las imágenes siempre en la misma ubicación, marque la opción
Usar como aplicación predeterminada y seleccione la aplicación que desee.
Realizar anotaciones en la pantalla con Captura+
1
Despliegue hacia abajo la barra de estado en la pantalla que quiera capturar y
pulse
Captura+.
• La imagen capturada aparece como una nota en el escritorio, y la
herramienta de nota aparece en la parte superior de la pantalla.
2
Realice las anotaciones que desee sobre la pantalla capturada.
• Pulse
para realizar una anotación con escritura a mano alzada.
• Pulse
para introducir texto en la parte inferior de la pantalla.
3
Para guardar la nota, pulse y guárdela en la ubicación que desee.
• Puede guardar la nota con QuickMemo+ y también guardarla en la Galería.
• Para guardar las notas siempre en la misma ubicación, marque la opción
Usar como aplicación predeterminada y seleccione la aplicación que desee.
Funciones
especializadas
02
Funciones especializadas 31
Herramienta de Dual Screen
Cuando monta el V50 ThinQ en el producto y enciende Dual Screen, la
Herramienta de Dual Screen
aparece en la pantalla del V50 ThinQ. Para
encender la pantalla dual, pulse suavemente.
Cuando enciende la pantalla dual puede ver la Herramienta de Dual Screen como
se muestra a continuación.
Puede pulsarla suavemente para mostrar u ocultar la Herramienta de Dual
Screen.
Puede cambiar entre la pantalla del producto y la pantalla del V50 ThinQ.
Puede enviar la pantalla del V50 ThinQ a la pantalla del producto.
También puede mostrar la pantalla del producto en la pantalla del V50 ThinQ.
Puede ajustar el brillo de la pantalla principal para ver solo la pantalla dual. Para
salir, deslice el dedo por la pantalla principal.
Puede desconectar el producto del V50 ThinQ para apagar la pantalla del
producto.
Herramienta de Dual Screen
Intercambiar pantallas
Mostrar la pantalla principal en
Dual Screen
Mostrar Dual Screen en la
pantalla principal
Suspender la pantalla
principal
Apagar Dual Screen
Funciones especializadas 32
• Si apaga el V50 ThinQ, el producto también se apagará. Sin embargo, apagar el
producto no afecta al V50 ThinQ.
• Esta función no está disponible en la pantalla de bloqueo, y se activa al
desbloquear la pantalla.
Funciones especializadas 33
Vista doble
Puede hacer fotografías con el V50 ThinQ y verlas al instante en la pantalla dual.
1
Pulse Cámara, active el modo Automático y haga una fotografía con la
cámara trasera.
2
Seleccione el Icono de vista previa después de hacer una fotografía.
• Puede ver las fotografías directamente en la pantalla dual.
Icono de vista previa
Pulse la pantalla para
usar la cámara
• Cuando lo haga, puede hacer una fotografía y verla en el modo de Vista doble.
Funciones especializadas 34
Modo Reflector
Cuando se hace un selfie, puede usar la pantalla dual a modo de reflector.
1
Pulse Cámara y haga una fotografía con la cámara frontal.
2
Pulse dos veces el botón Flash de la esquina superior derecha de la pantalla
para seleccionar
.
• La pantalla dual ilumina el objeto como si fuera un reflector.
Icono del modo
Reflector
Barra de ajuste de
balance de blancos
• Mueva la barra de ajuste de balance de blancos para ajustar el color del reflector.
Funciones especializadas 35
Vista previa triple
Puede ver al mismo tiempo tres vistas previas de la cámara trasera en la pantalla
dual.
1
Pulse Cámara y haga una fotografía con la cámara trasera.
2
Mantenga pulsado el botón de la pantalla en la pantalla de vista previa.
• Aparece Vista previa triple en la pantalla dual.
Mantenga pulsado el
botón de ángulo en la
pantalla de vista previa
para seleccionar Vista
previa triple.
• Cuando selecciona la imagen que desea en la pantalla de Vista previa triple, la
imagen se muestra en la pantalla principal.
Funciones especializadas 36
Modo espejo
Al hacer fotografías con la cámara puede obtener una vista previa de las fotografías
en la pantalla dual.
1
Pulse Cámara y seleccione la cámara trasera en el modo Automático.
2
Mantenga pulsado el botón de ángulo en la pantalla de vista previa.
• Aparece Vista previa triple en la pantalla dual.
3
Seleccione el Modo espejo en la pantalla dual.
• Aparece Modo espejo en la pantalla dual.
Mantenga pulsado el
botón de ángulo en la
pantalla de vista previa
para seleccionar Vista
previa triple.
• También puede capturar fotografías o vídeos directamente desde la pantalla dual.
Funciones especializadas 37
Aplicación de Dual Screen
Cada vez que encienda la pantalla dual, las aplicaciones preconfiguradas de la
pantalla dual se ejecutarán de forma automática.
1
Seleccione Ajustes Pantalla Dual Screen Usar Dual Screen.
2
Seleccione las aplicaciones que se ejecutarán automáticamente cada vez que
encienda la pantalla del producto.
