SkyLink TD-318 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Modelo: TD-318
Remoto De Lujo
Instrucciones de usuario
1
INDICES
INTRODUCCION...........................................................................................
INSTALACIÓN DE LAS PILAS......................................................................
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ...............................................................
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL
MODULO RECEPTOR...............................................................................
PROGRAMACIÓN PARA OPERACIÓN INDIVIDUAL...........................
PROGRAMACIÓN PARA LA OPERACIÓN POR ZONA .......................
PROGRAMACIÓN DE LA OPERACIÓN ESCENARIO......................
PROGRAMACIÓN PARA LA OPERACIÓN DEL
TEMPORIZDOR.....................................................................................................
BATERIA...........................................................................................................
FCC ......................................................................................................................
GARANTÍA ....................................................................................................
SERVICIO AL CLIENTE...................................................................................
2
3
3
4-5
5-6
6-7
7-9
10-13
13
14
14
14
2
INTRODUCCION
El SkylinkHome™ Control Remoto LCD de lujo le permite operar de forma inalám-
brica diferentes receptores inalámbricos de SkylinkHome™. Este remoto de lujo
LCD proporciona características tales como:
- Operación de Zona
- Operación de Escenario
- Operación con temporizador
Usted puede controlar varios aparatos electrodomésticos o luces con este control
remoto y las diferentes unidades receptoras. Las aplicaciones incluyen el Encen-
dido/Apagado y regulación de la iluminación, control de puerta o puertas de garaje,
armar y desarmar el sistema de seguridad, el control de un ventilador, etc.
Este paquete incluye los siguientes artículos:
- Un Control Remoto de lujo LCD
- Dos Baterías AAA
- Instrucciones de usuario
Diseño del Control Remoto de Lujo
Día de la
semana
Brillo
Símbolo
de tiempo
Símbolo
de Zona
Símbolo
de ajuste
Símbolo
de tiempo/
Numero de
Escenario
Símbolo de
tiempo/
Numero de
Escenario
Símbolo
de
escenario
Reloj
Símbolo
de seña
Diseño del LCD
Teclado
Temporizador
Función
Todas
Apagado
Pantalla
LCD
LED
Diseño del Teclado
Arriba
Abajo
Lzquierda
Derecha
PROG
Entrar
3
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Inserte 2 pilas AAA en el control remoto (con la polaridad correcta como se mues-
tra), su pantalla LCD se encenderá y la luz LED roja parpadea una vez. Presione
cualquier botón numérico del Control Remoto, la luz LED roja debe parpadear. El
control remoto está alimentado correctamente. Si la pantalla LCD no se enciende
o la luz LED roja no parpadea cuando se presiona el botón, consulte la sección
“Batería” de este manual para obtener más información.
Ahora usted podrá seguir el resto de los pasos para la conguración de la pantalla
del control remoto de lujo LCD para que pueda trabajar con los receptores que
usted tiene.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
Durante la modalidad de espera la pantalla LCD
mostrara la semana y el reloj. El reloj está en
formato de 24 horas.
Para congurar el reloj:
1. Presione el botón [PROG] dos veces, hasta
que aparezca el símbolo “Settings” y el día de
la semana parpadeando. [Ejemplo la pantalla
LCD y mostrar como se ve el símbolo de
Conguración.]
2. Use los botones [▲] para arriba y [▼] para
abajo para seleccionar el día de la semana.
3. Utilice los botones Izquierda [◄] o hacia la
derecha [►] para seleccionar la hora y los
minutos y use Arriba [▲], abajo [▼] para ajustar el tiempo.
4. Usted se puede ir eligiendo entre el día de la semana hora
y minutos con los botones izquierdo [◄] y derecho [►].
5. Presione [
] para conrmar la conguración.
