Transcripción de documentos
iP110 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Descripción de la Impresora
Impresión
Solución de problemas
Español (Spanish)
Contenido
Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Símbolos utilizados en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funciones prácticas disponibles en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso". . . . . . . . 21
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Métodos de conexión disponibles en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Utilización de PIXMA Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. . . . . . . . . . . . . . . 33
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . 35
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Impresión con Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA Printing
Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impresión con Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Descripción de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Componentes principales y operaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Encendido y apagado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Carga de papel normal/fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
131
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mantenimiento desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Limpieza del interior de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . 148
Comprobación del nivel de batería actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Limpieza del exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
Cambio de la configuración de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Registro de un perfil de impresión modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Configurar el control de uso de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Cambio de la configuración del equipo utilizando el Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Iniciar los ajustes de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Deshabilitar la función de red LAN inalámbrica de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configurar el control de uso de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Información sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Información útil sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Valores predeterminados de fábrica (red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN. . . . . . 183
Cómo imprimir la información de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Acerca de la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Cambio y comprobación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
190
Menús de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Cambio de la información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Inicialización de la configuración de red del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Consulta de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Apéndice para la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Uso de la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Acerca de términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Información útil acerca de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Puntos clave para una impresión correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Precauciones de manejo de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Precauciones de transporte seguro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Transporte de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Viajar con la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Acerca de la contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora). . . . . . . 241
Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
Configuración del papel en el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
Ejecución de la impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . .
261
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación). . 272
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
277
Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cuadro de diálogo Ajustar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Cuadro de diálogo Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Calidad y soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Opciones de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Margen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Apertura de Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Mantenimiento de esta Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Abrir la pantalla de estado de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
302
Actualización del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Obtención del controlador de impresora más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras. . . . . . . . . . . 305
6
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Impresión desde una cámara digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Problemas con la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Problemas con la Impresora al utilizarla con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
La Impresora ha dejado de trabajar de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
La velocidad de impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
No se puede utilizar la Impresora al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración 320
No se puede detectar una Impresora en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
No se puede detectar la Impresora al configurar la comunicación de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . 322
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
No se puede detectar la Impresora en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Otros problemas con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 333
Comprobación de la información sobre la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Cómo restaurar la configuración de red de la Impresora a los valores predeterminados de fábrica. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Problemas al imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
La impresión se detiene antes de terminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
344
El equipo no imprime el trabajo hasta el final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
7
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas
blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
346
Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
354
Los colores presentan franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
No se expulsa tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
357
Problemas con la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
No se puede encender la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
La Impresora se apaga de forma involuntaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
No se puede establecer una comunicación con la Impresora con una conexión USB. . . . . . . . . . . . . 362
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo. . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con la instalación/descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
363
364
No se puede instalar el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Desinstalación de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Acerca de los errores/mensajes que se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Si se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Aparecerá un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . 374
Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Lista de códigos de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
El papel está atascado dentro de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
1405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
1410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
1411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
1681. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
1687. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
1810. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
2100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
2101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
2103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
5700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
5C00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
6A00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
A000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
A100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
B201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Léame primero
Notas sobre el uso del manual en línea
Cómo imprimir
Notas sobre el uso del manual en línea
• Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía").
• En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
• Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
• En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
• Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía.
Para imprimir las imágenes y los colores de fondo, siga los pasos que se indican a continuación para ver
las opciones del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, seleccione la casilla Imprimir fondos
(Print backgrounds).
1. Haga clic en Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File).
2. Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) o
3. Seleccione Safari en el menú desplegable.
11
(flecha hacia abajo).
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Básico
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
• Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
12
Marcas comerciales y licencias
• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
• Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
• Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas
comerciales de Apple Inc.
• IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Play y Picasason marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google Inc.
• Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros
países.
• Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH.
• Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
• El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
13
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
14
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
15
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
16
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en
(Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Nota
• La pantalla que aparece puede variar.
• Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto
o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta
guía.
Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre
de la aplicación a las palabras clave.
• Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea
información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
• Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
17
Nota
• La pantalla que aparece varía en función del producto.
• Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
• Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia*
* Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
18
Notas sobre explicaciones de las operaciones
En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa
OS X Mavericks v10.9.
19
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso"
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Utilización de PIXMA Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
Impresión con Android
Comprobación de la información de la Impresora
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA
Printing Solutions
Impresión con Windows RT
20
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto
de acceso"
La impresora admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse a la impresora de forma
inalámbrica desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni
enrutador de LAN inalámbrica.
Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión
inalámbrica.
Si utiliza la impresora con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre
del punto de acceso de la impresora y la configuración de seguridad.
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
21
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Organice imágenes fácilmente
En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por
calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a
buscar.
<Vista Calendario>
<Vista Personas>
Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas
A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en el
ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados aparecen
en presentaciones de diapositivas.
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos.
1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir.
2. Imprima el elemento con My Image Garden.
22
Coloque las fotos automáticamente
Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente
según el tema.
Otras distintas funciones
My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones.
Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información.
23
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo.
Conexión inalámbrica
Con un punto de acceso
Sin un punto de acceso
USB Conexión
Conexión inalámbrica
Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de
los métodos consiste en utilizar un punto de acceso y el otro consiste en establecer la conexión sin
utilizar un punto de acceso.
Los dos métodos de conexión no se pueden utilizar simultáneamente.
Si tiene un punto de acceso (o router de red inalámbrica), le recomendamos que utilice el método que se
describe en Conexión utilizando un punto de acceso.
Si ya hay un dispositivo conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando
el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
Conexión utilizando un punto de acceso
• Conecte la impresora y un dispositivo utilizando un punto de acceso.
• Los métodos de conexión varían en función del tipo de punto de acceso.
• Puede cambiar la configuración de red del SSID y el protocolo de seguridad en la impresora.
(icono de
• Cuando se completa la conexión entre un dispositivo y un punto de acceso y aparece el
Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo a la impresora utilizando el punto
de acceso.
24
Conexión sin utilizar un punto de acceso
• Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un punto de acceso. Conecte un dispositivo y la
impresora directamente utilizando la función del modo de punto de acceso de la impresora.
• Cuando se establece una conexión con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a
Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
• Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos por la conexión a Internet
utilizando una conexión de datos móviles.
• Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
• Se puede cambiar la configuración de red, como el SSID, y el protocolo de seguridad en la
impresora.
Cuando se utiliza Windows XP:
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
USB Conexión
Conecte la impresora y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB.
25
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
1. Mantenga pulsado el botón Wi-Fi (A) de la impresora hasta que la lámpara (B) de
ENCENDIDO (POWER) parpadee 3 veces y suelte el botón Wi-Fi después del tercer
parpadeo.
Se activará el modo de punto de acceso de la impresora.
2. Compruebe el SSID y la clave de red de la impresora.
Imprima la información de ajustes LAN y compruebe los campos de SSID y contraseña (clave de red).
• Cómo imprimir la información sobre la configuración de la LAN
Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora
hasta que la lámpara de ENCENDIDO (POWER) parpadee 6 veces y suelte el botón
REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) después del sexto parpadeo.
Se imprimirá la información sobre la configuración de la LAN.
3. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón
derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection)
y, a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available
Wireless Networks).
4. Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
26
5. Introduzca la clave de red y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect).
6. Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la
pantalla de abajo.
Continúe con la configuración.
27
Restricciones
Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro
dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una
conexión cableada.
Conexión utilizando un punto de acceso
• Compruebe que estén conectados un dispositivo y un punto de acceso (o router de red inalámbrica).
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración, consulte el manual que
se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un punto de acceso, vuelve
a conectarlo mediante un punto de acceso.
• La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de
•
•
•
•
seguridad dependen del entorno del sistema. Para obtener información detallada, consulte el manual
del dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b.
Si su dispositivo está establecido con el modo "sólo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP
como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de
WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "sólo IEEE802.11n".
La conexión entre el dispositivo y el punto de acceso se desactivará momentáneamente mientras se
cambia la configuración. No utilice la pantalla de esta guía hasta que la configuración haya finalizado.
Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red.
Proceda con especial cuidado cuando conecte a una red que no esté protegida por medidas de
seguridad, puesto que existe el riesgo de revelar datos, como información personal, a terceros.
Conexión sin utilizar un punto de acceso
Importante
• Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Cuando se conecta a Internet utilizando una
conexión de datos móviles puede que se apliquen cargos en función del contrato que tenga.
• Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, la información de la
conexión se guardará en la configuración de la Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya
conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o
conectado a otro punto de acceso.
• No se puede conectar simultáneamente a un punto de acceso y a la impresora que está con el
modo de punto de acceso. Si tiene un punto de acceso, le recomendamos que lo utilice para
conectar a la impresora.
• Para evitar la conexión automática a la impresora que está en el modo de punto de acceso,
cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora, o establezca la opción para que
no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
28
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de un dispositivo,
consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
• Cuando se conecta un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, puede que la
conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la
impresora.
• Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
• Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de punto de acceso no se pueden comunicar
entre sí.
• Las actualizaciones de firmware para la impresora no están disponibles mientras se utiliza el modo
de punto de acceso.
• Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un punto de acceso y desea volver
a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive la
conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi.
Conexión utilizando una red cableada
• Esta impresora no se puede utilizar con conexiones inalámbricas y por cable a la vez.
• Si va a utilizar un router, conecte la impresora y un dispositivo en la parte de LAN (mismo segmento
de red).
29
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Al usar el servicio web
• Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la
disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales.
• Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a
través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no
será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones.
• En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso
de los servicios web.
• Es necesario el registro de usuario para poder usar el sitio para compartir fotos.
Al usar el sitio para compartir fotos, cumpla las condiciones de uso del sitio y utilice el servicio bajo su
responsabilidad.
• Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida.
• En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles.
Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el
contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso.
• Al usar el servicio web, el nombre del equipo, la información de su región o país, el idioma
seleccionado y el tipo de servicio que usa (por ejemplo, sitio para compartir fotos) se envían a
nuestro servidor y se guardan en él. Canon no puede identificar a ningún cliente concreto a través de
esta información.
• El nombre de inicio de sesión y la contraseña para el sitio para compartir fotos se guardan en la
memoria del equipo (sin encriptar).
Si entrega el equipo a otra persona o la desecha, elimine antes su nombre de inicio de sesión y
contraseña del equipo.
• Se enviará la información de cuenta al servidor Canon Inc. (en Japón), y, a continuación, se reenviará
al servidor del proveedor de servicios.
• Canon trata su información de cuenta como sigue:
◦ Su información de cuenta se utilizará en el proceso de identificación personal del servicio
seleccionado.
◦ Canon no proporcionará su información de cuenta a terceros sin su consentimiento, excepto para
enviarla al proveedor de servicios o según establezca la ley y las normativas.
◦ Tras finalizar el acuerdo de confidencialidad, Canon puede entregar la información de su cuenta
al contratista para conseguir el uso previsto.
◦ Canon trata por todos los medios de garantizar la seguridad de su información de cuenta.
◦ Es elección suya introducir y enviar su información de cuenta. No obstante, el servicio que
requiera introducir su información de cuenta no estará disponible si no la introduce y la envía.
◦ Su información de cuenta no permanece en el servidor Canon Inc. Como máximo, se eliminará
cuando haya desconectado la impresora de la LAN.
◦ Para más información, póngase en contacto con un representante autorizado de Canon en la
zona en la que resida.
Copyright y derechos de publicidad
Al imprimir desde el sitio para compartir fotos:
• Cumpla las condiciones de uso del sitio para compartir fotos cuando use fotos en el sitio.
• Es ilegal la reproducción o edición de obras con derechos de autor de otra persona sin el permiso del
propietario del copyright, excepto para uso personal, uso doméstico o cualquier otro uso que se
30
encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar fotografías de
personas puede infringir derechos de publicidad.
Al imprimir formularios de plantillas descargados:
1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales")
proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios.
Las cuestiones relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de
cualquier persona o personaje mostrado en el servicio de impresión de plantillas web.
A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente
prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen
en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos
(derechos de publicidad y copyright) correspondientes.
2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar
libremente para fines personales y no comerciales.
31
Utilización de PIXMA Cloud Link
Mediante PIXMA Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE
GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones de la impresora o del navegador web en
el teléfono inteligente, tableta u ordenador.
• Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
• Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
• Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
• En determinados países, es posible que PIXMA Cloud Link no esté disponible o que las aplicaciones
disponibles sean distintas.
• Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
• Para averiguar qué modelos admiten PIXMA Cloud Link, compruebe la página de inicio de Canon.
• La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
32
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente,
tableta u ordenador
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Adición de una Impresora
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
33
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que
permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono
inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de
tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
• Precauciones
Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero
estas precauciones.
• Especificaciones de la impresora
Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora.
• Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Importante
• El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
• Requisitos de funcionamiento
Para obtener información sobre ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas, consulte "Requisitos
para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Importante
• Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio esté
disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones.
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
34
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Ordenador
CPU
x86 o x64, 1,6 GHz o superior
RAM
2 GB o superior
Pantalla
Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior
Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior
SO
Navegador
Windows XP SP3 o posterior
Internet Explorer 8*
Mozilla Firefox
Google Chrome
Internet Explorer 8*, 9
Windows Vista SP1 o superior
Mozilla Firefox
Google Chrome
Internet Explorer 8*, 9, 10
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 7
Internet Explorer 10
Windows 8
Mozilla Firefox
Google Chrome
Internet Explorer 11
Windows 8.1
Mozilla Firefox
Google Chrome
Mac OS X v10.6-OS X Mavericks v10.9 Safari 5.1, 6, 7
* Cuando utiliza Internet Explorer 8, es posible que las páginas web no se muestren correctamente.
Canon recomienda actualizar a Internet Explorer 9 o superior, o utilizar otro navegador.
Teléfono inteligente o tableta
SO
iOS 5.1 o posterior
Android 2.3.3 o posterior
Navegador
Resolución
Navegador estándar del sistema operativo
320 x 480 (HVGA) o superior
480 x 800 (HVGA) o superior
*Android3.x no es compatible.
Importante
• En el navegador que esté utilizando, habilite JavaScript y las cookies.
• Si utiliza la función de zoom para cambiar el tamaño de la fuente en el navegador, es posible que las
páginas web no se muestren correctamente.
• Si utiliza la función de traducción de Google Chrome, es posible que las páginas web no se muestren
correctamente.
• Si utiliza un servidor proxy de un país distinto del suyo, es posible que el servicio no pueda detectar la
región correcta.
35
• En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre
confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
36
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de usuario.
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
• Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2. Arranque de UI remoto
3. Seleccione Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Registrar en este servicio (Register with this service)
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y lleve a cabo la autenticación
5. Cuando aparezca la pantalla de registro de la impresora, seleccione Crear nueva cuenta
(Create new account)
6. Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) del propietario de la impresora y, a
continuación, seleccione OK
37
La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
• Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo
byte y símbolos (!#$%&'*+/=?^_{}|~.-@).
• No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter que
no puede utilizarse.
• Si ha registrado por error una dirección de correo electrónico distinta, puede anular el registro
iniciando la IU remota y seleccionando Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service).
• Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "
[email protected]".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de correo
no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
7. Cuando se envíe un e-mail con el asunto "Información sobre Canon Inkjet Cloud Printing
Center" a la dirección de e-mail introducida, seleccione la URL
8. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de privacidad
(Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las declaraciones y
seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
38
9. En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña
(Password) y seleccione Siguiente (Next)
Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
39
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
• La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
10. Introduzca el Nombre de usuario (User name)
Introduzca el nombre que identifica al usuario.
Importante
• El campo de introducción del Nombre de usuario (User name) tiene la siguiente restricción de
caracteres:
40
• La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
11. Especifique la configuración de la Zona horaria (Time zone) y seleccione Siguiente
(Next)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más
próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
12. Introduzca el Código de seguridad (Security code) y seleccione Hecho (Done)
Introduzca el código para autenticar al usuario.
41
Importante
• El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente restricción
de caracteres:
• Números de un solo byte
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e inicie sesión en Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
42
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center
En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
Descripción de la pantalla principal
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Importante
• Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante la
siguiente hora.
• Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que va a utilizar.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Importante
• La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla
correctamente.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
43
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here)
Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña.
Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Crear nueva cuenta (Create new account)
Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Requisitos del sistema (System requirements)
Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) (únicamente teléfonos inteligentes y tabletas)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Info licencia de software (Software license info)
Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Acerca del servicio (About this service)
Esta opción muestra las descripciones de este servicio.
Descripción de la pantalla principal
Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal.
Con este servicio, las funciones disponibles para el Usuario est. (Standard user) de la impresora son
diferentes de las que están disponibles para el Administrador (Administrator) de la impresora.
El Usuario est. (Standard user) solo puede utilizar las funciones marcadas con un asterisco (*).
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar*, añadir y administrar aplicaciones.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
Si utiliza un PC
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
44
(1) Menú de contexto de la izquierda
(2) Área de nombre de impresora
(3) Menú de contexto de la derecha
(4) Área de visualización
(5) Área de menú
(1) Menú de contexto de la izquierda
Al seleccionar
, se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) de la pantalla Administrar
usuarios (Manage users).
Para los usuarios generales se muestra la pantalla Seleccionar impresora (Select printer).
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer))
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar*y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
• Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
45
• Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
• Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar
, aparece la pantalla siguiente.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
• Cambio del nombre de la impresora
, se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Al seleccionar
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
• El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
• Hasta 128 caracteres
• Eliminación de impresoras
Al seleccionar
, la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
46
• Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Nota
• Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
Pantalla Administrar usuarios (Manage users)
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
• Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
• Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
• Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
47
(2) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede cambiar el nombre de la impresora.
(3) Menú de contexto de la derecha
Al seleccionar
, aparece el menú de contexto.
La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de menús.
El símbolo
•
indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Ordenar (Sort)
Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas.
para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una
Puede utilizar los botones
vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden.
48
•
Últimos avisos (Latest notices)*
Muestra los últimos avisos. El símbolo
•
indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Información de usuario (User information)*
Muestra la pantalla de información de usuario.
Puede cambiar la dirección de e-mail registrada, la contraseña, el idioma, la zona horaria y otra
configuración.
•
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)*
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
•
Desconectar (Log out)*
Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(4) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
49
(5) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
•
Aplic. (Apps)*
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
•
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
50
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
◦ Al seleccionar
Al seleccionar
aplicación.
, se muestran los detalles de la aplicación.
/
, puede optar entre registrar o anular el registro de la
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
51
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
•
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
• Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
•
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
Si utiliza un PC
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
52
(3) Área de nombre de impresora
(4) Área de menú
(5) Área de avisos
(6) Área de información
(7) Área de navegación global
(8) Área de visualización
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
Al seleccionar el botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) se
muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)).
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar*y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
• Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
53
• Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
• Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar
, se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
• El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
• Hasta 128 caracteres
• Eliminación de impresoras
Al seleccionar
, la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
• Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Nota
• Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
• Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar
, aparece la pantalla siguiente.
54
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
Al seleccionar el botón Administrar usuarios (Manage users) se muestra la pantalla Administrar
usuarios.
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
• Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
• Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
• Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
(3) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
55
El Administrador (Administrator) puede utilizar las funciones de Adm. impres. (Mng. printer) para
cambiar el nombre de la impresora.
(4) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
•
Ordenar (Sort) (Aplic. (Apps))
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Menú de contexto de la izquierda.
Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden.
Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el
orden.
•
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
56
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
◦ Al seleccionar
Al seleccionar
aplicación.
, se muestran los detalles de la aplicación.
/
, puede optar entre registrar o anular el registro de la
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
•
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
• Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
•
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
57
(5) Área de avisos
Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área.
Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos.
(6) Área de información
Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras
empresas.
(7) Área de navegación global
Se muestran los botones Información de usuario (User information)*, Instrucciones (Instructions)*
y Desconectar (Log out)*.
PulseInformación de usuario (User information) para cambiar la configuración.
(8) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
58
59
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y
utilizar el servicio.
1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http://
cs.c-ij.com/)
2. En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la
Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in)
Importante
• La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de
escribirla correctamente.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
Importante
• Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar una hora antes de
volver a intentarlo.
• Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
• El servicio podría no funcionar correctamente si inicia sesión en múltiples dispositivos a la vez.
Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que
funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta.
60
En la "Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center" podrá ver descripciones de las pantallas e
instrucciones de funcionamiento.
Procedimiento de impresión
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y
rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
• Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces
el proceso.
• Está disponible si utiliza un teléfono inteligente o una tableta.
•
•
•
•
Nota
• Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
61
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir
(Print)
62
6. Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
• Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
• En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión.
Adición de una Impresora
63
Adición de una Impresora
Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias
impresoras.
A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora:
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
• Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2. Arranque de UI remoto
3. Seleccione Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Registrar en este servicio (Register with this service)
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y lleve a cabo la autenticación
5. Cuando aparezca la pantalla de registro de la impresora, seleccione Agregar impresora
(Add printer)
6. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar
7. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK
Ha finalizado la adición de la impresora.
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
64
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Si no se puede instalar una aplicación
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Si no recibe el e-mail de registro
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta
en iOS o Mac
Si no se puede instalar una aplicación
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si saca la impresora del país o región en la que la ha adquirido, es posible que no pueda instalar algunas
aplicaciones.
Puede seguir utilizando las aplicaciones que ya están instaladas siempre y cuando sean compatibles con
el país o región al que se traslada.
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá
en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada.
Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá
iniciar, registrar o anular su registro.
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la
información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo la
información.
Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet.
Si no recibe el e-mail de registro
Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
Inicio de IU remoto -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar
de este servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Un tercero puede utilizar de forma ilegal los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Inicio de IU remoto -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar
de este servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
65
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber
introducido la contraseña correcta en iOS o Mac
Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥, sustitúyalo por una barra invertida.
Para obtener instrucciones sobre cómo se introduce una barra invertida, consulte la ayuda del sistema
operativo.
66
Impresión con Google Cloud Print
La impresora es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
1. Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
2. Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
• Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la
impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
• Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
67
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar la impresora en
Google Cloud Print previamente.
Creación de una cuenta de Google
Si ya tiene una cuenta de Google, registre la impresora.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Creación de una cuenta de Google
Primero, cree su cuenta de Google para registrar la impresora en Google Cloud Print.
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Registre la impresora en Google Cloud Print.
El proceso de registro requiere el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o
del dispositivo móvil.
Importante
• Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la
impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
• Si cambia el propietario de la impresora, elimine la impresora de Google Cloud Print.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
2. Arranque de UI remoto
68
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar
en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print)
Nota
• Si ya ha registrado la impresora en Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación
para registrar la impresora.
4. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar la impresora, seleccione Sí
(Yes)
5. En la configuración de impresión de Google Cloud Print, seleccione el idioma de
visualización y, a continuación, seleccione Autenticación (Authentication).