• Algunas aplicaciones no se pueden ejecutar como aplicaciones de pantalla dual.
• La lista de aplicaciones que aparecen en la pantalla puede variar según las
aplicaciones instaladas.
Funciones especializadas 38
Teclado dual
En el modo horizontal puede pulsar el botón de teclado dual para enviar el
teclado a la pantalla opuesta en la parte inferior.
Puede desplegar el teclado hacia arriba y hacia abajo para usar la pantalla superior
como una pantalla de aplicación y la pantalla inferior como una pantalla de teclado.
1
Cambie la pantalla dual al modo horizontal en la pantalla de introducción
mediante teclado.
2
Para mover la pantalla de la aplicación a la pantalla superior, pulse la pantalla
con tres dedos a la vez y desplácela hacia arriba.
3
Pulse en la ventana de introducción mediante teclado de la pantalla dual.
4
Puede consultar los datos introducidos mediante teclado en la pantalla dual y
usar la ventana de introducción del producto.
Pulse en el estado desplegado para devolver el teclado inferior a su posición
original.
• Para mover la pantalla de la aplicación hacia arriba o hacia abajo, pulse la pantalla
con tres dedos a la vez y desplácela hacia arriba o hacia abajo. Consulte
Mover
pantallas de aplicación
para obtener más información.
• Esta opción está disponible con el teclado de LG.
Funciones especializadas 39
Captura instantánea
Cuando el V50 ThinQ está conectado al producto, el teclado de LG cuenta con la
función de Captura instantánea
. Puede usar el teclado en la pantalla principal,
capturar la pantalla en la pantalla dual e introducirlo directamente en la ventana de
introducción mediante teclado.
1
Conecte el V50 ThinQ al producto.
2
Pulse en la pantalla de introducción mediante teclado de LG.
• La pantalla de la pantalla dual se captura y automáticamente se envía a la
ventana de introducción mediante teclado.
Puede capturar y adjuntar la captura de pantalla sin cambiar o moverse entre
pantallas.
Captura instantánea
Pantalla capturada
Funciones especializadas 40
• No puede usar ambas pantallas como pantalla de introducción mediante teclado
a la vez.
Mover pantallas de aplicación
Puede deslizar la pantalla con tres dedos para mover la pantalla de una aplicación
entre la pantalla del producto y la pantalla del V50 ThinQ.
• Deslice la pantalla de la aplicación hacia la izquierda o la derecha con tres dedos
para moverla con libertad entre la pantalla principal y la pantalla dual.
Deslizar la pantalla de la
aplicación con tres dedos
Mover la pantalla de la aplicación
a la pantalla del V50 ThinQ
• Para usar esta función, tres dedos deben pulsar la pantalla a la vez.
Funciones especializadas 41
Use la pantalla dual para ajustar el ángulo para diversas situaciones, tal y como se
indica a continuación.
• Captura de imagen con ángulo amplio: se usa para capturar una imagen de, por
ejemplo, muchas personas en un concierto o festival, o al capturar una imagen
de un espacio grande.
• Captura de imagen con ángulo reducido: se usa para capturar imágenes de, por
ejemplo, el ojo de un niño, un edificio alto, etc.
Disparo con ángulo amplio Disparo con ángulo reducido
Funciones especializadas 42
Mando de juego de LG
Puede usar mandos virtuales en la pantalla del producto para jugar a juegos en el
V50 ThinQ. Mientras juega al juego, separe la pantalla principal y la pantalla dual de
forma que el mando no bloquee la pantalla del juego.
1
Pulse Game Launcher y seleccione Mando de juego de LG .
Mando de juego de LG
• El Mando de juego de LG aparece en la pantalla del producto.
2
Pulse y, a continuación, deslice a izquierda o derecha para seleccionar el
estilo de Mando de juego de LG que prefiera.
Funciones especializadas 43
Puede jugar al juego sosteniendo el producto como se muestra a continuación.
• El Mando de juego de LG solo está disponible para juegos que admiten mandos
de juego por hardware.
• En función del juego, algunas aplicaciones o botones podrían no ser compatibles
con el Mando de juego de LG.
Apéndice 45
Marcas comerciales
• Copyright©2019LGElectronics,Inc.Reservadostodoslosderechos.LGyel
logotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGGroupysusentidades
relacionadas.
• Google,GoogleMaps,Gmail,YouTube,GoogleDuo,GooglePlay,Android,
Chrome,GoogleFotos,ProteccióndeGooglePlay,GoogleCalendar,Documentos
deGoogle,GoogleDrive,HojasdecálculodeGoogleyotroslogotiposymarcas
relacionadossonmarcascomercialesdeGoogleLLC.
• Todaslasdemásmarcascomercialesycopyrightssonpropiedaddesus
respectivospropietarios.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Porlapresente,LG ElectronicsdeclaraqueelproductoLM-V505Ncumplecon
losrequisitosimprescindiblesycualquierotradisposiciónrelevantedeladirectiva
2014/53/EU.
PuedeconsultarunacopiadelaDeclaracióndeconformidaden
http://www.lg.com/global/declaration
Póngase en contacto con la oficina
para comprobar la conformidad de
este producto
LGElectronicsEuropeanSharedServiceCenterB.V.