La hora es 12:38 pm, Viernes
Parpadeo de día Semana
Icône des programmations
4
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL
MODULO RECEPTOR
Con el n de operar el Modulo Receptor con este control Remoto de lujo LCD,
primero este debe ser programado al Modulo Receptor. El control remoto de lujo
con pantalla LCD puede transmitir 4 tipos de comandos:
1) Operación Individual - Controla una sola luz solamente Ejemplo la luz
del techo del la habitación familiar.
2) Operación por Zona - Controla una zona o área especica, la cual consiste
en varias luces, es decir por ejemplo, todas las luces en la cocina.
3) Operación de Escenario (ambientación) - Esta le permite establecer una
atmósfera especíca, donde cada luz tiene un brillo predeterminado y la
escena puede constar de varias luces (Por ejemplo, escenas comunes son
la escena de mañana, de tarde, escena de la película, etc.).
4) Operación del temporizador – Esta le permite establecer un temporizador
para encender o apagar una luz, zona o escena especíca.
Usted puede asignar los botones a Zonas y luces especícas.
Numero
de botón Luces Zona
1 Luz del piso de la habitación familiar Zona 1
2 Luz de techo de la habitación familiar Zona 1
3 Luz del piso de la cocina Zona 2
4 Luz del techo de la cocina Zona 2
5 Luz del piso del dormitorio Zona 3
6 Luz del techo del dormitorio Zona 3
7 Luz del piso de la habitación principal Zona 4
8 Luz del techo de la habitación principal Zona 4
9 Luz del patio delantero Zona 5
10 Luz del patio trasero Zona 5
5
PROGRAMACIÓN PARA OPERACIÓN INDIVIDUAL
Operación individual le permite utilizar uno de los botones de 1 a 9 para controlar
una luz especíca o aparato. Para programar un Control Remoto al Modulo recep-
tor, un código de “Aprendizaje” debe ser transmitido, siga las siguientes instruc-
ciones para transmitir el código de “Aprendizaje” al Modulo Receptor.
Usted puede completar la siguiente tabla para controlar las luces, electrodomés-
ticos y Zonas que le gustaría controlar. Esto le dará un registro claro durante el
proceso de programación.
Numero
de Botón Luz Zona
1. Coloque el Modulo Receptor que va a programar en la modalidad de progra-
mación. Reérase a las instrucciones del usuario de ese Modulo receptor.
2. Durante la modalidad de espera, la pantalla LCD
mostrará la hora actual. Pulse el botón [PROG]
una vez para entrar en la modalidad de
Programación Individual. El icono de señal
[
] y el LED rojo permanecerán encendidos
durante 15 segundos.
Símbolo de señal
6
PROGRAMACIÓN PARA LA OPERACIÓN POR ZONA
En la tabla anterior, tanto la Luz del techo de la habitación familiar y Luz del piso de
la habitación familiar están en la zona 1. Es necesario asignar la zona 1 de la señal
a ambos receptores en estas dos localidades.
Eso signica que para la luz 1 receptore en el ejemplo, es necesario programar las
siguientes señales:
- Botón 1 a luz 1 basado en la programación para operación Individual
- Zona 1 Comando a Luz 1 basado en Programación de Operación por Zonas
Para la luz 2 en el ejemplo, es necesario programar las siguientes señales:
- Botón 2 a la Luz 2 basado en la Programación de Operación Individual-
- Zona 1 Comando a Luz 2 basado en Programación de Operación por Zonas
Para asignar una zona a un Modulo Receptor, siga las siguientes instrucciones:
1. Coloque el Modulo receptor que va a programar en el modo de programación.
Reérase a las instrucciones del usuario de ese Modulo del receptor.
2. Durante el modo de espera, la pantalla LCD mostrará la hora actual. Presione
el botón [PROG] 3 veces para entrar en la modalidad de Programación de
Zonas. El icono de señal [
], el de ZONA y LED rojo permanecerán
encendido durante 15 segundos.
3. Presione el botón de
número de zona, (es decir, [1]
para la zona 1). El LED rojo
parpadeará y luego se apagara.