6. Cuando aparezca el mensaje de finalización del registro, seleccione OK.
Eliminación de la Impresora desde Google Cloud Print
Si el propietario de la impresora cambia o si desea volver a registrar la impresora, elimine la impresora de
Google Cloud Print siguiendo los pasos indicados a continuación.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
2. Arranque de UI remoto
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de
Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print).
4. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para eliminar la impresora, seleccione Sí
(Yes).
69
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google
Cloud Print
Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, la impresora recibe los datos de impresión y
los imprime automáticamente si la impresora está encendida.
Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google
Cloud Print, cargue papel en la impresora previamente.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
Nota
• Si desea enviar los datos de impresión desde una ubicación externa, encienda la impresora
previamente.
2. Envíe datos desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web correspondiente a
Google Cloud Print. Según las aplicaciones o los servicios compatibles con Google Cloud Print, la
pantalla varía.
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando la impresora esté
encendida, la impresora recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
Nota
• Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que la impresora no reciba los datos de impresión.
• Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado de la
impresora, como cuando la impresora está activa o cuando se ha producido un error. Para reanudar la
impresión, compruebe el estado de la impresora y vuelva a imprimir con Google Cloud Print.
• Para la configuración de impresión:
• Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la
configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de la
impresora. Para obtener información sobre los tamaños de papel compatibles, visite la página de
70
inicio del Manual en línea y consulte "No se puede imprimir correctamente mediante la impresión
automática a doble cara" para su modelo.)
• Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
• Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos de
impresión.
• Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
71
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone e iPod
touch a una impresora Canon.
AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple
directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
• Entorno de funcionamiento de AirPrint
Para utilizar AirPrint, necesitará que uno de los siguientes dispositivos Apple tenga la última versión
de iOS:
◦ iPad (todos los modelos)
◦ iPhone (3GS o posterior)
◦ iPod touch (3ª generación o posterior)
• Entorno de red
El dispositivo Apple (iPad, iPhone o iPod touch) y esta impresora deben estar conectados a la misma
red Wi-Fi o conectados con el modo AP.
Nota
• Si su iPad, iPhone o iPod touch funciona con la última versión de iOS, no necesitará descargar ni
instalar ningún driver ni software adicional.
Impresión con AirPrint
1. Compruebe que esta impresora esté encendida y que tanto el dispositivo Apple como
esta impresora estén conectados a la LAN o conectados con el modo AP.
72
2. Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar
las opciones de menú.
3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).
4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando.
Importante
• Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de
impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la
opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
73
Nota
• Las Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación y el
modelo que utilice.
5. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de
páginas que desee imprimir.
6. Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
7. Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para
activar la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
8. Puntee Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, la impresora imprimirá aplicando la configuración establecida.
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el
dispositivo Apple y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica de Apple, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y
4"x6" o KG en los demás países y regiones.
Cuando se imprimen documentos desde la aplicación Safari de Apple, el tamaño de papel por omisión es
Carta en la región de los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
• Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono de Centro de impresión (Print Center) en la lista de aplicaciones
usadas recientemente; puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el modo Multitarea
(Multitasking). A continuación, desplácese hacia la derecha para mostrar el icono del Centro de
impresión (Print Center) y un Resumen de la impresión (Print Summary).
74
Eliminar un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
• En la impresora: si la impresora dispone de una pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar
el trabajo de impresión.
Si la impresora no dispone de una pantalla LCD, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora ara
cancelar el trabajo de impresión.
• Desde un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el
modo Multitarea (Multitasking) y, a continuación, desplácese hacia la derecha. Toque el icono de
Centro de impresión (Print Center) para mostrar un Resumen de la impresión (Print Summary).
Toque el trabajo de impresión que desea cancelar y, a continuación, toque Cancelar impresión
(Cancel Printing).
Solución de problemas de AirPrint
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
1. Compruebe que la impresora está encendida. Si la impresora está encendida, apáguela,
vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha resuelto.
2. Compruebe que la impresora está conectada por LAN a la misma máscara de subred de
la red que el dispositivo en el que está instalado iOS.
3. Compruebe que la impresora tiene suficiente papel y tinta.
4. Si la impresora dispone de una pantalla LCD, compruebe que no aparece ningún
mensaje de error en la pantalla LCD.
75
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo.
Nota
• Después de encender la impresora, pueden transcurrir varios minutos hasta que la impresora se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que la impresora está conectada a
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
• Si Bonjour está desactivado en la impresora, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN de la impresora y active Bonjour.
Nota
• Las ventanas que ilustran las explicaciones pueden ser distintas de las que aparecen en su producto
o aplicación Apple.
76
Impresión con Android
Uso del complemento de impresión de Canon
Canon Print Service es un complemento de impresión para Android 4.4 disponible gratis en Google Play.
Al instalar y activar el complemento, se le permitirá imprimir de forma inalámbrica desde su teléfono
inteligente o tableta Android a una impresora Canon.
Impresión mediante Mopria
Puede imprimir de forma inalámbrica por una impresora Canon desde un teléfono inteligente o tableta
Android compatible con Mopria.
Consulte la página de inicio de Mopria (http://www.mopria.org) para obtener detalles, como los
dispositivos compatibles.
77
Comprobación de la información de la Impresora
Puede utilizar su teléfono inteligente, tableta u ordenador para comprobar el Est. impr. (Printer status) y
ejecutar las funciones de la utilidad desde aplicaciones como Canon Inkjet Print Utility y PIXMA Printing
Solutions.
También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon.
1. Selección de la información de impresora en una pantalla de aplicaciones
Nota
• También puede introducir la dirección IPv4 directamente en el navegador web para mostrar la
información de la impresora.
1. Compruebe que la impresora está encendida
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
3. Mantenga pulsado el botón REANUDAR (RESUME) hasta que la luz de ENCENDIDO
(POWER) parpadee 6 veces
4. Suelte el botón
Se inicia la impresión de la información de configuración de red.
5. Desde el ordenador, teléfono inteligente o tableta, abra el navegador web e introduzca la
siguiente URL:
http:// <dirección IP de la impresora>
En <dirección IP de la impresora> introduzca la dirección IP que ha seleccionado en el
procedimiento anterior.
2. Introducción del Nombre de usuario (Username) y de la contraseña del administrador
En la pantalla de autenticación, introduzca el Nombre de usuario (Username) y la Contraseña
(Password).
Nombre de usuario (Username): ADMIN
Contraseña (Password): Consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Nota
• La pantalla Nombre de usuario (Username) podría variar dependiendo del navegador.
3. Mostrar la información de la impresora
Aparece la pantalla inicial de información de la impresora.
78
Est. impr. (Printer status)
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante,
el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades (Utilities)
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por
ejemplo, la limpieza.
Conf. AirPrint (AirPrint settings)
Esta función le permite especificar la configuración de Apple AirPrint como, por ejemplo, la
información de posición.
Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup)
Esta función le permite registrar esta impresora en Google Cloud Print o eliminar la impresora.
Conf. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
Le permite registrarse en el IJ Cloud Printing Center o eliminar un registro.
Seguridad (Security)
Le permite establecer la contraseña del Administrador (Administrator) y Restricciones
operación (Operation restrictions) del equipo.
Importante
• Para la Contraseña (Password) inicial, consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Por razones de seguridad, le recomendamos que cambie la Contraseña (Password) por una
personal.
• Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
• Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres.
• Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
Actualizar firmware (Firmware update)
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
Manual (en línea) (Manual (Online))
Esta función muestra el Manual en línea.
79
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con
PIXMA Printing Solutions
Utilice PIXMA Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente o una tableta.
Se puede descargar PIXMA Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
80
Impresión con Windows RT
Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta esta impresora a la red.
Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http://
www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software
que le permite especificar la configuración de impresión.
Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el Est. impr. (Printer status) y especificar una
configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de uso y
del método de conexión.)
81
Descripción de la Impresora
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
Carga de papel
Carga de papel
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de su ordenador
Comprobación del estado de la tinta
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de la impresora
Cambio de la configuración de la Impresora
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador
Cambio de la configuración del equipo utilizando el Panel de control
Iniciar los ajustes de la Impresora
Deshabilitar la función de red LAN inalámbrica de la impresora
Configurar el control de uso de tinta
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración
Cancelación de un trabajo de impresión
Precauciones de manejo de la impresora
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro de la impresora
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Transporte de la impresora
Viajar con la impresora
Accesorios
Especificaciones
82
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
83
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
• No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
• No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una
fuente de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de
operación especificado en el Manual en pantalla.
• No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
Fuente de alimentación
• Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que
el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
• Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga
eléctrica.
• No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
• No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
• Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14
kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar
lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte el Manual en pantalla.
• No transporte ni almacene la impresora con la parte frontal (el lado de la cubierta de la ranura de
salida de papel) boca abajo.
Se podrían producir fallos como consecuencia.
• No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas,
etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora)
• Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
• Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce
accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de
agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
• Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en
contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la
piel, consulte con un médico de forma inmediata.
• Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después
de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
84
• No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
• No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos
FINE.
Adaptador de CA universal
• Cuando envuelva el adaptador de CA universal para llevarlo de viaje o guardarlo, no enrolle el cable
alrededor del cuerpo del adaptador para evitar que se raje o se separe del cuerpo y, como
consecuencia, se provoque un cortocircuito.
85
Información sobre regulaciones y seguridad
Para modelos que contengan batería de litio
• Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
• Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10404 (Contains FCC ID: AZDK30357)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30357
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
86
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con
la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la
legislación nacional. Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre
Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd
= Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado en dicha directiva. Este
producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de
venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de
residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente
nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperación en la correcta eliminación de este producto
contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a
devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas,
acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario
mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales. Si
desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el
servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/
weee, o www.canon-europe.com/battery.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquests símbols indican que aquest producte no s’ha de llençar amb les escombraries de la llar, d’acord
amb la RAEE (2012/19/UE), la Directiva relativa a piles i acumuladors (2006/66/CE) i la legislació
nacional que implementi aquestes directives. Si al costat d’aquest símbol hi apareix imprès un símbol
químic, segons especifica la Directiva relativa a piles i acumuladors, significa que la bateria o
l’acumulador conté un metall pesant (Hg = mercuri, Cd = cadmi, Pb = plom) en una concentració superior
al límit aplicable especificat en la Directiva. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de
recollida designats, com per exemple, intercanviant un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo
en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE) i piles
i acumuladors. La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en
l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
87
associades a l'RAEE. La vostra cooperació a l’hora de rebutjar correctament aquest producte contribuirà
a la utilització efectiva dels recursos naturals. Els usuaris tenen dret a retornar les bateries o els
acumuladors usats sense cap càrrec. El preu de venda de les bateries i els acumuladors inclou el cost de
la gestió ambiental dels residus i no es necessari mostrar l’import d’aquest cost en aquest fullet o en la
factura que es lliuri a l’usuari final. Per a més informació sobre el reciclatge d’aquest producte, contacteu
amb l’oficina municipal, les autoritats encarregades dels residus, el pla de residus homologat o el servei
de recollida d’escombraries domèstiques de la vostra localitat o visiteu www.canon-europe.com/weee, o
www.canon-europe.com/battery.
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
El Código de modelo regulatorio (Regulatory Model Code - RMC) es para identificación y prueba de que
el producto cumple con las regulaciones. Tenga en cuenta que el RMC es distinto del número de modelo
de comercialización del producto.
88
89
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
90
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista lateral
Vista interior
91
Vista frontal
(1) cubierta del cabezal de impresión
Ábrala para sustituir un depósito de tinta o extraer el papel atascado en la impresora.
(2) guía del papel
Alinee con el lateral izquierdo de la pila de papel.
(3) soporte del papel
Ábralo para desplegarlo totalmente con el fin de sujetar el papel cargado en la bandeja posterior.
(4) cubierta de la bandeja posterior
Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior.
(5) bandeja posterior
Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de
papel, que se alimentarán de una a una.
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
(6) cubierta de la ranura de salida del papel
El papel impreso se expulsa por aquí.
(7) palanca de grosor del papel
Cambia la distancia entre el cabezal de impresión y el papel cargado para que coincida con el tipo de
soporte.
Colóquela a la izquierda cuando imprima en sobres.
Ajústelo a la derecha cuando imprima en papel que no sean sobres.
92
* En la figura anterior se muestran todas las lámparas encendidas para las explicaciones.
(8) Botón de ACTIVADO (ON)
Permite conectar o desconectar la alimentación.
Encendido y apagado de la impresora
(9) Luz de ENCENDIDO (POWER)
Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
Nota
• Puede comprobar el estado de la impresora con las luces de ENCENDIDO (POWER) y de Alarma
(Alarm).
• La luz de ENCENDIDO (POWER) no está iluminada: el equipo está apagado.
• La luz de ENCENDIDO (POWER) se ilumina: la impresora está preparada para imprimir.
• La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea: la impresora se está preparando para imprimir o está
imprimiendo.
• La luz de Alarma (Alarm) parpadea: se ha producido un error y la impresora no está lista para
imprimir.
• La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y la luz de Alarma (Alarm) parpadea
alternativamente: puede que se haya producido un error que requiera asistencia técnica.
Si se produce un error
(10) Botón de REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
Permite cancelar un trabajo de impresión en curso. Si se mantiene pulsado este botón, es posible
seleccionar las opciones de mantenimiento o la configuración de la impresora.
(11) Lámpara de Alarma (Alarm)
Cuando se produce un error, se enciende o parpadea. Al realizar el mantenimiento o la configuración
de la impresora, se pueden seleccionar las opciones en función del número de parpadeos.
(12) Botón Wi-Fi
Manténgalo pulsado para establecer automáticamente la conexión LAN inalámbrica.
(13) Lámpara de Wi-Fi
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de LAN inalámbrica.
Iluminada:
La conexión de LAN inalámbrica está activada.
93
Parpardea:
Está imprimiendo a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al configurar la conexión LAN
inalámbrica.
94
Vista posterior
(1) conector de la batería
Conecta la batería.
Para aprender a conectar y utilizar la batería, consulte el manual de instrucciones de la batería.
(2) cubierta del conector de la batería
Tapa el conector de la batería. Cuando desenchufe la batería del conector, use esta cubierta para
proteger el conector de la batería.
95
Vista lateral
(1) Conector del adaptador de corriente CA
Enchufe aquí el adaptador de corriente CA universal suministrado.
(2) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador.
Importante
• No toque la cubierta metálica.
• No conecte ni desconecte el cable USB mientras se esté imprimiendo.
96
Vista interior
(1) lámparas de tinta
Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
(2) soporte del cabezal de impresión
Instale el cabezal de impresión aquí.
(3) palanca de bloqueo del cabezal de impresión
Bloquea el cabezal de impresión en su sitio.
Importante
• No levante esta palanca después de instalar el cabezal de impresión.
• Si levanta la palanca de bloqueo del cabezal de impresión después de instalar el cabezal de impresión,
presione las dos pestañas, primero la izquierda y luego la derecha, hasta que ambas encajen en su
sitio.
97
Nota
• Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito
de tinta.
98
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado de la impresora
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
99
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando la impresora esté encendida.
Nota
• Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de
encender la impresora.
100
Encendido y apagado de la impresora
Encendido de la impresora
1. Abra la cubierta de la bandeja posterior.
La cubierta de la ranura de salida del papel se abre automáticamente.
2. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
• Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después
de encender la impresora.
• Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea, consulte Si se produce un error.
• Si utiliza la batería, asegúrese de que está cargada. Para saber como comprobar la carga,
consulte el manual de instrucciones de la batería.
Apagado de la impresora
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que la impresora está apagada.
101
Importante
• Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz
de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
• Si pone la impresora en posición vertical o levanta la impresora antes de que se apague la luz
de ENCENDIDO (POWER), podría derramarse la tinta o se podría romper la impresora.
Nota
• Podrían transcurrir hasta 40 segundos hasta que se apague la impresora.
• Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza
ninguna operación ni se envían trabajos de impresión a la impresora durante un intervalo
determinado. Es el ajuste predeterminado.
Gestión del encendido de la Impresora
102
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de
alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación.
•
•
•
•
•
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
• Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa la impresora en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
103
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
• A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación antes de que
se apague la luz de ENCENDIDO (POWER), puede hacer que el cabezal de impresión se seque o
atasque y la calidad de impresión puede ser menor.
• Si pone la impresora en posición vertical o levanta la impresora antes de que se apague la luz de
ENCENDIDO (POWER), podría derramarse la tinta o se podría romper la impresora.
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
2. Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
104
Carga de papel
Carga de papel
105
Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Área de impresión
106
Carga de papel normal/fotográfico
Puede cargar papel normal o papel fotográfico.
Importante
• Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de
papel.
Nota
• Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
• Puede utilizar papel para copias generales.
• Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con
esta impresora, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
• Para cargar sobres, consulte Carga de sobres.
1. Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
• Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
• Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
2. Abra la tapa de la bandeja posterior (A).
La cubierta de la ranura de salida del papel se abrirá automáticamente.
3. Saque el soporte del papel (B) hasta que la marca (
(
) marca.
107
) de la flecha esté alineada con la
4. Deslice la guía del papel (C) hacia la izquierda y meta el papel hasta el extremo derecho
(D) de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED.
5. Deslice la guía del papel (C) para alinearla con la pila de papel.
No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
Importante
• Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible
que se produzcan atascos de papel.
108
Nota
• Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel
fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia usted.
• Mantenga la pila de papel por debajo de la pestaña (G) de la guía del papel.
6. Ajuste la palanca de grosor del papel (H) a la derecha.
Nota
• Si las esquinas o los bordes del papel se manchan, intente imprimir con la palanca de grosor del
papel ajustada a la izquierda. Esto podría mejorar la calidad de la impresión. Cuando termine de
imprimir, vuelva a colocar la palanca de grosor del papel a la derecha.
Nota
• Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
109
Carga de sobres
Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
• No es compatible la impresión de sobres desde una cámara digital.
• No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento
de la impresora.
• Sobres con superficies gofradas o tratadas
• Sobres con doble solapa
• Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1. Prepare los sobres.
• Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
• Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
• Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
• Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
• Los sobres se podrían atascar en la impresora si no están planos o si los bordes no están
alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas).
2. Abra la tapa de la bandeja posterior (A).
La cubierta de la ranura de salida del papel se abrirá automáticamente.
3. Saque el soporte del papel (B) hasta que la marca (
(
) marca.
110
) de la flecha esté alineada con la
4. Deslice la guía del papel (C) hacia la izquierda y meta los sobres hasta el extremo derecho
de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED.
La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda.
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
5. Deslice la guía de papel (C) para alinearla con los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
E: Lado posterior
111
F: Lado de la dirección
Nota
• Mantenga la altura del montón de sobres por debajo de la pestaña (G) de la guía de papel.
6. Ponga la palanca de grosor de papel (H) a la izquierda.
Nota
• Cuando termine de imprimir, vuelva a colocar la palanca de grosor del papel a la derecha.
Nota
• Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
112
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon
ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías o documentos, para hacer que
sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la utilización de papel original de Canon para
imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
• Papel normal (incluido el papel reciclado)
• Sobres*1
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de
instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las
notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles
para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Nota
• En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de
Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por
nombre.
Papel para imprimir fotos:
•
•
•
•
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>*1
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*1
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>*1
Papel para crear sus propias impresiones:
• Adhesivos fotográficos <PS-101>
*1 No es compatible la impresión en este papel desde una cámara digital.
Límite de carga de papel
Configuración del papel en el controlador de impresora
Nota
• Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge, debe especificar el
tamaño de página y el tipo de soporte.
Impresión desde una cámara digital
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
• No es compatible la impresión en los siguientes tamaños de papel desde una cámara digital.
113
• B5, A5, Legal y sobres
Tamaños estándar:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Carta
Legal
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
• Tamaño mínimo: 55,0 x 91,0 mm (2,17 x 3,58 pulgadas)
• Tamaño máximo: 215,9 x 584,2 mm (8,50 x 23,00 pulgadas)
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
• 64 a 105 g /m2 (17 a 28 libras) (papel normal excepto papel original de Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales Canon) ya que podrían
producirse atascos en la impresora.
Notas sobre cómo almacenar el papel
• Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
• Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
114
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Palanca de grosor del
papel*1
Bandeja posterior
Límite del papel
de salida
Papel normal (incluido el papel
reciclado)*2
Aprox. 50 hojas
Derecha
Aprox. 10 hojas
Sobres
10 sobres
Izquierda
5 sobres
Papeles originales Canon
Nota
• Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la cubierta de la ranura de salida del
papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo.
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Bandeja posterior
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
Palanca de grosor del
papel*1
10 hojas
Derecha
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*3
10 hojas
Derecha
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*3
10 hojas
Derecha
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
10 hojas
Derecha
GP-601>*3
Papel para crear sus propias impresiones:
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Bandeja posterior
Adhesivos fotográficos <PS-101>
1 hoja
Palanca de grosor del
papel*1
Derecha
*1 Si las esquinas o los bordes del papel se manchan, intente imprimir con la palanca de grosor del papel
ajustada a la izquierda. Esto podría mejorar la calidad de la impresión. Cuando termine de imprimir,
reajuste la palanca de grosor del papel.
Vista frontal
*2 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En
tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
*3 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
115
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora.
• Papel doblado, ondulado o arrugado
• Papel húmedo
• Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m2 (17 libras))
• Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105
g /m2 (28 libras))
• Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni
corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
• Postales con imágenes
• Postales con fotos pegadas o con adhesivos
• Sobres con doble solapa
• Sobres con superficies gofradas o tratadas
• Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
• Cualquier tipo de papel perforado
• Papel que no sea rectangular
• Papel unido con grapas o pegamento
• Papel con adhesivos
• Papel decorado con purpurina, etc.
116
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Sobres
117
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, la impresora deja un margen a lo largo del borde del papel.
El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada
: Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible
: El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede
afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Nota
• Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes.
• Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la
imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
• Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente:
•
•
•
•
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir considerablemente la calidad de
impresión y/o producir copias impresas con tonos de color alterados.
La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela sólo para hacer
pruebas de impresión.
• La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5, ni para los
sobres.
• Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los bordes
superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas.
118
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 46,0 mm (1,81 pulgadas)
B: 35,0 mm (1,38 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
F: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
119
Carta, Legal
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
Carta
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 46,0 mm (1,81 pulgadas)
B: 35,0 mm (1,38 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 6,4 mm (0,25 pulgadas)
F: 6,3 mm (0,25 pulgadas)
120
Sobres
Tamaño
Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL
103,2 x 190,5 mm (4,06 x 7,50 pulgadas)
Sobre Com 10
98,0 x 211,8 mm (3,85 x 8,34 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
B: 26,5 mm (1,04 pulgadas)
C: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
D: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
121
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
122
Sustitución de un depósito de tinta
Cuando se produzcan precauciones de tinta restante u otros errores, la luz de Alarma (Alarm) parpadeará
para informar del error. Cuente el número de destellos y lleve a cabo la acción oportuna.
Si se produce un error
Nota
• Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte
Procedimiento de mantenimiento.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
Importante
• Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que a la impresora le
falte el depósito de tinta.
• Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, la impresora no
podrá informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
• Cuando un depósito de tinta ya se haya instalado, no lo extraiga de la impresora ni lo deje al aire
libre. Esto provocaría que el depósito de tinta se secara y que la impresora no funcionara
correctamente una vez instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice
los depósitos de tinta durante seis meses.
Nota
• Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro.
Las dos tintas se consumen durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de
impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener el rendimiento de la impresora.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Información útil acerca de la tinta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Abra la cubierta del cabezal de impresión.
El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución.
123
Precaución
• No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
• No coloque ningún objeto en la cubierta del cabezal de impresión. Podría caer dentro de la
bandeja posterior al abrir la cubierta del cabezal de impresión y provocar un mal
funcionamiento de la impresora.
• No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior de la impresora.
• Si la cubierta del cabezal de impresión permanece abierta durante más de 10 minutos, el
soporte del cabezal de impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de
nuevo la cubierta del cabezal de impresión.
3. Quite el depósito de tinta cuya lámpara esté parpadeando rápidamente.
Presione la pestaña (A) y levante el depósito de tinta para extraerlo.
Importante
• No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
• Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante.
• Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de
residuos.
124
Nota
• No toque la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (B).
Si levanta la palanca de bloqueo del cabezal de impresión, bloquéela de nuevo.
Vista interior
• No quite ambos depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir los dos depósitos de tinta
asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno.
• Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta,
consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta.
4. Saque el depósito de tinta nuevo del paquete y después quite la tapa protectora (C) de la
parte inferior del depósito de tinta.
Importante
• No toque los contactos eléctricos (D) del depósito de tinta.
Si lo hace, puede provocar que la impresora no funcione correctamente o no imprima.
• Si se agitan los depósitos de tinta podría derramarse la tinta y manchar la ropa o el área
circundante. Manipule los depósitos de tinta con cuidado.
• No toque el interior de la tapa protectora (C) ni la salida de tinta abierta (E). Se puede manchar
de tinta si lo hace.
• No vuelva a poner la tapa protectora (C) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la
normativa local relativa al tratamiento de residuos.
• No toque la salida de tinta abierta (E) después de retirar la tapa protectora (C), ya que podría
impedir que la tinta salga de la forma adecuada.
5. Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma
inclinada.
Alinee la marca
con la marca
.
125
6. Presione en la marca
del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje
firmemente en su posición.
Compruebe que la lámpara de tinta se enciende.
Importante
• Instale los dos depósitos de tinta para imprimir. La impresora no puede utilizarse a menos que
ambos depósitos de tinta estén instalados.
• Si la parte frontal (más interna) del depósito de tinta (F) está levantada, presione en el Canon
logotipo del depósito de tinta. No quite el depósito de tinta a la fuerza.
126
7. Cierre la cubierta del cabezal de impresión.
Nota
• Si la luz de Alarma (Alarm) todavía parpadea después de cerrar la cubierta del cabezal de
impresión, lleve a cabo la acción oportuna.
Si se produce un error
• Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, la impresora comienza a limpiar el
cabezal de impresión automáticamente. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la
impresora haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Mientras la limpieza esté en
curso, la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadeará.
• Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas, o indicaciones similares, alinee el cabezal de impresión.
127
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de
su modelo.
1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el menú
desplegable de Canon IJ Printer Utility
Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará
un icono para avisarle.
2. Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Nota
• Detalles de la tinta (Ink Details) aparece cuando el nivel de tinta es bajo.
• Haga clic en
para comprobar el depósito de tinta que utiliza su modelo.
• Haga clic en Actualizar (Update) para mostrar el nivel de tinta restante del momento.
• Si recibe algún aviso sobre el nivel de tinta restante, aparecerá una marca sobre el icono de la tinta.
Por ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
128
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
129
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Abra la cubierta del cabezal de impresión.
Procedimiento de sustitución
3. Compruebe las lámparas de tinta.
Cierre la cubierta del cabezal de impresión después de comprobar el estado de las lámparas de tinta.
Procedimiento de sustitución
• La lámpara de tinta está encendida.
El depósito de tinta está instalado correctamente.
• La lámpara de tinta parpadea.
Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente)
...... Se repite
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Parpadea rápidamente (a intervalos de 1 segundo aproximadamente)
...... Se repite
Se ha agotado la tinta. Sustitúyalo por uno nuevo.
• La lámpara de tinta está apagada.
El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección
del nivel de tinta restante. Si un depósito de tinta no está bien colocado, presione en la marca
del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta haga clic en su lugar.
Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que
se ha producido un error y la impresora no puede imprimir. Compruebe la lámpara de Alarma
(Alarm) en la impresora.
Si se produce un error
Nota
• También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
130
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de la impresora
131
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
132
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Importante
• No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar
problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Nota
• Abra la cubierta del cabezal de impresión y asegúrese de que las dos lámparas de los depósitos de
tinta están encendidas. Si las lámparas están parpadeando o apagadas, lleve a cabo la acción
oportuna.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
• El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde la impresora
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Limpieza del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores:
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
133
Paso1
Desde el ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Nota
• Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas
rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Alineación del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
134
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
• Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3. Ajuste la palanca de grosor del papel a la derecha.
Carga de papel
4. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee dos veces y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora termine de imprimirlo.
5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
135
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
B.
C: Número de hojas imprimidas hasta el momento
Si faltan líneas en el patrón A:
Es necesario limpiar el cabezal de impresión de la tinta negra.
D: Correcto
E: Incorrecto (faltan líneas)
Si en el patrón B aparecen bandas blancas horizontales:
Es necesario limpiar la tinta de color del cabezal de impresión.
F: Correcto
G: Incorrecto (presenta bandas blancas horizontales)
Nota
• Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la
impresión del patrón de prueba de los inyectores.
136
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee una vez y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión.
La limpieza habrá finalizado cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) quede fija después de parpadear.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal
de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente.
3. Compruebe el estado del cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión.
Nota
• Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
137
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
• Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
• Si se queda sin papel suministrado (Papel Fotográfico Mate MP-101) o si no dispone del papel original
Canon especificado o no puede conseguirlo, puede utilizar papel normal y ajustar manualmente la
posición del cabezal de impresión desde el ordenador.
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Debe preparar: una hoja de tamaño A4 o Carta de Papel Fotográfico Mate MP-101
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue una hoja del papel suministrado o de Papel Fotográfico Mate MP-101 de tamaño
A4 o Carta en la bandeja posterior.
Cargue el papel en la bandeja posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN (LADO MÁS BLANCO) HACIA
USTED.
3. Ajuste la palanca de grosor del papel a la derecha.
Carga de papel
4. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee cuatro veces y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de impresión y se ajustará su posición automáticamente.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora termine de imprimir la hoja de alineación
de los cabezales de impresión. Esta operación dura 4 minutos aproximadamente.
Nota
• Si se produce un error al ajustar automáticamente la posición del cabezal, la lámpara de Alarma
(Alarm) parpadea.
Si se produce un error
• Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de
impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal de impresión
manualmente desde el ordenador.
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
138
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Limpieza del interior de la Impresora
Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación del Cabezal de impresión
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Comprobación del nivel de batería actual
139
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión
obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o
no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza (Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza.
Haga clic en
para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza
del sistema.
3. Realice la limpieza
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
4. Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5. Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Importante
• El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el
problema de los cabezales de impresión.
140
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza a fondo.
Haga clic en
para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a
fondo del sistema.
3. Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
4. Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5. Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
• El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
• Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión
esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No se
expulsa tinta".
Tema relacionado
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
141
Limpieza del interior de la Impresora
Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferior.
Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas de tinta distintas
de los datos de impresión.
El procedimiento para realizar la limpieza de placa inferior es el siguiente:
Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning)
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning)
Se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente.
3. Ponga la palanca de grosor del papel a la derecha y cargue papel en la impresora
Tal y como se indica en el cuadro de diálogo, cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
en la bandeja posterior.
Prepare una segunda hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta, dóblela por la mitad en horizontal
y, a continuación, desdóblela.
Cargue la segunda hoja delante de la primera hoja para que quede orientada verticalmente con la
punta del doblez mirando hacia abajo.
4. Siga el procedimiento de limpieza de la placa inferior
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Se iniciará la limpieza de la placa inferior.
142
Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el
ordenador
Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute la limpieza de los rodillos de
alimentación cuando haya partículas de papel pegadas a los rodillos de alimentación del papel y el papel no
se introduzca correctamente.
El procedimiento para realizar la limpieza de los rodillos de alimentación es el siguiente:
Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)
1. Prepare la impresora
Quite todas las hojas de papel de la bandeja posterior, y ponga la palanca de grosor del papel a la
derecha.
2. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
3. Haga clic en el icono Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
4. Lleve a cabo la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Se iniciará la limpieza de los rodillos de alimentación.
5. Finalice la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Cuando los rodillos se hayan detenido, siga las indicaciones del mensaje, cargue tres hojas de papel
normal en la bandeja posterior y haga clic en Aceptar (OK).
Se expulsará el papel y finalizará la limpieza de los rodillos de alimentación.
143
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los
inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2. Haga clic en el icono Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Haga clic en
para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el
patrón de prueba de los inyectores.
3. Ponga la palanca de grosor del papel a la derecha y cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
4. Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print
Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
5. Compruebe los resultados de impresión
Cuando se abra el cuadro de diálogo, compruebe los resultados de impresión. Si son normales, haga
clic en Salir (Quit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Tema relacionado
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
144
Alineación del Cabezal de impresión
Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se
corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran.
Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la
posición del cabezal de impresión.
En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente.
145
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación automática de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2. Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Aparecerá un mensaje.
3. Ponga la palanca de grosor del papel a la derecha y cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de Papel Fotográfico Mate (MP-101) de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
Nota
• El tipo de soporte y el número de hojas que se van a utilizar varían en función de si se ha
seleccionado la alineación manual del cabezal.
4. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Comenzará la alineación de los cabezales de impresión.
Importante
• No abra la cubierta del cabezal de impresión mientras la impresión esté en curso.
Nota
• Espere a que termine la impresión antes de realizar otras operaciones. La impresión tarda unos
4 minutos en finalizar.
146
Nota
• Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la configuración en
uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje
que aparezca.
147
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde
el ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable
de Canon IJ Printer Utility
2. Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
3. Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
4. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
5. Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Aparecerá un mensaje.
6. Ponga la palanca de grosor del papel a la derecha y cargue papel en la impresora
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Se imprimirá el primer patrón.
Importante
• No abra la cubierta del cabezal de impresión mientras la impresión esté en curso.
148
8. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen las rayas menos perceptibles en los cuadros
asociados y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
• Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
• No abra la cubierta del cabezal de impresión mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen las franjas menos perceptibles en los cuadros
asociados y haga clic en Aceptar (OK).
149
Nota
• Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
11. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK) o Cancelar (Cancel)
Haga clic en Cancelar (Cancel) para completar la alineación básica de los cabezales de impresión.
Para ejecutar la alineación para corregir problemas como la aparición de rayas en la superficie
impresa, cargue una hoja de tamaño A4 o tamaño Carta de papel normal en la bandeja posterior y
haga clic en Aceptar (OK). Se imprimirá el tercer patrón.
Importante
• No abra la cubierta del cabezal de impresión mientras la impresión esté en curso.
12. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen las rayas menos perceptibles en los cuadros
asociados y haga clic en Aceptar (OK).
150
Nota
• Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Nota
• Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la configuración en
uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje
que aparezca.
151
Comprobación del nivel de batería actual
La información sobre el nivel de batería le permite comprobar el nivel de la batería actual de su modelo.
El indicador de nivel de batería se muestra cuando se está utilizando la batería opcional.
1. Seleccione Información de nivel de batería (Battery Level Information) en el menú
desplegable de Canon IJ Printer Utility
Aparecerá una imagen con los tipos de batería y su estado.
Aparecerá un icono para avisar de que no queda mucha batería o de que se ha producido un error de
falta de batería.
Nivel bajo de batería. Cuando concluya la impresión, cambie la batería.
Se ha agotado la batería. Conecte el adaptador CA o inserte una batería cargada.
Nota
• Haga clic en Actualizar (Update) para mostrar el nivel de batería más reciente.
152
Limpieza de la impresora
Limpieza del exterior de la impresora
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
153
Limpieza del exterior de la impresora
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
• No olvide apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la impresora.
• No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro de la impresora y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión, o resultados
de impresión deficientes.
• No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar la impresora, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie de la impresora.
154
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, realice la limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador. La limpieza del
rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel desde el ordenador,
apague la impresora, desconecte el cable de alimentación y, a continuación, limpie el rodillo de
alimentación del papel (A) situado en el lado derecho de la bandeja posterior con un bastoncillo de algodón
humedecido o algo similar mientras los hace girar manualmente. No toque el rodillo con los dedos. Gire el
rodillo dos o más veces.
Después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, encienda la impresora y limpie de nuevo el rodillo
de alimentación del papel.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto
con el servicio técnico.
155
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso
se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue solo una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3. Doble por la mitad a lo ancho la otra hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y
desdóblela después.
4. Cargue esta hoja de papel sobre el papel cargado en el paso 2 con la parte abierta
mirando hacia usted.
5. Ajuste la palanca de grosor del papel a la derecha.
Carga de papel
6. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee cinco veces y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
El papel limpia el interior de la impresora y solo se expulsa el papel doblado en el paso 4.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
Nota
• Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
156
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta
que pudieran tener.
Importante
• No olvide apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la impresora.
157
Cambio de la configuración de la Impresora
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador
Cambio de la configuración del equipo utilizando el Panel de control
Iniciar los ajustes de la Impresora
Deshabilitar la función de red LAN inalámbrica de la impresora
Configurar el control de uso de tinta
158
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Registro de un perfil de impresión modificado
Configurar el control de uso de tinta
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
159
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de
su modelo.
1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el menú
desplegable de Canon IJ Printer Utility
Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará
un icono para avisarle.
2. Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Nota
• Detalles de la tinta (Ink Details) aparece cuando el nivel de tinta es bajo.
• Haga clic en
para comprobar el depósito de tinta que utiliza su modelo.
• Haga clic en Actualizar (Update) para mostrar el nivel de tinta restante del momento.
• Si recibe algún aviso sobre el nivel de tinta restante, aparecerá una marca sobre el icono de la tinta.
Por ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
160
Registro de un perfil de impresión modificado
El perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse.
Para utilizarlo, se puede llamar a dicho perfil de impresión registrado desde Preajustes (Presets). También
se puede eliminar un perfil de impresión innecesario.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, establezca los elementos necesarios
2. Seleccione Guardar configuración actual como predeterminada... (Save Current
Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) en Preajustes (Presets)
3. Guarde la configuración
En el cuadro de diálogo que aparezca, escriba el nombre en Nombre de preajuste (Preset Name) y,
si es necesario, establezca Preajuste disponible para (Preset Available For). A continuación, haga
clic en OK.
Importante
• Algunas configuraciones de impresión no se pueden guardar como predeterminadas.
Uso de un perfil de impresión registrado
1. En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre del perfil
de impresión que desee utilizar
161
El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil seleccionado.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Mostrar preajustes... (Show Presets...) en la
sección Preajustes (Presets). A continuación, en el cuadro de diálogo que aparece, seleccione
el nombre del perfil de impresión que desee eliminar.
• Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre del perfil de
impresión que desee eliminar.
2. Elimine el perfil de impresión
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7
Haga clic en Eliminar (Delete) y luego en Aceptar (OK). Los perfiles de impresión
seleccionados se eliminarán de Preajustes (Presets).
• Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Eliminar (Delete). Los
perfiles de impresión seleccionados se eliminarán de Preajustes (Presets).
162
Configurar el control de uso de tinta
Esta función le permite reducir la cantidad de tinta negra utilizada y producir las secciones negras con tintas
de color al imprimir en papel normal.
El procedimiento para configurar la función de control del uso del cartucho de tinta es el siguiente:
1. Seleccione Control de utilización de tinta (Ink Usage Control) en el menú desplegable
de Canon IJ Printer Utility
2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Ahorrar tinta negra (Save Black Ink)
Controla el consumo de tinta negra durante la impresión. Esta función le permite ahorrar tinta
negra.
Para utilizar esta función, seleccione Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media
Type) en el Calidad y soporte (Quality & Media) menú desplegable del diálogo Imprimir. Además,
establezca Calidad de impresión (Print Quality) a Estándar (Standard), o seleccione
Personalizada (Custom) y establezca Calidad (Quality) el segundo nivel empezando por la
derecha.
Usar negro compuesto (medida inmediata) (Use Composite Black (Immediate Measure))
En lugar de imprimir solo con tintas de color para producir negro, la impresora combina tintas de
color para sintetizar el negro para la impresión de secciones negras.
Utilice esta función solo como medida inmediata y temporal, cuando se acabe la tinta negra y no
haya recambio a mano en ese momento. Debería dejar esta casilla de verificación sin marcar en
circunstancias normales.
Para utilizar esta función, seleccione Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media
Type) en el Calidad y soporte (Quality & Media) menú desplegable del diálogo Imprimir. Además,
establezca Calidad de impresión (Print Quality) a Estándar (Standard), o seleccione
Personalizada (Custom) y establezca Calidad (Quality) el segundo o tercer nivel empezando por
la derecha.
Importante
• Aparecerá el mensaje de confirmación cuando imprima.
• Desmarque esta casilla después de cambiar el depósito de tinta negro por uno nuevo.
3. Guarde la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Importante
• La calidad de impresión se puede deteriorar cuando se usa Control de utilización de tinta (Ink Usage
Control).
• La función de Control de utilización de tinta (Ink Usage Control) no funciona cuando:
• Se selecciona un tipo de papel diferente a Papel normal (Plain Paper) del menú Tipo de soporte
(Media Type) del menú desplegable Calidad y soporte (Quality & Media) del diálogo Imprimir.
• Se selecciona "XXX (sin bordes)" en el menú desplegable Tamaño de papel (Paper Size) del
cuadro de diálogo Ajustar página.
• Ahorrar tinta negra (Save Black Ink) y Usar negro compuesto (medida inmediata) (Use
Composite Black (Immediate Measure)) no se pueden usar al mismo tiempo.
163
Gestión del encendido de la Impresora
Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá
encender la impresora desde el controlador de impresora.
1. Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable de
Canon IJ Printer Utility
2. Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga
clic en Aceptar (OK).
La alimentación de la impresora se apagará.
Encendido automático (Auto Power)
La función Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Apagado automático (Auto
Power Off).
La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente la impresora cuando no hay
operaciones del controlador de la impresora o de la impresora durante un periodo determinado.
Se puede establecer una hora diferente dependiendo de si se utiliza el adaptador A o la batería.
1. Seleccione Configuración de encendido en el menú desplegable de Canon IJ Printer
Utility
2. Compruebe que la impresora está encendida y haga clic en Encendido automático
(Auto Power)
Aparecerá un cuadro de diálogo.
Nota
• Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
3. Si es necesario, establezca los siguientes ajustes:
Adaptador de corriente CA (Using AC Adapter)
Especifique el tiempo en la lista. Cuando se utiliza el adaptador CA y transcurre ese tiempo sin
ninguna operación en el controlador de impresora ni en la impresora, la impresora se apaga
automáticamente.
164
Batería (Using Battery)
Especifique el tiempo en la lista. Cuando se utiliza la batería y transcurre ese tiempo sin ninguna
operación en el controlador de impresora ni en la impresora, la impresora se apaga
automáticamente.
Importante
• Desactivar (Disable) no puede especificarse para Batería (Using Battery).
4. Aplique la configuración
En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
Importante
• Si conecta esta impresora a una red y la utiliza usando un adaptador CA, puede definir Apagado
automático (Auto Power Off) pero la corriente no se apagará automáticamente.
165
Reducción del ruido de la Impresora
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando
desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
1. Seleccione Configuración silenciosa (Quiet Settings) en el menú desplegable de Canon
IJ Printer Utility
Nota
• Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora. Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más
reciente especificada en el ordenador.
2. Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del
modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
166
Importante
• Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas
(Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las
operaciones que se realicen directamente desde la impresora (impresión directa, etc.).
3. Aplique la configuración
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aplicar (Apply).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
• Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de
impresión.
167
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, seleccione
Configuración personalizada (Custom Settings) en Canon IJ Printer Utility
Nota
• Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión
de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración
de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
Muestra una guía cuando se realizan operaciones en las que el procedimiento para configurar el
papel es complicado.
Impresión de Hagaki (Hagaki Printing)
Muestra un mensaje de guía antes de que la impresora comience a imprimir en Hagaki.
Para ocultar los mensajes de guía, seleccione la casilla de verificación No mostrar de nuevo
(Do not show again) en el cuadro de diálogo que aparece.
Para que los mensajes de guía vuelvan a aparecer, acceda al menú emergente de la Canon IJ
Printer Utility, seleccione la opción Configuración personalizada (Custom Settings) y, a
continuación, marque la casilla de verificación Impresión de Hagaki (Hagaki Printing).
Importante
• Con OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, no se puede utilizar
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message).
Por lo tanto, si marca la casilla No mostrar de nuevo (Do not show again) cuando aparece
un mensaje de guía antes de que empiece la impresión, no volverá a aparecer ningún mensaje
de guía.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Impresión de
prueba (Test Print) que aparece en el menú emergente de la Canon IJ Printer Utility suele estar
configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de
los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
168
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
Detectar la anchura del papel cuando se imprime desde el equipo (Detect the paper width when
printing from computer)
Cuando imprime desde un ordenador, esta función identifica el papel es está cargado en esta
impresora.
Si la anchura del papel detectada por la impresora difiere de la anchura del papel especificada en
Tamaño de papel (Paper Size) del cuadro de diálogo Imprimir, aparecerá un mensaje.
Para utilizar la detección de anchura del papel cuando se imprime desde el ordenador, seleccione
la casilla de verificación.
Importante
• Cuando utilice un tamaño de página personalizado, ajuste correctamente el tamaño del papel
cargado en la impresora en el cuadro de diálogo Tamaños de papel personalizados
(Custom Paper Sizes).
Si aparece un mensaje de error aunque esté cargado un papel del mismo tamaño que el
especificado, quite la marca de la casilla de verificación Detectar la anchura del papel
cuando se imprime desde el equipo (Detect the paper width when printing from
computer).
3. Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
169
Cambio de la configuración del equipo utilizando el Panel de
control
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
170
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
Al utilizar la impresora como un punto de acceso en un entorno que no tiene router de LAN inalámbrica ni
punto de acceso, o al utilizar la impresora como un punto de acceso de forma temporal en un entorno que
tiene router de LAN inalámbrica o punto de acceso, puede conectar la impresora a un dispositivo externo,
como un ordenador o teléfono inteligente, e imprimir desde este.