Krijgsman1,1186DMAmstelveen,TheNetherlands
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR
HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL
PT RO SE SI SK UK AL ME RS MK TR BA XK
Apéndice 46
Más información
Precauciones de manipulación del producto
• PuedeconectarLGDualScreen(LM-V505N,enlosucesivo,el“producto”)al
LGV50ThinQ(LM-V500EM,enlosucesivo,el“teléfonomóvil”),undispositivo
móvilespecífico,parausarelproducto.
• SegúnelrendimientodelV50ThinQ,algunasfuncionesdeDualScreenpodrían
estarlimitadas.Además,elproductopodríanosercompatibleconotros
dispositivosmóviles.
• Esteproductonopuedeusarsedeformaindependiente.
• Tengaencuentaque,sicolocaunprotectordepantallaouncristalde
protecciónenelproductoolapantalladelteléfonomóvil,elproductopodríano
plegarseporcompleto.
• Sihacolocadounprotectordepantallaounadhesivogruesoenlasuperficiedel
productoolapartetraseradelteléfonomóvil,elproductopodríanofuncionar
correctamentedebidoalfallodecontactodelterminaldecomunicación/
alimentación.
• Siutilizaelproductoconectadoalteléfonomóvil,lafuncióndecargainalámbrica
olafunciónNFCpodríannotenerelcomportamientoesperado.
• Noutilicenicargueelproductosihayhumedadenelterminalde
comunicacionesyalimentacióndelproducto.
- Podríacausarunincendio,unadescargaeléctrica,lesionespersonalesoun
malfuncionamientodeldispositivo.
- Encasodequehayahumedad,dejedeutilizareldispositivoinmediatamente
yretireporcompletodichahumedad.
• Sientralíquidoeneldispositivo,laetiquetadeproductoquehayenelinterior
cambiadecolor.Lagarantíanocubrelosdañoscausadoseneldispositivo
debidoaunaexposiciónalíquidos.
Apéndice 47
Uso de la batería
• Esteproductonousasupropiabatería.
• Sielproductoestámontadoenunteléfonomóvil,utilizalabateríadelteléfono
móvil.
Información general
<CentrodeinformaciónalclientedeLG>
963 05 05 00
*Asegúresedequeelnúmeroescorrectoantesderealizarunallamada.
• De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)
Para
prevenirunconsumoinnecesariodeenergía,desconecteeldispositivouna
vezestétotalmentecargado.Utilicesiempreunabasedetomadecorrientecerca
delequipoyfácilmenteaccesible.
Símbolo para marcar AEE
1.Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoconunaspaindicaquela
recogidaseparadadeaparatoseléctricosyelectrónicos(AEE)deberealizarse
demaneraseparada.
2.Losproductoseléctricosantiguospuedencontenersustanciaspeligrosasde
modoquelacorrectaeliminacióndelantiguoaparatoayudaráaevitarposibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteyparalasaludhumana.El
antiguoaparatopuedecontenerpiezasreutilizablesquepodríanutilizarsepara
repararotrosproductosyotrosmaterialesvaliososquepuedenreciclarsepara
conservarlosrecursoslimitados.
3.Puedellevarelaparatoacualquieradeloscentrosautorizadosparasu
recogida.Paraobtenerlainformaciónmásactualizadaparasupaísporfavor
visite
www.lg.com/global/recycling

Transcripción de documentos

Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro. • Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos. • Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo. • Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente. • Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía. • Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso. • El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios. • Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional. • Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua utilizada. • Este manual está diseñado para los usuarios que conecten el LG V50 ThinQ a LG Dual Screen. Si desea obtener más información sobre cómo usar LG Dual Screen (en lo sucesivo, el “producto”). 1 • Algunos contenidos e ilustraciones podrían ser distintos del V50 ThinQ conectado al producto. -- Algunos contenidos e ilustraciones podrían ser distintos del V50 ThinQ, dependiendo del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso. • Visite www.lg.com y descargue el manual de usuario detallado del producto y del dispositivo conectado. -- Visite el sitio web al conectar un teléfono móvil, una tablet o un ordenador a una red. Avisos en las instrucciones ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas. PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños al dispositivo. NOTA: Avisos o información adicional. Antes del uso Instrucciones de uso del producto • Este producto se puede usar con el LG V50 ThinQ (LM-V500EM, en lo sucesivo, el “teléfono móvil”), un dispositivo móvil específico, al conectar el teléfono al producto. • Según el rendimiento del V50 ThinQ, algunas funciones de Dual Screen podrían estar limitadas. Antes del uso 2 • El producto podría no ser compatible con otros dispositivos móviles. • Este producto no puede usarse de forma independiente. • No utilice ni cargue el producto si hay humedad en el terminal de comunicaciones y alimentación del producto. -- Podría causar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones personales o un mal funcionamiento del dispositivo. -- En caso de que haya humedad, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y retire por completo dicha humedad. • Tenga en cuenta que, si coloca un protector de pantalla o un cristal de protección en el producto o la pantalla del teléfono móvil, el producto podría no plegarse por completo. • Si ha colocado un protector de pantalla o un adhesivo grueso en la superficie del producto o la parte trasera del teléfono móvil, el producto podría no funcionar correctamente debido al fallo de contacto del terminal de comunicación/ alimentación. • Si utiliza el producto conectado al teléfono móvil, la función de carga inalámbrica o la función NFC podrían no tener el comportamiento esperado. • Su dispositivo cuenta con un receptor específico (57 - 