Toro Z500 Z Master, With 52in 7-Gauge Side Discharge Mower Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3359-416RevA
ZMaster
®
Z500,conplataforma
dedescargalateraldegalga7de
52ó60pulgadas
demodelo74291—Nºdeserie280000001ysuperiores
demodelo74292—Nºdeserie280000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Theengineexhaustfromthisproduct
containschemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
Importante:Thisengineisnotequippedwitha
sparkarrestermufer.ItisaviolationofCalifornia
PublicResourceCodeSection4442touseoroperate
theengineonanyforest-covered,brush-covered,or
grass-coveredland.Otherstatesorfederalareas
mayhavesimilarlaws.
ThissparkignitionsystemcomplieswithCanadian
ICES-002.
Theenclosed
Engine Owner’ s Man ual
issupplied
forinformationregardingtheUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)andtheCalifornia
EmissionControlRegulationofemissionsystems,
maintenance,andwarranty.Replacementsmaybe
orderedthroughtheenginemanufacturer.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................12
Controles...........................................................13
Operación..................................................................14
Cómoañadircombustible...................................14
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............15
©2007—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)..........................................................15
Primerolaseguridad...........................................16
Operacióndelfrenodeestacionamiento..............17
Arranqueyparadadelmotor...............................18
Operacióndelatomadefuerza(PTO)................19
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............19
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............20
Paradadelamáquina..........................................21
Ajustedelaresistenciadelapalancade
control...........................................................21
Ajustedelaalturadecorte..................................21
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped............................................................22
Colocacióndelasiento........................................23
Desenganchedelasiento.....................................23
Empujarlamáquinaamano................................23
Usodeladescargalateral....................................24
Rodajedeunamáquinanueva.............................24
Transportedelasmáquinas.................................24
Cómocargarlamáquina.....................................25
Consejosdeoperación........................................26
Mantenimiento...........................................................27
Calendariorecomendadodemantenimiento............27
Lubricación............................................................28
Engraseylubricación.........................................28
Mantenimientodelmotor.......................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire...................29
Mantenimientodelaceitedemotor.....................30
Mantenimientodelasbujías................................32
Mantenimientodelsistemadecombustible.............33
Cómocambiarelltrodecombustible................33
Drenajedeldepósitodecombustible...................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................34
Mantenimientodelabatería................................34
Mantenimientodelosfusibles.............................36
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............37
Ajustedeladirección..........................................37
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................37
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubo
delarueda......................................................37
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias........................................................38
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............39
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriador
deaceite.........................................................39
Limpiezadelasaletasdelmotor..........................39
Mantenimientodelosfrenos...................................40
Ajustedelfrenodeestacionamiento....................40
Mantenimientodelascorreas..................................41
Inspeccióndelascorreas....................................41
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............41
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped....................................................41
Comprobaciónysustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba.................................43
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................43
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar..........................................................43
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................44
Comprobacióndelaceitehidráulico....................44
Cambiodelltrodeaceitehidráulicoydel
aceite..............................................................45
Purgadelsistemahidráulico................................46
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos......................................................46
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica........................................................46
Mantenimientodelaplataformadel
cortacésped....................................................49
Nivelacióndelcortacéspedentres
puntos............................................................49
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............51
Cambiodeldeectordehierba............................53
Limpieza................................................................54
Limpiezadelosbajosdelaplataforma.................54
Eliminaciónderesiduos......................................54
Almacenamiento........................................................55
Solucióndeproblemas...............................................56
Esquemas...................................................................58
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
riesgopotencialdelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode
alerta,quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIA
oPELIGRO“instrucciónrelativaalaseguridad
personal”.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,
o,cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,para
recogerlahierbacortada.Siseutilizaparacualquier
otropropósito,podríaserpeligrosoparaelusuarioy
paraotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas
enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor
únicamentedesdeelpuestodeloperador.Utilicelos
cinturonesdeseguridad.
Noelevenuncalaplataformasilascuchillasestán
enmovimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadefuerza
yotrosprotectores.Asegúresedequetodos
lossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,bajelosaccesorios,desengranelas
4
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamientoy
pareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Vayamásdespacioytengacuidadoalcruzarcallesy
aceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna
pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso
contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday
bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando
manejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuando
labarraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPS
enzonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad
conlabarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajodecualquier
objetoenalto(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactoconellos.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,bajeelaccesorio,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor
yretirelallaveodesconecteelcabledelabujía.
Espereaquesedetengatodomovimientoantesde
ajustar,limpiaroreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
5
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarelcortacésped.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro
deunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarreparaciónalguna.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.No
lasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel
cargadorantesdeconectarloodesconectarloala
batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas
aisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
6
Diagramadependientes
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
1-523552
1-633462
1-643339
54-9220
58-6520
1.Grasa
66-1340
68-8340
8
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
98-5954
103-5881
105-7798
107-1613
107-1621
107-1857
9
107-1860
107-1861
107-1864
107-2102
107-2112
109-7949
10
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-5731
1.Motorparar5.Ajustevariablecontinuo
2.Motormarcha6.Lento
3.Motorarrancar
7.Tomadefuerza(PTO)
4.Rápido
106-7492
11
106-9989
107-8076
1.Rápido2.Lento3.Puntomuerto4.Marchaatrás
Elproducto
Figura3
1.Palancadecontrolde
movimiento
5.Controles
2.Palancadelfrenode
estacionamiento
6.Cinturóndeseguridad
3.Palancadeajustede
alturadecorte
7.Barraanti-vuelco
4.Tapóndeldepósitode
combustible(ambos
lados)
12
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura3y
Figura4).
Figura4
1.Tapóndeldepósitode
combustible
4.Acelerador
2.Estárter
5.Tomadefuerza(PTO)
3.Llavedecontacto
6.Contadordehoras
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotorestá
enmarcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(Figura4).
Acelerador
Elaceleradortienedosposiciones:RápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Mandodecontroldelacuchilla(PTO)
Elmandodecontroldelascuchillas(PTO)seutiliza
paraaccionarelembragueeléctricoytransmitirel
movimientoalascuchillasdelcortacéspedconlas
palancasdecontroldemovimientoenlaposición
centraldesbloqueada.Tirehaciaarribadelmandoy
suélteloparaengranarlascuchillas.Paradesengranarlas
cuchillas,empujehaciaabajoelmandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza).