En esta sección se describe cómo se activa el modo de punto de acceso, el nombre del punto de acceso de
la impresora y la configuración de seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Impresión con el modo de punto de acceso
Cómo se termina el modo punto de acceso
Configuración del modo de punto de acceso
Importante
• Antes de utilizar la impresora con el modo de punto de acceso, confirme las restricciones de uso y, a
continuación, cambie la impresora al modo de punto de acceso.
Restricciones
• Si utiliza la impresora con el modo de punto de acceso durante un tiempo prolongado, le
recomendamos que cambie el nombre del punto de acceso y la contraseña predeterminados por una
combinación de números y letras teniendo en cuenta la seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Siga este procedimiento para activar el modo de punto de acceso.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Wi-Fi, suelte el botón cuando la luz de Alarma
(Alarm) parpadee 3 veces.
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear y se enciende, se activa el modo de punto de
acceso.
Nota
• Para confirmar la configuración actual del modo de punto de acceso de la impresora, imprima la
información doble configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
• Si lo desea, también puede especificar el nombre del punto de acceso (SSID) y la configuración de
seguridad.
Configuración del modo de punto de acceso
Impresión con el modo de punto de acceso
Siga este procedimiento para imprimir con el modo de punto de acceso.
171
1. Conecte un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono inteligente a la
impresora mediante la LAN inalámbrica.
Lleve a cabo la configuración inalámbrica en el dispositivo externo y, a continuación, asigne como
destino el nombre del punto de acceso especificado para la impresora.
Nota
• Para obtener más información sobre cómo llevar a cabo la configuración de la LAN inalámbrica
con un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
• Cuando una contraseña WPA2-PSK (AES) es válida en la impresora, es necesario introducir la
contraseña para conectar un dispositivo externo con la impresora a través de una LAN
inalámbrica. Introduzca la contraseña especificada para la impresora.
2. Empiece a imprimir desde un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono
inteligente.
Nota
• Para obtener más información sobre cómo imprimir desde un dispositivo externo como un
ordenador o un teléfono inteligente mediante una LAN inalámbrica, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo o la aplicación.
Cómo se termina el modo punto de acceso
En los entornos en los que la impresora esté conectado con el ordenador por LAN inalámbrica
habitualmente, seleccione para la impresora la conexión LAN inalámbrica cuando acabe de usar la
impresora con el modo de punto de acceso temporalmente.
Para habilitar el modo de LAN inalámbrica, pulse y mantenga pulsado el botón Wi-Fi, suelte el botón
cuando la lámpara de Alarma (Alarm) parpadee 4 veces.
Cuando la lámpara de ENCENDIDO (POWER) cambie de intermitente a fija, el modo de LAN inalámbrica
está habilitado.
Nota
• Si no utiliza la impresora con el modo de punto de acceso o con LAN inalámbrica:
La lámpara Wi-Fi se apaga pulsando y manteniendo pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR
(RESUME/CANCEL) al soltar el botón cuando la lámpara de Alarma (Alarm) parpadee 12 veces.
Cuando se apaga la lámpara del Wi-Fi, el modo de punto de acceso y la LAN inalámbrica están
deshabilitadas.
Configuración del modo de punto de acceso
El valor inicial del modo de punto de acceso se establece como sigue.
SSID (nombre de punto de acceso) XXXXXX-iP110series
* "XXXXXX" son los seis últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora.
Configuración de seguridad
WPA2-PSK (AES)
Contraseña
XXXXXXXX
172
* El valor predederminado en este artículo varía según la impresora.
Nota
• Para confirmar la configuración actual del modo de punto de acceso de la impresora, imprima la
información doble configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
• Puede cambiar la configuración de seguridad y la contraseña mediante IJ Network Tool.
Si va a cambiar la configuración del modo de punto de acceso de la impresora, también debe
cambiar la configuración del punto de acceso del dispositivo externo, como un ordenador o teléfono
inteligente.
173
Iniciar los ajustes de la Impresora
Puede inicializar la configuración de la impresora.
Importante
• Cuando utilice la impresora en una red inalámbrica, tenga en cuenta que la inicialización borra por
completo la configuración de red de la impresora y que quizás no se pueda imprimir desde un
ordenador en red. Para utilizar la impresora en red, realice la configuración según las instrucciones de
nuestro sitio web.
Siga el siguiente procedimiento para iniciar los ajustes de la impresora.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL), suelte
el botón cuando la lámpara de ENCENDIDO (POWER) parpadee 15 veces.
Se inicializa toda la configuración de la impresora. La contraseña del administrador especificada por IJ
Network Tool vuelve a la configuración predeterminada.
Nota
• No puede inicializar la posición actual del cabezal de impresión.
174
Deshabilitar la función de red LAN inalámbrica de la impresora
Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la LAN inalámbrica.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL), suelte
el botón cuando la lámpara de ENCENDIDO (POWER) parpadee 12 veces.
La luz de Wi-Fi se apaga.
Nota
• Cuando habilite la LAN inalámbrica, pulse y mantenga pulsado el botón REANUDAR/
CANCELAR (RESUME/CANCEL), suelte el botón cuando la lámpara de ENCENDIDO (POWER)
parpadee 10 veces.
175
Configurar el control de uso de tinta
La función de control de uso de tinta le ayuda a reducir el consumo de tinta negra y a imprimir las secciones
negras con tintas en color al imprimir sobre papel normal desde un ordenador.
Reducir el consumo de tinta negra
Imprimir las secciones negras con tintas de color
Importante
• La calidad de la impresión se puede deteriorar si se usa esta función.
Reducir el consumo de tinta negra
Esta función le permite reducir el consumo de tinta negra durante la impresión y prolongar la duración de
la tinta negra.
Importante
• Esta función está disponible cuando está seleccionada la siguiente configuración.
- Cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media Type) en
Calidad y soporte (Quality & Media) en el cuadro de diálogo Impresión
- Cuando se selecciona Estándar (Standard) para Calidad de impresión (Print Quality) en
Calidad y soporte (Quality & Media) en el cuadro de diálogo Impresión
- Cuando se selecciona Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) en
Calidad y soporte (Quality & Media) en el cuadro de diálogo Impresión, y se selecciona el segundo
ajuste empezando por la derecha para Calidad (Quality)
• Esta función no está disponible cuando está seleccionado Impresión sin bordes (Borderless
Printing).
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Abra la impresora Canon IJ.
3. Seleccione Control de utilización de tinta (Ink Usage Control) en el menú
desplegable.
4. Seleccione Ahorrar tinta negra (Save Black Ink).
5. Haga clic en Aplicar (Apply).
6. Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
La configuración especificada se utilizará durante la impresión.
Imprimir las secciones negras con tintas de color
La parte negra se imprime con tintas de color.
176
Utilice esta función solo como medida inmediata y temporal, cuando se acabe la tinta negra y no haya
recambio a mano en ese momento. Deshabilite esta función en circunstancias normales.
Importante
• Esta función está disponible cuando está seleccionada la siguiente configuración.
- Cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media Type) en
Calidad y soporte (Quality & Media) en el cuadro de diálogo Impresión
- Cuando se selecciona Estándar (Standard) para Calidad de impresión (Print Quality) en
Calidad y soporte (Quality & Media) en el cuadro de diálogo Impresión
- Cuando se selecciona Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) en
Calidad y soporte (Quality & Media) en el cuadro de diálogo Impresión, y se selecciona el segundo
o tercer ajuste empezando por la derecha para Calidad (Quality)
• Esta función no está disponible cuando está seleccionado Impresión sin bordes (Borderless
Printing).
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Abra la impresora Canon IJ.
3. Seleccione Control de utilización de tinta (Ink Usage Control) en el menú
desplegable.
4. Seleccione Usar negro compuesto (medida inmediata) (Use Composite Black
(Immediate Measure)).
5. Haga clic en Aplicar (Apply).
6. Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
La configuración especificada se utilizará durante la impresión.
Nota
• Desmarque la casilla de verificación tras cambiar el depósito de tinta negra por uno nuevo.
Importante
• Ahorrar tinta negra (Save Black Ink) y Usar negro compuesto (medida inmediata) (Use
Composite Black (Immediate Measure)) no se pueden usar al mismo tiempo.
177
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
178
Información útil sobre la conexión de red
Valores predeterminados de fábrica (red)
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de
USB a LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
179
Valores predeterminados de fábrica (red)
Valores predeterminados de la conexión LAN
Elemento
Valor predeterminado
Activar/desactivar LAN (Enable/disable LAN)
Activar (Enable)
SSID
BJNPSETUP
Modo de comunicación
Infraestructura
Seguridad LAN inalámb.
Desactivar (Disable)
Dirección IP IPv4
Configuración Auto
Dirección IP IPv6
Configuración Auto
Establecer nombre de impresora*
XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6
Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Configuración de WSD) Activar (Enable)
Conf. tiempo espera (Configuración de WSD)
1 minuto
Ac./desact. Bonjour (Conf. Bonjour)
Activar (Enable)
Nombre servicio (Conf. Bonjour)
Canon iP110 series
Conf. protocolo LPR
Activar (Enable)
Comunicación PictBridge
Activar (Enable)
DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX)
Activar (Enable)
(* El valor predeterminado de este elemento varía según la impresora.)
Valores predeterminados del modo de punto de acceso
Elemento
Valor predeterminado
SSID (nombre de punto de acceso) *1 XXXXXX-iP110series
Configuración de seguridad
WPA2-PSK (AES)
Contraseña *2
XXXXXXXX
*1 "XXXXXX" son los seis últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora.
*2 El valor predeterminado de este elemento varía según la impresora.
180
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB
Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en el lateral de la impresora.
181
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Al detectar la impresora, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de
resultados de detección. Los nombres de impresora aparecen en la pantalla con la dirección MAC añadida
al final o aparecen como el nombre de impresora especificado por Bonjour.
Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC, el nombre de impresora especificado por
Bonjour o el número de serie establecido para la impresora en comparación con lo que aparece en la
pantalla de resultados de detección.
Nota
• Es posible que no aparezca un número de serie en la pantalla de resultados de detección.
Para comprobar la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la configuración de red
a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
182
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de
conexión de USB a LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar el método de conexión entre la
impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
Conexión a otros ordenadores con LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN, realice la configuración según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Cambio del método de conexión de USB a LAN
Para cambiar el método de conexión a LAN mientras utiliza la impresora con conexión USB, realice de
nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web y seleccione Cambiar método de
conexión (Change Connection Method).
183
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Es posible imprimir la configuración de red actual de la impresora.
Importante
• Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL), suelte
el botón cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee 6 veces.
La impresora empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red de la impresora.
Elemento
Explicación del elemento
Parámetros
LAN inalámbrica
LAN inalámbrica
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Conexión (Connection)
Estado de la conexión
Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address)
Dirección MAC (MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Address)
SSID
SSID
SSID de la LAN inalámbrica/SSID del modo
de punto de acceso
Contraseña
Contraseña
Contraseña del modo de punto de acceso (8
a 10 caracteres alfanuméricos)
Modo de comunicación
Modo de comunicación
Infraestructura/Modo de punto de acceso
Canal *1
Canal
XX (1 a 13)
Codificación (Encryption)
Método de codificación
ninguno (none)/WEP/TKIP/AES
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Longitud de clave WEP (WEP Inactivo/128/64
Key Length)
Autenticación (Authentication)
Método de autenticación
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
Intensidad de la señal (Signal 0 a 100 [%]
Strength)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
184
ninguno (none)/automático (auto)/abierto
(open)/compartido (shared)/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet
Mask)
Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *2
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *2
Pasarela predeterminada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred *2
Longitud del prefijo de subred XXX
IPsec *3
Configuración de IPsec
Activo
Protocolo de seguridad *3
Método del protocolo de
ESP/ESP & AH/AH
seguridad
CÓDIGO PIN WPS (WPS PIN
Código PIN WPS
XXXXXXXX
DRX de LAN inalámbrica
Recepción discontinua (LAN
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
(Wireless LAN DRX)
inalámbrica)
CODE)
Otras opciones (Other Settings) Otras opciones
-
Nombre de impresora (Printer
Nombre de la impresora (hasta 15
Nombre impresora
Name)
caracteres alfanuméricos)
WSD
Configuración de WSD
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Tiempo de espera de WSD
Tiempo de espera
1/5/10/15/20 [min]
Protocolo LPR (LPR Protocol)
Conf. protocolo LPR
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Bonjour
Configuración de Bonjour
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Nombre del servicio Bonjour
(Bonjour Service Name)
Nombre serv. Bonjour
Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
caracteres alfanuméricos)
Comun. PictBridge (PictBridge
Commun.)
Comunicación PictBridge
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Servidor DNS (DNS Server)
Obtención automática del
servidor DNS
Auto/Manual
Servidor principal (Primary
Server)
Dirección del servidor
principal
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor secundario (Secondary Dirección del servidor
Server)
secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor proxy (Proxy Server)
Configuración del servidor
proxy
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Puerto proxy (Proxy Port)
Especificación del puerto
proxy
De 1 a 65535
(WSD Timeout)
185
Dirección proxy
Dirección proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 En función del país o región de compra, se imprime uno de los canales del 1 al 11.
*2 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando esté activado IPv6.
*3 Se imprimirá el estado de la red sólo cuando esté activado el ajuste IPv6 e IPsec.
186
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
187
Cambio y comprobación de la configuración de red
IJ Network Tool
Pantalla Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración detallada WEP
Cambio de la información WPA/WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Consulta de la configuración modificada
188
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
• Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN.
• No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
• No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
• Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Inicio de IJ Network Tool
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic
en Canon Utilities > IJ Network Tool y, a continuación, haga doble clic en el icono de
Canon IJ Network Tool.
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada para la impresora. Si cambia la configuración de red, se requiere la
autenticación con la contraseña del administrador.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
189
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Utilidades (Utilities)
Permite modificar la configuración del equipo.
Seleccionar para cambiar la configuración del nombre de red (SSID).
Configurar (Setup)
Permite configurar el equipo.
Si configura el equipo desde el principio, conecte el ordenador y el equipo mediante un cable USB.
2. Impresora: (Printers:)
Aparece el nombre, el tipo y el destino de la conexión de la impresora.
Es posible configurar o modificar la impresora seleccionada.
3. Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
• Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
• Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida
y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
• Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
190
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Visualización
(View).
4. Configuración... (Configuration...)
Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantalla Configuración
(Configuration) y establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Configuración (Settings).
191
Menús de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Canon IJ Network Tool
Acerca de Canon IJ Network Tool (About Canon IJ Network Tool)
Muestra la versión de esta aplicación.
Salir de Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Visualización (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la
comunicación inalámbrica.
En el modo de punto de acceso, este elemento aparece atenuado y no se puede confirmar el
estado de conexión de la impresora.
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresora: (Printers:) con la información más reciente.
Importante
• Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
• Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y,
a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable
USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
• Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora.
3. Menú Configuración (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
192
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para recuperar la configuración de red de la
impresora predeterminada en fábrica.
Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...)
Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo el
mensaje que aparece en la pantalla.
Si cambia el ajuste Método de codificación: (Encryption Method:) y el ajuste Contraseña:
(Password:) en la pantalla Configurar LAN inalámbrica de la impresora (Set up printer's
wireless LAN), los ajustes modificados se aplican a la configuración de la impresora.
Nota
• Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica.
4. Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
193
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1. Tipo de red: (Network Type:)
Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente.
194
Red AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso.
Modo punto de acceso (Access point mode)
Conecta los dispositivos de comunicación inalámbrica externos (por ejemplo, ordenadores,
teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso.
Nota
• Si aparece Modo punto de acceso (Access point mode) en Tipo de red: (Network
Type:), no puede cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) ni
de la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
• Puede realizar la configuración desde Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set
up printer's wireless LAN...) en el menú Configuración (Settings) cuando utilice la
impresora en el modo de punto de acceso.
En función de la impresora que utilice, puede modificar la configuración con el panel de
control.
2. Red (SSID): (Network (SSID):)
Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica que se utiliza actualmente.
En el modo de punto de acceso, se muestra el nombre de punto de acceso (SSID) de la
impresora.
Nota
• Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El
SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
3. Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Puntos de acceso (Access Points) para seleccionar un punto de acceso al
que conectarse.
Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
Nota
• Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se
puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB.
4. Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Importante
• Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no
coinciden, no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no
se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación
del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
No utilizar (Do Not Use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
195
Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP))
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una contraseña de red (WEP), aparecerá automáticamente la
pantalla Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP
establecida anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para acceder a
la pantalla.
Cambio de la configuración detallada WEP
Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave de red especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave de red, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para
cambiar la clave de red establecida con anterioridad, haga clic en Configuración...
(Configuration...) para acceder a la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2
Details).
Cambio de la información WPA/WPA2
5. Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla de configuración detallada. Puede comprobar y modificar la contraseña de red
(WEP) o la clave WPA/WPA2 seleccionada en Método de codificación: (Encryption Method:).
Para obtener más información sobre la configuración de WEP:
Cambio de la configuración detallada WEP
Para obtener más información sobre la configuración de WPA/WPA2:
Cambio de la información WPA/WPA2
6. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de
acceso LAN.
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
196
• Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
1. Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:)
Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de
acceso y canal de radio.
Importante
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
• La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
• El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
WEP: se ha establecido WEP
WPA/WPA2: se ha establecido WPA/WPA2
2. Actualizar (Refresh)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el punto
de acceso de destino.
Si el punto de acceso de destino está establecido en una red cerrada (modo silencioso), haga clic
en Cancelar (Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el nombre de red (SSID) en
Red (SSID) (Network (SSID)).
Nota
• Asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
3. Configurar (Set)
197
Haga clic en esta opción para establecer el nombre de red (SSID) en Red (SSID): (Network
(SSID):), en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
• Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información
WEP (WEP Details) o Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). En este caso,
configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el
punto de acceso.
• Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos
configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se
podrán configurar.
198
Cambio de la configuración detallada WEP
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Seleccione Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)) en Método de
codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6. Confirme o cambie la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
punto de acceso.
1. Contraseña (clave WEP): (Password (WEP Key):)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave (Key Length)
64 bits (64 bit) 128 bits (128 bit)
Formato de clave (Key Format) ASCII
5 caracteres
199
13 caracteres
Hex. (Hex) 10 dígitos
26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64 bit) o 128 bits (128 bit).
3. Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex).
4. Id. de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
Nota
• Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN,
compruebe la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de
Utilidad AirPort (AirPort Utility).
• Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como
longitud de clave en la estación base de AirPort.
• Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el punto de acceso.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del punto de acceso.
7. Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
• Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
200
Cambio de la información WPA/WPA2
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Seleccione Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) en Método de codificación:
(Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
6. Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
1. Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una
cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
2. Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:)
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica)
o AES (codificación segura).
Importante
• Si Auto no aparece en Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:),
seleccione TKIP(codificación básica) (TKIP(Basic Encryption)) o AES(codificación segura)
(AES(Secure Encryption)).
201
• Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Nota
• Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
202
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN cableada (Wired LAN).
5. Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
203
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
204
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
Nota
• Cuando se utiliza el modo de punto de acceso, no se puede cambiar la configuración.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
5. Confirme o cambie la configuración.
1. Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establezca una contraseña para de administrador con privilegios para establecer y cambiar
opciones detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca
una contraseña.
Importante
• La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de 32
caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña
que ha establecido.
2. Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3. Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
205
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en Aceptar (OK), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Si la contraseña del administrador está establecida en una impresora, aparecerá la siguiente pantalla.
• Contraseña del administrador (Admin Password)
Introduzca la contraseña del administrador que se estableció. Por razones de seguridad, la
contraseña no aparece cuando la teclea.
Importante
• Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para
restaurar la contraseña al ajuste predeterminado.
• Aceptar (OK)
Haga clic en este elemento después de introducir la contraseña del administrador.
• Cancelar (Cancel)
Este elemento le devuelve una lista de las impresoras detectadas. Si la contraseña del administrador
introducida no es correcta, no puede utilizar la impresora.
206
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Seleccione Estado (Status) en el menú Visualización (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento
de la conexión.
1. Nivel de señal: (Signal Level:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
2. Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y
100%.
Importante
• Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
3. Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Haga clic en esta opción para analizar el rendimiento de la conexión entre la impresora y el punto
de acceso. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la comprobación y
visualizar el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso:
Cuando se muestra
(Connection performance between the printer and the access point:), la impresora se puede
comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen en la
Ayuda para mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación
(Remeasurement).
• Compruebe que la impresora y el punto de acceso se encuentren en el intervalo de
conectividad inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
• Compruebe que la distancia entre la impresora y el punto de acceso no sea demasiado
grande.
Si este es el caso, acerque los dispositivos (a 50 m/164 pies).
207
• Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de
acceso.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
• Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de
acceso.
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el
punto de acceso alejados de estas fuentes.
• Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso
cercanos.
Si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos,
es posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de
radio que no interfiera con otros puntos de acceso.
• Compruebe que la impresora y el punto de acceso estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos
inalámbricos. Coloque el punto de acceso y la impresora en otra dirección para obtener el
mejor rendimiento.
• Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece
en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo
después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y, a
continuación, reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
Nota
• Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network
Performance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el
rendimiento.
208
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Importante
• Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizare el equipo en
red, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Opciones (Settings).
1. Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Inicializar (Initialize)
Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
4. Haga clic en Inicializar (Initialize).
Aparecerá la pantalla Inicialización de configuración (Setting Initialization).
Haga clic en Aceptar (OK) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Nota
• Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
209
Consulta de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Aceptar (OK) de la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
1. Configuración: (Settings:)
Muestra una lista con los cambios realizados en la pantalla Configuración (Configuration).
210
Apéndice para la comunicación de red
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Acerca de términos técnicos
Restricciones
211
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo.
2. Compruebe el nombre de la impresora actual.
Puede comprobar el nombre de la impresora actual en la pantalla LCD de la impresora.
3. En el Finder, haga clic en el menú Ir (Go) y en Conectarse al servidor (Connect to
Server).
4. Introduzca "smb://xxxxxxxxxxxx/canon_memory/" y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
Por ejemplo, si el nombre de la impresora actual es "123ABC000000", entonces introduzca "smb://
123ABC000000/canon_memory/".
5. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en el escritorio o en la ventana
Equipo (Computer) o en el menú Ir (Go) del Finder.
Nota
• Podría aparecer la pantalla de autenticación. Si aparece, no hace falta que introduzca la
contraseña.
• Si no es posible montar la ranura para tarjetas con el método anterior, introduzca la dirección
IP del equipo en lugar del nombre de la impresora actual y vuelva a intentarlo. Por ejemplo,
"smb://192.168.1.1/canon_memory/". Si monta la ranura para tarjetas con la dirección IP,
deberá volverla a montar cada vez que cambie la dirección IP del equipo.
212
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
• A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para
tarjetas. Sólo se pueden leer los datos de una tarjeta de memoria.
• Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas.
• Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
• Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo.
• Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
• Desactive la función para escribir archivos en un tarjeta de memoria desde un ordenador y para leer
archivos desde una tarjeta de memoria en una red.
