Viper 4218P, 4218V El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Viper 4218P El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Contenido
Responder One .................................................................................................3
Comandos Básicos ............................................................................................3
Arranque a distancia ................................................................................3
Abrir .......................................................................................................4
Apague el encendido remoto .....................................................................4
Controles remotos adicionales ............................................................................5
Características de inicio remoto ..........................................................................5
Desactivar el arranque remoto....................................................................5
Operaciones del sistema y Control Remoto ..........................................................5
Fuera de rango ........................................................................................5
Información acerca de baterías ..................................................................5
Reemplazo de la batería ..........................................................................6
Normativas gubernamentales .............................................................................7
¡Advertencia! La seguridad primero ....................................................................8
Garantía limitada de por vida para el consumidor ..............................................10
3
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Responder One
1
2
3
Función Descripción
1
Antena interna: Utilizada para transmitir y recibir infor-
mación.
2
LED de Transmitir parpadea cuando se transmite y
recibe información.
3
Arranque a distancia: Pulse durante un segundo activar
el arranque remoto.
3
Desactivar arranque remoto: Pulse y mantenga
pulsado durante 3 segundos para desactivar el
arranque remoto.
3
Abrir: Pulse durante un segundo para abrir. (Sólo fun-
cionará si el arranque remoto está activo)
Comandos Básicos
Arranque a distancia
Presione y suelte el botón.
Activa el arranque remoto. El control remoto responde con el arranque
remoto en el tono y el LED verde en la remota parpadea una vez. Las
luces de estacionamiento del vehículo encienden constante para con-
firmar que se ha recibido la señal de arranque remoto.
4
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
El tiempo de ejecución en el arrancador remoto es predeterminado ba-
sado en el uso del vehículo. El arrancador remoto se apagará cuando
se agota el tiempo de ejecución preestablecido o cuando se active
cualquier zona de apagado.
El tiempo de ejecución en el arrancador remoto es predeterminado ba-
sado en el uso del vehículo. El arrancador remoto se apagará cuando
se agota el tiempo de ejecución preestablecido o cuando se active
cualquier zona de apagado.
Nota
Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más
información.
Abrir
Presione y suelte el botón.
La función de abrir candados sólo funciona cuando el vehículo ar-
ranca a remoto. El control remoto responde con 2 tonos cortos* y
el LED verde parpadea una vez. El vehículo responde mediante el
parpadeo de las luces de estacionamiento dos veces para confirmar
el que abrió.
Apague el encendido remoto
Presione el botón y mantenga presionado durante 3 segundos.
El vehículo se apaga en el modo de arranque remoto. El mando a
distancia reproduce el tono de apagado remoto y el LED naranja par-
padea 1 vez.
El arrancador remoto también se apagará cuando se agota el tiempo
de ejecución preestablecido o cuando se active cualquier zona de
apagado.
Nota
Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más
información.
5
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Controles remotos adicionales
Este dispositivo no admite programación del usuario final. Para
agregar un nuevo control remoto, consulte con su distribuidor local de
12 voltios para tener uno programado para usted.
Características de inicio remoto
Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más
información sobre las opciones de arranque remoto que
son específicos para cada vehículo.
Desactivar el arranque remoto
El arranque remoto puede desactivarse moviendo el interruptor a la
posición Off. Si se intenta arranque remoto mientras apagado, el mo-
tor no arranca. Mueva el interruptor a la posición On para reanudar
el funcionamiento normal.
Nota
Consulte a su distribuidor local de 12-voltios para la ubi-
cación del interruptor.
Operaciones del sistema y Control Remoto
Fuera de rango
Cada vez que se realiza un comando el Responder One espera una
confirmación de comando del sistema. Si no recibe una confirmación
del comando se escuchará un tono largo de falla como una alerta.
Información acerca de baterías
El control remoto funciona con dos pilas CR2016. Cuando la batería
se debilita, el LED en el remoto se atenúa y el rango de operación se
reduce.
6
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Reemplazo de la batería
1. Con un destornillador plano pequeño, inserte en la ranura ubica-
da al costado de la unidad como se muestra y saque cuidadosa-
mente la parte delantera de la unidad, trabajando alrededor del
borde hasta que el frente esté completamente separado de la
carcasa.
Nota:
Asegúrese de que el contacto de elastómero pequeño situa-
do dentro de la unidad como se muestra no se caiga durante el
proceso de reemplazo.
2. Voltee la placa de circuito, retire las pilas del
sujetador y reemplazar.
Nota:
Compruebe que la polaridad es cor-
recta cuando reemplace. Las baterías están
apiladas en serie y se indica la polaridad.
