LG 37LN549C Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TV LED
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
LN54
**
LP36
**
LP63
**
2
CONTENIDO
ENG
ESPAÑOL
TABLE OF CONTENTSCONTENIDO
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar
el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar el
producto.
22 MANDO A DISTANCIA
25 MANTENIMIENTO
25 Limpieza de la TV
25 - Pantalla, marco, carcasa y
soporte
25 - El cable de alimentación
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26 PRECAUCIONES PARA
UTILIZAR EZSIGN 2.0
27 ESPECIFICACIONES
30 CÓDIGOS IR
31 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
31 Configuracn de RS-232C
31 Tipo de conector; D-Sub de 9
patillas
31 Configuraciones de RS-232C
32 Pametros de comunicación
32 Lista de referencia de comandos
33 Protocolo de transmisión/
recepcn
2 CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Compra por separado
7 Piezas y botones
8 Elevacn y desplazamiento de la
TV
9 Configuracn de la TV
9 - Colocación del soporte
10 - Montaje en una mesa
12 - Montaje en una pared
13 - Cómo mantener los
cablesrecogidos
14 - Cómo se utiliza Dual Lock
15 CONEXIONES
15 Conexión de la antena
15 Conexión de una antena
paralica
16 Conexión HDMI
16 Conexión de DVI a HDMI
17 Conexión RGB-PC
17 Conexión de componentes
18 Configuracn de la salida del
altavoz
19 Conexión de un dispositivo USB
19 Conexión a un dulo CI
19 Conexión con euroconector
20 Conexión de audio
20 - Conexn óptica de audio digital
20 Conexión de auriculares
21 CONFIGURACN DE RED
21 - Conexn de red con cables
21 - Conexn de red inambrica
21 Conexión de Reloj LED
3
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
ENGESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de
HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la
certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para
obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a
vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD)
compradas. Para obtener el digo de registro, localice la seccn DivX VOD en
el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener s
información sobre cómo realizar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir deo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de
la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2
Coloque el soporte en la TV.
3
Conecte un dispositivo externo a la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
<
=
<
=
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
Manual del usuario Mando a distancia y
pilas (AAA)
(Consulte la página 22, 23, 24)
Cuerpo del soporte
(Consulte la página 9)
Base del soporte
(Consulte la página 9)
Tornillos del soporte
7 EA, M4 x 14
(Consulte la página 9)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte la página 10)
Organizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página 13)
Cable de alimentación
(En función del modelo)
Abrazadera de protección y
perno
(Consulte la página 13)
Dual Lock™
(Sólo 32/37/42LP63
**
)
(Consulte la página 14)
CD de EzSign 2.0 Editor
(Sólo 32/37/42/47LN549E)
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LG Dispositivo de seguridad
inalámbrico
AN-WF100
Reloj LED
LEC-001
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del pro-
ducto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Compatibilidad
32/37/42/47LN548C
32/37/42/47LN549C
32/37/42LP36
**
32/37/42/47LN549E 32/37/42LP63
**
Dispositivo de audio LG
Dispositivo de seguridad
inalámbrico
AN-WF100
Reloj LED
LEC-001
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
Piezas y botones
Botón Descripción
H
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
H
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGS
Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los
menús.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
/
I
Permite encender y apagar el aparato.
SETTINGS
OK
INPUT
Altavoces
Botón
Pantalla
Indicador de encendido
y sensor del mando a
distancia
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra
usted para evitar dañarla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre
la estructura del marco porque podría doblarse
o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y
transportarla de manera segura, independientemente
del tipo y tamaño de que se trate.
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Colocación del soporte
2
3
1
Cuerpo del soporte
Base del soporte
Parte frontal
4 EA
M4 x 14
3 EA
M4 x 14
Para instalar el soporte en la TV, coloque la
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa
o una superficie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos están colocados
y apretados correctamente. De no ser así,
la TV podría inclinarse hacia delante tras su
instalación.
No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni
los apriete en exceso, ya que poda dañarlos
y éstos no se apretarían correctamente.
Retire el soporte antes de instalar la TV en una
pared realizando el procedimiento inverso del
montaje.
NOTA
PRECAUCIÓN
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Montaje en una mesa
1
Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
2
Conecte el cable de alimentación en una toma
de pared.
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline
hacia delante, que se dañe o que pueda infringir
lesiones personales.
Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete
el tornillo suministrado en la parte posterior del
soporte.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
deberá estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV
podría causar lesiones.
FIJACIÓN DE LA TV SOBRE UN ESCRITORIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
La TV debe acoplarse al escritorio para que no
se mueva hacia adelante o hacia atrás, provo-
cando posibles daños personales o al producto.
(Solo
37/42/47LN54
**
, 37/42LP36
**
, 37/42LP63
**
)
Tornillos: M4 x L (*L. Ejemplo: profundidad de la mesa + 8-10 mm)
Profundidad de la mesa: 15 mm, Tornillo: M4 x 20
(no suministrados como piezas del producto)
4 tornillos
Soporte
Escritorio
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
»
Pueden producirse daños personales
si se pilla las manos o los dedos. Si el
producto se inclina demasiado, puede
caerse y causar daños personales o en
el producto.
15˚
90˚
15˚
90˚
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
32LN54
**
, 32LP36
**
, 32LP63
**
37/42/47LN54
**
, 37/42LP36
**
, 37/42LP63
**
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los
modelos).
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información sobre la instalación y el
uso, consulte el manual que se incluye con el sis-
tema de seguridad Kensington, o visite http://www.
kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensing-
ton para conectar la TV a una mesa.
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos).
1
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de
los cáncamos, quite primero los pernos.
2
Monte las abrazaderas de pared junto con los
pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de
la TV.
3
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e instale
el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar
la TV sobre otros materiales del edicio, póngase
en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
Soporte de montaje en pared
(se adquiere por separado)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
Modelo
32LN54
**
32LP36
**
32LP63
**
37/42LN54
**
37/42LP36
**
37/42LP63
**
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200
Tornillo estándar
M4
M6
Número de tornillos
4
4
Soporte de montaje en
pared
LSW130B LSW230B
Modelo 47LN54
**
VESA (A x B) 400 x 400
Tornillo estándar
M6
Número de tornillos
4
Soporte de montaje en
pared
LSW430B
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje
en pared.
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el organizador
de cables o el soporte de fijación del cable
de alimentación, ya que se podrían romper y
ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
Cómo mantener los
cablesrecogidos
Abrazadera de
protección y perno
Organizador de cables
1 Fije el cable de alimentación con la abrazadera
de protección y el perno.
2 Reúna y fije los cables con el organizador de
cables de la cubierta trasera de la TV.
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Cómo se utiliza Dual Lock™
Coloque el receptor digital en el televisor y
utilícelo cuando desee.
1
Tras retirar el papel protector del bloqueo
doble, péguelo al televisor y al receptor digital
como se indica.
2
Fije el receptor digital al televisor presionando
las tiras de velcro.
Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias
extrañas y, a continuación, coloque el
bloqueo doble.
Deje transcurrir al menos tres días
antes de colocar el receptor digital en el
televisor para que la unión del bloqueo
doble se seque.
NOTA
Dual Lock™
(Sólo 32/37/42LP63
**
)
15
CONEXIONES
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos 32/37/42LP36
**
.
Puede conectar varios dispositivos externos a la
TV y cambiar entre los modos de entrada para
seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con
cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, deos,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar
el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del
vídeo. Para obtener más información sobre
la grabación, consulte el manual que se
incluye con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie la
resolución del modo PC, modifique el índice
de actualización o ajuste la luminosidad y
el contraste en el menú hasta obtener una
imagen clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes
de la resolución no funcionen correctamente
en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el
conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
(*no suministrado)
Conexión de una antena
parabólica
(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
(*no suministrado)
16
CONEXIONES
ENG
ESPAÑOL
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la
TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control de
electrónica de consumo).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k
/88k/96k/176k/192k).
»
DTS no admitido.
Conexión de DVI a HDMI
Transmite la señal de vídeo digital de un
dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio.
NOTA
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
funcione el modo DOS si se es utilizando un
cable de HDMI a DVI.
Si se utiliza un cable HDMI/DVI, solo se admite
un enlace.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3
USB IN
PCMCIA CARD SLOT
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD / PC
(*no suministrado)
/DVI IN
1 2
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AV
RGB
CO
MP
O
NENT
IN
R
G
B IN
(
P
C)
S
PEAKE
R
OU
T
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
O
PTI
C
A
L
AU
DI
O
OU
T
R
S
-2
3
2
C
I
N
(
CONTROL & SERVICE
)
H
/
P
OUT
I
N
3
US
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
(*no suministrado)
(*no suministrado)
Blu-Ray / HD Cable Box /
DVD / PC
17
CONEXIONES
ENGESPAÑOL
Conexión RGB-PC
(Sólo 32/37/42/47LN54
**
, 32/37/42LP36
**
)
Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio.