213
Acerca de términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
• Punto de acceso (Access Point)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
• Modo de punto de acceso (Access point mode)
El equipo se utiliza como punto de acceso para conectar dispositivos de comunicación inalámbrica
externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno que carece de
punto de acceso o router de LAN inalámbrica. Con el modo de punto de acceso puede conectar
hasta 5 dispositivos al equipo.
• Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite comunicación ad
hoc.
• Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administrador de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
214
• AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel
adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
• AirPort Red (Infra)
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un punto de acceso.
• Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o en Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
◦ Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
punto de acceso.
◦ Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)).
◦ Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
• Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
• Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso. Este equipo admite
canales del 1 al 13. (Los canales 12 y 13 no son compatibles en función del país o la región de
compra.) Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN inalámbrica
varía dependiendo de la región o el país.
D
• Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una impresora o el
ordenador personal en red.
215
• Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
F
• Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
• IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
• IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
• IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
• Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma
automática.
• IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
K
• Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex) como formato de clave de contraseña (WEP). El carácter que se
puede utilizar para la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
◦ ASCII
216
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
◦ Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
• Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
• Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido (interferencia), se
indica con un valor entre 0 y 100%.
• LPR
Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
• Dirección MAC (ID de AirPort) (MAC Address (AirPort ID))
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
N
• Red (SSID) (Network (SSID))
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
P
• Contraseña (WEP)/Contraseña (clave WEP) (Password (WEP)/Password (WEP Key))
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
• Rendimiento (Performance)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
217
• Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
• PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
R
• Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
• Nivel de señal (Signal level)
La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y
100%.
• SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
• Silencioso
En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo.
El modo silencioso se denomina "red cerrada".
• Dirección de máscara de subred (Subnet Mask Address)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP. La
máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
218
T
• TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
• TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
U
• USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
W
• WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
• Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
• LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una
tecnología inalámbrica, como Wi-Fi.
• WPA
Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
◦ Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: WPA Personal, que se puede utilizar sin un
servidor de autenticación, más WPA Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA Personal.
◦ Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
219
• WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior
de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption
Standard (AES).
◦ Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: WPA2 Personal, que se puede utilizar sin
un servidor de autenticación, más WPA2 Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA2 Personal.
◦ Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2 Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
• WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
220
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el punto de acceso
para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un
producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
221
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración
Cancelación de un trabajo de impresión
Precauciones de manejo de la impresora
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro de la impresora
222
Información útil acerca de la tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. La tinta no sólo se utiliza para imprimir,
sino también para limpiar el cabezal de impresión con el fin de mantener una calidad de impresión
óptima.
La impresora dispone de una función que permite limpiar automáticamente los inyectores de tinta para
evitar atascos. Durante el procedimiento de limpieza, la tinta se aspira desde los inyectores. Se utiliza
muy poca tinta para la limpieza de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando.
Puede confirmar el estado de cada depósito de tinta mediante las lámparas de tinta. Abra la cubierta del
cabezal de impresión de la impresora para confirmar cómo se encienden o parpadean las lámparas de
tinta.
Cuando se esté agotando la tinta, la lámpara de tinta parpadea lentamente (a intervalos de
aproximadamente 3 segundos) para indicar que el nivel de tinta es bajo.
A continuación, cuando se agota la tinta, la lámpara de tinta parpadea rápidamente (a intervalos de
aproximadamente 1 segundo) para indicar que es necesario sustituir el depósito de tinta por uno nuevo.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
223
Puntos clave para una impresión correcta
¡Antes de imprimir, compruebe el estado de la impresora!
• ¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se
desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal
de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
• ¿El interior de la impresora está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a través de
la cual pasa el papel se manche con tinta. Limpie el interior de la impresora mediante la Limpieza de
placa inferior.
Coloque la palanca de grosor del papel según el tipo de papel cargado.
Coloque la palanca a la derecha para un uso normal.
Coloque la palanca a la izquierda cuando vaya a imprimir en papel grueso como, por ejemplo, sobres.
Carga de sobres
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
• ¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en la bandeja posterior, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA
USTED.
Carga de papel
• ¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie
impresa está rayada
224
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su
configuración
Si la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los resultados de impresión
no serán satisfactorios. Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionar la configuración de tipo de
soporte adecuada para el papel cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Hay varios tipos de papel: papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías
con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada, como la forma en que se utiliza y adhiere la
tinta, de forma que pueda imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima.
De este modo podrá imprimir con la configuración que mejor se adecue al tipo de soporte cargado
seleccionando únicamente ese tipo de soporte.
225
Cancelación de un trabajo de impresión
¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el ordenador quedarán en la cola de la impresora y no podrá continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL).
226
Precauciones de manejo de la impresora
¡No coloque ningún objeto en la cubierta del cabezal de impresión!
No coloque ningún objeto en la cubierta del cabezal de impresión. Podría caer dentro de la bandeja
posterior al abrir la cubierta del cabezal de impresión y provocar un mal funcionamiento de la impresora.
Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
227
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz
de alimentación!
Si pulsa el botón de ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, la impresora tapa
automáticamente el cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable
de alimentación de la toma de pared antes de que la luz de ENCENDIDO (POWER) se apague, el
cabezal de impresión no se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no
esté encendida.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si la
impresora no se usa durante mucho tiempo.
Se recomienda utilizar la impresora al menos una vez al mes.
Nota
• En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
228
Precauciones de transporte seguro de la impresora
Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente.
Importante
• Embale la impresora en una caja resistente, utilizando suficiente material de protección para garantizar
un transporte seguro.
• Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda de la impresora, pulse el
botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, la impresora tapará
automáticamente el cabezal de impresión y evitará que se seque.
• No transporte ni almacene la impresora con la parte frontal de la impresora (el lado de la cubierta de la
ranura de salida del papel) hacia abajo tal como se muestra a continuación.
• Antes de enviar la impresora a través de una empresa de mensajería:
• Cierre bien la caja con cinta adhesiva resistente.
• Indique claramente en la caja "FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
1. Apague la impresora.
2. Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
• No desenchufe la impresora mientras la lámpara de ENCENDIDO (POWER) está iluminada o
parpadeando, puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con
lo que la impresora no podría imprimir.
3. Recoja el soporte del papel y, a continuación, cierre la cubierta de la bandeja posterior y la
cubierta de la ranura de salida del papel.
4. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a
continuación, el adaptador de corriente CA universal de la impresora.
Si la batería no se va a utilizar durante un tiempo prolongado (6 meses o más), quite la batería de la
impresora. Para saber como quitar la batería, consulte el manual de instrucciones de la batería.
5. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran
durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico.
229
6. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la
impresora en la caja.
230
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Puede ser ilegar imprimir los documentos siguientes.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del
copyright
231
Transporte de la impresora
Adopte las precauciones necesarias cuando transporte la impresora.
Cuando quite el cable de alimentación, levante la impresora o póngala en posición vertical y compruebe
que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
Importante
• Si quita el cable de alimentación repetidamente, levantar la impresora o ponerla en posición vertical
cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida o parpadeando puede causar que se
derrame la tinta o que se rompa la impresora. (Surge el mismo problema aunque utilice el kit portátil
opcional.) Para obtener más información sobre cómo apagar la impresora, consulte Apagado de la
impresora.
• Cuando levante la impresora, tenga cuidado para no golpear la impresora, no someterla a vibraciones
fuertes, no colocarla en lugares calientes ni ponerle encima cosas pesadas. Esto hace que la
impresora se rompa o que se produzca una fuga de tinta.
Nota
• Embale bien la impresora cuando la transporte. Para obtener más información, consulte Precauciones
de transporte seguro de la impresora.
• Los aparatos de rayos X o de otro tipo para inspección de equipajes no afectan negativamente a esta
impresora.
232
Viajar con la impresora
Durante los viajes, se puede utilizar el adaptador de corriente CA universal para enchufar la impresora a
fuentes de alimentación de 100 a 240 V de CA. No obstante, las especificaciones del cable de alimentación
varían según el país o la región de uso.
Antes de viajar al extranjero con la impresora, compruebe lo siguiente.
A: Cable de alimentación
Compre un cable de alimentación que cumpla las especificaciones del país o región en que vaya a
utilizarlo.
Recomendamos utilizar un cable de alimentación original de Canon.
B: Adaptador de corriente CA universal
El adaptador de corriente CA universal no depende de las especificaciones del país o región en que se va a
utilizar.
233
Accesorios
Se dispone de los siguientes accesorios para esta impresora. Confirme los nombres de producto cuando
compre los accesorios.
* Determinados accesorios podrían no estar disponibles en algunos países o regiones.
• LK-62
Este kit le permite utilizar la Canon impresora en ubicaciones en las que no se disponga de toma de
corriente. El kit contiene una batería y un acoplamiento para la batería. Para cargar la batería, póngala
en el acoplamiento para la batería, conéctelo a la impresora y, a continuación, conecte el adaptador de
corriente CA a la impresora. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del kit.
Nota
• El modelo con kit de batería incluye la impresora, la batería y el acoplamiento para la batería. No
obstante, es posible que no pueda adquirir este modelo el algunos países o regiones.
• Cable de alimentación para adaptador de corriente CA universal
234
Especificaciones
Especificaciones generales
Resolución de impresión (ppp)
9600* (horizontal) x 2400 (vertical)
* Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/9600 pulgadas como
mínimo.
Interfaz
Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto LAN:
LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta
velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible
con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN
(Windows Connect Now) o la Configuración sin cables.
USB y LAN se pueden utilizar simultáneamente.
Anchura de impresión
203,2 mm / 8 pulgadas
(para impresión sin bordes: 216 mm / 8,5 pulgadas)
Entorno de funcionamiento
Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas
condiciones de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento
Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación
100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Consumo de energía
Impresión: aprox. 10 W *1
Pausa (mínimo): aprox. 1,8 W *1*2
Apagada: aprox. 0,2 W
*1 La LAN inalámbrica está activa.
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas
Aprox. 322 (An) x 185 (Pr) x 62 (Al) mm
Aprox. 12,7 (An) x 7,3 (Pr) x 2,5 (Al) pulgadas
* Con el soporte del papel y la cubierta de la ranura de salida del papel
cerrada.
235
Peso
Aprox. 2,0 kg (aprox. 4,3 libras)
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
Cabezal de impresión/Tinta
Total de 1856 inyectores (PgBK 320 inyectores, Y/DyeBK cada 256 inyectores,
C/M cada 512 inyectores)
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación
TCP/IP
LAN inalámbrica
Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la
instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo
Windows 8, Windows 8.1
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
Navegador
Internet Explorer 8 o superior
Espacio en disco duro
3 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla
XGA 1024 x 768
236
Mac OS
Sistema operativo
Mac OS X v10.6.8 o superior
Navegador
Safari 5 o superior
Espacio en disco duro
1,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla
XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de
Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
• Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea.
• Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
• Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del
software.
• Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX.
• Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.
• Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows.
• Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
• Mac OS: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.
• Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software.
• En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el
administrador de red para obtener detalles.
La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
237
Acerca de la contraseña de administrador
Ya se ha especificado la contraseña de administrador "canon" para la impresora en el momento de la
compra.
Importante
• Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña antes de utilizar la impresora.
• Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas
podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.)
• panel de control de la impresora
• IJ Network Tool
• Pantalla de información de la impresora que se muestra en el software de algunas aplicaciones
Canon
• Si cambia la contraseña, utilice de 0 a 32 caracteres alfanuméricos.
• Si se ha cambiado la contraseña mientras estaba compartiendo la impresora y no conoce la
contraseña, pregunte al administrador de la impresora que esté utilizando.
• La contraseña vuelve a la configuración predeterminada inicializando la impresora.
238
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión desde una cámara digital
239
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de
la impresora)
240
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando
(controlador de la impresora)
Impresión de fácil configuración Básico
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Actualización del controlador de impresora
241
Impresión de fácil configuración
El procedimiento de configuración sencilla para imprimir correctamente con esta impresora es el siguiente:
1. Compruebe que la impresora está encendida
2. Cargue papel en la impresora
3. Seleccione la impresora
Seleccione el modelo en la lista Impresora (Printer) del Cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
• Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) (
(el triángulo desplegable)) para cambiar la
ventana Configurar a la visualización detallada.
4. Seleccione el tamaño del papel
En Tamaño de papel (Paper Size), seleccione el tamaño de papel que se vaya a utilizar.
En caso necesario, establezca el número de copias, las páginas que se van a imprimir y la orientación.
242
5. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
6. Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
243
7. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador
(Draft) según sus necesidades.
Importante
• Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de
impresión.
8. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el documento se imprimirá de acuerdo con el tipo y el tamaño del papel.
244
Importante
• En la sección Preajustes (Presets), haga clic en Guardar configuración actual como
predeterminada... (Save Current Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) para registrar
la configuración especificada.
245
Configuración del papel en el controlador de impresora
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte que coincida con la finalidad de la impresión,
de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora
Papel normal (incluido el papel reciclado)
Papel normal (Plain Paper)
Sobres
Sobre (Envelope)
Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías)
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II)
Papel Fotográfico Satinado <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper)
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)
Papeles originales de Canon (Productos originales)
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Adhesivos fotográficos <PS-101>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper)
246
Métodos de impresión
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
247
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Intercalar páginas (Collate pages) + Invertir
(Reverse)
Intercalar páginas (Collate pages)+
Normal
Invertir (Reverse)
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
1. Establezca el número de copias que desee imprimir
Especifique el número de copias que desee imprimir en el campo Copias (Copies) del Cuadro de
diálogo Imprimir.
2. Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3. Marque la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) cuando especifique
varias copias en el cuadro Copias (Copies)
Active la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) si desea imprimir todas las páginas
de una copia juntas.
Desactive esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de
página.
4. Especifique el orden de impresión
Compruebe el campo Orden de páginas (Page Order).
Si selecciona Automática (Automatic) o Invertir (Reverse), la impresión empezará desde la última
página.
Si selecciona Normal, la impresión empezará desde la primera página.
248
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
• Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de
aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la
aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la
multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
249
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el ancho del margen y el lado de grapado:
1. Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2. Establezca el ancho del margen y el lado de grapado
Si es necesario, establezca el ancho de Margen (Margin) y seleccione una posición de grapado de la
lista Lado de grapado (Stapling Side).
Nota
• La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición
de grapado.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con la anchura de margen y el lado de grapado
indicados.
Importante
• Cuando la impresión sin bordes está activada, las opciones Margen (Margin) y Lado de grapado
(Stapling Side) aparecen atenuadas y no están disponibles.
250
Ejecución de la impresión sin bordes
La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que
sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de
documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando
desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la
impresión sin bordes.
El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:
Configuración de la impresión sin bordes
1. Seleccione el tamaño del papel para la impresión sin bordes
Seleccione "XXX (sin bordes)" en Tamaño de papel (Paper Size) del Cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione Impresión sin bordes (Borderless Printing) en el menú desplegable
3. Ajuste la extensión del papel
En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount
of Extension).
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la
izquierda disminuye.
En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda posición
desde la derecha.
251
Importante
• Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el
reverso del papel puede mancharse.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel.
Importante
• La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de
seleccionar un tamaño de papel con la indicación "(sin bordes)" en Tamaño de papel (Paper Size).
• Cuando se activa la impresión sin bordes, Sobre (Envelope) aparecen atenuadas y no están
disponibles en la lista Tipo de soporte (Media Type) Calidad y soporte (Quality & Media) del
menú desplegable de cuadro de diálogo Imprimir.
• La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de papel utilizado.
• Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se imprima
una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado.
En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel.
• Si la impresión a escala o la impresión de diseño está activada, no podrá realizar impresiones sin
bordes.
Nota
• No se recomienda la impresión sin bordes cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) en el
menú Tipo de soporte (Media Type) de Calidad y soporte (Quality & Media).
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir
Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta
razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse.
Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca el valor de extensión. El valor de extensión disminuye
cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) se mueve hacia la izquierda.
252
Importante
• Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado
en la copia impresa.
Nota
• Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la
izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado
de la dirección de una postal, el código postal del remitente se imprimirá en la posición correcta.
253
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al
tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1. Compruebe el tamaño del papel
Compruebe que el Tamaño de papel (Paper Size) Cuadro de diálogo Imprimir coincide con el tamaño
de papel establecido en el software de aplicación.
2. Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3. Establezca el tamaño del papel de impresión
Marque la casilla de verificación Ajustar al tamaño del papel (Scale to fit paper size). A continuación,
en el menú desplegable Tamaño del papel de destino (Destination Paper Size), seleccione el tamaño
de papel que esté cargado en ese momento en la impresora.
4. Si es necesario, active la casilla de verificación Sólo reducir (Scale down only)
Cuando marque esta casilla de verificación, el documento se reducirá para que entre en el tamaño de
papel en los casos en que su tamaño sea mayor que el de la página. Cuando sea menor que el tamaño
de página, el documento se imprimirá con su tamaño original.
254
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
255
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1. Seleccione la impresora
En el Cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el nombre del modelo de la lista Formato para
(Format For).
2. Establezca la impresión a escala
Especifique el factor de escala en el cuadro Escala (Scale) y haga clic en OK.
Nota
• Dependiendo del valor de Escala (Scale) que establezca, podría aparecer un mensaje de error.
3. Finalice la configuración
En el Cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
• Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No es necesario
establecer la misma configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página.
256
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1. Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2. Especifique el número de originales que desee imprimir en una sola hoja
En Páginas por hoja (Pages per Sheet), especifique el número de páginas que desee imprimir en una
sola hoja.
3. En caso necesario, configure los elementos siguientes
Orientación (Layout Direction)
Para cambiar el orden de colocación de las páginas, seleccione un icono de la lista.
Borde (Border)
Para imprimir un borde de página en todas las páginas del documento, seleccione un tipo.
Invertir orientación de la página (Reverse page orientation)
Marque esta casilla de verificación para cambiar la orientación del papel.
Voltear horizontalmente (Flip horizontally)
Seleccione esta casilla de verificación para invertir el documento de izquierda a derecha.
257
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
258
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.
1. Cargue postales en la impresora
2. Seleccione el tamaño de papel en el Cuadro de diálogo Imprimir
Seleccione Postal (Postcard) o Postal doble (Postcard Double) en el menú Tamaño de papel
(Paper Size).
Importante
• Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
• Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Postal doble
(Postcard Double) desde el software de la aplicación o el controlador de impresora.
• No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal
correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel.
• Con las postales plegables no se puede usar la impresión sin bordes.
3. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
4. Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
Importante
• Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
• Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si
imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
259
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, puede mostrar y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir.
Para ver el resultado de la impresión antes de imprimir, haga clic en Vista preliminar (Preview) del Cuadro
de diálogo Imprimir.
Nota
• Al hacer clic en
(el triángulo desplegable) en el cuadro de diálogo Imprimir y se cambia a la pantalla
detallada, no se muestra Vista preliminar (Preview).
Como presentación detallada, aparece una vista preliminar en el lado izquierdo del cuadro de diálogo
Imprimir.
260
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de
papel (Paper Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
1. Creación de un tamaño de papel personalizado nuevo
En el Cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Gestionar tamaños personalizados... (Manage Custom
Sizes...) en Tamaño del papel (Paper Size).
En el cuadro de diálogo Tamaños de papel personalizados (Custom Paper Sizes), haga clic en +.
Sin título (Untitled) se agregará a la lista.
2. Configuración de la información relativa al tamaño de papel personalizado
Haga doble clic en Sin título (Untitled), escriba el nombre del tamaño de papel que desee registrar y
especifique los valores de Anchura (Width) y Altura (Height) del papel en Tamaño de papel (Paper
Size).
Seleccione Definido por el usuario (User Defined) o el modelo en Área no imprimible (NonPrintable Area) e introduzca los márgenes.
3. Registro del tamaño de papel personalizado
Haga clic en OK.
Se registrará el tamaño personalizado.
Importante
• Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para
especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software de aplicación no
disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, realice el anterior
procedimiento desde el controlador de impresora para establecer los valores.
Nota
• Para hacer un duplicado del tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en Duplicar (Duplicate).
261
• Para eliminar un tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en -.
262
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de
aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de
la impresora)
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
263
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom).
El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación:
1. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Seleccione la calidad de impresión
Elija Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality).
3. Defina el nivel de la calidad de impresión
Mueva el control deslizante Calidad (Quality) para seleccionar el nivel de calidad de impresión.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad de impresión que
se haya seleccionado.
Importante
• Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de
Tipo de soporte (Media Type).
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
264
Ajuste del contraste
265
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
1. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Establezca la impresión en escala de grises
Marque la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir
en monocromo un documento en color.
Nota
• Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas
además de la negra.
266
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se
desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera
que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados.
Cuando desee imprimir utilizando de forma efectiva el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o especificando un perfil ICC de impresión desde el software de aplicación, seleccione
ColorSync. Cuando desee que el controlador de impresora corrija los colores al imprimir, seleccione
Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
De los elementos que se indican a continuación, seleccione el que coincide con su finalidad.
ColorSync
Utiliza ColorSync para realizar la corrección del color.
Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir con los tintes de color más utilizados.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del
color especificado.
Importante
• En función del software de aplicación, cuando se especifique un perfil ICC de impresión desde dicho
software, no se podrá elegir Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching) porque
ColorSync se habrá seleccionado de forma automática.
267
• Es necesario configurar Calidad y soporte (Quality & Media) aunque se haya seleccionado
ColorSync o Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora)
268
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común.
Mac OS tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado
"ColorSync".
Adobe RGB y sRGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB
cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o del software de aplicación utilizado.
Hay dos métodos de impresión típicos.
Compruebe el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación
que vaya a utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión utilizando la función de corrección del color del controlador
de la impresora.
• Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes
altos y nítidos.
• Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de
brillo que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color Adobe RGB o
sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC
de entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de
aplicación que se vaya a usar.
269
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir con los tintes
de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la
administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el
siguiente:
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
Seleccione Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
3. Establezca los demás elementos
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable. Si es necesario, ajuste el
balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast).
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
270
Ajuste del contraste
271
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
software de aplicación)
Cuando se imprime desde Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier otro software de
aplicación que pueda identificar los perfiles ICC de entrada y permita identificarlos, la impresora utiliza al
imprimir el sistema de administración del color (ColorSync) integrado en Mac OS. La impresora imprime los
resultados de la edición y retoque del software de aplicación y utiliza efectivamente el espacio de color del
perfil ICC de entrada especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de
la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo en un software de aplicación,
asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
• Dependiendo del software de aplicación que se utilice, es posible que no se puedan seleccionar
los ajustes que no sean ColorSync.
• Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic), la impresora no podrá
imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
272
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
273
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
controlador de la impresora)
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar o especificar perfiles ICC de entrada o
que no permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado
en los datos.