El icono de señal desaparecerá
indicando que el código de
“Aprendizaje” es enviado.
3. Una vez que el Modulo receptor se encuentre en la modalidad de
programación, presione el botón [1 - 9] en el control remoto que se va a utilizar
para transmitir el código de “Aprendizaje”. El LED rojo parpadea y luego se
apaga. El icono de señal desaparecerá indicando que el código de
“Aprendizaje” ha sido enviado.
4. Una vez que el control remoto está programado, el Modulo Receptor saldrá
del la modalidad de programación y el control remoto programado está listo
para ser utilizado.
Símbolo de señal
Símbolo
de Zona
7
PROGRAMACIÓN DE LA OPERACIÓN ESCENARIO
Escena puede proporcionar brillo especíco de varias luces con sólo pulsar un
botón, se puede crear una atmósfera especíca. El Control remoto dispone de 9
diferentes ajustes de escena, el brillo de la luz de control del 0% [off] al 100% [más
brillantes] (es decir, son escenas comunes escena mañana, de tarde, escena de
la película, etc.).
Conguración de Escenario:
1. Presione la tecla [PROG] 4 veces para entrar en
la modalidad de programación de escena.
2. Presione [1 - 9] para seleccionar el número de
escena que desea programar.
3. Utilice los botones [▲]para incrementar o [▼] para reducir [▼] para aumentar
el brillo de 0% a 100%. Por ejemplo, seleccione 60% de brillo para su
conguración. Una vez que haya seleccionado el ajuste, presione [
] para
conrmar.
4. Una vez que el control remoto está programado, el Modulo Receptor saldrá
de la modalidad de programación y el control remoto programado está listo
para ser utilizado ahora.
Siga las mismas instrucciones anteriores para programar el número de zona en
varios Modulos Receptores para formar una zona con múltiples luces. (Es decir,
la señal de la zona 1 operara tanto el Modulo Receptor de la luz de techo y como
también el Modulo Receptor de la luz del piso de la habitación familiar si esta zona
esta preprogramada).
Operación por Zona:
Para activar una zona:
1. Presione el botón de función “ ” hasta que
aparezca “la zona”.
2. Presione [1 - 9] para seleccionar la zona
deseada. (Es decir Introduzca [1] para la
zona 1 y todas las luces de la zona 1 se
encenderán).
Para desactivar una zona::
1. Presione el botón de función “ ” hasta que
aparezca “zona off”.
2. Presione [1 - 9] para desactivar la Zona.
(Es decir Introduzca [1] para apagar todas las luces de la zona 1).
8
4. Ahora el LED rojo estará encendido. El icono de escenario, señal y
Conguración permanecerá encendidos durante 15 segundos para permitirle
la programación de este escenario en el Modulo receptor.
5. Coloque el Modulo Receptor que va a programar en la modalidad de
programación. Reérase a las instrucciones del usuario de ese Modulo del
receptor.
6. Una vez que el Modulo Receptor se encuentra en modo de programación,
pulse el botón de número de escena en el control remoto, es decir, [1]
para la escena 1. El LED rojo parpadea y luego se apaga. Ahora ha
programado una escena 1 señal con un 60% de brillo para el Modulo
Receptor. La pantalla LCD continuará mostrando la conguración para la
escena 1 en la que parpadeará el brillo de ajuste.
7. Como la mayor de los escenarios involucra varias luces con brillos diferentes,
usted puede cambiar el brillo de nuevo y programar la misma escena a
otro Modulo Receptor.
8. Después de nalizar la programación de todas los escenarios, usted
puede presionar el botón PROG dos veces para volver a la modalidad de
reloj.
Operación de Escenario:
Para activar un escenario:
1. Presione el botón de función “ ” hasta que
aparezca “la Escenario”. El icono de la escena
y el icono en encendido permanecerán en la
pantalla LCD.
2. una vez. El icono de la escena y el icono en
encendido permanecerán en la pantalla LCD.