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marcha
yDesconectado.
Attachments/Accessories
AselectionofToroapprovedattachmentsand
accessoriesareavailableforusewiththemachineto
enhanceandexpanditscapabilities.Contactyour
AuthorizedServiceDealerorDistributororgoto
www.Toro.comforalistofallapprovedattachments
andaccessories.
13
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre
6y13mmpordebajodelextremoinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacío
eneldepósitopermitiráladilatacióndela
gasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.Nocomprenuncagasolina
paramásde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá
repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosy
lapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
14
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaambos
depósitosdecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíopermitiráladilatacióndela
gasolina.Nollenetotalmentelosdepósitosde
combustible.
4.Coloquermementelostaponesdelosdepósitos
decombustible.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceite,páginaMantenimiento
delmotor,página29.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco
enposiciónelevadaybloqueadayutiliceel
cinturóndeseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasiento
estábloqueadaconelcierredelasiento.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuando
seaimprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducirpor
debajodecualquierobjetoenalto(por
ejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)
ynoentreencontactoconellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelospasadoresdehorquillayretirelosdos
pasadores(Figura6).
2.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada.
Haydosposicionesdebajada.Vealasposiciones
enFigura5.
3.Instalelosdospasadoresyfíjelosconlospasadores
dehorquilla(Figura6).
15
Figura5
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedequelapartetrasera
delasientoestábloqueadaconelcierredel
asiento.
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelospasadores
dehorquillayretirelosdospasadores(Figura6).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,
instalelosdospasadoresyfíjelosconlospasadores
dehorquilla(Figura6).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
G004955
1
2
3
4
Figura6
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada4.Pasadordehorquilla
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuede
darlugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoen
posiciónelevadaybloqueadayutiliceel
cinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertencias
sobreproteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad
deunvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
16
Figura7
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,que
puedencausarpérdidasauditivasencasode
periodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalos
ojos,losoídos,lospiesylacabeza.
Figura8
1.Advertencialleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera(Figura15)alaposicióndebloqueo/punto
muerto.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamiento
haciaarribayhaciaatrásparaponerdichofreno
(Figura9).Lapalancadelfrenodeestacionamiento
debepermanecerrmementeenesaposición.
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlas
ruedas.
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadelfreno
deestacionamientoparaquitardichofreno(Figura9).
Elfrenodeestacionamientoquedaquitadoylapalanca
descansaráeneltopedelfreno.
Figura9
1.Frenodeestacionamiento
PUESTO
3.Topedelfreno
2.Frenodeestacionamiento
QUITADO
17
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasientoymuevaloscontrolesde
movimientoalaposicióndebloqueo/punto
muerto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalatomadefuerza(PTO)alaposición
Desengranada(Figura10).
Figura10
1.Tomadefuerza
Engranada
2.Tomadefuerza
Desengranada
4.Sielmotorestáfrío,muevaelcontroldelestárter
alaposicióndearranqueantesdearrancarlo
(Figura11).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.Despuésdequeelmotor
arranque,muevaelcontroldelestárteralaposición
deMarcha.
Figura11
1.EstárterCerrado
2.EstárterAbierto
5.Sielmotorestáfrío,muevaelcontroldelacelerador
alaposicióndeRápidoantesdearrancarlo
(Figura12).
Figura12
1.Aceleradorrápido2.Aceleradorlento
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura13).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
30segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
Figura13
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
7.Despuésdequeelmotorarranque,abraelestárter
(Figura11).Sielmotorsecalaofunciona
irregularmente,vuelvaacolocarelestárteren
Cerradoduranteunossegundos,luegomuevala
palancadelaceleradoralajustedeseado.Repitaeste
procedimientotantasvecescomoseanecesario.
Cómopararelmotor
1.Pongalatomadefuerzaendesengranada
(Figura10).
18
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicioneslentoyrápido
(Figura12).
3.Dejefuncionarelmotorenralentídurante
60segundos.
4.GirelallavedecontactoalaposicióndeParaday
retirelallave(Figura13).
5.Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantes
detransportaroalmacenarlamáquina.Consulte
Mantenimientodelsistemadecombustible,
página33.
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,
puedehaberfugasdecombustible.Pongael
frenodeestacionamientoantesdetransportar
lamáquina.Asegúresederetirarlallavepuesto
quelabombadecombustiblepuedefuncionar
yhacerquelabateríapierdasucarga.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Operacióndelatomade
fuerza(PTO)
Elmandodelatomadefuerza(PTO)accionaydetiene
lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorio
conectado.
Cómoengranarlatomadefuerza
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlatomadefuerza.
2.Estandosentadoenelasiento,dejedeempujarlas
palancasdecontroldetracciónycolóquelasen
posicióndepuntomuerto.
3.PongaelaceleradorenlaposiciónRápido.
Nota:SiengranalaPTOconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(PTO)para
engranarla(Figura14).
Figura14
1.Tomadefuerza
Engranada
2.Tomadefuerza
Desengranada
Cómodesengranarlatomadefuerza
Paradesengranarla,empujeelinterruptordelatomade
fuerzaalaposicióndeDesengranado(off)(Figura14).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarla
máquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(PTO)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
posicióndepuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
19
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueocon
elfrenodeestacionamientopuesto,osiustedselevanta
delasientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,
póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongalatomadefuerzaen
engranada.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongalatomadefuerzaen
desengranada.Muevacualquieradelaspalancas
decontroldemovimiento(fueradelaposición
debloqueo/puntomuerto).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodela
tomadefuerzaadesengranadaypongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueel
motor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode
estacionamiento,engranelaPTOylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodelatoma
defuerzaadesengranadaypongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas
palancasdecontroldemovimientoenposición
centralymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);el
motordebepararse.Repitaconlaotrapalancade
control.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatoma
defuerzaadesengranadaypongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Intentearrancarelmotor;
elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.Sieguesiempreconelaceleradoren
posiciónrápido.
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonalesodaños
alamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas
palancasdecontroldemovimientohaciaadelante
(Figura15).