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
• Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic), la impresora no podrá
imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Importante
• No se puede especificar un perfil ICC de entrada desde el controlador de la impresora.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
274
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada
color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar
ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se
atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes
Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
275
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
• Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow)) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
276
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del
brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Especifique el brillo
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) para la opción Brillo (Brightness). Los ajustes en
uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Importante
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Brillo (Brightness)
aparece atenuado y no está disponible.
277
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
278
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante
la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los
colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes
Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Ajuste la intensidad
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
279
Importante
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Intensidad (Intensity)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
280
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que
sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan
menos.
Sin ajustes
Ajustar el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Ajustar el contraste
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
281
Importante
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Contraste (Contrast)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
282
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Cuadro de diálogo Ajustar página
Cuadro de diálogo Imprimir
Calidad y soporte
Opciones de color
Impresión sin bordes
Margen
Canon IJ Printer Utility
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Mantenimiento de esta Impresora
Abrir la pantalla de estado de impresión
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
283
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se
instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora.
El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la
impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario
el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza.
Uso de la Ayuda del controlador de impresora
Puede mostrar la función Ayuda desde el Cuadro de diálogo Imprimir.
Seleccione un elemento de configuración en el menú desplegable del cuadro de diálogo Imprimir. A
continuación, haga clic en
explicación del elemento.
de la parte inferior izquierda de la pantalla para que aparezca la
La ayuda del controlador de impresora aparece al seleccionar el elemento del menú desplegable
siguiente:
•
•
•
•
Calidad y soporte (Quality & Media)
Opciones de color (Color Options)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Margen (Margin)
284
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de
software que esté utilizando.
Apertura del diálogo Ajustar página
Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir.
1. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File) de la
aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Ajustar página.
Apertura del diálogo Imprimir
Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión antes de imprimir.
1. Seleccione Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File) de la aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Imprimir.
285
Cuadro de diálogo Ajustar página
En el cuadro de diálogo Ajustar página se pueden configurar los ajustes básicos de impresión, como por
ejemplo el tamaño del papel cargado en la impresora o la proporción de escala.
Para abrir este cuadro de diálogo, normalmente se selecciona Configurar página... (Page Setup...) en el
menú Archivo (File) del software de aplicación.
Configuración (Settings)
Haga clic en el menú emergente y, a continuación, seleccione los elementos siguientes:
Atributos de página (Page Attributes)
Defina el tamaño de papel o la impresión a escala.
Guardar como predeterminado (Save as Default)
Puede guardar los atributos de la página que se muestra como configuración predeterminada.
Formato para (Format For)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
Escala (Scale)
Defina el porcentaje de escala.
Puede ampliar o reducir el tamaño del documento al imprimir.
286
Cuadro de diálogo Imprimir
En el cuadro de diálogo Imprimir, se puede establecer el tipo de papel y la calidad de impresión para
empezar a imprimir.
Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... (Print...) en el menú
Archivo (File) de la aplicación.
Impresora (Printer)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Al hacer clic en Añadir impresora... (Add Printer...), se abrirá un cuadro de diálogo para especificar la
impresora.
Preajustes (Presets)
Puede guardar o eliminar los valores del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, puede seleccionar
Ver preajustes... (Show Presets...) para comprobar si la configuración de impresión está
establecida en el cuadro de diálogo Imprimir.
Copias (Copies)
Puede establecer el número de copias que se deben imprimir.
Nota
• Si utiliza Mac OS X v10.6.8, también puede establecer la impresión intercalada.
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8, o OS X Lion v10.7, puede establecer
la impresión intercalada eligiendo la opción Gestión del papel (Paper Handling) en el menú
desplegable.
Páginas (Pages)
Puede establecer el intervalo de páginas que se deben imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
287
Menú desplegable
Para cambiar de página en el cuadro de diálogo Imprimir se utiliza el menú desplegable. El primer
menú que aparece difiere en función del software de aplicación que abrió el cuadro de diálogo Imprimir.
El menú desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Diseño (Layout)
Permite establecer la impresión de diseño de página.
Utilice Invertir orientación de la página (Reverse page orientation) para cambiar la orientación
del papel y Voltear horizontalmente (Flip horizontally) para imprimir una imagen en espejo del
documento.
Coincidencia de color (Color Matching)
Puede seleccionar el método de corrección del color.
Gestión del papel (Paper Handling)
Permite establecer las páginas que se van a imprimir y el orden de impresión.
Portada (Cover Page)
Puede imprimir portadas tanto delante como detrás del documento.
Programador (Scheduler)
Permite establecer la hora de inicio de impresión y las prioridades de impresión.
Calidad y soporte (Quality & Media)
Puede definir ajustes básicos de impresión que coincidan con la impresora.
Opciones de color (Color Options)
Puede ajustar los colores de impresión según estime oportuno.
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Permite ajustar en qué medida debe sobresalir el documento del papel para realizar la impresión
sin bordes.
Margen (Margin)
Permite establecer el lado y el margen de grapado.
Niveles de recambios (Supply Levels)
Se muestra una indicación aproximada del nivel de tinta restante.
Resumen (Summary)
Muestra los elementos seleccionados en el cuadro de diálogo Imprimir.
Importante
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, no se pueden utilizar el
Programador (Scheduler) ni el Resumen (Summary).
PDF
Puede guardar un documento en formato PDF (Portable Document Format).
Vista preliminar (Preview)
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, al hacer clic en
(triángulo desplegable) junto a Impresora (Printer) y
cambiar a la visualización sencilla, aparece la opción Vista previa (Preview).
Este botón le permite comprobar los resultados de impresión en la pantalla antes de imprimir.
288
Calidad y soporte
Este cuadro de diálogo permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de papel. A
menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo
únicamente los elementos de este cuadro de diálogo.
Tipo de soporte (Media Type)
Permite seleccionar el tipo de soporte que desea utilizar.
Debe elegir el tipo de soporte que esté cargado en ese momento en la impresora. Esta selección
permite que la impresora imprima correctamente sobre el material del soporte utilizado.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Calidad de impresión (Print Quality)
Seleccione el que más se asemeje al tipo de documento y propósito originales.
Al elegir uno de los botones de selección, se establecerá automáticamente la calidad adecuada.
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Personalizada (Custom)
Seleccione este botón de selección para especificar una calidad.
Calidad (Quality)
Si selecciona Personalizada (Custom) en Calidad de impresión (Print Quality), puede
utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Establece la impresión en escala de grises. La impresión en escala de grises hace referencia a la
función que convierte el documento a datos en escala de grises en la impresora para imprimirlo en
monocromo.
Cuando active la casilla de verificación, tanto los documentos monocromos como los de color se
289
imprimirán en monocromo. Cuando vaya a imprimir un documento en color, asegúrese de quitar la
marca de la casilla de verificación.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Impresión en monocromo de documentos en color
290
Opciones de color
Mediante este cuadro de diálogo se puede ajustar el color de impresión a voluntad. Si el color de la imagen
impresa no es el deseado, ajuste las propiedades del cuadro de diálogo y vuelva a imprimir.
Los ajustes que realice no afectarán a los colores de los datos de impresión originales, a diferencia del
software de aplicación especializado en el procesamiento de imágenes. Utilice este cuadro de diálogo para
realizar ajustes precisos.
Vista preliminar
Muestra el efecto del ajuste de color.
A medida que se ajusta cada elemento, refleja los efectos de color y brillo.
Tipo de muestra (Sample Type)
Seleccione una imagen que desee utilizar como muestra.
Si es necesario, seleccione una en Estándar (Standard), Retrato (Portrait), Paisaje (Landscape) o
Gráficos (Graphics), la que más se asemeje a los resultados de impresión.
Ver patrón color (View Color Pattern)
Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color.
Cuando desee que la imagen de muestra se muestre con un patrón de color, active esta casilla de
verificación.
Cuando desee que la imagen de muestra sea una de las que ha elegido con el Tipo de muestra
(Sample Type), desactive esta casilla de verificación.
Nota
• Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está
activada en Calidad y soporte (Quality & Media), el gráfico aparece en monocromo.
Balance del color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow))
En caso necesario, ajuste la intensidad de cada color. Para intensificar un color, mueva el regulador
hacia la derecha. Para atenuarlo, muévalo hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
El ajuste del balance del color puede generar variaciones del balance entre los volúmenes de tinta de
291
los colores individuales y por lo tanto en el color del documento entero.
Utilice el controlador de impresora únicamente cuando vaya a ajustar ligeramente el balance del color.
Para modificar en gran medida el balance del color, utilice un software de aplicación.
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de las imágenes impresas.
No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. Permite modificar el contraste de los colores
entre blanco y negro.
Intensidad (Intensity)
Seleccione este método para ajustar la densidad general de la impresión.
Para aumentar la intensidad general, mueva el regulador hacia la derecha. Para disminuirla, muévalo
hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
La función Contraste permite modificar la luminosidad de las imágenes durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera
que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se
distingan menos.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Importante
• Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
292
Impresión sin bordes
Este cuadro de diálogo permite ajustar cuánto sobresale el documento del papel al realizar la impresión sin
bordes.
Extensión (Amount of Extension)
Utilice el regulador Extensión (Amount of Extension) para ajustar cuánto se extiende el documento
fuera del papel.
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión, y al moverlo hacia la izquierda
disminuye.
Tema relacionado
Ejecución de la impresión sin bordes
293
Margen
Este cuadro de diálogo permite establecer el lado de grapado y el tamaño del margen para el grapado de
varias hojas de papel.
Margen (Margin)
Permite especificar cuánto margen se deja para grapar el papel. Introduzca un valor entre 0 mm (0
pulgadas) y 30 mm (1,2 pulgadas).
Lado de grapado (Stapling Side)
Permite especificar el lado de grapado.
Grapado lado largo (Izda.) (Long-side stapling (Left)) / Grapado lado largo (Dcha.) (Long-side
stapling (Right))
Seleccione esta opción para grapar el lado largo del papel.
Seleccione izquierda o derecha.
Grapado lado corto (Parte sup.) (Short-side stapling (Top)) / Grapado lado corto (Parte inf.)
(Short-side stapling (Bottom))
Seleccione esta opción para grapar el lado corto del papel.
Seleccione superior o inferior.
Tema relacionado
Configuración del margen de grapado
294
Canon IJ Printer Utility
La Canon IJ Printer Utility le permite realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración
de la impresora.
Qué se puede hacer con la Canon IJ Printer Utility
Puede utilizar el menú emergente para cambiar entre las páginas de la Canon IJ Printer Utility. El menú
desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Limpieza (Cleaning)
Limpie la impresora para evitar que haya manchas de impresión y limpie el inyector del cabezal de
impresión obstruido.
Impresión de prueba (Test Print)
Ejecute una impresión de prueba para comprobar el estado de los inyectores de los cabezales de
impresión y ajustar la posición de los cabezales de impresión.
Configuración de encendido (Power Settings)
Controle la alimentación de esta impresora desde el controlador de ésta.
Información de nivel de tinta (Ink Level Information)
Compruebe los niveles de tinta restante.
Control de utilización de tinta (Ink Usage Control)
Puede reducir la cantidad de tinta negra utilizada y producir las secciones negras con tintas de color.
Información de nivel de batería (Battery Level Information)
Compruebe los niveles de batería restante.
El indicador de nivel de batería se muestra cuando se está utilizando la batería opcional.
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Puede reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Configuración personalizada (Custom Settings)
Permite cambiar la configuración de la impresora.
Nota
• Para utilizar la Canon IJ Printer Utility, es necesario encender primero la impresora.
295
• Dependiendo de los ítems seleccionados, el ordenador se comunica con la impresora para obtener
información. Si el ordenador no se puede comunicar con la impresora, podría aparecer un mensaje
de error.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
Temas relacionados
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Limpieza del interior de la Impresora
Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Comprobación del nivel de batería actual
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
296
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Para abrir la Canon IJ Printer Utility, siga los pasos siguientes.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2. Inicie el asistente de la Canon IJ Printer Utility
Seleccione el modelo en la lista de impresoras y haga clic en Opciones y recambios... (Options &
Supplies...).
Haga clic en Abrir Utilidad Impresoras (Open Printer Utility) en la ficha Utilidad (Utility).
Se iniciará la Canon IJ Printer Utility.
297
Mantenimiento de esta Impresora
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Limpieza del interior de la Impresora
Limpieza de los Rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Comprobación del nivel de batería actual
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
298
Abrir la pantalla de estado de impresión
Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento:
1. Inicie la pantalla de estado de impresión
• Si se han enviado los datos de impresión a la impresora
La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de
estado de impresión, haga clic en
(icono de la impresora) que aparece en el Dock.
• Si no se han enviado los datos de impresión a la impresora
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y escáneres
(Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y fax (Print & Fax)).
Para acceder a la pantalla de estado de impresión, seleccione el nombre del modelo de impresora
en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open Print
Queue...).
2. Comprobación del estado de la impresión
Podrá comprobar el nombre del archivo que se esté imprimiendo o que esté preparado para su
impresión.
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9 o OS X Mountain Lion v10.8
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
• Si utiliza OS X Lion v10.7 o Mac OS X v10.6.8
299
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Muestra información sobre el trabajo de impresión.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
300
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2. Seleccione el modelo y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open
Print Queue...)
Aparecerá la pantalla de comprobación del estado de impresión.
3. Seleccione el trabajo de impresión que sea innecesario y haga clic en
(Delete))
Se eliminarán los trabajos de impresión seleccionados.
301
(
Eliminar
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
• Cuando establezca la configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página, asegúrese seleccionar en
primer lugar el modelo que utilice en la lista Formato para (Format For). Si elige otra impresora,
quizás no se imprima correctamente.
• Si Canon IJ Printer Utility no muestra el nivel de tinta restante en Información de nivel de tinta (Ink
Level Information), compruebe que el cabezal de impresión y el depósito de tinta están instalados
correctamente.
• Cuando Canon IJ Printer Utility muestre la Información de nivel de tinta (Ink Level Information),
cierre la cubierta del cabezal delantero de la impresora.
• Las funciones siguientes no se pueden utilizan en Mac OS, si bien se pueden utilizar en equipos
Windows.
◦ Impresión a doble cara
◦ Impresión en cuadernillo
◦ Impresión de mosaico/póster
• En función del software de aplicación que esté utilizando, es posible que no se muestre ninguna vista
preliminar en el lado izquierdo del cuadro de diálogo Imprimir.
• No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
• No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
• Si se conectan esta impresora y AirPort con un cable USB y se imprime, debe estar instalado el
firmware de AirPort más reciente.
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9, cierre la ventana de comprobación del estado de la impresora
cuando realice el mantenimiento de la impresora desde la Canon IJ Printer Utility.
Notas sobre añadir una Impresora
• Si tiene previsto instalar el controlador de la impresora Canon en Mac OS y utilizar la impresora a
través de una conexión de red, puede seleccionar Bonjour o Canon IJ Network en el cuadro de
diálogo Agregar (Add) (Agregar impresora (Add Printer)).
Canon le recomienda que utilice Canon IJ Network para imprimir.
Si está seleccionado Bonjour, los mensajes sobre el nivel de tinta restante pueden diferir de los
indicados por Canon IJ Network.
302
Actualización del controlador de impresora
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
303
Obtención del controlador de impresora más reciente
Si actualiza el controlador de la impresora a la versión más reciente, es posible que se resuelvan los
problemas que hasta ahora estaban pendientes.
Puede acceder a nuestro sitio web y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo.
Importante
• La descarga del controlador de impresora es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre a
cuenta del usuario.
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
304
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de
impresoras
Puede eliminar de la lista de impresoras una impresora Canon IJ que ya no utilice.
Antes de eliminar la impresora Canon IJ, desconecte el cable que conecte la impresora con el ordenador.
El procedimiento para eliminar una impresora Canon IJ de la lista de impresoras es el siguiente:
Para eliminar una impresora Canon IJ es necesario haber iniciado una sesión como usuario con derechos
de administrador. Para obtener información sobre el administrador, consulte los manuales de Mac OS.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2. Elimine la impresora Canon IJ de la lista de impresoras
En la lista de impresoras, seleccione la impresora Canon IJ que desee eliminar y, a continuación, haga
clic en -.
Haga clic en Eliminar impresora (Delete Printer) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
• Aunque elimine una impresora Canon IJ de la lista de impresoras, podrá volver a registrarla
automáticamente conectando la impresora y el ordenador con un cable USB.
305
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
En esta sección se describen los elementos que se deben tener en cuenta antes de instalar el controlador
de impresora. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalarlo.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
• Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
• Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador. El instalador solicitará la
introducción del nombre y contraseña del administrador. Cuando haya varios usuarios que utilicen
Mac OS, inicie la sesión con la cuenta del administrador que se haya registrado primero.
Importante
• Cuando actualice Mac OS, se eliminarán todos los controladores de impresora instalados.
Si tiene intención de continuar utilizando esta impresora, vuelva a instalar el último controlador de la
impresora.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Instalación del controlador de impresora
306
Instalación del controlador de impresora
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente para
su modelo.
A continuación se describe el procedimiento para instalar el controlador de impresora:
1. Monte el disco
Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado.
El archivo se desempaquetará y se montará el disco.
2. Inicie el instalador
Haga doble clic en "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" (donde "XXX" es el nombre de su modelo y "YYY" es
la versión) incluido en el disco.
3. Inicie la instalación
Instale el controlador de impresora según los mensajes en pantalla.
Cuando aparezca el Contrato de licencia, compruebe el contenido y haga clic en Continuar (Continue).
Si no acepta los términos del Contrato de licencia, no podrá instalar este software.
4. Seleccione el destino de la instalación
Si es necesario, seleccione dónde desea instalar el controlador de impresora y, a continuación, haga
clic en Continuar (Continue).
5. Ejecución de la instalación
Haga clic en Instalar (Install).
Cuando se muestre la pantalla de autenticación, introduzca el nombre y la contraseña del administrador
y, a continuación, haga clic en Instalar software (Install Software) (Aceptar (OK)).
6. Finalice la instalación
Cuando aparezca el mensaje indicando que el proceso ha terminado, haga clic en Cerrar (Close).
El controlador de impresora se habrá instalado correctamente.
Importante
• Si el Instalador no funciona correctamente, seleccione Salir del Instalador (Quit Installer) del menú
Instalador (Installer) del Finder para que se cierre. A continuación, instale de nuevo el Instalador.
• Podrá descargar el controlador de impresora gratuitamente, pero correrán de su cargo los costes de
conexión a Internet.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
307
Impresión desde una cámara digital
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica)
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
308
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Puede conectar a la impresora un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), como una
cámara digital, videocámara o teléfono móvil, a través de una LAN inalámbrica, e imprimir fotografías
grabadas directamente sin utilizar un ordenador.
Dispositivos conectables:
Dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Formatos de datos de imagen imprimibles:
La impresora admite imágenes* tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule for
Camera File (DCF) y archivos PNG.
* Compatibles con Exif 2.2/2.21/2.3
Importante
• Para utilizar esta función es necesario conectar la impresora a una LAN.
Nota
• PictBridge es el estándar que permite imprimir fotografías directamente sin utilizar un ordenador y
conectando un dispositivo como, por ejemplo, una cámara digital, videocámara digital o teléfono móvil
equipado con cámara.
En este manual, se hace referencia a la impresión PictBridge con conexión LAN inalámbrica como
"PictBridge (LAN inalámbrica)."
• Al imprimir fotografías con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)conectado a la
impresora, le recomendamos que utilice el adaptador CA que se suministra con el dispositivo. Si utiliza
un dispositivo de batería, asegúrese de que está completamente cargado.
• Dependiendo del modelo o la marca del dispositivo, quizás tenga que seleccionar un modo de
impresión compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) antes de conectar el dispositivo. Tal vez
también tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente tras
conectar el dispositivo a la impresora.
Realice las operaciones necesarias en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
antes de conectarlo a esta impresora según las instrucciones proporcionadas por el manual de
instrucciones del dispositivo.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Cargue el papel.
3. Conecte el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) a la impresora.
Detecte la impresora con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y conecte el
dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) a la impresora con la LAN inalámbrica.
Nota
• Para obtener más información sobre cómo detectar la impresora, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
309
4. Especifique la configuración de impresión, como el tipo de papel y el formato.
Puede realizar la configuración mediante el menú de la pantalla LCD de PictBridge (LAN inalámbrica).
Seleccione el tamaño y el tipo de papel que ha cargado en la impresora.
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
5. Inicie la impresión desde su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
310
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN
inalámbrica)
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
En esta sección se describe la función PictBridge (LAN inalámbrica) de la impresora. Para obtener
información sobre la configuración de impresión en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica), consulte las instrucciones suministradas con el manual de instrucciones del dispositivo.
Nota
• En la siguiente descripción, los nombres de los elementos de configuración se proporcionan según
aquéllos utilizados en los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon. Los nombres de los elementos de configuración pueden ser distintos dependiendo de la
marca o modelo de su dispositivo.
• Algunos elementos de configuración que se explican a continuación pueden no estar disponibles en
algunos dispositivos. Cuando no se puede cambiar la configuración de impresión de un dispositivo,
la impresora imprime las imágenes de la siguiente forma:
Tamaño de papel: 10 x 15 mm / 4" x 6"
Tipo de papel: Foto
Diseño: 1-up, Sin bordes
Imprimir fecha y nº de archivo: no se imprimen
Optimización de imágenes: se utilizará la función Autocorrección de foto para optimizar la impresión.
Se puede utilizar la siguiente configuración al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Tamaño de
4" x 6"/ 10 x 15 cm, 5" x 7"*, 8" x 10"/ 20 x 25 cm, A4, 8,5" x 11"(Carta)
papel
* Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del
dispositivo).
Tipo de papel
• Predeterminado: Papel Fotográfico Brillo II PP-201
• Foto:
Papel Fotográfico Brillo II PP-201/Adhesivos fotográficos*
* Al imprimir en papel adhesivo, seleccione 10x15 cm /4"x6" (4"x6"/10x15cm) en Tamaño
de papel (Paper size). No ajuste Diseño (Layout) en Sin bordes (Borderless).
• Normal:
Papel normal de tamaño A4/Carta
Cuando Tipo de papel (Paper type) se establece en Normal (Plain), se desactiva la
impresión sin bordes aun cuando Diseño (Layout) esté establecido en Sin bordes
(Borderless).
Diseño
Predeterminado (Sin bordes), Índice, Con bordes, Sin bordes, N-up (2, 4, 9, 16)*1, 20-up*2, 35up*3
*1 Diseño compatible con papel de tamaño A4 o Carta y adhesivos de la marca Canon indicados
anteriormente.
311
-A4/Carta: 4-up
-Adhesivos fotográficos: 2-up, 4-up, 9-up, 16-up.
*2 Con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon, al
seleccionar elementos con la marca "i" se puede imprimir la información de captura (datos Exif)
en formato de lista (20-up) o en los márgenes de los datos especificados (1-up). (Puede que no
esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la
marca Canon.)