66 GHz) integrado para el V50 ThinQ. • Este producto no es resistente al agua. No exponga el dispositivo a líquidos o humedad. • Si el dispositivo está mojado, el LDI ubicado en su interior cambia de color. En este caso, el dispositivo no se considera apto para recibir los servicios de reparación gratuitos que se ofrecen con la garantía limitada del mismo. Antes del uso 3 Tabla de contenido 5 Directrices para un uso seguro y eficaz 01 39 Captura instantánea 40 Mover pantallas de aplicación 42 Mando de juego de LG Funciones básicas 10 Componentes y accesorios del producto 11 Descripción general de la unidad 12 Insertar el teléfono móvil en el producto 14 Retirar el teléfono móvil del producto 16 Uso del producto 45 Marcas comerciales 17 Encendido y apagado de la pantalla 45 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 21 Pantalla de inicio 45 29 Captura+ Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de este producto 46 Más información 03 Apéndice 02 Funciones especializadas 31 Herramienta de Dual Screen 33 Vista doble 34 Modo Reflector 35 Vista previa triple 36 Modo espejo 37 Aplicación de Dual Screen 38 Teclado dual 4 Directrices para un uso seguro y eficaz Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal. En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de software que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar. Exposición a energía de radiofrecuencia Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción). El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud. • Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. • Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio. • El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido. • Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 5 mm del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse a una distancia de al menos 5 mm del cuerpo. Para poder transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión. 5 Cuidado y mantenimiento del producto • Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros. • Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso. • No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico cualificado. • Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). • No la deje caer. • No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes. • Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles. • No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo. • Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como benceno, diluyentes o alcohol). • No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo. • No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas. • No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo. • No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad. • Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es necesario. • No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo. • Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después. • Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo. Directrices para un uso seguro y eficaz 6 • El líquido en un dispositivo mojado cambia el color de la etiqueta del producto del interior del dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos en su dispositivo como consecuencia de la exposición a líquidos. • Un dispositivo móvil requiere una circulación de aire adecuada para disipar el calor. El contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia el dispositivo puede provocar que el dispositivo se sobrecaliente. El dispositivo debe estar a una distancia mínima de 1 cm con respecto al cuerpo del usuario. • Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el producto si está mojado. Si el producto se moja, el indicador de daño por líquidos cambia de color. Tenga en cuenta que esto invalida la garantía, por lo que no podrá recibir servicios de reparación gratuitos. Funcionamiento eficaz del dispositivo Dispositivos electrónicos Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento. • No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una distancia mínima de 15 cm del marcapasos para evitar posibles interferencias. • Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes. • Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos. • También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc. • Utilice el dispositivo a temperaturas entre 0 ºC y 40 ºC, si es posible. Exponer el dispositivo a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión. Seguridad vial Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción. • No utilice dispositivos móviles mientras conduce. • Dedique toda su atención a la conducción. • Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren. • La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad. Directrices para un uso seguro y eficaz 7 • Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido. • Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico. Piezas de cristal Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal. Derribos No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas. Entornos potencialmente explosivos • No utilice el dispositivo en gasolineras. • No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles. • No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios. En aviones Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones. • Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión. • No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación. Niños Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia. Directrices para un uso seguro y eficaz 8 01 Funciones básicas Componentes y accesorios del producto Componentes y accesorios del producto Con el producto se incluyen