3. Vuelva a colocar todas las piezas y ensamble.
Contacto del elastómero
+
+
+
Placa de circuito
7
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Normativas gubernamentales
Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia
nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital
clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas limitaciones se disponen
para proporcionar protección razonable contra interferencia nociva en una instalación
residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se
instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva
en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no tenga lugar
alguna interferencia en un instalación en particular. Si este equipo genera interferencia
nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y ENCENDIENDO
el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno
a varias de las siguientes medidas:
s Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
s Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
s Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito diferente al cual el
s receptor esté conectado.
s Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener
ayuda.
Este dispositivo observa las Especificaciones normativas de radio de Industry Canada
RSS 210. Su uso se autoriza sólo si no interfiere ni genera protección; en otras palabras,
este dispositivo no debe usarse si se determina que causa interferencia nociva a
los servicios autorizados por IC. Asimismo, el usuario de este dispositivo debe aceptar
que reciba cualquier radio interferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el
funcionamiento del dispositivo.
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte
normativa responsable podría anular el derecho del usuario a operar este
dispositivo.
8
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
¡Advertencia! La seguridad primero
Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadec-
uado del producto podría ser peligroso o ilegal.
Instalación
Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed
puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna
consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al
1-800-753-0600.
Apto para el encendido remoto
Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un vehículo a
través de una señal de comando desde un transmisor de control remoto. Por lo tanto,
nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación
(como por ejemplo, una cochera). Cuando estacione en un área cerrada o parcialmente
cerrada o cuando realice un mantenimiento a su vehículo, se debe deshabilitar el
sistema de encendido remoto a través de la rueda del menú instalada. Es responsabilidad
exclusiva del usuario manejar con propiedad y mantener fuera del alcance de los
niños todos los transmisores de control remoto para asegurarse de que el sistema no
encienda el vehículo de forma remota involuntariamente. EL USUARIO DEBE INSTALAR
UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DENTRO O ALREDEDOR DEL ÁREA
HABITADA CERCA DEL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE DIRIJAN DESDE
ÁREAS HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBEN PERMANECER CERRADAS EN
TODO MOMENTO. Estos cuidados son responsabilidad exclusiva del usuario.
El uso de este producto de una manera contraria al modo previsto de funcionamiento
puede general daños materiales, lesiones personales o la muerte. (1) Nunca aplique el
encendido remoto del vehículo si está en cambio, y (2) Nunca encienda en forma remota
un vehículo con las llaves en el encendido. El usuario también deben hacer verificar
la función de seguridad del punto muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el
vehículo no debe encenderse en forma remota mientras está en cambio. Esta inspección
debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación
de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca
el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediatamente y consulte con
el distribuidor de Directed para solucionar el problema.
Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el distribuidor
autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo
la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si
el vehículo se enciende mientras se lleva a cabo la prueba del Circuito de apagado
9
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
de seguridad en punto muerto, no se instaló la unidad de encendido remoto de forma
adecuada. Se debe quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver
a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones
debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed.
EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUANDO EL
VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PREVISTO DE OPERACIÓN.
OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES
PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER
INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE
EL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ
RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O RE-INSTALACIÓN.
Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyección de gasolina solamente.
El uso de este producto en un vehículo con transmisión estándar debe cumplir en
forma estricta con este manual.
10
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Garantía limitada de por vida para el consumidor
Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o
reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado,
cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limitarse
a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que
demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso
razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones:
La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue
instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed;
un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el
vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con
los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del comprobante
de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el
nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono
y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, incluidos
los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia
del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que
no sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto
y los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la
fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU
REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN
COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y
se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha
sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una
manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por
el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadecuada,
o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o
mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación
o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño
excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos.
SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN
EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA
O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA Y
ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE TERCEROS,
INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS SISTEMAS
DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR DISUASIVO
11
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O
SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O
CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA
EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD
POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS
DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA
UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE. EN CASO
DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL
LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO
EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES
FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA
INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED
DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN
COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ
POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y
PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS AL VEHÍCULO, DAÑOS POR
PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO OBSTANTE LO ANTERIOR,
EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA REEMPLAZAR O REPARAR EL
MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE.
ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO SE COMPRÓ EN DIRECTED O
MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA
SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA,
POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO, ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U
OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO
DE OBRA.
Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía implícita,
o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros derechos que
varían de un estado a otro. Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s)
dentro de los Estados Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos
fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que
se encuentran” y no estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita.
Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de
Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web,
www.directed.com
Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”,
sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de
Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando
al 800-876-0800.
920-10011-03 2011-06
/