*3 Impreso en formato de estilo de película de 35 mm (formato de impresión de contactos). Solo
está disponible con dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon. (Puede que no esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon).
Fecha + nº de
arch.
Predeterminado (Desactivado: no imprimir), Fecha/Nº arch, Ambos, Desactivado
Optimización de Predeterminado (Autocorrección de foto)*1, Sí (Autocorrección de foto)*1, No, Ojos rojos*2
imágenes
*1 Se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la
corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de
las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata
de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el
color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
*2 Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del
dispositivo).
Recorte
Predeterminado (Desactivado: sin recorte), Activado (siga la configuración de la cámara),
Desactivado
312
Solución de problemas
No se puede encender la Impresora
No comienza la impresión
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
Atascos de papel
Si se produce un error
Búsqueda de cada función
Problemas con la comunicación de red
Problemas al imprimir
Problemas con la calidad de impresión
Problemas con la Impresora
Problemas con la instalación/descarga
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si no puede resolver el problema
313
Problemas con la comunicación de red
Problemas con la Impresora al utilizarla con la red
No se puede detectar una Impresora en una red
Otros problemas con la red
314
Problemas con la Impresora al utilizarla con la red
La Impresora ha dejado de trabajar de repente
La velocidad de impresión es lenta
No se puede utilizar la Impresora al reemplazar un punto de acceso o cambiar
su configuración
315
La Impresora ha dejado de trabajar de repente
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con la impresora utilizando el modo de punto de acceso
No se puede imprimir desde un ordenador conectado a la red
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN
inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora coincide
con la del punto de acceso.
Comprobación 2
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración
de la impresora.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 3
Asegúrese de que la impresora no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica.
Coloque la impresora a 50 m / 164 pies del punto de acceso.
Comprobación 4
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 5
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de red al ordenador y configurarlo, consulte
el manual de instrucciones de su dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las
posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Comprobación 7
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 8
Asegúrese de que se utiliza un canal inalámbrico válido.
El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos de red inalámbrica
instalados en el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el equipo o con el
dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido.
316
Compruebe que el canal confirmado en la Comprobación 8 puede
comunicarse con el ordenador.
Comprobación 9
Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso.
Comprobación 10
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que
el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
activan un firewall por defecto.
Comprobación 11
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y el ordenador en la
parte de LAN (mismo segmento de red).
Si la impresora está conectada a una estación base de AirPort
mediante una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
Comprobación 12
Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
• Para la colocación:
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y la impresora.
No se puede establecer la comunicación con la impresora utilizando el
modo de punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
¿Está desactivado el modo punto de acceso?
Siga este procedimiento para activar el modo de punto de acceso.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Wi-Fi, suelte el botón cuando la luz de Alarma (Alarm) parpadee 3
veces.
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear y se enciende, se activa el modo de punto de
acceso.
¿Se ha seleccionado la impresora para conectar dispositivos de
comunicación externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas)?
Comprobación 3
Seleccione un nombre de punto de acceso (SSID) especificado para la impresora como destino para
dispositivos de comunicación externos.
Comprobación 4
Introduzca una contraseña si la especifica para la impresora.
Asegúrese de que los dispositivos de comunicación externos no estén
situados lejos de la impresora.
Comprobación 5
317
No situé los dispositivos de comunicación externos demasiado lejos de la impresora.
Comprobación 6
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 8
¿Está intentando conectar 6 dispositivos o más?
Puede conectar un máximo de 5 dispositivos con el modo de punto de acceso.
No se puede imprimir desde un ordenador conectado a la red
Comprobación 1
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador, consulte el manual de instrucciones de su
ordenador o póngase en contacto con su fabricante.
Comprobación 2
Si no está instalado el controlador de impresora, instálelo.
Instale el controlador de impresora desde nuestro sitio web.
Comprobación 3
Asegúrese de que el control de acceso no esté establecido en el
punto de acceso.
Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el manual de
instrucciones de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Nota
• Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
318
La velocidad de impresión es lenta
Comprobación 1
Es posible que la impresora esté imprimiendo un trabajo grande desde
otro ordenador.
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones
de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Comprobación 2
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y la impresora. La calidad de
la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. El metal, el hormigón, la
madera con elementos metálicos, paredes de ladrillo o aislantes pueden interrumpir una comunicación
inalámbrica. Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador en una LAN
inalámbrica debido al material de las paredes, coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación o
planta.
Comprobación 3
Asegúrese de que no haya interferencias en las proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
319
No se puede utilizar la Impresora al reemplazar un punto de
acceso o cambiar su configuración
Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora.
Realice de nuevo la configuración de red según las instrucciones de nuestro sitio web.
Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de aplicar filtros de dirección MAC/IP
o de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con la impresora después de
cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de
aplicar filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave de codificación
para el punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el punto de acceso con esta configuración.
Si está aplicando filtros de dirección MAC o de dirección IP en el
punto de acceso, compruebe que la dirección MAC o la dirección IP para el ordenador o
el dispositivo de red y la impresora están registradas.
Comprobación 2
Si utiliza una clave WEP o WPA/WPA2, asegúrese de que la clave de
codificación del ordenador o el dispositivo de red y la impresora coincide con la
establecida para el punto de acceso.
Comprobación 3
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de la clave que se va a utilizar y el
método de autenticación deben coincidir para la impresora, el punto de acceso y el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Si desea especificar el método
manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la
configuración del punto de acceso.
Cómo se establece una clave de codificación
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación
con la impresora después de cambiar el tipo de encriptación en el punto de
acceso
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el
tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto
de acceso coinciden con los de la impresora.
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de aplicar filtros de dirección
MAC/IP o de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
320
No se puede detectar una Impresora en una red
No se puede detectar la Impresora al configurar la comunicación de la red
No se puede detectar la Impresora en la LAN inalámbrica
321
No se puede detectar la Impresora al configurar la comunicación
de la red
Si no se puede detectar la impresora en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la
configuración de la red antes de volver a detectar la impresora.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
Importante
• Si no se puede detectar la impresora mientras se configura la comunicación de red utilizando un cable
USB, la impresora podría estar en el modo de punto de acceso. En este caso, finalice el modo de
punto de acceso, active la LAN inalámbrica y, a continuación, intente volver a detectar la impresora.
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
322
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 1
¿Están configurados el ordenador y el dispositivo de red (router, punto de
acceso, etc.) y el ordenador está conectado a la red?
Asegúrese de que puede ver páginas web en su ordenador.
Si no puede ver ninguna página web:
Configure el ordenador y el dispositivo de red.
Para obtener información acerca de los procedimientos, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el ordenador y el dispositivo de red, o póngase en contacto con sus fabricantes.
Si puede ver páginas web después de configurar el ordenador y el dispositivo de red, intente configurar la
comunicación de red desde el principio.
Si puede ver páginas web:
Continúe con la comprobación 2.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
323
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 2
¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del
ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red?
La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las
comunicaciones entre la impresora y el ordenador. Compruebe la configuración de la función de firewall
del software de seguridad o sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si la función de firewall interfiere con la configuración:
• Si aparece el mensaje en el ordenador:
Si en el ordenador aparece un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder
a la red, establezca el software de seguridad para permitir el acceso.
• Si el mensaje no aparece en el ordenador:
Cancele la configuración y, a continuación, establezca el software de seguridad para permitir el
acceso a la red del software* de Canon.
* Establezca el software de seguridad para permitir el acceso a la red mediante Setup.app, Canon IJ
Network Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app, Canon IJ Scan Utility2.app
y CIJSUAgent.app.
Después de configurar el software de seguridad, intente configurar de la comunicación de red desde
el principio.
Nota
• Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
Si no hay ningún problema con la configuración del firewall:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
324
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 3
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP
y de dirección MAC, o la función DHCP.
Compruebe que el canal de radio del punto de acceso y el asignado a la impresora son iguales.
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración del punto de acceso, consulte
el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante.
325
No se puede detectar la Impresora en la LAN inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Asegúrese de que la luz de Wi-Fi de la impresora está encendida.
Si la luz de Wi-Fi está apagada, la LAN inalámbrica se desactiva.
Para activar la LAN inalámbrica, mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y
suéltelo cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee 10 veces en blanco.
La LAN inalámbrica se activa y la luz de Wi-Fi se enciende.
Comprobación 3
Cuando la impresora esté conectada al ordenador temporalmente con
un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente.
Cuando configure la conexión de LAN inalámbrica o cambie la configuración de la LAN inalámbrica con IJ
Network Tool mediante la conexión USB, asegúrese de que la impresora esté firmemente conectada al
ordenador mediante un cable USB.
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración de la impresora ha finalizado.
Si no es así, realice de nuevo la configuración de red según las instrucciones de nuestro sitio web.
Cuanto utilice IJ Network Tool, haga clic en Actualizar (Update) para
buscar de nuevo la impresora.
Comprobación 5
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora coincide con
la del punto de acceso.
Comprobación 6
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración de
la impresora.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 8
Asegúrese de que la impresora no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica. Coloque
la impresora a 50 m / 164 pies del punto de acceso.
Comprobación 9
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 10
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
326
Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el punto de acceso mediante la LAN inalámbrica.
Comprobación 11
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el
software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan
un firewall por defecto.
Comprobación 12
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y el ordenador en la
parte de LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 13
Si la impresora está conectada a una estación base de AirPort
mediante una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
327
Otros problemas con la red
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en la Impresora
Comprobación de la información sobre la red
Cómo restaurar la configuración de red de la Impresora a los valores
predeterminados de fábrica
328
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de
red
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave
WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2)
Cómo se establece una clave de codificación
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se
ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o
WPA/WPA2)
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure la impresora para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cómo se establece una clave de codificación
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure la impresora para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
• Cuando se utiliza WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (1 de 4) y el método de codificación
deben coincidir para el punto de acceso, la impresora y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un punto de acceso que utilice claves WEP generadas
automáticamente, debe configurar la impresora para utilizar la clave generada por el punto de acceso
introduciéndola en formato hexadecimal.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) en función de la configuración
del punto de acceso.
Cuando aparezca la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en Configurar
(Set) en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la clave, así como la autenticación para
introducir una clave WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
Nota
• Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN,
compruebe la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de
Utilidad AirPort (AirPort Utility).
• Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como longitud
de clave en la estación base de AirPort.
329
• Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el punto de acceso.
• Cuando se utiliza WPA/WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir para el
punto de acceso, la impresora y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método
de codificación dinámica.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
Nota
• Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2Personal).
330
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la
configuración
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), aparece la
pantalla para configurar la encriptación
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar"
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña
(Enter Password)
Aparecerá la siguiente pantalla si la contraseña del administrador está establecida en una impresora ya
configurada para utilizarla a través de una red.
Introduzca la contraseña del administrador que haya definido.
Nota
• Ya se ha especificado la contraseña de administrador para la impresora en el momento de la
compra.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Puntos de acceso
(Access Points), aparece la pantalla para configurar la encriptación
Esta pantalla se muestra automáticamente si el punto de acceso seleccionado está encriptado. En este
caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto
de acceso.
Para obtener información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin
codificar"
La seguridad no está configurada en el punto de acceso. Se puede seguir utilizando la impresora, así que
continúe con la configuración para finalizar el proceso.
331
Importante
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
332
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en la
Impresora
Inicialice la configuración de la impresora.
Iniciar los ajustes de la Impresora
Después de inicializar la configuración de la impresora, realice la configuración según las instrucciones de
nuestro sitio web.
333
Comprobación de la información sobre la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y la impresora o entre el ordenador y el punto de
acceso
Comprobación de la información de configuración de la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la
configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Para acceder a la información de configuración de red mediante IJ Network Tool, seleccione Información
de red (Network Information) en el menú Visualización (View).
Menús de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC asignada al ordenador, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) desde el menú Apple y, a
continuación, haga clic en Red (Network).
2. Asegúrese de que la interfaz de red que está usando en el ordenador está seleccionada
y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced).
• En Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7:
Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi en la interfaz de red.
• En Mac OS X v10.6.8:
Asegúrese de que está seleccionado AirMac en la interfaz de red.
3. Confirme la dirección IP o la dirección MAC.
• En Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7:
Haga clic en TCP/IP para confirmar la dirección IP.
Haga clic en Hardware para confirmar la dirección MAC.
• En Mac OS X v10.6.8:
Haga clic en TCP/IP para confirmar la dirección IP.
Haga clic en Ethernet y, a continuación, consulte ID de Ethernet (Ethernet ID) para confirmar
la dirección MAC.
334
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y la impresora o
entre el ordenador y el punto de acceso
Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping.
1. Abra la carpeta Utilidades (Utilities) de la carpeta Aplicaciones (Applications).
2. Inicie la Utilidad Red (Network Utility).
3. Haga clic en el botón Ping.
4. Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send only
XX pings) (XX son números).
5. Introduzca la dirección IP de la impresora de destino o el punto de acceso de destino en
Introduzca la dirección de red que desea comprobar mediante Ping. (Enter the
network address to ping.).
6. Haga clic en Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Aparecerá un mensaje como el siguiente.
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms
estadísticas de ping --- XXX.XXX.XXX.XXX --3 paquetes transmitidos, 3 paquetes recibidos, 0% paquetes perdidos
Si la pérdida de paquetes es del 100%, la comunicación no está disponible. Si no es así, se
establecerá la comunicación entre el equipo y el dispositivo de destino.
Comprobación de la información de configuración de la red
Para comprobar la información de configuración de red de la impresora, imprima la información de la
configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
335
Cómo restaurar la configuración de red de la Impresora a los
valores predeterminados de fábrica
Importante
• Tenga en cuenta que la restauración borra por completo la configuración de red de la impresora y que
quizás no se pueda imprimir desde un ordenador en red. Para utilizar la impresora en red, realice la
configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Pulse y mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL), suelte el botón cuando
la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee 9 veces.
Se habrá iniciado la configuración de red.
336
Problemas al imprimir
No comienza la impresión
Atascos de papel
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
La impresión se detiene antes de terminar
337
No comienza la impresión
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado
y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
Comprobación 1
Si utiliza una batería, asegúrese de que está cargada y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para
encender la impresora. Para saber como comprobar la carga, consulte el manual de instrucciones de la batería.
Mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER), la impresora se está inicializando. Espere hasta que la luz
de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
• Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión
puede llevar más tiempo. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea, el ordenador estará procesando
los datos y enviándolos a la impresora. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al
ordenador.
Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté
firmemente conectado a la impresora y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente:
• Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora
directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más
información.
• El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice la impresora en una LAN, asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente para
usarla en red.
Comprobación 3
¿Está activado el modo punto de acceso?
Si imprime con un modo que no sea el modo punto de acceso, desactive el modo punto de acceso con
antelación.
Si está imprimiendo desde el ordenador y hay trabajos de impresión
innecesarios, elimínelos.
Comprobación 4
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Asegúrese de que el nombre de la impresora está seleccionado en el
cuadro de diálogo Imprimir.
Comprobación 5
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta.
Asegúrese de que el nombre de la impresora está seleccionado en Impresora (Printer) del cuadro de diálogo
Imprimir.
Nota
• Para que la impresora sea la seleccionada de forma predeterminada, elija la impresora como Impresora
predeterminada (Default printer).
Comprobación 6
Reinicie el ordenador si lo está utilizando para imprimir.
338
Atascos de papel
Cuando se atasca el papel, la luz de Alarma (Alarm) parpadea y aparece automáticamente un mensaje de
solución de problemas en la pantalla del ordenador. Tome las medidas adecuadas que se describan en el
mensaje.
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
Nota
• Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador
buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
339
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay
papel"
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
• Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro.
• Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos.
• Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad del
límite de carga del papel.
• Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
• Cuando cargue el papel, hágalo de forma que la cara imprimible esté hacia ARRIBA. Alinee la pila de papel
contra el lado derecho de la bandeja posterior y deslice la guía de papel para que quede tocando el borde
izquierdo de la pila.
Carga de papel
Comprobación 3
Compruebe si el papel en el que imprime es demasiado grueso o está
curvado.
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue Hagakis o sobres.
• Si el Hagaki está curvado, es posible que no alimente correctamente aunque la pila de papel no supere el
límite de carga de papel.
Cargue los Hagakis con la columna de código postal hacia abajo.
• Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepare los sobres antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal,
no entrarán correctamente.
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
Comprobación 5
Comprobación 6
Asegúrese de que no haya objetos extraños en la bandeja posterior.
340
Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Atascos de papel para retirarlo.
Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de
alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite el objeto extraño.
Comprobación 7
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
• La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
341
La impresión se detiene antes de terminar
Comprobación 1
¿Está cargado el papel?
Asegúrese de que haya papel cargado.
Si la impresora se ha quedado sin papel, cargue más.
Comprobación 2
¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o
ilustraciones?
Como el ordenador y la impresora necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen
de datos, como fotos o gráficos, podría dar la impresión de que la impresora ha dejado de funcionar.
Además, al imprimir en papel normal datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta, la
impresora se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el proceso.
Nota
• Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias de un documento,
la impresión se puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 3
¿La impresora ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Si la impresora imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se
pueden sobrecalentar. La impresora detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y
continuará imprimiendo más tarde.
En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse,
interrumpa la sesión de impresión en un momento oportuno y apague la impresora durante al menos 15
minutos.
Precaución
• El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente altas
dentro de la impresora. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos.
342
Problemas con la calidad de impresión
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
343
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del
papel.
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Comprobación 1
Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel y del papel
cargado, pueden producirse colores no uniformes.
El método para confirmar cuál es la configuración del papel y de la calidad de impresión será distinto según lo
que se haga con la impresora.
Para imprimir desde un dispositivo
Haga las comprobaciones mediante un dispositivo compatible con PictBridge
compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
(LAN inalámbrica).
Para imprimir desde el ordenador
Haga las comprobaciones desde el controlador de impresora.
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
Impresión de fácil configuración
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada tomando como referencia la tabla de la comprobación 1.
Comprobación 2
Seleccione una opción de calidad de impresión adecuada para el papel y la imagen que se vaya a imprimir. Si
advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima
de nuevo.
Nota
• Los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) no permiten establecer esta configuración.
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, posiblemente se deba a otras causas.
Consulte también los apartados siguientes:
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
Las líneas no están alineadas
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Los colores presentan franjas o irregularidades
344
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
Comprobación
¿Hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador?
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
345
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los
colores son incorrectos/Rayas blancas
No hay resultados de impresión
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
Rayas blancas
346
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
• Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
• Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
• Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo
inmediatamente por uno nuevo.
Comprobación 3
Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de
cargar el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Comprobación 4
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
Cargue papel con la cara imprimible hacia arriba.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
347
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro
motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
• Si el problema no se resuelve tras realizar la alineación del cabezal de impresión, realice una alineación
del cabezal de impresión manual consultando Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador.
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
El aumento de la calidad de impresión en el controlador de impresora podría mejorar el resultado de la
impresión.
348
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
La tinta del papel impreso se emborrona
El papel impreso se ondula
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
La intensidad se puede comprobar con el controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad
Comprobación 3
¿Se está utilizando papel fotográfico para la impresión de fotografías?
Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos,
se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon.
Tipos de soportes que es posible utilizar
349
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente:
• Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
Tipos de soportes que es posible utilizar
• En la impresión sin bordes, asegúrese de que el papel que está utilizando es adecuado para este tipo de
impresión.
Si el papel que utiliza no es el adecuado para la impresión sin bordes, puede que disminuya la calidad de
impresión en los márgenes superior e inferior del papel.
Área de impresión
Comprobación 3
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y mantenerlo sobre una superficie
nivelada.
• Para Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Si se deja el papel cargado en la bandeja posterior durante mucho tiempo puede que se ondule. Si esto
ocurre, cargue el papel con la otra cara hacia arriba. Es posible que esto resuelva el problema.
• Para Otro papel
Si la curvatura en las cuatro esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm / 0,1 pulgadas (A), puede
que el papel se manche o que no entre correctamente. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a
continuación para corregir la curvatura del papel.
350
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.
2. Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
• Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté
curvado hacia dentro. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a continuación para curvar el
papel hacia fuera con una altura no superior a 3 mm / 0,1 pulg. (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar
el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Cuando imprima en el papel que se ha curvado hacia fuera, le recomendamos imprimir las hojas de una
en una.
Comprobación 4
¿Está correctamente colocada la palanca de grosor de papel?
Ajuste la posición de la palanca de grosor de papel de acuerdo al tipo de papel sobre el que está imprimiendo.
Para más detalles sobre cómo cargar el papel o la posición de la palanca de grosor de papel:
Carga de papel
351
Dependiendo del contenido de la impresión, la superficie de impresión se puede arañar o las esquinas o los
bordes del papel se pueden emborronar incluso en tipos de papel con palanca situada a la derecha. En este
caso, ponga la palanca de grosor de papel a la izquierda.
Cuando termine de imprimir, vuelva a colocar la palanca de grosor del papel a la derecha. Si la palanca de
grosor de papel no se vuelve a colocar a la derecha, el interior de la impresora es más susceptible de
ensuciarse debido al amplio hueco entre el cabezal de impresión y el papel cargado. También puede reducir la
calidad de impresión.
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
Reduzca el valor de intensidad en el controlador de la impresora e intente imprimir de nuevo.
1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable.
3. Arrastre la barra deslizante Intensidad (Intensity) para establecer la intensidad.
Comprobación 6
¿Sobrepasa la impresión el área de impresión recomendada?
Si imprime sobrepasando el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede
manchar de tinta.
Cambie el tamaño del documento original en la aplicación de software.
Área de impresión
Comprobación 7
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
• La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 8
¿Está sucio el interior de la impresora?
La impresión a dos caras puede dejar algo de tinta en el interior de la impresora, provocando que las copias
impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de placa inferior para limpiar el interior de la impresora.
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Nota
• Para evitar que se manche el interior de la impresora, establezca correctamente el tamaño de la página.
Comprobación 9
Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa.
De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o
se raye.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
352
2. Abra la Canon IJ Printer Utility.
Apertura de Canon IJ Printer Utility
3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable.
4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado: (Ink Drying Wait Time:) para establecer el tiempo de
secado y, a continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
5. Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
353
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Realice el proceso de limpieza de placa inferior para limpiar el interior
de la impresora.
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Nota
• La impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el
interior.
354
Los colores presentan franjas o irregularidades
Los colores son irregulares
Los colores presentan franjas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
• Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
• Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
355
• Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 3
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
• Si el problema no se resuelve tras realizar la alineación del cabezal de impresión, realice una alineación
del cabezal de impresión manual consultando Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador.
356
No se expulsa tinta
Comprobación 1
¿Se ha agotado la tinta?
Abra la tapa del cabezal de impresión y después compruebe el estado de la lámpara de tinta.
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación 2
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
• Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
• Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
• Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
357
Problemas con la Impresora
No se puede encender la Impresora
La Impresora se apaga de forma involuntaria
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
No se puede establecer una comunicación con la Impresora con una conexión
USB
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo
358
No se puede encender la Impresora
Comprobación 1
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado
al conector del cable de alimentación de la impresora y vuelva a encenderla.
Comprobación 2
Desenchufe la impresora de la toma de corriente y, a continuación,
vuelva a enchufar la impresora y encienda de nuevo la impresora tras dejarla así al
menos 2 minutos.
Comprobación 3
Comprobación 4
Si utiliza batería, compruebe el nivel restante de batería.
Para saber como comprobar la carga, consulte el manual de instrucciones de la batería.
Si se está acabando la batería, cámbiela por una cargada o conecte el adaptador de AC a la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
359
La Impresora se apaga de forma involuntaria
Comprobación
Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma
automática.
La impresora se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la
configuración para apagar la unidad de forma automática.
Si no quiere que la impresora se apague automáticamente, abra la Canon IJ Printer Utility, seleccione
Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable y seleccione Desactivar (Disable)
para Adaptador de corriente CA: (Using AC Adapter:) en Apagado automático (Auto Power Off) o
Encendido automático (Auto Power).
360
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un
cable USB
La velocidad de impresión es lenta/La conexión USB de alta velocidad no
funciona
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, la
impresora funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, la
impresora funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión puede ser más lenta debido a la
velocidad de comunicación.
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
Comprobación
• ¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
• ¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Recomendamos que la longitud del
cable no supere los 3 metros / 10 pies.
• ¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Consiga la última actualización e instálela en el ordenador.
• ¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Obtenga la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad compatible con el hardware y
vuelva a instalarlo en el ordenador.
Importante
• Para obtener más información sobre la conexión USB de alta velocidad del entorno del sistema,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del concentrador USB.
361
No se puede establecer una comunicación con la Impresora con
una conexión USB
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
Consulte Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB
correctamente.
Comprobación 3
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
362
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición
para sustituirlo
Comprobación 1
¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)?
Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada.
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la lámpara de
ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre la tapa del cabezal de impresión y encienda la impresora.
Comprobación 2
¿Parpadea la lámpara de Alarma (Alarm)?
Cierre la tapa del cabezal de impresión, confirme el número de veces que la lámpara de Alarma (Alarm)
parpadea, tome las medidas necesarias para resolver el error y vuelva a abrirlo. Para más detalles cómo
resolver el error, consulte la Lista de códigos de asistencia.
Comprobación 3
¿Ha quedado la tapa del cabezal de impresión abierta durante 10
minutos o más?
Si la tapa del cabezal de impresión se queda abierta durante más de 10 minutos, el porta cabezal de impresión
se pone en posición para protegerlo impidiendo que se seque el cabezal de impresión. Cierre y vuelva a abrir la
tapa del cabezal de impresión para hacer regresar el porta cabezal de impresión a la posición de sustitución.
Comprobación 4
¿La impresora ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Cierre la tapa del cabezal de impresión, espere un poco y vuelva a abrirla.
Si la impresora ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo, puede que el soporte del cabezal de
impresión no se desplace a la posición de sustitución, ya que el cabezal de impresión puede haberse
recalentado.
Nota
• La apertura de la tapa del cabezal de impresión durante la impresión mueve el porta cabezal de
impresión a la posición de sustitución para protegerlo. Cierre la tapa del cabezal de impresión y vuelva
a abrirla cuando concluya la impresión.
363
Problemas con la instalación/descarga
No se puede instalar el controlador de impresora
Desinstalación de IJ Network Tool
364
No se puede instalar el controlador de impresora
Descargue el controlador de la página de asistencia de nuestro sitio web y, a continuación, vuelva a
instalarlo.
365
Desinstalación de IJ Network Tool
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador.
Importante
• Aunque se desinstale IJ Network Tool, se puede imprimir en red. No obstante, no se podrá cambiar la
configuración de red en la red.
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en
Canon Utilities > IJ Network Tool, arrastre el icono Canon IJ Network Tool a la
Papelera (Trash).
2. Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
Nota
• Para volver a instalar IJ Network Tool, desinstale IJ Network Tool y, a continuación, vuelva a
instalarla desde nuestro sitio web.
366
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si se produce un error
Aparecerá un mensaje
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
367
Si se produce un error
Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el
papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas
adecuadas que se describan en el mensaje.
Cuando se produce un error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del
ordenador y la luz de Alarma (Alarm) parpadea. Con algunos tipos de errores, la luz de ENCENDIDO
(POWER) y la luz de Alarma (Alarm) parpadean alternativamente. Compruebe el estado de las luces y el
mensaje y adopte seguidamente las medidas oportunas para resolver el error.
Código de asistencia correspondiente al número de destellos de la luz de
Alarma (Alarm)
Ejemplo de destello 2 veces:
(A) Parpadea
(B) Se apaga
Número de
Causa
Código de
destellos
2 destellos
asistencia
No hay papel en la bandeja posterior.
1000
El tamaño de papel de la configuración de impresión y el tamaño
papel cargado no coinciden.
2100, 2101
3 destellos
El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la
bandeja posterior.
1300
4 destellos
Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya
agotado la tinta.
1600
El depósito de tinta no está instalado.
1660
La palanca de bloqueo del cabezal de impresión no está bloqueada o
hay un depósito de tinta mal instalado.
1687
5 destellos
El cabezal de impresión se podría dañar.
1401, 1403, 1405
7 destellos
Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La
lámpara del depósito de tinta parpadea.)
1681
8 destellos
Absorbedor de tinta está casi lleno.
1700, 1701
368
11 destellos
Se ha producido un error en la alineación automática del cabezal de
impresión.
2500
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
4103
12 destellos
La batería se ha agotado.
1810
15 destellos
El depósito de tinta no se reconoce.
1410, 1411
17 destellos
Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.)
1688
18 destellos
No se puede detectar correctamente el nivel de tinta restante.
1689
21 destellos
La impresora no puede detectar el tamaño del papel.
2103
Código de asistencia correspondiente al número de destellos alternativos
de la luz de ENCENDIDO (POWER) y de la luz de Alarma (Alarm)
Ejemplo de destello 2 veces:
(A) Parpadea
(B) Se apaga
Número de destellos
Causa
Código de asistencia
2 destellos
Se ha producido un error en la impresora.
5100
7 destellos
Se ha producido un error en la impresora.
5B00, 5B01
10 destellos
Se ha producido un error que requiere que se
ponga en contacto con el servicio técnico.
B201, B202, B203, B204
16 destellos
Se ha producido un problema con la batería.
A100
Otros casos distintos de Se ha producido un error en la impresora.
los anteriores
5200, 5400, 5700, 5C00, 6000, 6500,
6800, 6801, 6900, 6901, 6902, 6910,
6911, 6930, 6931, 6932, 6933, 6940,
6941, 6942, 6943, 6944, 6945, 6946,
6A00, A000
• Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
369
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Nota
• Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador
buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá un
mensaje.
370
Aparecerá un mensaje
En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes.
Nota
• Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores o mensajes.
Para más información sobre errores con los códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de
asistencia.
Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, la información de uso de la impresora y
del software de aplicación se programará para que se envíe cada mes durante unos diez años. El icono
Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program aparece en el Dock cuando llega el momento de
enviar la información sobre el uso de la impresora.
Después de hacer clic en el icono, lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el
procedimiento que se indica a continuación.
• Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la
impresora se enviará a través de Internet. Si ha seguido las instrucciones en pantalla, la información
se enviará automáticamente a partir de la segunda vez y no volverá a aparecer la pantalla de
confirmación.
371
Nota
• Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la
segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta aparecerá el icono Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program en el Dock.
• Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes.
• Para detener el envío de información:
Haga clic en Apagar (Turn off). Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/
escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) se detiene y se deja de enviar la
información. Pare volver al estudio, consulte Modificación de la configuración:.
• Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program):
1. Detenga Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Modificación de la configuración:
2. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en la
carpeta Canon Utilities y, a continuación, en la carpeta Inkjet Extended Survey Program.
3. Coloque el archivo Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app en la
Papelera (Trash).
4. Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
• Modificación de la configuración:
Para mostrar la pantalla de confirmación cada vez que se envíe la información sobre el uso de la
impresora o para reanudar la encuesta, siga el procedimiento siguiente.
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en la
carpeta Canon Utilities y, a continuación, en la carpeta Inkjet Extended Survey Program.
2. Haga doble clic en el icono del programa Estudio ampliado Canon impresora de inyección de
tinta/Escáner/Fax.
◦ No mostrar la pantalla de confirmación cuando se envíe la información (Do not display
the confirmation screen when information is sent):
372
Si la casilla está seleccionada, la información se enviará automáticamente.
Si la casilla no está seleccionada, el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program aparecerá en el Dock en el momento de la siguiente encuesta. Haga clic en el
icono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
◦ Botón Apagar (Turn off)/Encender (Turn on):
Haga clic en el botón Apagar (Turn off) para detener Extended Survey Program sobre
impresora de inyección de tinta/escáner/fax.
Haga clic en el botón Encender (Turn on) para reiniciar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program.
373
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica)
A continuación se presentan los posibles errores que pueden aparecer cuando se imprime directamente
desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y las medidas que se deben llevar a cabo
para eliminarlos.
Nota
• En esta sección se describen los errores que pueden aparecer con dispositivos Canon compatibles con
PictBridge (LAN inalámbrica). Las operaciones y mensajes de error pueden variar en función del
dispositivo que se esté utilizando. Para los errores de dispositivos compatibles con PictBridge que no
sean de Canon, compruebe el estado de la luz de Alarma (Alarm) y lleve a cabo la acción adecuada
para resolverlo. Para obtener información, consulte Si se produce un error.
• Para obtener información sobre los errores indicados en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) y su solución, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo. Para otros
problemas con el dispositivo, póngase en contacto con el fabricante.
Mensaje de error en el Acción
dispositivo
compatible con
PictBridge (LAN
inalámbrica)
"Impresora en uso"
Si la impresora está imprimiendo desde el ordenador o se está calentando, espere a que
termine.
Cuando esté lista, la impresora comienza a imprimir automáticamente.
Si la impresora no está imprimiendo desde el ordenador o se está calentando, compruebe
cuántas veces parpadea la luz de Alarma (Alarm) y lleve a cabo la acción oportuna para
corregir el error.
Si se produce un error
"No hay papel"
Cargue papel y seleccione Continuar (Continue)* en la pantalla del dispositivo compatible
con PictBridge (LAN inalámbrica).
* Para reanudar la impresión, también puede pulsar el botón REANUDAR/CANCELAR
(RESUME/CANCEL) de la impresora en lugar de seleccionar Continuar (Continue) en el
dispositivo.
"Error papel"
Compruebe cuántos destellos emite la luz de Alarma (Alarm) y realice la acción adecuada
para resolver el error.
Si se produce un error
"Atasco de papel"
Seleccione Parar (Stop) en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) para detener la impresión.
Retire el papel atascado, cargue papel nuevo, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR
(RESUME/CANCEL) de la impresora y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
"Tapa impresora
abierta"
Cierre la tapa del cabezal de impresión de la impresora.
"No cabezal impresión"
Compruebe cuántos destellos emite la luz de Alarma (Alarm) y realice la acción adecuada
para resolver el error.
374
Si se produce un error
"Depósito residual
lleno"/"Absorbedor de
tinta lleno"
El absorbedor de tinta está casi lleno.
Compruebe cuántos destellos emite la luz de Alarma (Alarm) y realice la acción adecuada
para resolver el error.
Si se produce un error
"No hay tinta"/"Error de
cassette de tinta"
Compruebe cuántos destellos emite la luz de Alarma (Alarm) y realice la acción adecuada
para resolver el error.
Si se produce un error
"Error Hard"
Compruebe cuántos destellos emite la luz de Alarma (Alarm) y realice la acción adecuada
para resolver el error.
Si se produce un error
"Error de impresora"
Puede que se haya producido un error que requiera asistencia técnica.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la
toma de corriente.
Si utiliza batería, apague la impresora y quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la
impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
375
Si no puede resolver el problema
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en
contacto con el vendedor de la impresora o con el centro de servicio.
El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia
técnica satisfactoria a los clientes.
Precaución
• Si la impresora emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguela inmediatamente. Desenchufe el cable
de alimentación eléctrica de la toma y póngase en contacto con el vendedor o con el centro de servicio.
Jamás intente reparar o desmontar la impresora usted mismo.
• Si los clientes intentan reparar o desmontar la impresora, se anulará la validez cualquier garantía, haya
expirado o no.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, verifique la siguiente información:
• Nombre del producto:
* El nombre de la impresora se encuentra en la portada frontal del manual de instalación.
• Número de serie: consulte el manual de instalación
• Detalles del problema
• Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados
376
Lista de códigos de asistencia
El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error.
El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error.
Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla del ordenador y adopte
las medidas pertinentes.
El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador
• Del 1000 al 1ZZZ
1000 1200 1300 1401 1403 1405
1410 1411 1600 1660 1681 1687
1688 1689 1700 1701 1810
• Del 2000 al 2ZZZ
2100 2101 2103 2500
• Del 4000 al 4ZZZ
4103
• Del 5000 al 5ZZZ
5100 5200 5400 5700 5B00 5B01
5C00
• Del 6000 al 6ZZZ
6000 6500 6800 6801 6900 6901
6902 6910 6911 6930 6931 6932
6933 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946 6A00
• Del A000 al ZZZZ
A000 A100 B201 B202 B203 B204
Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
377
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado)
Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso.
• Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior:
1300
• Si el papel se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel o de la bandeja posterior:
El papel está atascado dentro de la Impresora
• Otros casos distintos de los anteriores:
Otros casos
378
1300
Causa
El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior.
Acción
Extraiga el papel atascado mediante el siguiente procedimiento.
Nota
• Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón
REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) para cancelar los trabajos de impresión antes de
apagar la impresora.
1. Tire suavemente del papel, bien desde la bandeja posterior, bien desde la ranura de
salida del papel, lo que le resulte más fácil.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
Nota
• Si no puede tirar del papel, apague la impresora y vuelva a encenderla. Puede que el papel se
expulse automáticamente.
• Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel o de
la bandeja posterior, extraiga el papel del interior de la impresora.
El papel está atascado dentro de la Impresora
2. Vuelva a cargar el papel y pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora.
Si ha tenido que apagar la impresora en el paso 1, todos los trabajos en cola se habrán cancelado.
Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
• Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
379
• Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
380
El papel está atascado dentro de la Impresora
Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja
posterior, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga el papel mediante el
siguiente procedimiento.
Nota
• Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón
REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) para cancelar los trabajos de impresión antes de
apagar la impresora.
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la
toma de corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
2. Abra la cubierta del cabezal de impresión.
3. Asegúrese de que el papel atascado no está debajo del soporte del cabezal de impresión.
Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de
impresión hacia el borde derecho o el izquierdo, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, presione con los dedos el lado derecho o el lado
izquierdo del soporte del cabezal de impresión y deslice el soporte del cabezal de impresión lentamente
hacia el lado derecho o hacia el lado izquierdo.
Importante
• Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, no que la palanca de bloqueo del cabezal de
impresión.
381
4. Sujete el papel atascado con las manos.
Si el papel está enrollado, estírelo.
5. Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera.
Ponga el papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados y tire de él suavemente.
6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior de la impresora. Compruebe lo que se
indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
• ¿Ha quedado algún trozo de papel debajo del soporte del cabezal de impresión?
• ¿Ha quedado algún trocito de papel en el interior de la impresora?
• ¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (A) de la impresora?
382
7. Cierre la cubierta del cabezal de impresión.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
• Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente. Si una vez retirado todo el papel
atascado la pantalla del ordenador muestra un mensaje de atasco de papel al reanudar la
impresión, es posible que todavía quede algún trozo en el interior de la impresora. En ese caso,
confirme que no queda ningún trozo de papel en el interior de la impresora.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
383
Otros casos
Asegúrese de lo siguiente:
Comprobación 1
¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel?
Comprobación 2
¿Hay objetos extraños en la bandeja posterior?
Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de
alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite el objeto extraño.
Comprobación 3
¿El papel está curvado?
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
384
1000
Causa
No hay papel en la bandeja posterior.
Acción
Cargue el papel en la bandeja posterior y pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora.
385
1200
Causa
La cubierta del cabezal de impresión está abierta.
Acción
Cierre la cubierta del cabezal de impresión y espere un momento.
No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
Importante
• Cuando reemplace el depósito de tinta, no toque la palanca de bloqueo del cabezal de impresión.
386
1401
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
387
1403
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
388
1405
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
389
1410
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra la cubierta del cabezal de impresión y compruebe que el depósito de tinta cuya lámpara se ha
apagado está correctamente instalado.
Si la parte frontal (más interna) del depósito de tinta está levantada, presione en el logotipo "Canon" del
depósito de tinta para instalarlo correctamente.
Si la lámpara de tinta está apagada aunque el depósito de tinta esté correctamente instalado, sustituya el
depósito de tinta.
390
1411
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra la cubierta del cabezal de impresión y compruebe que el depósito de tinta cuya lámpara se ha
apagado está correctamente instalado.
Si la parte frontal (más interna) del depósito de tinta está levantada, presione en el logotipo "Canon" del
depósito de tinta para instalarlo correctamente.
Si la lámpara de tinta está apagada aunque el depósito de tinta esté correctamente instalado, sustituya el
depósito de tinta.
391
1600
Causa
Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta.
Acción
Se recomienda sustituir el depósito de tinta.
Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR
(RESUME/CANCEL) de la impresora con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la
impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión. La impresora puede
sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de tinta agotada.
Nota
• Si parpadean varias lámparas de tinta de color rojo, compruebe el estado de cada depósito de tinta.
392
1660
Causa
El depósito de tinta no está instalado.
Acción
Instale el depósito de tinta.
393
1681
Causa
Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.)
Acción
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
394
1687
Causa
La palanca de bloqueo del cabezal de impresión no está bloqueada o hay un depósito de tinta mal
instalado.
Acción
Abra la cubierta del cabezal de impresión y realice después las acciones que se describen más abajo.
• Compruebe que el depósito de tinta está correctamente instalado.
Empuje el depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Si la parte frontal (más interna) del depósito de tinta está levantada, presione en el logotipo "Canon"
del depósito de tinta.
• La palanca de bloqueo del cabezal de impresión dispone de una pestaña izquierda y una pestaña
derecha. Presione ambas pestañas de la palanca de bloqueo del cabezal de impresión y asegúrese
de que las dos se bloquean con seguridad.
Presione las dos pestañas de la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta que encajen en
su lugar.
Presione en el orden de la palanca izquierda y derecha.
Después de tomar las medidas oportunas, cierre la cubierta del cabezal de impresión.
395
1688
Causa
Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea).
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre la tapa del cabezal de impresión.
Si imprime en el estado actual, la impresora puede sufrir daños.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la
impresora durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace
responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el
estado de tinta agotada.
396
1689
Causa
No se puede detectar correctamente el nivel de tinta restante.
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre la tapa del cabezal de impresión.
Imprimir con un depósito de tinta que haya estado vacío podría dañar la impresora.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la
impresora durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que
Canon no será responsable de ningún mal funcionamiento o daño de la máquina provocado por
depósitos de tinta rellenados.
397
1700
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para seguir imprimiendo.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
398
1701
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para seguir imprimiendo.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
399
1810
Causa
La batería se ha agotado.
Acción
Si la impresión está en curso, cancélela.
Apague la impresora y, a continuación coloque una batería totalmente cargada o quite el acoplamiento
para la batería y conecte el adaptador de corriente CA a la impresora.
400
2100
Causa
El tamaño de papel de la configuración de impresión y el tamaño papel cargado no coinciden.
Acción
Compruebe la configuración de impresión y el papel cargado, cargue papel del tamaño correcto y, a
continuación, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora.
Si desea cancelar la impresión, pulse de nuevo el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER).
401
2101
Causa
El tamaño de papel de la configuración de impresión y el tamaño papel cargado no coinciden.
Acción
Compruebe la configuración de impresión y el papel cargado, cargue papel del tamaño correcto y, a
continuación, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora.
Si desea cancelar la impresión, pulse de nuevo el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER).
402
2103
Causa
La impresora no puede detectar el tamaño del papel.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para que desaparezca el
error y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Si este error se produce incluso después de volver a imprimir, establezca la impresora para que no
detecte la anchura del papel mediante el controlador de la impresora o la IU remota.
Nota
• Dependiendo del tipo de papel, es posible que la impresora no detecte la anchura del papel.
Además, si se abre la cubierta del cabezal de impresión mientras la impresión está en curso, es
posible que la impresora no detecte la anchura del papel.
403
2500
Causa
La causa de los siguientes errores podría ser un fallo en la alineación automática de los cabezales de
impresión.
• Los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos.
• Se ha cargado un tamaño de papel distinto de A4 o Carta.
• La ranura de salida del papel está expuesta a una luz intensa.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para que desaparezca el
error y realice las acciones que se describen a continuación.
• Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión.
• Cargue una hoja de tamaño A4 o Carta de Canon Papel Fotográfico Mate MP-101 y vuelva a realizar
la alineación automática de los cabezales de impresión.
• Ajuste el entorno de trabajo y/o la posición de la impresora para que la ranura de salida del papel no
quede expuesta a la luz intensa.
Después de realizar las acciones anteriores, si el problema continúa tras alinear nuevamente el cabezal
de impresión, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para que
desaparezca el mensaje de error y, a continuación, siga el procedimiento de alineación manual del
cabezal de impresión.
404
4103
Causa
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para cancelar la
impresión.
A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
405
5100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora.
A continuación, confirme lo siguiente.
• Confirme que no hay materiales (por ejemplo, papel atascado) que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
• Confirme que la palanca de bloqueo del cabezal de impresión está bloqueada con seguridad.
Presione las pestañas derecha e izquierda de la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta
que encajen en su lugar.
• Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
• Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar los componentes del interior de la
impresora. Si lo hace, puede que la impresora no imprima correctamente.
406
5200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
407
5400
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
408
5700
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
409
5B00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
410
5B01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
411
5C00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
412
6000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
413
6500
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
414
6800
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
415
6801
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
416
6900
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
417
6901
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
418
6902
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
419
6910
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
420
6911
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
421
6930
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
422
6931
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
423
6932
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
424
6933
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
425
6940
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
426
6941
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
427
6942
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
428
6943
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
429
6944
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
430
6945
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
431
6946
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
432
6A00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
433
A000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Vuelva a enchufar la impresora o coloque batería y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
434
A100
Causa
Se ha producido un problema con la batería.
Acción
Cancele la impresión y, a continuación, apague la impresora.
Sustituya la batería o quite el acoplamiento para la batería y conecte el adaptador de corriente CA
suministrado a la impresora.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
435
B201
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
436
B202
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
437
B203
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
438
B204
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Si utiliza una batería, apague la impresora y, a continuación, quite la batería.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
439