los siguientes elementos. • Producto • Guía de inicio rápido • Algunas piezas del producto son de vidrio templado. Si el producto cae sobre una superficie dura o sufre un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse. En caso de que esto suceda, deje de utilizar el producto inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio al cliente de LG. • El aspecto y las especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo aviso. Funciones básicas 10 Descripción general de la unidad Parte delantera Parte trasera Indicador LED Soporte de la bisagra Tecla de ayuda de botón de volumen Tecla de ayuda de botón de Asistente de Google Soporte de la bisagra Desplegado Espacio para el orificio receptor Pantalla del producto Espacio para el botón Encendido/Bloqueo Terminal de comunicación/alim entación • No someta el producto a impactos fuertes, como dejarlo caer, presionarlo o doblarlo. Presionar el producto con demasiada fuerza puede dañarlo. • Las teclas de asistencia y los espacios de este producto no funcionan de manera independiente. Asegúrese de conectar el producto al V50 ThinQ. Funciones básicas 11 Insertar el teléfono móvil en el producto 1 Despliegue el producto por completo. 2 Asegúrese de que la pantalla del teléfono móvil esté orientada hacia arriba e inserte la parte 1 del teléfono en el producto como se muestra en la ilustración. En este punto, asegúrese de que el terminal de comunicación/alimentación del producto esté orientado en la misma dirección que el terminal del teléfono móvil. Funciones básicas 12 3 Presione la parte 2 del teléfono móvil con la punta del dedo hasta que el teléfono encaje en su sitio. • Tenga cuidado de no dejar caer el producto o el teléfono móvil al insertar o retirar el teléfono. • Tenga cuidado de no dañar el producto al presionar el teléfono con demasiada fuerza al insertar el teléfono en el producto o al retirarlo de él. • Asegúrese de que el teléfono está completamente insertado en el producto antes de usarlo. Funciones básicas 13 Retirar el teléfono móvil del producto 1 Despliegue el producto por completo y sosténgalo con firmeza con las dos manos, como se muestra en la ilustración. Funciones básicas 14 2 Presione la parte 1 del producto con el dedo y, al mismo tiempo, presione la parte trasera del teléfono móvil con otro dedo para retirar el teléfono del producto. • Parte del producto es de vidrio templado. Dejar caer el producto sobre una superficie dura o someterlo a un impacto fuerte puede provocar que el vidrio templado se rompa o se agriete; esto podría provocar daños en el producto o lesiones físicas. • Si esto sucede, deje de usar el producto de inmediato y visite el Centro de atención al cliente de LG más cercano para solicitar su reparación. • No utilice ni cargue el producto si hay humedad en el terminal de comunicaciones y alimentación del producto. Podría causar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones personales o un mal funcionamiento del producto. En caso de que haya humedad, deje de utilizar el producto inmediatamente y retire por completo dicha humedad. Funciones básicas 15 Uso del producto Al realizar una llamada de teléfono Al realizar una llamada de teléfono, puede plegar el producto hacia fuera 360º o hacia dentro a 0º. • Si está utilizando el producto plegado 360º, asegúrese de que las partes delantera y trasera del producto estén en contacto completo. En este caso, la pantalla del producto se apaga automáticamente para ahorrar energía. 360 º 0º Cuando utiliza una aplicación en dos pantallas Despliegue el producto para utilizarlas. Pantalla del producto Pantalla del teléfono móvil • Las pantallas se pueden usar en varias posiciones, según sus preferencias. Funciones básicas 16 Encendido y apagado de la pantalla Encendido de la pantalla Para utilizar el producto, primero monte el V50 ThinQ en él. Consulte Insertar el teléfono móvil en el producto para obtener más información. • Cuando monte el V50 ThinQ en el producto, la Herramienta de Dual Screen aparece en la pantalla del V50 ThinQ y puede encender la pantalla dual. -- Cuando enciende Dual Screen, el icono de la Herramienta de Dual Screen cambia al icono de Menú de Dual Screen y aparece en un lateral de la pantalla. • Pulse el icono de Herramienta de Dual Screen en la pantalla del V50 ThinQ. -- Puede encender o apagar la pantalla dual, y también cambiar las pantallas o moverse entre ellas. Icono de menú de la Herramienta Dual Screen Icono de vista completa de la Herramienta Dual Screen Funciones básicas 17 -- También puede desplegar hacia abajo la barra de estado del V50 ThinQ y pulsar Dual Screen para encender la pantalla del producto. • Si la Herramienta de Dual Screen no aparece o la opción Dual Screen no aparece en la barra de estado, saque el V50 ThinQ del producto, compruebe que los conectores están limpios, limpie la suciedad que pudiera haber y, a continuación, insértelo de nuevo. -- También puede pulsar Ajustes Pantalla Dual Screen en el V50 ThinQ y activar la opción Usar Dual Screen para encender la pantalla del producto. Funciones básicas 18 Apagado de la pantalla • En la pantalla del teléfono conectado al producto, pulse Herramienta de Dual Screen Apagar Dual Screen para apagar la pantalla del producto. Apagar Dual Screen -- También puede desplegar hacia abajo la barra de estado del V50 ThinQ y pulsar Dual Screen para apagar la pantalla del producto. Funciones básicas 19 -- También puede pulsar Ajustes Pantalla Dual Screen en el V50 ThinQ y arrastrar la opción Usar Dual Screen para apagar la pantalla del producto. • No puede encender o apagar el producto en sí. Asegúrese de conectar el V50 ThinQ al producto