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlas
palancasdecontroldetracciónconelfrenode
estacionamientopuesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,muevalapalancadecontrolde
movimientohaciapuntomuertoenelsentidoenel
quedeseagirar(Figura15).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamente
sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
20
Figura15
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
3.Haciaadelante
2.Posicióncentral,
desbloqueado
4.Haciaatrás
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura15).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura15).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenpuntomuertoymuévalasala
posicióndebloqueo,desengranelatomadefuerza
(PTO)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfrenode
estacionamiento.Recuerderetirarlallavedecontacto.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Ajustedelaresistenciadela
palancadecontrol
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparaobtenerlaresistenciadeseadaenla
palancadecontroldemovimiento.Consultelas
opcionesdemontajeenFigura16.
Aprietelabujíaa22,6Nm(200pies-libra).
Figura16
1.Amortiguador4.Resistenciamedia,tacto
medio
2.Soportedecontrolde
movimiento
5.Menorresistencia,tacto
másblando
3.Mayorresistencia,tacto
másrme
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde38a127mm(1-1/2a
5pulg.)enincrementosde6mm(1/4pulg.)colocando
elpasadorendiferentesposiciones.
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede127mm[5pulg.])(Figura17).
21
Figura17
1.Palancadeajustede
alturadecorte
2.Pasador
2.Paraajustarla,retireelpasadordelsoportedealtura
decorte(Figura17).
3.Seleccioneuntaladrodelsoportedealturadecorte
quecorrespondaalaalturadecortedeseada,e
inserteelpasador(Figura17).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
Ajustedelrodilloexterior
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,retirelatuerca
conarandelaprensada,elcasquillo,elespaciadory
elperno(Figura18).
Figura18
1.Rodilloexterior4.Perno
2.Espaciador5.Tuerca
3.Casquillo
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodilloexterior
estélomáspróximoposiblealaalturadecorte
deseada(Figura18).
5.Instaleelrodilloexterior,elcasquillo,elespaciador,
elpernoylatuerca(Figura18).
6.Aprieteelpernoa54–61Nm(40–45pies-libra).
Ajustedelosrodilloscentrales
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,retirelatuerca
conarandelaprensada,elcasquilloyelperno
(Figura19).
22
Figura19
1.Rodilloexterior4.Perno
2.Espaciador5.Tuerca
3.Casquillo
4.Seleccioneeltaladroqueharáquelosrodillos
centralesesténlomáspróximosposiblealaaltura
decortedeseada(Figura19).
Nota:Noajustelosrodillosparaquesoportenla
carcasadelcortacésped.
5.Instalelosrodilloscentrales,elcasquillo,el
espaciador,elpernoylatuerca(Figura19).
6.Aprieteelpernoa54–61Nm(40–45pies-libra).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Importante:Muevalapalancalateralmentepara
desbloquearelasiento(Figura20).
Desplaceelasientohastalaposicióndeseadaysueltela
palancaparabloquearelasientoenesaposición.
Figura20
1.Palancadeajuste
Desenganchedelasiento
Empujehaciaatráselenganchedelasientopara
desengancharéste.Estolepermitiráaccederala
partedelamáquinaquequedapordebajodelasiento
(Figura21).
Figura21
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),ygirelallave
decontactoadesconectado.Muevalaspalancasa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongael
frenodeestacionamiento.Retirelallave.
23
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaempujarla
máquina.Estopermitequeelaceitehidráulico
sedesvíealrededordelabomba,dejandoquelas
ruedasgiren(Figura22).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvío
másde1vuelta.Estoimpidequelasválvulasse
salgandelacarcasa,dejandoescaparelaceite.
Figura22
1.Válvuladedesvío2.Depósitohidráulico
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentidode
lasagujasdelrelojparaconducirlamáquina(Figura22).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulasde
desvíoesténgiradashaciadentro.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Siel
deectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacéspedsin
moverlatomadefuerzaaDesengranada,
girarlallavedecontactoaDesconectadoy
retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
plataformasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,lo
quesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40-50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedeque
elremolqueoelcamióntienetodaslaslucesy
señalizacionesrequeridasporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
24
Importante:Noutilicelaspalancasdecontrol
demovimientocomopuntosdeamarredela
máquina.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastracon
cadenasdeseguridad.
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenun
remolqueocamión.Serecomiendaelusodeunasola
rampalosucientementeanchacomoparasobresalir
acadaladodelasruedastraseras,enlugarderampas
individualesparacadaladodelaunidad(Figura23).
Laseccióntraserainferiordelbastidordeltractorse
extiendehaciaatrásentrelasruedastraseras,ysirvede
topeparaevitarvuelcoshaciaatrás.Eldisponerde
unasolarampaanchaproporcionaunasuperciede
contactoparaelbastidorsilaunidadempiezaavolcarse
haciaatrás.Sinoesposibleutilizarunasolarampa,
utilicesucientesrampasindividualesparasimularuna
solarampacontinuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demanera
queelángulonosuperelos15grados(Figura23).Un
ángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplaza
desdelarampaalremolqueocamión.Unángulomayor
puedehacertambiénquelaunidadsevuelquehacia
atrás.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloque
elremolqueoelcamióndetalformaqueestépendiente
abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto
minimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientras
estáenlarampa;ustedpuedeperderelcontroly
salirsedelladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,y
reducirbruscamentelavelocidadalbajarlarampaen
marchaatrás.Ambasmaniobraspuedenhacerquela
unidadsevuelquehaciaatrás.
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrás
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionar
launidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho
completo;Noutilicerampasindividuales
paracadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampas
individuales,utilicesucientescomopara
crearunasuperciecontinuamásancha
quelaunidad.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirla
unidadporlarampaparaevitarvuelcos
haciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadal
bajarlaunidadporlarampaenmarchaatrás
paraevitarvuelcoshaciaatrás.
Figura23
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
25
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba
sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.
Alcortarhierbademásde15cmdealto,sueleser
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaaseguraruna
calidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaTORO.
26
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelaceitehidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielaplataformadelcortacésped.
Cada25horas
Engraseloscojinetesdelcortacésped.
Compruebeelaceitehidráulico.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos.ocadames,loqueocurraprimero.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Limpieelcilindrodelmotorylasaletasderefrigeracióndelaculata
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelosmanguitoshidráulicos.
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero.
Cada200horas
Retirey/ocambieelltrodeaireprimario.
Sustituyaelltrodeaceite.
Compruebelasbujías.
Cambieelltrodecombustibleocadaaño,loqueocurraprimero.