Para desactivar un escenario:
1. Presione el botón de función “ ” hasta que
aparezca “Escenario off”. El icono de escena
y el icono de apagado permanecerán encendido
en la pantalla LCD.
2. Presione [1 - 9] para apagar la escena (es decir
Entre [1] para apagar todas las luces de la escena 1).
9
Puede asignar una escena a receptores especícos con brillo predeterminado para
crear una atmósfera diferente. Algunos ejemplos a continuación.
Numero de
Escenario
Nombre de
escenario Control Receptor Brillo
1 Terde Luz del piso de la habitación familiar 30%
1 Terde Luz de techo de la habitación familiar 40%
1 Terde Luz del piso de la cocina 30%
2 Película Luz de techo de la cocina 30%
2 Película Luz del piso de la habitación familiar 0%
2 Película Luz de techo de la habitación familiar 10%
3 Jardín de noche Luz de la puerta principal 80%
3 Jardín de noche Luz del jardín delantero 60%
3 Jardín de noche Luz del patio trasero 40%
10
PROGRAMACIÓN PARA LA OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR
El mando a distancia tiene 9 ajustes de temporizador este enviará una señal para
controlar los dispositivos que desee a cierta hora programada. Es necesario ajustar
la hora, el día de la semana y la acción con anticipación. Puede denir las si-
guientes acciones para controlar diferentes dispositivos:
1. Una luz individual Encendido/Apagado
2. Un Escenario Encendido/ Apagado
3. Una zona Encendido/ Apagado
Para congurar un temporizador (hora y día o de la semana)
1. Presione el botón [PROG] hasta que vea el icono
del “TIMER”. El icono de Conguración y el icono
TIMER permanecerá activada y el número del
temporizador parpadeará en la pantalla LCD.
2. Presione [1 - 9] para seleccionar el número de
temporizador que desea congurar.
3. El día de la semana (por ejemplo MO) parpadeará. Seleccione el día que
desee que el temporizador se active con el botón [▲] para Arriba, y [▼]
para Abajo. Para seleccionar, pulse [
]. El día de la semana se volverá
sólido, es decir, este es el día de este temporizador se encenderá. Puede
seleccionar varios días, como el lunes y el martes.
4. Después de seleccionar la semana, a continuación, establecer el tiempo
para activar esta opción de temporizador. Utilice la Izquierda [◄] y
derecha [►] botones para los ajustes de hora y minuto. Utilice los botones
arriba [▲] y abajo [▼] para ajustar el tiempo que desea que este
temporizador se iniciará. Presione [ ] para conrmar el ajuste.
5. Pulse el botón [PROG] una vez para salir del modo de programación o
dejar actuar durante 15 segundos. El mando a distancia volverá al modo
de espera normal.
Después de congurar la hora y el día, debe asignar el contador a una acción es-
pecica, (es decir, encender una luz especíca).
11
La tabla siguiente es un ejemplo que puede utilizar para activar una acción en un
momento especíco y día de la semana.
Botón de
tiempo Evento
Hora y Día de la
semana Luces Acción
1
Despertador
MO, TU, WE, TH,
FR 6:30
Zona 3
(habitación)
todas las luces
Encender
Zona 3
2 Despertador
durante los
nes de
semana
SA, SU
10:00
Zona 3
(habitación)
todas las luces
Encender
Zona 3
3
Amanecer
exterior
apagado
SU, MO, TU, WE,
TH, FR, SA 7:00
Zona 5 (Patio
delantero /
trasero)
A p a g a r
Zona 5
9
Encender la
Piscina
SA, SU
18:00
Luz de la
piscina
encendida
Encender
luz 6
9
Apagar la
Piscina
SA, SU
22:00
Luz de la
piscina apa-
gada
Apagar
luz 6
12
Para asignar un temporizador:
1. Presione el botón del temporizador una vez
para seleccionar la modalidad de temporizador.
2. Presione [1 - 9] para seleccionar el
temporizador deseado, (es decir Entre [1] para
el temporizador 1).
3. Presione [PROG] para seleccionar entre la
asignación de este temporizador para:
a. Luz individual / Dispositivo
b. Zona
c. Escenario
Usted Puede presionar [PROG] varias veces hasta que obtenga el
ajuste deseado.
4. Utilice los botones arriba [▲] / abajo [▼] para seleccionar el número de
número de dispositivo / Zona Número / escenario [1-9] que desea que el
temporizador active.
5. Utilice el botón derecho [►] para seleccionar Encendido / apagado, utilice
Arriba [▲] / Abajo [▼] para ajustar Enc. o Apag. Para el dispositivo de
control. Siempre se puede volver al paso 4 presionando el botón [◄]
de la izquierda
6. Pulse [
] para conrmar el ajuste.
Presione [PROG], el Número de
dispositivo / Zona / escena y el
icono de Conguración
permanecer encendidos
Continúe presionando[PROG]
para seleccionar la Zona
Siga presionando[PROG] para
seleccionar el escenario
Continúe presionando [PROG]
para seleccionar un dispositivo
Individual
13
Repita los pasos anteriores para congurar las diferentes operaciones del tempo-
rizador.
Para activar el Temporizador:
1. Durante la modalidad de espera, presione
[TIMER] cuando
2. Presione [1 - 9] para seleccionar el tiempo
deseado, ejemplo presione [1] para el temporizador 1.
3. Presione [TIMER] para activar o desactivar el temporizador. Si el icono del
temporizador permanece encendido, el temporizador está activado. Si el icono
del temporizador está apagado, temporizador no está activado.
BATERIA
Cuando el rango de operación se reduce, la retroiluminación de la pantalla se oscu-
rece, o el LED rojo no parpadea durante operación, es el momento de reemplazar
la batería.
Este control Remoto funciona con 2 pilas alcalinas AAA. Siga las siguientes
instrucciones para reemplazar las pilas para el transmisor.
1. Deslice la tapa de la batería de la unidad.
2. Retire las baterías viejas. Inserte 2 baterías alcalinas AAA nuevas en el
compartimiento de la batería. Tenga cuidado con la polaridad de la batería.
3. Reemplazar la tapa de las pilas para el mando a distancia. El LED rojo en la
parte frontal de la unidad estará encendido durante 1 segundo y la pantalla
LCD se encenderá.
Después de cambiar las pilas, por favor reérase a la Sección 3 “Conguración
del reloj”, para establecer la hora actual. No hay necesidad de programar los dis-
positivos, las zonas, temporizadores o ajustes de escena, esta conguración se
almacena en la memoria sin ser afectado por la batería.
PRECAUSION: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo
incorrecto. Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
Temporizador apagadoTemporizador encendido
14
FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida la interferencia que provoque una operación no deseada.
CUIDADO!
Los cambios o modicaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
GARANTÍA
Si, en el plazo de un año desde la fecha de compra, este producto resulta defec-
tuoso (excepto la batería), debido a fallas de ejecución o material, será reparado
o reemplazado, sin costo alguno. El Comprobante de Compra y un numero de
autorización de devolución son obligatorios.
SERVICIO AL CLIENTE
Si a usted le gustaría
- Averiguar nuevas especicaciones
- Saber más sobre las características y aplicaciones
- Descargar documentos es decir instrucciones de uso
- Ordenar Skylink productos
o si tiene dicultades para hacer trabajar los productos, por favor:
1. visite nuestra sección de preguntas frecuentes en www.skylinkhome.com, o
2. Envíenos un email a [email protected]
SERVICIO AL CLIENTE
17 Shread Avenue,
Brampton, Ontario,
Canada L6Y 1J3
Correo electrónico: [email protected]
http://www.skylinkhome.com
©2012 GRUPO SKYLINK
15
101Z947 REV.3DEC,2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

SkyLink TD-318 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Artículos relacionados