para encender o apagar el producto. Funciones básicas 20 Pantalla de inicio Descripción general de la pantalla de inicio La pantalla de inicio del producto puede funcionar de manera independiente de la pantalla del V50 ThinQ. • El producto ofrece un icono de Área de acceso rápido y botones táctiles de Inicio; ambos pueden funcionar sin necesidad de un V50 ThinQ. • Puede cambiar el fondo de pantalla del producto o crear widgets. • Puede mover aplicaciones del cajón de aplicaciones de la pantalla de inicio del producto, así como crear o eliminar carpetas. • Para controlar el producto, conecte primero el V50 ThinQ al producto y encienda la pantalla del mismo. Consulte Encendido de la pantalla para obtener más información. Funciones básicas 21 Diseño de la pantalla de inicio Con los iconos que conforman la pantalla de inicio puede realizar varias operaciones. Área de acceso rápido • La pantalla de inicio puede variar, dependiendo de la política del fabricante, los ajustes del usuario, la versión del software o el proveedor de servicios. • Área de acceso rápido: acople las aplicaciones principales a la parte inferior de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier página de pantalla de inicio. • Botones táctiles de Inicio: puede deslizar la parte inferior de la pantalla de inicio hacia arriba para ver los botones táctiles de Inicio ocultos. -: Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes. : Presione este botón para ir a la pantalla de inicio. Para iniciar el Asistente -de Google, manténgalo presionado. -: Presione para ver una lista de aplicaciones usadas recientemente o ejecute una aplicación desde la lista. Para eliminar todas las aplicaciones usadas recientemente, presione LIMPIAR TODO. Funciones básicas 22 Uso del Panel de Dual Screen Puede abrir el Panel de Dual Screen si arrastra hacia abajo la parte superior de la pantalla. • Puede ajustar el brillo de la pantalla en el Panel de Dual Screen. -- Seleccione Sincronizar para sincronizar el brillo de la pantalla del producto con el del V50 ThinQ. • Puede usar Captura+ para realizar capturas de la pantalla del producto. -- Puede guardar la imagen capturada con QuickMemo+ y también guardarla en la Galería. • Puede apagar la pantalla del producto si pulsa Dual Screen. -- Al hacerlo, se desconecta el V50 ThinQ del producto. • Puede pulsar para acceder al menú de ajustes de la pantalla dual. Ajustar brillo de la pantalla Captura+ Ajustes de Dual Screen Dual Screen • Si está usando el producto en el modo horizontal, verá el icono Girar 180. Para girar la pantalla, pulse . Funciones básicas 23 Edición de la pantalla inicio En la pantalla de inicio, toque de manera continua un espacio vacío y, después, seleccione la acción que desee de entre las siguientes. • Para añadir un widget a la pantalla de inicio toque de manera continua un espacio vacío en ella y, a continuación, seleccione Widgets. • Para cambiar los fondos de pantalla, los temas y los iconos, mantenga pulsado un espacio vacío de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Fondo de pantalla. • Para cambiar la pantalla predeterminada, toque de manera continua en un espacio vacío de la pantalla de inicio, vaya a la pantalla deseada, presione y, a continuación, presione la pantalla una vez más. Pantalla predeterminada Widget Funciones básicas Fondo de pantalla 24 Visualización del tema de fondo Solo puede ver la imagen de fondo si oculta las aplicaciones y widgets en la pantalla de inicio. Mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y sepárelos. • Para volver a la pantalla original que muestra las aplicaciones y los widgets, mantenga pulsada la pantalla de inicio con dos dedos y únalos, o bien pulse . Funciones básicas 25 Configuración de los ajustes de la pantalla del producto Puede configurar los ajustes de la pantalla del producto en el V50 ThinQ que está conectado al producto. 1 Seleccione Ajustes Pantalla Dual Screen en el V50 ThinQ. • Debe conectar el V50 ThinQ al producto para ver la opción de menú Dual Screen. Funciones básicas 26 2 Seleccione y configure las funciones que desee. • Herramienta de Dual Screen: conecte el V50 ThinQ al producto para mostrar la Herramienta de Dual Screen en la pantalla. • Usar Dual Screen: permite encender y apagar la pantalla dual. • Brillo: puede ajustar el brillo de la pantalla, si mueve la barra de control a izquierda o derecha. • Mantener igual que la pantalla principal: puede sincronizar el brillo de la pantalla con el del V50 ThinQ. • Fondo de pantalla: puede seleccionar el fondo de pantalla de la pantalla de inicio. • Icono del cajón de aplicaciones: puede mostrar u ocultar el cajón de aplicaciones en el producto. • Aplicación de Dual Screen: cada vez que encienda la pantalla dual, las aplicaciones preconfiguradas de la pantalla dual se ejecutarán de forma automática. Funciones básicas 27 • La lista de aplicaciones que aparecen en la pantalla puede variar según las aplicaciones instaladas. Funciones básicas 28 Captura+ Captura de pantalla con Captura+ Despliegue hacia abajo la barra de estado en la pantalla que quiera capturar y pulse Captura+. • Para guardar la imagen capturada, pulse y guárdela en la ubicación que desee. -- Puede guardar la imagen capturada con QuickMemo+ y también guardarla en la Galería. -- Para guardar las imágenes siempre en la misma ubicación, marque la opción Usar como aplicación predeterminada y seleccione la aplicación que desee. Realizar anotaciones en la pantalla con Captura+ 1 Despliegue hacia abajo la barra de estado en la pantalla que quiera capturar y pulse Captura+. • La imagen capturada aparece como una nota en el escritorio, y la herramienta de nota aparece en la parte superior de la pantalla. 