Engraseelpivoteylapalancadelfreno.
Cada500horas
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratoriasoantesdealmacenarla
máquina,loqueocurraprimero.
Cada600horas
Cambieelltrodeseguridad.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cambieelltrohidráulicoyelaceite
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey
causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
27
Lubricación
Engraseylubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosenla
pegatinaGuíadereferenciademantenimiento(Figura24).
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaquehubiera
sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasa
deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotede
lasruedasgiratoriasenMantenimientodelsistema
detransmisión,página37.
2.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptador
deengraseenelpuntodeengrase.
3.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezume
porelcojinetesuperior.
4.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Vuelvaacolocareltapónhexagonalylatapa.
Dóndeengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicado
enlapegatinaGuíadereferenciademantenimiento
(Figura24).
Figura24
Dóndelubricarconaceiteligeroo
lubricanteenspray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientescon
lubricanteensprayoaceiteligero.
Activadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2
ograsademolibdeno.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Engraselospuntosdeengrasedeloscojinetesde
lostresejes(Figura25).
28
Figura25
4.Engraseelpivotedelapoleatensora(Figura25).
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura26).
Figura26
1.Cuerpodellimpiadorde
aire
4.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Enganche
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpo
dellimpiadordeaire(Figura26).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela
carcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
29
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Cualquieragujerodelltroapareceráen
formadepuntoluminoso.Sielltroestádañado,
deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cada600horas
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecada
ltroparaasegurarsedequenohasufridodaños
duranteeltransporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura26).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrodeseguridad(Figura26).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexterior
mientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconelladoque
llevalapalabrauphaciaarriba,yjeloscierres
(Figura26).
Mantenimientodelaceitede
motor
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,2litros.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura27
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,girelallavede
contactoalaposicióndeParadayretirelallave.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador,luegocalceobloqueelasruedas.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura28)
paraimpedirquecaigasuciedadporeloriciode
llenadoycausedañosenelmotor.
30
Figura28
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura28).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,pero
nolaenrosqueeneltubo(Figura28).
7.Retirelavarillayobserveelextremometálico.Si
elniveldeaceiteesbajo,viertalentamentesólola
cantidaddeaceitesucienteparaqueelnivelllegue
alamarca"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura29).
6.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Figura29
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Tubodevaciadodeaceite
7.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura28).
8.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericación
delniveldeaceitedelmotor.
9.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajuntadeladaptadordelltro
(Figura30).
Figura30
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Juntadeladaptador
3.Viertaaceitenuevoporeloriciocentraldelltro.
Llenehastalaparteinferiordelasroscasinternas.
4.Espereunoodosminutosparaqueelmaterialdel
ltroabsorbaelaceite.
31
5.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura30).
6.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltrode2/3a
1vueltamás(Figura30).
7.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
8.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,
pareelmotor,ycompruebequenohayfugasde
aceitealrededordelltrodeaceite.
9.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
Mantenimientodelasbujías
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceuna
llaveparabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,y
unagalgadeespesores/herramientadeseparaciónde
electrodosparacomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RC12YC,Champion®Platinum
3071oequivalente
Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Inspeccióndelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura31).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Figura31
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíassi
tienenunrevestimientonegro,electrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura31).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral(Figura31).
Cómoretirarlasbujías
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura32).
Figura32
1.Cabledelabujía/bujía
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa24,4-29,8Nm.
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura32).
32
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horasocada
año,loqueocurraprimero.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequeelmotorseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura33).
Figura33
1.Filtro3.Válvuladecierredel
combustible
2.Abrazadera
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(Figura33).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasal
ltroparasujetareltubodecombustible(Figura33).
8.Limpiecualquiercombustiblederramado.
9.Abralaválvuladecierredecombustible.
Drenajedeldepósitode
combustible
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoel
motorestéfrío.Realiceestaoperaciónenun
áreaabierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura34).
Figura34
1.Filtro3.Abrazadera
2.Válvuladecierredel
combustible
4.Aojelaabrazaderaqueestácercadelltrode
combustibleydeslícelaporeltubo,alejándoladel
ltro(Figura34).
5.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura34).
Abralaválvuladecierredelcombustibleydejeque
lagasolinasedreneenunrecipiente.
33
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.
6.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalltrode
combustibleparajareltubodecombustible
(Figura34).
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Batteryposts,terminals,andrelated
accessoriescontainleadandleadcompounds,
chemicalsknowntotheStateofCalifornia
tocausecancerandreproductiveharm.
Washhandsafterhandling.
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconla
piel,losojosylaropa.Llevegafasdeseguridad
paraprotegersusojos,yguantesdegomapara
protegersusmanos.
Cómoretirarlabatería
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicosde
lamáquina,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesdela
bateríaylaspartesmetálicasdelamáquina.
34
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectarel
cablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.Primerodesconecteelcablenegativodelabateríay
elcabledetierradelbornenegativo(-)delabatería
(Figura35).
5.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabatería.Luegoretireelcablepositivo
(rojo)delabatería(Figura35).
Figura35
1.Batería
7.Arandela(1/4inch)
2.Cubiertadelborne8.Contratuerca(1/4inch)
3.Cablepositivodela
batería
9.Bridadelabatería
4.Cablenegativodela
batería
10.PernosenJ
5.Cabledetierra11.Tuercadeorejeta(1/4
inch)
6.Perno(1/4x3/4pulg.)
6.Retireambastuercasdeorejeta(1/4inch)quejan
labridadelabatería(Figura35).
7.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
haciaelmotor(Figura35).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierra
albornenegativo(-)delabatería.
4.Sujeteloscablescon2pernos(1/4x3/4pulgadas),
2arandelas(1/4inch),y2contratuercas(1/4inch)
(Figura35).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.FijelabateríaconpernosenJ,unabridadesujeción
y2arandelas(1/4inch),y2tuercasdeorejeta(1/4
inch)(Figura35).
35
Cómocargarlabatería
Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delosC(32ºF).
1.Retirelabateríadelchasis.
2.Carguelabateríadurante10a15minutosa25a
30amperios,odurante30minutosa4-6amperios.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura36).
Figura36
4.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Losfusibleson:
PrincipalF130amperios,tipochapa
AlternadorF225amperios,tipochapa
1.Desengancheelasientoylevánteloparateneracceso
alportafusibles(Figura37).
