Hunter 59126 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
8
14
11
5
PAGINA
7
30 inches
7 feet
2
Ladder
3
12
13
4
16
?
?
?
17
Tabla de contenido
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Herramientas
necesarias
Cableado CampanaVarillaPreparación
Opciones crecientes
Paletas Caja del interruptor
Limpieza y
mantenimiento
Localización de fallas
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINAPAGINA
PAGINAPAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
PAGINA
1
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
1.888.830.13261.888.830.1326
2
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
w.5 - Utilícese sólo con conjuntos de lámparas marcados como
Adecuados para ubicaciones húmedas.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Destornilladores
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
Llave de 11/32”
Escalera
Alicates Pelacables
Herramientas necesarias
3
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
4
www.HunterFan.com
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
5
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
Soporte de techo
Quite los cuatro aisladores
de montaje.
Alinee los oricios cónicos de montaje
situados en la placa de techo con los
oricios del soporte de techo. Instale los
cuatro tornillos de placa de techo
incluidos en la bolsa de materiales y
fíjelos con las tuercas de brida mediante
una llave de 11/32”. Sostenga el conjunto
de soporte de techo hacia arriba contra la
caja de salida y marque la posición de los
tornillos. Para el montaje en una estructura
de soporte, marque también el techo para
taladrar oricios pilotos.
Instale la junta de placa de techo en la
placa de techo. Los cuatro oricios en la
placa de techo deberían alinearse con los
cuatro postes en la junta.
Oricios
cónicos de
montaje
Empaquetadura
de placa
de techo
Poste
Soporte
de techo
Placa de
techo
Tuerca
de
brida
Aislador de
montaje
Soporte
de techo
Tornillo de la
placa de techo
Desconecte
la energía
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
Soporte de techo (continuación)
6
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura de
soporte con la caja de salida
eléctrica aprobada. Taladre
agujeros piloto de 9/64”en
la estructura de soporte para
ayudar a asegurar el soporte
de techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con la caja
de salida) para asegurar a
la caja de salida aprobada
para ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Atraviese la junta de caucho con el tornillo
para madera con el objeto de instalar
el conjunto de soporte de techo en la
estructura de soporte o en la caja de salida
aprobada para ventiladores de techo.
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia,
llame a nuestro Soporte
técnico al 1-888-830-1326.
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de techo (continuación)
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
Preparación
D
E
S
C
A
R
T
A
R
¡
G
U
A
R
D
A
R
!
Retire los bloques para transporte
del motor. Guarde los tornillos.
Serán necesarios para la
instalación del soporte de paleta.
7
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
8
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
Varilla
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Incluido
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
9
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
KEEP!
8”
3/8”
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
(no mostrado a escala)
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
Varilla (continuación)
8”
3/8”
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
¡GUARDAR!
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
10
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Verde con banda
amarilla
(Puesta a tierra)
Verde con banda
amarilla
Verde con banda
amarilla
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Negro (Sin puesta a tierra)
Blanco (Puesta a tierra) Blanco
Azul
Negro
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) del ventilador,
la varilla y el soporte de
suspensión.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de
la bolsa de materiales ,
conecte el alambre negro (sin
puesta a tierra) del ventilador
con los alambres negro y azul
provenientes del ventilador.
Conecte el alambre blanco
(puesto a tierra) del techo
con el alambre blanco del
ventilador.
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
11
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Agujeros
del tornillo
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran
en la bolsa de materiales .
12
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
Acople sin emplear mucha fuerza los
soportes de paleta al motor con los
tornillos de la bolsa de materiales ,
luego apriete con rmeza, cuando
ambos tornillos estén acoplados.
¿Recuerda los tornillos que
usted conservó después
de retirar los bloques de
embarque (página 6)? Para
este paso usted los necesita
junto con otros cinco más de
la bolsa de herrajes.
Asegure cada paleta a un soporte
de paleta con los tornillos de la
bolsa de materiales .
13
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Alinee los oricios de tornillo de la
empaquetadura de la caja del interruptor.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la bolsa
de materiales al alojamiento del
motor. No importa cuáles agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
Caja del interruptor
14
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
15
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
Caja del interruptor (continuación)
Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del
interruptor. Asegúrese de
alinear las marcas de color
de los conectores.
Coloque el pendiente de cadena
en la cadena corta que sale de la
caja del interruptor.
Levante la caja inferior del
interruptor hasta que los
oricios de tornillo estén
alineados con los oricios de
tornillo situados en la caja
superior del interruptor. Instale
los tres tornillos de caja del
interruptor incluidos en la bolsa
de materiales .
Agujeros
del tornillo
Conecte
la energía
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
16
Caja del interruptor (continuación) Mantenimiento y limpieza
Para cambiar la dirección
del ujo de aire, mueva el
interruptor de inversión a la
posición opuesta.
Para limpiar el ventilador, use
una escobilla suave o un paño
sin hilachas para evitar rayones.
Los productos de limpieza
pueden dañar los acabados.
El tirador de cadena del
ventilador controla la velocidad:
de velocidad alta a apagado.
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
El interruptor
de inversión
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3554-02 • 08/24/15 • © 2013–2015 Hunter Fan Company
17
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Tire de la cadena para
asegurarse de que está
encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 11.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
Los ventiladores Hunter pueden reducir sus costos de
enfriamiento hasta en 40%.
Supere el alto costo del enfriamiento
El movimiento de aire creado por un ventilador de techo
Hunter le permite jar su termostato en un valor más
alto manteniendo el ambiente confortable. Cada grado
que eleva el termostato ahorra hasta 7% en costos de
energía. De modo que puede reducir el costoso aire
acondicionado... y ahorrar hasta 40%* en gastos de
enfriamiento. En invierno, su ventilador Hunter recircula
el aire caliente y ahorra hasta 10%* en las facturas de
calefacción.
* En promedio con ajustes de baja velocidad. Sus ahorros
pueden variar en función del clima, el tipo de edicio y el
ajuste del termostato.
Ahorre energía y dinero al mismo tiempo que protege
el medio ambiente
Felicitaciones! ¡Usted está ahorrando energía y dinero
a la vez que protege el medioambiente al adquirir este
ventilador de techo Hunter calicado por ENERGY STAR!
Con esta compra, está colaborando en la protección del
medioambiente.
Su nuevo ventilador de techo ha ganado la calicación
ENERGY STAR porque cumple las exigentes
especicaciones de eciencia de energía establecidas
por la Agencia de Protección Medioambiental de los
EE.UU. (EPA) Los ventiladores de techo con etiqueta
ENERGY STAR ahorran energía porque tienen motores
y un suministro de aire más ecientes debido a
conguraciones de aspa más aerodinámicas. Los
modelos de ventilador de techo que llevan la etiqueta
ENERGY STAR mueven aire entre 14 y 20% más
ecientemente que los modelos tradicionales. Para
mayor información sobre ENERGY STAR visite www.
energystar.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hunter 59126 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para