2 Realice las anotaciones que desee sobre la pantalla capturada. • Pulse para realizar una anotación con escritura a mano alzada. • Pulse para introducir texto en la parte inferior de la pantalla. 3 Para guardar la nota, pulse y guárdela en la ubicación que desee. • Puede guardar la nota con QuickMemo+ y también guardarla en la Galería. • Para guardar las notas siempre en la misma ubicación, marque la opción Usar como aplicación predeterminada y seleccione la aplicación que desee. Funciones básicas 29 02 Funciones especializadas Herramienta de Dual Screen Cuando monta el V50 ThinQ en el producto y enciende Dual Screen, la Herramienta de Dual Screen aparece en la pantalla del V50 ThinQ. Para encender la pantalla dual, pulse suavemente. Cuando enciende la pantalla dual puede ver la Herramienta de Dual Screen como se muestra a continuación. Puede pulsarla suavemente para mostrar u ocultar la Herramienta de Dual Screen. Puede cambiar entre la pantalla del producto y la pantalla del V50 ThinQ. Puede enviar la pantalla del V50 ThinQ a la pantalla del producto. También puede mostrar la pantalla del producto en la pantalla del V50 ThinQ. Puede ajustar el brillo de la pantalla principal para ver solo la pantalla dual. Para salir, deslice el dedo por la pantalla principal. Puede desconectar el producto del V50 ThinQ para apagar la pantalla del producto. Herramienta de Dual Screen Intercambiar pantallas Mostrar la pantalla principal en Dual Screen Mostrar Dual Screen en la pantalla principal Suspender la pantalla principal Apagar Dual Screen Funciones especializadas 31 • Si apaga el V50 ThinQ, el producto también se apagará. Sin embargo, apagar el producto no afecta al V50 ThinQ. • Esta función no está disponible en la pantalla de bloqueo, y se activa al desbloquear la pantalla. Funciones especializadas 32 Vista doble Puede hacer fotografías con el V50 ThinQ y verlas al instante en la pantalla dual. 1 Pulse Cámara, active el modo Automático y haga una fotografía con la cámara trasera. 2 Seleccione el Icono de vista previa después de hacer una fotografía. • Puede ver las fotografías directamente en la pantalla dual. Icono de vista previa Pulse la pantalla para usar la cámara • Cuando lo haga, puede hacer una fotografía y verla en el modo de Vista doble. Funciones especializadas 33 Modo Reflector Cuando se hace un selfie, puede usar la pantalla dual a modo de reflector. 1 2 Pulse Cámara y haga una fotografía con la cámara frontal. Pulse dos veces el botón Flash de la esquina superior derecha de la pantalla para seleccionar . • La pantalla dual ilumina el objeto como si fuera un reflector. Icono del modo Reflector Barra de ajuste de balance de blancos • Mueva la barra de ajuste de balance de blancos para ajustar el color del reflector. Funciones especializadas 34 Vista previa triple Puede ver al mismo tiempo tres vistas previas de la cámara trasera en la pantalla dual. 1 2 Pulse Cámara y haga una fotografía con la cámara trasera. Mantenga pulsado el botón de la pantalla en la pantalla de vista previa. • Aparece Vista previa triple en la pantalla dual. Mantenga pulsado el botón de ángulo en la pantalla de vista previa para seleccionar Vista previa triple. • Cuando selecciona la imagen que desea en la pantalla de Vista previa triple, la imagen se muestra en la pantalla principal. Funciones especializadas 35 Modo espejo Al hacer fotografías con la cámara puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla dual. 1 2 Pulse 3 Seleccione el Modo espejo en la pantalla dual. • Aparece Modo espejo en la pantalla dual. Cámara y seleccione la cámara trasera en el modo Automático. Mantenga pulsado el botón de ángulo en la pantalla de vista previa. • Aparece Vista previa triple en la pantalla dual. Mantenga pulsado el botón de ángulo en la pantalla de vista previa para seleccionar Vista previa triple. • También puede capturar fotografías o vídeos directamente desde la pantalla dual. Funciones especializadas 36 Aplicación de Dual Screen Cada vez que encienda la pantalla dual, las aplicaciones preconfiguradas de la pantalla dual se ejecutarán de forma automática. 1 2 Seleccione Ajustes Pantalla Dual Screen Usar Dual Screen. Seleccione las aplicaciones que se ejecutarán automáticamente cada vez que encienda la pantalla del producto. • Algunas aplicaciones no se pueden ejecutar como aplicaciones de pantalla dual. • La lista de aplicaciones que aparecen en la pantalla puede variar según las aplicaciones instaladas. Funciones especializadas 37 Teclado dual En el modo horizontal puede pulsar el botón de teclado dual para enviar el teclado a la pantalla opuesta en la parte inferior. Puede desplegar el teclado hacia arriba y hacia abajo para usar la pantalla superior como una pantalla de aplicación y la pantalla inferior como una pantalla de teclado. 1 Cambie la pantalla dual al modo horizontal en la pantalla de introducción mediante teclado. 2 Para mover la pantalla de la aplicación a la pantalla superior, pulse la pantalla con tres dedos a la vez y desplácela hacia arriba. 3 4 Pulse en la ventana de introducción mediante teclado de la pantalla dual. Puede consultar los datos introducidos mediante teclado en la pantalla dual y usar la ventana de introducción del producto. Pulse en el estado desplegado para devolver el teclado inferior a su posición original. • Para mover la pantalla de la aplicación hacia arriba o hacia abajo, pulse la pantalla con tres dedos a la vez y desplácela hacia arriba o hacia abajo. Consulte Mover pantallas de aplicación para obtener más información. • Esta opción está disponible con el teclado de LG. Funciones especializadas 38 Captura instantánea Cuando el V50 ThinQ está conectado al producto, el teclado de LG cuenta con la función de Captura instantánea . Puede usar el teclado en la pantalla principal, capturar la pantalla en la pantalla dual e introducirlo directamente en la ventana de introducción mediante teclado. 