Figura37
1.PrincipalF130amperios2.AlternadorF225
amperios
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura37).
36
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Determinetheleftandrightsidesofthemachine
fromthenormaloperatingposition.
Nota:Ajusteelpuntomuertodelmanillaryelpunto
muertodelabombahidráulicaantesdeajustarla
dirección.ConsulteAjustedelmanillarparapunto
muertoyAjustedelpuntomuertodelabomba
hidráulica.
1.Empujeambaspalancasdecontrollamisma
distanciahaciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Desengancheelasientoylevánteloparateneracceso
alavarilladecontroldelabomba.
4.Aojelacontratuercadelaarticulaciónesféricadela
varilladecontroldelabombaderecha(Figura38).
Paraquelamáquinavayaaladerecha,girelas
tuercasdoblesdelavarillahaciaelladoderecho
delamáquina.
Paraquelamáquinavayaalaizquierda,girelas
tuercasdoblesdelavarillahaciaelladoizquierdo
delamáquina.
5.Aprietelacontratuercadelaarticulaciónesféricay
compruebeelavancedelamáquina(Figura38).
6.Repitaelajustehastaquelamáquinanosedesvíe.
Figura38
1.Varilladecontroldela
bombaderecha
3.Contratuerca
2.Tuercasdobles
4.Articulaciónesférica
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horasocada
mes,loqueocurraprimero.
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosy
traserosa90kPa(13psi).Unapresióndesigualen
losneumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos(Figura39).
Figura39
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Latuercaalmenadadebeapretarsea170Nm
(125pies-libra).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpasador.
4.Aprietelatuercaalmenadaa170Nm(125pies-libra)
(Figura40).
37
Figura40
1.Tuercaalmenada3.Taladroenelejeroscado
2.Doshilosomenosdela
roscavisibles
4.Arandela(siesnecesaria)
5.Compruebeladistanciadesdeelfondodelaranura
delatuercahastaelbordeinteriordeltaladro.
Debehaberdoshilosomenosdelaroscavisibles
(Figura40).
6.Sisevenmásdedoshilosdelarosca,retirelatuerca
ycoloqueunaarandelaentreelcuboylatuerca.
7.Aprietelatuercaalmenadaa170Nm(170Nm)
(Figura40).
8.Aprietelatuercahastaqueelsiguienteconjunto
deranurasestéalineadoconeltaladrodeleje
(Figura40).
9.Vuelvaacolocarelpasador.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horasoantes
dealmacenarlamáquina,loque
ocurraprimero.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura41).
Figura41
1.Arandelasdemuelle3.Tapónanti-polvo
2.Contratuerca
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes
(Figura41).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,según
muestraFigura41.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura41).
38
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
ydelenfriadordeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilla
delmotoryelenfriadordeaceite.Retirecualquier
acumulacióndehierba,suciedadyotrosresiduosdela
rejilladelenfriadordeaceiteydelarejilladelmotor
(Figura42yFigura43).
Figura42
1.Rejilladelmotor
2.Enfriadordeaceite
Limpiezadelasaletasdel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Limpiealrededordelcarburador,laspalancasde
regulaciónyelacoplamiento.Estoaseguraráuna
refrigeraciónadecuadaalasbombashidráulicas,alos
motoreseléctricosyalmotor,yreducirálaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicos.
1.Retirelacubiertadelmotor.
2.Limpielasaletasderefrigeracióndelmotor.
3.Instalelacubiertadelmotor.
Figura43
1.Panel3.Tornillos
2.Cubiertadelmotor
39
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Compruebequeelfrenodeestacionamientoestá
correctamenteajustado.
1.Bajelapalancadefreno(frenoquitado).
2.Midalalongituddelmuelle.
Lamedidadebeserde70mm(2-3/4pulg.)entre
lasarandelas(Figura44).
Figura44
1.Palancadefreno4.Collarenlavarilladel
freno
2.Muelle(70mm/2-3/4pulg.)
5.5–7mm
(3/16–1/4pulgada)
3.Tuercasdeajuste
6.Contratuercayhorquilla
3.Siesnecesariounajuste,aojelacontratuercaque
estádebajodelmuelleyaprietelatuercaqueestá
directamentedebajodelahorquilla(Figura44).Gire
latuercahastaobtenerlamedidacorrecta.Apriete
lasdostuercasjuntasyrepitaenelotroladodela
unidad.
4.Girelastuercasenelsentidodelasagujasdelreloj
paraacortarelmuelleyenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojparaalargarelmuelle.
5.Muevalapalancadelfrenodeestacionamientohacia
arriba(frenopuesto).
6.Midaladistanciaentreelmuñónyelcollardela
varilladefreno.
Lamedidadebeserde5-7mm(3/16-1/4pulg.)
(Figura44).
7.Siesnecesariounajuste,aojelacontratuercaque
estájustopordebajodelahorquilla.Girelavarilla
inferiorhastaobtenerlamedidacorrecta(Figura44).
Aprietelacontratuercajuntoalahorquilla
40
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelascubiertasdelacorrea.
4.Aojelatuercaquejalachapadelapoleatensoray
desplacelachapaparaaliviarlatensióndelacorrea
sobrelapoleatensora(Figura45).
5.Retirelatuerca,laarandelaylaguíadelacorreade
lapoleatraseraizquierda.
6.Retirelacorreadelcortacéspeddelasguíasdela
correayretirelacorrea(Figura45).
7.Instalelanuevacorreadelcortacéspedalrededor
delaspoleasdelosejesdelcortacésped,lapolea
tensora,porlasguíasdelacorrea,elconjuntodel
brazotensortraseroyelembrague(Figura45).
8.Instalelaguíadelacorreaenlapoleatrasera
izquierdaconunaarandelayunatuerca.
Nota:Compruebequelacorreanoestádemasiado
retorcidaentreunapoleayotra.Asegúresedeque
nosobrepaseloespecicadoenFigura45.
Figura45
1.Embrague6.Poleatensoradel
cortacésped
2.Correadelcortacésped7.Guíadelacorreainstalada
3.1/4degirodelacorrea
8.Tuerca
4.Guíadelacorrea
9.Arandela
5.Poleadelejedel
cortacésped
10.Poleatraseraizquierda
9.Ajustelatensióndelacorrea;consulteAjustedela
tensióndelacorreadelcortacésped.
10.Instalelascubiertasdelacorreaycierrelos
enganches.
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Importante:Compruebequelacorreanoestá
demasiadoretorcidaentreunapoleayotra.
Asegúresedequenosobrepaseloespecicado
enFigura45.
Importante:Compruebequelacorreaestá
instaladaenlasguíasdecorreadelanteray
trasera(Figura46).
4.Compruebelatensióndelacorrea.Elpernocentral
delapoleatensoratensadaconmuelledebeestar
41
cercadeltaladrodealineaciónsuperiordelsoporte
izquierdo(Figura46).
Figura46
1.Pernocentral
3.Soporteizquierdo
2.Taladrodealineación4.Poleatensoratensada
conmuelle
5.Siesnecesariorealizarunajuste,aojelachapadela
poleatensoraparaajustarla(Figura47).
6.Introduzcaunallavedecarracaeneltaladrocuadrado
delachapadelapoleatensoradelcortacéspedpara
ajustarlatensión(Figura47).
7.Paraaumentarlatensióndelacorrea,girelallave
decarracaparadesplazarelbrazodelapolea
tensorajahastaquenoteunamayorresistenciayla
poleatensoratensadaconmuelledejedemoverse
(Figura47).
Nota:Noaumentelatensióndelacorreamásallá
delpuntoenquedejademoverseelbrazodela
poleatensoraja.
8.Manteniendolatensióndelacorrea,aprietelos
pernosquejanlachapadelapoleatensora
(Figura47).
Figura47
1.Llavedecarracacon
extensióncorta
2.Chapadelapoleatensora
contaladrocuadrado
9.Compruebeladistanciaentreeltopedecauchoyel
brazodelapoleatensoratensadaconmuelleunavez
apretadalachapadelapoleatensora.Debeestara
unadistanciade0a6mm(0a1/4pulg.)deltopede
caucho(Figura48).
Figura48
1.Poleatensoratensada
conmuelle
4.Brazodelapoleatensora
2.Taladrodealineación
superior
5.Correa
3.Espaciode0a6mm(0a
1/4pulg.)
6.Topedecaucho
10.Ajustelatensióndelacorreaydelachapadela
poleatensora,siesnecesario,yaprietermemente
todoslosherrajes(Figura47).
11.Silachapadelapoleatensorallegaalnaldela
ranuradeajusteyserequieretensaraúnmásla
correa,unpequeñoajustealapoleatensorajadel
ladoderechopermiteajustarmáslatensióndela
correa(Figura49).
42
Figura49
1.Poleatensoraja
2.Ranuradeajuste
Comprobaciónysustitución
delacorreadetransmisiónde
labomba
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebelacorreade
transmisióndelabomba.
1.Compruebequelacorreadetransmisióndela
bombanoestádesgastada.
2.Tirehaciaabajodelapoleatensoratensadacon
muelle,yretirelacorreadetraccióndelaspoleasdel
motorydelabombahidráulica(Figura50).Retirela
correadeentrelaspoleas.
Figura50
3.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
motorydelabombahidráulica(Figura50).
4.Tirehaciaabajodelapoleatensorayalinéeladebajo
delacorreadetracción.Liberelapresiónenlapolea
tensoratensadaconmuelle(Figura50).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestán
alineadas,osinosedesplazanfácilmentealamuescade
laconsola,esnecesarioajustarlas.Ajusteporseparado
cadapalanca,muelleyvarilla.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientodeben
estarcorrectamenteinstaladas.ConsulteInstalación
delaspalancasdecontroldemovimientoenlas
instruccionesdepreparación.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasientohacia
adelante.
4.Empiececonlapalancadecontroldemovimiento
deladerechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,
peronobloqueada(Figura51).
Figura51
1.Posicióndebloqueo/punto
muerto
3.Posicióndepuntomuerto
2.Palancadecontrol
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueelpasador(en
elbrazodebajodelejepivotante)entreencontacto
conelextremodelaranura(empezandojustoa
tensarelmuelle)(Figura51).
43
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrolcon
relaciónalamuescadelaconsola(Figura51).Debe
estarcentradaparaquelapalancapuedagirarhacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura52).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásenlapalanca
decontroldemovimiento,girelacabezadelpernode
ajusteenelsentidoapropiadohastaquelapalancade
controlestécentradaenposicióndebloqueo/punto
muerto(Figura52).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrássobrela
palanca,elpasadorsemantendráenelextremodela
ranurayelpernodeajustepodrádesplazarlapalanca
alaposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura52).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
Figura52
1.Pasadorenlaranura7.Muelle
2.Tuercacontralahorquilla8.Ejedegiro
3.Pernodeajuste9.Horquilla
4.Varilladelabomba
10.Contratuerca
5.Tuercasdobles
11.Articulaciónesférica
6.Contratuerca
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Comprobacióndelaceite
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada25horas
TipodeAceite:AceitedemotorsintéticoMobil1
15W-50oaceitesintéticoequivalente.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:67oz.
(2.0l)
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceite
hidráulico.Unacuandoelaceiteestácalienteyotra
cuandoelaceiteestáfrío.Eltabiquequeestádentro
deldepósitotienedosniveles,paraaceitecalienteypara
aceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladay
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordelcuellodellenadodeldepósito
deaceitehidráulico(Figura53).
Figura53
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
3.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentro
paraversihayaceiteeneldepósito(Figura53).
4.Sinohayaceite,añadaaceitealdepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
5.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentar
elaceite.ConsulteArranqueyparadadelmotoren
Operación,página14.
44
6.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
7.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralaparte
superiordelnivelcalientedeltabiquecuandoel
aceiteestácaliente(Figura53).
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
lasfugasdeaceitehidráulicodepequeños
taladros,odeboquillasqueexpulsanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Cambiodelltrodeaceite
hidráulicoydelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
25horas
Cadaaño
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedelajunta
deladaptadordelltro(Figura54).
Figura54
1.Filtrohidráulico
4.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomasobreelltronuevo(Figura55).
Figura55
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
5.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
6.Lleneeldepósitodeaceitehidráulicoconaceite
hidráulicohastaqueéstereboseporencimadel
ltro,gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactocon
eladaptadordelltro,luegoaprieteelltromedia
vueltamás(Figura55).
7.Limpiecualquieraceitederramado.
8.Añadaaceitehastaquelleguealnivel‘frío’del
tabiquedeldepósitodeaceitehidráulico.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos
dosminutosparapurgarelairedelsistema.Pare
45
elmotorycompruebequenohayfugas.Siunao
ambasruedasnogiran,consultePurgadelsistema
hidráulico.
10.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
11.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;no
obstante,puedesernecesariopurgarelsistemasise
cambiaelaceiteodespuésderealizarmantenimiento
enelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademaneraque
lasruedasnotoquenelsuelo,yapoyelamáquina
consoportes.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidadde
ralentíbajo.Engranelapalancaylatracciónenun
ladoygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,manténgala
engranadahastaquegireininterrumpidamente.
(mínimo2minutos)
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,yañada
aceitesegúnseanecesarioparamantenerelnivel
correcto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelos
manguitoshidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cadadía,compruebequelosmanguitoshidráulicosno
tienenfugas,quenoestándoblados,quelossoportesno
estánsueltos,yquenohaydesgaste,elementossueltos,
odeteriorocausadoporagentesquímicos.Hagatodas
lasreparacionesnecesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistema
hidráulicolimpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
lasfugasdeaceitehidráulicodepequeños
taladros,odeboquillasqueexpulsanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Ajustedepuntomuertodela
bombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelaspalancas.
Esteajustedebesercorrectoantesderealizarel
siguiente.
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
46
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezas
enmovimiento,eltubodeescapeyotras
superciescalientes.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotrices
girando.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaensoportespara
quelasruedasmotricespuedanmoverselibremente.
2.Desengancheelasiento,inclineelasientohacia
adelanteydesconecteelconectoreléctricodel
interruptordeseguridaddelasiento.
3.Instaleunpuenteprovisionalsobrelos
terminalesdelconectordelarnésdecables.
4.Desliceelasientohaciaadelante,desconectelavarilla
desoporteeinclineelasientototalmentehacia
adelante.
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaderecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotorenOperación
,página14.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenpuntomuertomientrasserealizanajustes.
2.Aojelatuercadelaarticulaciónesférica.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemueva
muylentamenteenmarchaatrás(Figura56).
Figura56
1.Varilladelabomba
4.Articulaciónesférica
2.Tuercasdobles5.Horquilla
3.Contratuerca
6.Pernodeajuste
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootra
vez.Laruedadebedejardegiraromoversemuy
lentamenteenmarchaatrás.
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelacontratuercadelaarticulaciónesférica
(Figura56).
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaizquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulaciónesféricade
lavarilladecontroldelabomba(Figura57).
47
Figura57
1.Pasadorenlaranura7.Muelle
2.Tuercacontralahorquilla8.Ejedegiro
3.Pernodeajuste9.Horquilla
4.Varilladelabomba
10.Contratuerca
5.Tuercasdobles
11.Articulaciónesférica
6.Contratuerca
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotorenOperación
,página14.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenpuntomuertomientrasserealizanajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatieneroscaa
izquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemueva
muylentamenteenmarchaatrás(Figura57).
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootra
vez.Laruedadebedejardegiraromoversemuy
lentamenteenmarchaatrás.
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulaciones
esféricas(Figura57).
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadconelpuente
instalado.
Retireelpuentedelconectordelarnésde
cablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasientocuandosetermineelajuste.
Nohagafuncionarnuncaestaunidadconel
puenteinstaladoyelinterruptordelasiento
anulado.
7.Despuésdeajustarambasbombas,pareelmotor.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeelasiento.
10.Retirelossoportes.
48
Mantenimientode
laplataformadel
cortacésped
Nivelacióndelcortacéspeden
trespuntos
Importante:Sóloesnecesarionivelarel
cortacéspedentrespuntos.
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndeloscuatroneumáticos.Si
esnecesario,ajústelaa90kPa(13psi).
5.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecorte
de3pulg.(76mm).
6.Inspeccionelascuatrocadenas.Lascadenasdeben
estartensadas.
Nota:Lascadenastraserasdebenajustarseen
elextremosuperiordelaranura,enelpuntode
sujeciónalcortacésped.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,
baje(aoje)elbrazodesoportedelanterodel
mismolado.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped.
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,
eleve(apriete)elbrazodesoportedelanterode
dichacadena.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped.
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlateral
(Figura58).
Figura58
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosByC
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura58).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde79a
83mm(3-1/8a3-1/4pulg.).
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlateral
(Figura58).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC(Figura58)
desdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delextremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm(3-1/8a3-1/4pulg.).
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesBoC
nosoncorrectas,aojeelpernoquejalacadena
traseraalbrazodesoportetrasero(Figura59).
49
Figura59
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Contratuerca
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyajusteelpernodeajustehasta
obtenerunamedidade80a83mm(3-1/8a
3-1/4pulg.)(Figura59).
Nota:Serecomiendaajustarenlamismadistancia
ambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyaprieteelpernoquejalacadena
albrazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura60).
Figura60
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyB
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura60).
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura60).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre6y
10mm(1/4–3/8pulg.)másbajaenlaposiciónA
queenlaposiciónB(Figura60).Sinoescorrectala
distancia,continúeconlospasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdebenajustarse
enlamismacantidadparamantenerunatensión
equivalenteentodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,enla
partedelanteradelospivotesderechoeizquierdo,
aproximadamente13mm(1/2pulg.)(Figura59).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenelladoizquierdoy
derechodelamáquinahastaobtenerunadistancia
de6a10mm(1/4a3/8pulg.)menosenla
partedelanteraenAqueenlapartetrasera,enB
(Figura59).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontrael
pivotedelanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadas
igualmenteyvuelvaaajustarsiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspedala
posicióndetransporte.
50
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelas
grandes,quedebeserde28,2cm(11-1/8pulg.)
paraplataformasdecortacéspedde52pulgadas,
o26,7cm(10-1/2pulg.)paraplataformasde
cortacéspedde60pulgadas(Figura61).
Figura61
1.28,2cm(11-1/8pulg.)
entrelasarandelas
grandesparaplataformas
decortacéspedde
52pulgadas
6.Tuercadeelevación
2.Tuercadelantera7.Brazodesoporte
delantero
3.Contratuercaelástica
8.Arandelagrande
4.Pivotedelantero
9.26,7cm(10-1/2pulg.)
entrelasarandelas
grandesparaplataformas
decortacéspedde
60pulgadas
5.Contratuercadepivote
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuerca
elásticaygirandolatuercaqueestádelantedecada
muelle(Figura61).Girelatuercaenelsentidodelas
agujasdelrelojparaacortarelmuelleyenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaalargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura61).
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies
necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva
genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas
derepuesto.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestándesgastadas
nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(PTO)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
yretirelallave.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura62).
Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladodelas
cuchillas.
51
Figura62
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura62).
Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(Figura62),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura63).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura63).Anote
estadimensión.
Figura63
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
2.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
3.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelascuchillasenlamismaposiciónqueenel
paso1arriba.
Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidasenlos
pasos1y2nodebesuperar3mm(1/8pulg.).Siesta
dimensiónesdemásde3mm(1/8pulg.),lacuchilla
estádobladaydebecambiarse;consulteCómoretirar
lascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas
derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
Elcontactoconunacuchillaaladapuede
causargraveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantes
delacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelade
muelleylacuchilla(Figura66).
Aladodelascuchillas
Mientrassealanlascuchillas,esposible
quesalgandespedidostrozosdelasmismas,
causandolesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasala
lascuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura64).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
52
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura64
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura65).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura66).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura65
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura66).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla.
Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(Figura66).
Figura66
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelademuelle
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115-150Nm(85-110
pies-libra).
Cambiodeldeectordehierba
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadooun
conductodehierbaybolsaderecortes.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyel
espaciadorquesujetaneldeectoralossoportesde
pivote(Figura67).
Figura67
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca7.Coloquedetrásdel
rebordedelaplataforma
antesdeinstalarelperno
4.Muelle8.Extremodelmuellecon
gancho
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Instaleelpernoylatuerca
4.ColoqueelextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura67).
53
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
plataforma
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelos
bajosdelcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
54
Almacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),pongaelfreno
deestacionamientoygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retireelcabledelabujía.Retirela
llave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotoryelsistemahidráulico.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel
motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,el
motor,lasbombashidráulicasylosmotores
eléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaireenMantenimientodelmotor
,página29.
4.Engraseylubriquelamáquina;consulteEngrasey
lubricaciónenLubricación,página28.
5.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delaceitedelmotorenMantenimientodelmotor
,página29.
6.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimiento
delsistemahidráulicoenMantenimientodelsistema
hidráulico,página44.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
enMantenimientodelsistemadetransmisión,
página37.
8.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
bateríaenMantenimientodelsistemaeléctrico,
página34.
9.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba
ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo
conunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconlatomade
fuerzaengranadayelmotorenralentíaltodurante
2a5minutosdespuésdellavado.
10.Compruebelacondicióndelascuchillas.Consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte.
11.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurante30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanera
siguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríey
vacíeeldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
Mantenimientodelsistemadecombustible,
página33.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
F.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
12.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía,enMantenimientodel
motor,página29.Conla(s)bujía(s)retirada(s)
delmotor,viertadoscucharadassoperasdeaceite
demotorenelagujerodelabujía.Ahora,utilice
elmotordearranqueparahacergirarelmotory
distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.
Cubralamáquinaparaprotegerlayparaconservarla
limpia.
55
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelascuchillas(PTO)está
engranado.
1.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)
endesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
6.Hayunfusiblefundido.6.Sustituyaelfusible.
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
7.Hayunreléointerruptordefectuoso.7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.Suciedadenelltrodecombustible.3.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Aprietelaválvuladedesvío.
2.Lacorreadetransmisiónoladela
bombaestádesgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetransmisiónoladela
bombasehasalidodeunapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
Lamáquinanoavanza.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoaldepósitoo
dejequeseenfríe.
56
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo
desgastado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelaplataformaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadeplataforma.
4.Lacorreadelaplataformasehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelaplataforma
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasnogiran.
5.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
5.Cambieelmuelle.
57
Esquemas
Diagramadecableado(Rev.A)
58
Notas:
59
LCE
La garantía Toro de cobertura total
Una garantía limitada
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquiera de los productos Toro
relacionados si tiene defectos de materiales o mano de obra.
Esta garantía es aplicable a:
Cortacéspedes dirigidos de tamaño medio ProLine y accesorios
Z Master Mid -Mount ZRT y accesorios
Z Master Outfront ZRT y accesorios
Groundsmaster 120 OFRs y Accesorios
Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra.
Componentes
Periodo de garantía
Motores
2 años
Sistemas hidráulicos
2 años
Bastidor de la unidad de tracción
2 años
Bastidor de tiro
2 años
Carcasas de plataformas
2 años
3 años piezas
Ejes de plataformas
2 años mano de obra
Embragues Serie Z500
2 años
Resto de componentes
1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar
los costes de transporte.
A l g u n o s m o t o r e s u s a d o s e n l o s p r o d u c t o s T o r o L C E e s t á n g a r a n t i z a d o s p o r e l f a b r i c a n t e d e l m o t o r .
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor
Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus
instalaciones. Para localizar un distribuidor cercano, visite nuestra página
web: www.Toro.com . También puede llamar al teléfono gratuito del
Departamento de Asistencia al Cliente Toro al 888 -577 -7466 (clientes de
EE.UU.) o al 877 -484 -9255 (clientes de Canadá).
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
Distribuidor.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor o
con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección
siguiente:
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión
en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Costes de recogida y entrega.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
La reparación por un Distribuidor Autorizado Toro es su único remedio bajo
esta garantía.
Ni The Toro® Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños
indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos
Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la
provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables
de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones
bajo esta garantía.
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes,
ni limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las
exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no serle aplicables a usted.
Toda garantía implícita de mercantibilidad (que el producto es adecuado para el
uso normal) y adecuación a un uso determinado (que el producto es adecuado
para un propósito determinado) se limitan a la duración de la garantía expresa.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos; es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Departamento de Atención al Cliente LCB
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
888 -577 -7466 (clientes de EE.UU.)
877 -484 -9255 (clientes de Canadá)
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas
de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dicultad
en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto
con nosotros en Toro Warranty Company.
374 -0120 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro Z500 Z Master, With 52in 7-Gauge Side Discharge Mower Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para