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente,
puede que la imagen se visualice en blanco
y negro o con los colores distorsionados.
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AV
(
RGB
)
/DVI IN
1
2
CO
MP
O
NENT
IN
S
PEAK
E
R
OU
T
A
NTENNA
/
C
ABLE I
N
O
PTI
C
A
L
AU
DI
O
OU
T
R
S
-2
3
2
C
I
N
(
CONTROL & SERVICE
)
H
/
P
OUT
I
N
3
US
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
(*no suministrado)
(*no suministrado)
PC
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI
)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
AMARILLO
AUDIO
L R
ROJO ROJO ROJO
AMARILLO
VIDEO
VERDE
AZUL AZUL
AZUL
VERDE VERDE
VERDE
ROJO ROJO
ROJO
Blu-Ray
HD Cable Box
DVD
(*no suministrado)
(*no suministrado)
(*no suministrado)
(*no suministrado)
18
CONEXIONES
ENG
ESPAÑOL
Conguración de la salida
del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de SPEAKER
OUT(salida del altavoz) de la TV.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
DERECHA
TIERRA
TIERRA
IZQUIERDA
(*no suministrado)
32/37/42/47LN548C, 32/37/42/47LN549C,
32/37/42LP36
**
32/37/42/47LN549E, 32/37/42LP63
**
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
Puerto de control para
salida de altavoz
ARRIBA
ABAJO
+
-
(*no suministrado)
Método de puerto de control de volumen
Cable
espec.
TIERRA / Arriba / Abajo
Cada clavija
arriba/abajo
pasa a 3,3 V
con las GPIO
de la CPU.
La CPU detecta
la transición de
3,3 V al nivel de
TIERRA para
el control de
volumen.
(*no suministrado)
DERECHA
TIERRA
TIERRA
IZQUIERDA
19
CONEXIONES
ENGESPAÑOL
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB,
como una memoria ash USB, un disco duro
externo o un lector de tarjetas de memoria, a la
TV y acceda al menú Mis medios para manejar
diversos archivos multimedia.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3
USB IN
PCMCIA CARD SLOT
USB
(*no suministrado)
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago)
en el modo de DTV. Esta función no está disponible
en todos los países.
NOTA
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección
correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y
la ranura para tarjeta PCMCIA.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
(*no suministrado)
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
Tipo de salida
Modo de
entrada
AV
(Salida de TV
1
)
TV digital TV digital
TV analógica, AV TV analógica
Component/RGB TV analógica
HDMI TV analógica
1
salida de señales de TV analógica o digital.
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
(*no suministrado)
20
CONEXIONES
ENG
ESPAÑOL
Conexión de audio
Puede emplear un sistema de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión óptica de audio digital
Transmite una señal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio óptico
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede dañar la
vista.
El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida de
audio digital.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
Sistema de audio
digital
(*no suministrado)
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
conectados, el cambio se aplica al vídeo,
pero no al audio.
La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16 Ω
Salida de audio máxima de los auriculares:
de 9 a 15 mW
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
cm.
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
(*no suministrado)
21
CONEXIONES
ENGESPAÑOL
Conexión de red con cables
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de tefono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones de su operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
CONFIGURACIÓN DE RED
Esta TV puede conectarse a una servidor
Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar
la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del
servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
(Sólo 32/37/42LP63
**
)
servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Módem de banda ancha
servidor Pro:Centric
Router
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
(*no suministrado)
Conexión de red inalámbrica
Esta TV puede conectarse a una red inalámbrica
a través del puerto Wireless Dongle. Tras realizar
la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el dispositivo de seguridad inalámbrico al
puerto Wireless Dongle de la TV.
(Sólo 32/37/42/47LN549E)
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3USB IN
Wireless Dongle
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
RGB IN (PC)
Dispositivo de seguridad
inalámbrico
(*no suministrado)
No extraiga el dispositivo de seguridad
inalámbrico con la red inalámbrica en
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Conexión de Reloj LED
Esta TV puede conectarse al reloj LED a través del
puerto CLOCK.
(Sólo 32/37/42LP63
**
)
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
LNB IN
Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
Reloj LED
(*no suministrado)
22
MANDO A DISTANCIA
ENG
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones
de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso.
o
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
32/37/42/47LN548C, 32/37/42/47LN549C, 32/37/42LP36
**
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
-
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
(
TEXT/T.OPT)
Estos botones se usan para
el teletexto.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización
de TV.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
través de HDMI-CEC.
Botones de control
( )
Permiten controlar los menús MIS
MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
menús.
1
4 5 6
7 8 9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
AV MODE
AD
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2 3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
23
MANDO A DISTANCIA
ENGESPAÑOL
32/37/42/47LN549E
P
A
G
E
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
FAV
RATIO
MUTE
Q.MENU AD ALARM
OK
GUIDE
HOME
INFO
EXIT
PORTAL
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
.
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
-
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la lista de contenidos en el modo EzSign.
PORTAL Muestra el contenido de EzSign en una pantalla de TV.
INFO
Muestra u oculta la información sobre los botones del mando a distancia de
la TV en el modo EzSign.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
HOME(Inicio) Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda
la información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV
desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización
de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
menús.
BOTONES DEL TELETEXTO
(
TEXT/T.OPT)
Estos botones se usan para
el teletexto.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control
( ) No funciona cuando los contenidos de
EzSign están activados.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
ALARM(ALARMA) Permite ajustar la función de alarma.
24
MANDO A DISTANCIA
ENG
ESPAÑOL
32/37/42LP63
**
P
A
G
E
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
FAV
RATIO
MUTE
Q.MENU AD ALARM
OK
GUIDE
HOME
INFO
EXIT
PORTAL
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
.
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
-
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
HOME(Inicio) Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda
la información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV
desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización
de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
menús.
BOTONES DEL TELETEXTO
(
TEXT/T.OPT)
Estos botones se usan para
el teletexto.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control
( )
Permiten controlar los menús MIS ME-
DIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
ALARM(ALARMA) Permite ajustar la función de alarma.
25
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENGESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen.
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y
a ).
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
La TV se apaga
repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
26
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN 2.0
ENG
ESPAÑOL
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN
2.0
Sólo 32/37/42/47LN549E
No extraiga la unidad USB cuando se estén copiando datos ya que éstos podrían dañarse y es posible
que EzSign no funcione correctamente.
Mientras se carga un dispositivo USB o dispositivo de seguridad, la TV funcionará más lenta de lo
normal.
Durante la reproducción de contenido EzSign, los vídeos con subtítulos internos no son compatibles en
el modo USB. EzSign TV solo admite subtítulos externos.
(Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*.sub [MicroDVD, Subviewer 1.0/2.0]/*.ass/*.ssa/*.
txt[TMPlayer]/*.psb[PowerDivX])
Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen correctamente.
No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles.
La función EzSign 2.0 TV se activa cuando el asistente de configuración inicial se completa. Para
asegurarse de que el asistente de configuración inicial se ha completado, encienda la TV cuando la
configuración finalice.
Si la hora se establece con la señal de TV, es posible que en algunas regiones no se muestre con
exactitud. En ese caso, ajuste la hora manualmente.
Se recomienda copiar los archivos a la memoria de la TV antes de reproducirlos, ya que si lo hace
directamente desde la memoria USB durante un periodo de tiempo prolongado puede sobrecalentar el
dispositivo.
Es posible que algunas teclas del mando a distancia no funcionen en el modo EzSign 2.0 TV.
EzSign 2.0 TV no es compatible con concentradores USB. Le recomendamos que conecte los
dispositivos USB directamente a la TV, sin cables de extensión USB ya que podrían no funcionar
correctamente.
Se recomienda utilizar EzSign 2.0 TV alrededor de 8 horas al día de acuerdo con el estándar.
Consulte la guía del usuario EzSign 2.0 Editor para obtener más información.
EzSign 2.0 TV no es compatible con el modo Demo Tienda.
27
ESPECIFICACIONES
ENGESPAÑOL
MODELOS
32LN54
**
37LN54
**
32LN548C-ZA / 32LN549C-ZA
32LN549E-ZA
37LN548C-ZA / 37LN549C-ZA
37LN549E-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido (mm)
738 x 497 x 207 849 x 561 x 236
Soporte no incluido (kg)
738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0
Peso
Soporte incluido (kg)
7,0
9,1
Soporte no incluido (kg)
6,4 8,0
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 80 W 100 W
MODELOS
42LN54
**
47LN54
**
42LN548C-ZA / 42LN549C-ZA
42LN549E-ZA
47LN548C-ZA / 47LN549C-ZA
47LN549E-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido (mm)
968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264
Soporte no incluido (kg)
968 x 579 x 79,0 1080 x 642 x 80,5
Peso
Soporte incluido (kg)
10,7 14,7
Soporte no incluido (kg)
9,6 13,4
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 110 W 130 W
MODELOS
32LP36
**
37LP36
**
32LP360H-ZA / 32LP361H-ZA 37LP360H-ZA / 37LP361H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido (mm)
738 x 497 x 207 849 x 561 x 236
Soporte no incluido (kg)
738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0
Peso
Soporte incluido (kg)
7,0 9,1
Soporte no incluido (kg)
6,4 8,0
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 80 W 100 W
MODELOS
42LP36
**
42LP360H-ZA / 42LP361H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido (mm)
968 x 629 x 236
Soporte no incluido (kg)
968 x 579 x 79,0
Peso
Soporte incluido (kg)
10,7
Soporte no incluido (kg)
9,6
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 110 W
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto.
28
ESPECIFICACIONES
ENG
ESPAÑOL
Tamaño del módulo CI
(ancho x alto x profundo)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones
del entorno
Temperatura de func-
ionamiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcion-
amiento
Menos del 80 %
Temperatura de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad de almace-
namiento
Menos del 85 %
MODELOS
32LP63
**
37LP63
**
32LP630H-ZA / 32LP631H-ZA
32LP632H-ZA
37LP630H-ZA / 37LP631H-ZA
37LP632H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido (mm)
738 x 497 x 207 849 x 561 x 236
Soporte no incluido (kg)
738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0
Peso
Soporte incluido (kg)
7,0 9,1
Soporte no incluido (kg)
6,4 8,0
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 80 W 100 W
MODELOS
42LP63
**
42LP630H-ZA / 42LP631H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido (mm)
968 x 629 x 236
Soporte no incluido (kg)
968 x 579 x 79,0
Peso
Soporte incluido (kg)
10,7
Soporte no incluido (kg)
9,6
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 110 W
TV digital satélite
1
TV digital
2
TV digital TV analógica
Sistema de televisión DVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L
3
Cobertura de programas
VHF, UHF
C-Band y Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 ~ E12,
UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20,
HYPER: S21 ~ S47
Número máximo de
programas almacenables
6.000 1.500
Imp e da n ci a d e a nt e n a
externa
75 Ω
1
Solo modelos satélite
2
Solo modelos compatibles con DVB-T2
3
Excepto para modelos compatibles con DVB-T2
29
ESPECIFICACIONES
ENGESPAÑOL
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x400 31.468 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1280x720 45 60
1280x768 47.78 59.87
1360x768 47.72 59.80
1280x1024 63.981 60.02
1920x1080
(RGB-PC)
66.587 59.93
1920x1080
(HDMI-PC)
67.5 60.00
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x400 31.468 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1280x720 45 60
1280x768 47.78 59.87
1360x768 47.72 59.80
1280x1024 63.981 60.02
1920x1080
(HDMI-PC)
67.5 60.00
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
31.469
31.5
59.94
60
720x576 31.25 50
1280x720
37.5
44.96
45
50
59.94
60
1920x1080
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos de componentes
de la
TV
Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal
Componente
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
O
(Sólo 50/60 Hz)
(Sólo 32/37/42/47LN54
**
, 32/37/42LP36
**
)
(Sólo 32/37/42LP63
**
)
(Sólo 42/47LN549E)
30
CÓDIGOS IR
ENG
ESPAÑOL
Código
(hexadecimal)
Function NOTA
08
(ENCENDIDO/APAGADO)
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
95 ENERGY SAVING Botón del mando a distancia
30 AV MODE
Botón del mando a distancia
0B INPUT Botón del mando a distancia
F0 TV/RAD Botón del mando a distancia
10-19 Teclas de número 0-9 Botón del mando a distancia
53 LIST Botón del mando a distancia
1A Q.VIEW Botón del mando a distancia
02 Botón del mando a distancia
03 Botón del mando a distancia
1E FAV Botón del mando a distancia
79 RATIO Botón del mando a distancia
09 MUTE Botón del mando a distancia
00 P
Botón del mando a distancia
01 P
Botón del mando a distancia
43 SETTINGS Botón del mando a distancia
AB GUIDE Botón del mando a distancia
45 Q.MENU Botón del mando a distancia
AA INFO Botón del mando a distancia
28 BACK Botón del mando a distancia
5B EXIT Botón del mando a distancia
44 OK Botón del mando a distancia
40
Botón del mando a distancia
41
Botón del mando a distancia
07
<
Botón del mando a distancia
06
>
Botón del mando a distancia
72 ROJO Botón del mando a distancia
71 VERDE Botón del mando a distancia
63 AMARILLO Botón del mando a distancia
61 AZUL Botón del mando a distancia
20 TEXT
Botón del mando a distancia
21 T.OPT(T.Option)
Botón del mando a distancia
39 SUBTITLE
Botón del mando a distancia
B1
Botón del mando a distancia
B0
Botón del mando a distancia
BA
Botón del mando a distancia
8E

Botón del mando a distancia
8F

Botón del mando a distancia
91 AD Botón del mando a distancia
7E SIMPLINK
Botón del mando a distancia
0C PORTAL Botón del mando a distancia
43 HOME Botón del mando a distancia
E8 ALARM Botón del mando a distancia
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
31
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del
equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste
es de 1 a 99.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de
control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione
las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del
panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
Conguraciones de
RS-232C
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Tipo de conector; D-Sub de
9 patillas
No. Pin name
1 3.5V
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 SALIDA IR de la TV
5 GND
6 Sin conexión
7 Sin conexión
8 No Connection
9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
RGB IN (PC)
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
(*no suministrado)
6
1 5
9
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
32
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENG
ESPAÑOL
Lista de referencia de comandos
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bits de parada: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso).
*Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los
de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
Daas
(hexadecimal)
COMANDO 1 COMANDO 2
Daas
(Hexadecimal)
01. Alimentación k a 00 a 01 13. Agudos k r 00 a 64
02. Formato k c
(Consulte la
página 34)
14. Bajos k s 00 a 64
03. Silencio de
pantalla
k d
(Consulte la
página 34)
15. Balance k t 00 a 64
04. Silencio de
volumen
k e 00 a 01 16. Temp color x u 00 a 64
05. Control de
volumen
k f 00 a 64
17. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
06. Contraste k g 00 a 64
18. Configu-
ración auamática
j u 01
07. Luminosidad k h 00 a 64
19. Comando de
sinanización
m a
(Consulte la
página 36)
08. Color k i 00 a 64
20. Añadir/saltar
programa
m b 00 a 01
09. Matiz k j 00 a 64 21. Clave m c Código clave
10. Definición k k 00 a 64
22. Control de
luz de fondo
m g 00 a 64
11. Selección
OSD
k l 00 a 01
23. Selección
de entrada (prin-
cipal)
x b (Consulte la
página 37)
12. Mando a
distancia
Modo de blo-
queo
k m 00 a 01
33
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como "0", se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII "0x0D"
[ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de
escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
34
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENG
ESPAÑOL
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a
16
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p,
1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la
pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
01. Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Datos 00: apagado 01 : encendido
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de
datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
35
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la
tecla de IR ni la tecla local.
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
10. Definición (comando: k k)
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s)
Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
36
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENG
ESPAÑOL
19. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
18. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Dato 01: Ajustar
17. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú
IMAGEN.
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 30.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20.
Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 0 0 Descon
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 0 1 Mínimo
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 1 0 Medio
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 1 1 Máximo
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 1 0 1
Quitar ima-
gen
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 1 0 0
Automático
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99)
Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
37
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
* Asignación de datos reales
00 :
Paso 0
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
23. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-
pal.
Estructura de datos
MSB LSB
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Entrada externa
Número de entrada
0 0 0 0 0 0 0 0
Confirmacn [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Entrada externa Datos
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Anagico
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Componente
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0 Input1
0 0 0 1 Input2
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
Los números de modelo y serie de la TV
se encuentran en la parte posterior del
producto.
An ótelos por si algu na vez n ecesi ta
asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG 37LN549C Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para