1 2 Conecte el V50 ThinQ al producto. Pulse en la pantalla de introducción mediante teclado de LG. • La pantalla de la pantalla dual se captura y automáticamente se envía a la ventana de introducción mediante teclado. Puede capturar y adjuntar la captura de pantalla sin cambiar o moverse entre pantallas. Captura instantánea Pantalla capturada Funciones especializadas 39 • No puede usar ambas pantallas como pantalla de introducción mediante teclado a la vez. Mover pantallas de aplicación Puede deslizar la pantalla con tres dedos para mover la pantalla de una aplicación entre la pantalla del producto y la pantalla del V50 ThinQ. • Deslice la pantalla de la aplicación hacia la izquierda o la derecha con tres dedos para moverla con libertad entre la pantalla principal y la pantalla dual. Deslizar la pantalla de la aplicación con tres dedos Mover la pantalla de la aplicación a la pantalla del V50 ThinQ • Para usar esta función, tres dedos deben pulsar la pantalla a la vez. Funciones especializadas 40 Use la pantalla dual para ajustar el ángulo para diversas situaciones, tal y como se indica a continuación. • Captura de imagen con ángulo amplio: se usa para capturar una imagen de, por ejemplo, muchas personas en un concierto o festival, o al capturar una imagen de un espacio grande. • Captura de imagen con ángulo reducido: se usa para capturar imágenes de, por ejemplo, el ojo de un niño, un edificio alto, etc. Disparo con ángulo amplio Funciones especializadas Disparo con ángulo reducido 41 Mando de juego de LG Puede usar mandos virtuales en la pantalla del producto para jugar a juegos en el V50 ThinQ. Mientras juega al juego, separe la pantalla principal y la pantalla dual de forma que el mando no bloquee la pantalla del juego. 1 Pulse Game Launcher y seleccione Mando de juego de LG . Mando de juego de LG • El Mando de juego de LG aparece en la pantalla del producto. 2 Pulse y, a continuación, deslice a izquierda o derecha para seleccionar el estilo de Mando de juego de LG que prefiera. Funciones especializadas 42 Puede jugar al juego sosteniendo el producto como se muestra a continuación. • El Mando de juego de LG solo está disponible para juegos que admiten mandos de juego por hardware. • En función del juego, algunas aplicaciones o botones podrían no ser compatibles con el Mando de juego de LG. Funciones especializadas 43 Marcas comerciales • Copyright ©2019 LG Electronics, Inc. Reservados todos los derechos. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Fotos, Protección de Google Play, Google Calendar, Documentos de Google, Google Drive, Hojas de cálculo de Google y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google LLC. • Todas las demás marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus respectivos propietarios. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, LG Electronics declara que el producto LM-V505N cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/53/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de este producto LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK UK AL ME RS MK TR BA XK Apéndice 45 Más información Precauciones de manipulación del producto • Puede conectar LG Dual Screen (LM-V505N, en lo sucesivo, el “producto”) al LG V50 ThinQ (LM-V500EM, en lo sucesivo, el “teléfono móvil”), un dispositivo móvil específico, para usar el producto. • Según el rendimiento del V50 ThinQ, algunas funciones de Dual Screen podrían estar limitadas. Además, el producto podría no ser compatible con otros dispositivos móviles. • Este producto no puede usarse de forma independiente. • Tenga en cuenta que, si coloca un protector de pantalla o un cristal de protección en el producto o la pantalla del teléfono móvil, el producto podría no plegarse por completo. • Si ha colocado un protector de pantalla o un adhesivo grueso en la superficie del producto o la parte trasera del teléfono móvil, el producto podría no funcionar correctamente debido al fallo de contacto del terminal de comunicación/ alimentación. • Si utiliza el producto conectado al teléfono móvil, la función de carga inalámbrica o la función NFC podrían no tener el comportamiento esperado. • No utilice ni cargue el producto si hay humedad en el terminal de comunicaciones y alimentación del producto. -- Podría causar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones personales o un mal funcionamiento del dispositivo. -- En caso de que haya humedad, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y retire por completo dicha humedad. • Si entra líquido en el dispositivo, la etiqueta de producto que hay en el interior cambia de color. La garantía no cubre los daños causados en el dispositivo debido a una exposición a líquidos. Apéndice 46 Uso de la batería • Este producto no usa su propia batería. • Si el producto está montado en un teléfono móvil, utiliza la batería del teléfono móvil. Información general <Centro de información al cliente de LG> 963 05 05 00 * Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada. • De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2) Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accesible. Símbolo para marcar AEE 1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling Apéndice 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

LG LM-V505N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas