Transcripción de documentos
MFL34797050-Edit1-sp 9/18/2008 9:46 AM Page 1
TELEVISOR TELEVISOR
LCD
PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
MODELOS DE PLASMA TV
32LG30
37LG30
42LG30
42LGX
47LGX
32LG60
37LG60
42LG60
47LG60
52LG60
42PG6HD
50PG6HD
47LG90
37LG50
42LG50
47LG50
52LG50
50PG7HFD
60PG7HFD
32LG70
42LG72
47LG72
52LG72
32LG20
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su equipo.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797050 (0809-REV11)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
2
3
4
5
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
6
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
7
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
8
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
9
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
1
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 2
ADVERTENCIA
2
10
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
11
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
12
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
13
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
14
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
15
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
16
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
17
18
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 3
19
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
20
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
21
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
22
23
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
3
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 20
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 48
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática) 56
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 72
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
- Tono de color - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
- Modo imagen - Modo Experto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) 79
Control Avanzado - Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . 80
Control Avanzado - Cinema Real/Modo película 81
Control Avanzado - TruMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
TruMotion Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Atenuación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Demostración Atenuación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 5
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
APÉNDICE
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 89
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Voz Clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 95
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 98
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 99
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . .118
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Configuración de dispositivo externo del control . . .127
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . 102
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . 105
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema 106
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 6
FUNCIONES DE ESTE TV
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment: Experimento
Thomlinson Holman) es el estándar de certificación
de audio y vídeo de THX establecido por George
Lucas, director de La guerra de las galaxias y
Thomlinson.
Este es el primer producto para uso doméstico certificado en lo relativo a la función THX y garantiza una
calidad en pantalla que sobrepasa las especificaciones
estándar de visualización en los campos de hardware
y software.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
PARA LA TV DE LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
■ Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul.
Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■ Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso
puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
■
D i s p o s i c i ó n (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este
producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad
local de su provincia.
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente,
mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
6
MFL34797050-Edit1-sp 9/8/2008 3:59 PM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
TV
Q.
PO
ST
ME B
NU
ME
NU
RE
AV
L
MU
FA
V
CH
TE
2
DV
D
E
A
G
MO
DE
P
3
5
6
8
9
0
ER
RN
VO
1
4
7
W
VC
IN R
PU
T
EN
TE
R
TU
FLASHB
K
1,5 V
1,5 V
1.5V
1.5V
Control Remoto,
Baterías
Manual de Usuario
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cable de Alimentación
Opciones Extras (Adicionales)
Cuando utilice la conexión VGA (cable
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario
debe usar cables de interfaz de señal
recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
con núcleos de ferrita para mantener el
Cable D-sub de
15 terminales
cumplimiento estándar del producto.
Para modelos de Televisores Plasma
(Sólo 50PG6HD,
50/60PG7HFD)
(Sólo 42PG6HD)
x4
Sujetacables
para la base
ensamblada
(Refiérase a la p.13)
Cubierta de
protección
Clip del administrador de cables
Núcleo de ferrita
(Esta característica
no se encuentra
disponible para
todos los modelos.)
Para modelos de Televisores LCD
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
(Sólo 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42LG50, 32LG70, 42LG72)
x4
(Sólo 32LG20, 32LG30/70,
37LG30/50, 42LG30/50)
o
x4
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.16)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la p.20)
Cubierta de protección
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
(Sólo 32/37LG60)
(Sólo 42LG60, 42LGX)
0
32LG60: 3EA
37LG60: 4EA
4EA
2EA
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.14)
1EA
4EA
Cubierta de
protección
Clip del
administrador
de cables
7
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 8
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
INPUT
MENU
INPUT
MENU
ENTER
VOL
ENTER
MENU
ENTER
VOL
Botón
INPUT
Botón
MENU
CH
Botón
ENTER
VOL
CH
CH
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Botones de
CANAL (E,D)
Modelo de Televisor LCD
32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
CH
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN. G p.85)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
8
VOL
Botones de
CANAL ( ,
Botones de
VOLUMEN (+, -)
ENTER
Botón ENTER
MENU
INPUT
)
Botón MENU
Botón INPUT
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 9
Modelo de Televisor LCD
CH
Sensor Inteligente
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN. G p.85)
VOL
Botones de CANAL
( , )
PREPARACIÓN
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50
Botones de
VOLUMEN (+, -)
ENTER
Botón ENTER
MENU
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
CH
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse en
el menú OPCIÓN.G p.85)
VOL
ENTER
Botones de CANAL
( , )
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
MENU
Botón INPUT
INPUT
9
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
R
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
6
HDMI IN 4
1
USB IN
R
5
3
ANTENNA/
CABLE IN
4
RGB IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
7
3
2
1
1
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
2
10
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
2
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
AUDIO OUT
(MONO)
8
AV IN 1
2
S-VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT IN
9
VIDEO L/MONO AUDIO R
PREPARACIÓN
12
10
1
9
AV IN 2
(
)
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital
Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
8
AUDIO OUT
Salida de audio análoga para
utilizar con amplifi(
)
cadores y sistemas de home theater.
9
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video
estándar (480entrelazado).
3
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
4
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
10
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
5
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
11
USB SERVICE ONLY o RS-232C IN (SERVICE
ONLY)
Utilizado para la actualización de software.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
12
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 12
R
PREPARACIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
R
Modelo de Televisor LCD
47LG90
6
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
3
OPTICAL
7
COAXIAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
8
AV IN 1
2
2
1
1
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
(
S-VIDEO VIDEO
(MONO)
AUDIO
)
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
10
HDMI IN 4
4
RGB IN
HDMI/DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
USB IN
5
3
1
9
R
PREPARACIÓN
12
9
AV IN 2
R
2
12
(RGB/DVI)
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
REMOTE
CONTROL IN
12
AUDIO
6
4
7
RGB(PC)
HDMI/DVI IN
USB IN
HDMI IN 4
DIGITAL
AUDIO OUT
3
RGB IN
VIDEO
2
1
3
VIDEO L/MONO AUDIO R
11
1
AUDIO
2
COMPONENT IN
1
2
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
AV IN
10
(
1
9
)
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 13
INSTRUCCIONES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (Sólo 42PG6HD)
Monte la TV como se ilustra.
2
42PG6HD
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
3
3
50PG6HD/7HFD
60PG7HFD
Separar el soporte del televisor
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
! NOTA
G
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
13
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 14
PREPARACIÓN
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (Sólo 32/37/42LG60, 42LGX)
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Monte el S O P O R T E D E L C O N J U N T O en la
B A S E D E L S O P O R T E de la TV.
32LG60
37LG60
42LG60, 42LGX
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
! NOTA
G
14
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que
los pernos estén apretados correctamente. (De no ser
así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su
instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en
exceso, podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 15
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
este.
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN
Luego de sacar el papel de protección de la
cubierta de protección, adhiérala al televisor
según se muestra en la imagen.
15
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 16
PREPARACIÓN
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN (Sólo 32LG20, 32/37/42LG30,
PREPARACIÓN
37/42LG50, 32LG70, 42LG72)
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Monte el S O P O R T E D E L C O N J U N T O en la
B A S E D E L S O P O R T E de la TV.
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
Monte la TV como se ilustra.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
4
! NOTA
G
16
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 17
MONTAJE PARA LA PARED VESA
A
B
Producto
VESA
(A * B)
200 * 100
Modelos
32LG20, 32LG30, 32LG60, 32LG70
LCD TV
Tornillo estándar
Cantidad
M4
4
37LG30, 37LG60, 37LG50
42LG30, 42LG50, 42LG60, 42LG72, 42LGX
47LG50, 47LG60, 47LG72, 47LG90, 47LGX
200 * 200
M6
4
52LG50, 52LG60, 52LG72
800 * 400
M6
4
42PG6HD
50PG6HD, 50PG7HFD
400 * 400
M6
4
60PG7HFD
600 * 400
M8
4
PLASMA TV
PREPARACIÓN
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
! NOTA
G
G
G
G
G
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
G
G
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
G
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.
17
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 18
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo
como se ilustra y ate los cables.
SUJETACABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG6HD
G
Primero, presione la administración de cables.
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con
las dos manos jalelo ascendente.
50PG6HD, 50/60PG7HFD
G
Agarre el ORGANIZADOR
DE CABLES con las dos
manos jalelo ascendente.
G
Separe el ORGANIZADOR
DE CABLES de la TV presionando ambos cierres.
! NOTA
G
18
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 19
Modelo de Televisor LCD
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
3
Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
1
Alinee el agujero con la presilla del
O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S.
Gire el O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S como
se muestra en la imagen.
Nota: el organizador de cables puede romperse
por presión excesiva.
2
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
PREPARACIÓN
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50,
32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
19
MFL34797050-Edit1-sp 9/8/2008 4:00 PM Page 20
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
10,1 cm
10,1 cm
G
G
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Sólo 32LG20, 32LG30/70, 37LG30/50, 42LG30/50)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
G
20
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 21
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
PREPARACIÓN
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
! NOTA
G
G
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.
21
MFL34797050-Edit1-sp 9/18/2008 9:47 AM Page 22
PREPARACIÓN
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
R
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
R
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
(
)
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un( amplificador
de señal.
)
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
■
■
22
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
1
2
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificador
digital a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
■
Resoluciones compatibles
Y, CB/PB, CR/PR
Señal
Componente
HDMI
480 entrelazado
Sí
No
480 progresivo
Sí
Sí
720 progresivo
Sí
Sí
1 080 entrelazado
Sí
Sí
1 080 progresivo
Sí
Sí
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
23
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 25
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 en el
televisor.
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, H D M I2,
HDMI3 o HDMI4 en el televisor con el botón de I N P U T
en el control remoto.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
HDMI-DTV
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,939
60,00
25
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 27
Conexión de DVI a HDMI
1
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, Televisor Plasma
- Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o 3 en la unidad.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
- Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O ( R G B / D V I) en la unidad.
2. Cómo usar
■
■
■
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, Televisor Plasma
- Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I 2 o H D M I 3 en el televisor con el botón de I N P U T
en el control remoto.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
- Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I 2, H D M I 3 o H D M I 4 en el televisor con el botón de
I N P U T en el control remoto.
! NOTA
G
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es
compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
27
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 29
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
2
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad.
2. Cómo usar
■
■
■
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
29
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 31
Conexión de S-Video (Excepto 32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX)
i.e)
AUDIO
S-VIDEO
1
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
de S - V I D E O en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
la entrada de A U D I O en la unidad.
L
R
ANTENNA/
CABLE IN
2. Cómo usar
■
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el
botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
REMOTE
CONTROL IN
2
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L
AUDIO OUT
R
AUDIO
N
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
AV IN 1
■
1
DIGITAL AUDIO OUT
UDIO
B/DVI)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
31
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión HDMI
32LG20, 32/37/42LG30,
37/42/47/52LG50, 32LG70,
42/47/52LG72
1. Cómo conectar
AUDIO
(RGB/D
RGB(PC)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 en la unidad.
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
HDMI/DVI IN
2
2
Y
PB
L
PR
1
1
A
VIDEO
COMPONENT IN
2. Cómo usar
■
■
Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I2,
HDMI3 o HDMI4 en el televisor con el botón de I N P U T en
el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
1
HDMI-DVD OUTPUT
2
Y
PB
1
PR
1
VIDEO
COMPONENT
(
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
)
OPTICAL
ANTENNA/
CABLE IN
1
REMOTE
CONTROL IN
HDMI-DVD OUTPUT
HDMI-DVD OUTPUT
32
3
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
1
2
RGB(PC)
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
2
1
RGB IN
1
(R
3
AUDIO
RGB(PC)
VIDEO
RGB IN
HDMI/DVI IN
2
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
Televisor Plasma, 47LG90
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 33
INSTALACIÓN DEL VCR
■
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
R
■
1
Conecte el conector de la antena exterior de
RF del VCR al conector de la
A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
Televisor Plasma, 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72,
47LG90
ANTENNA/
CABLE IN
AUDIO OUT
1
COAXIAL
2
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
CE)
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
AV IN 1
2
DEO L (MONO) AUDIO R
VIDEO
L
R
Conector de pared
Antena
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
COMP
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
S-VIDEO
AUDIO OUT
2. Cómo usar
■
ANT OUT
AUDIO
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de la antena
COAX
OPTIC
ANTENNA/
CABLE IN
1
S-VIDEO
VIDEO
L
R
ANT OUT
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
Conector de pared
REMOTE
CONTROL IN
2
Antena
33
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
i.e)Televisor Plasma, 32LG20,
32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50,
47LG90
1. Cómo conectar
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
2. Cómo usar
L
R
1
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el
botón de I N P U T en el control remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 2 seleccione la fuente de
entrada del A V 2 en el televisor.
ANTENNA/
CABLE IN
■
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L
AUDIO OUT
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
NT IN
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad.
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
HDMI IN 4
USB IN
G
COAXIAL
R
AUDIO
! NOTA
OPTICAL
AV IN
34
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
AV IN 1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
V I D E O entre la TV y
Conecte las salidas de A U D I O/V
el VCR.Coincida los colores de salidas (Video =
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho =
rojo)
1
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 35
Conexión de S-Video (Excepto 32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX)
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
de S - V I D E O en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
A U D I O de la unidad.
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el
botón de I N P U T en el control remoto.
ANTENNA/
CABLE IN
2
■
1
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L
! NOTA
G
S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta.
Utilícela cuando esté disponible.
OPTICAL
AUDIO OUT
R
AUDIO
NT IN
COAXIAL
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
i.e)
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
AV IN 1
1. Cómo conectar
CUIDADO
G
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO
puede ser recibido.
35
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 36
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
Grabadora de video
1. Cómo conectar
VIDEO
Conecte los puertos de AUDIO/V
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo)
Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor.
■ Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
■
L
USB IN
HDMI IN 3
2. Cómo usar
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
36
1
Unidad de video juego
1
R
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 37
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
N
(CO
2
Y
PB
PR
L
1
2
3
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(RGB/DVI)
HDMI/D
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
VIDEO
RGB IN
RGB(PC)
AUDIO
COMPONENT IN
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
COAXIAL
R
OPTICAL
RGB(PC)
1
1
ANTENNA/
CABLE IN
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
1
2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
2
REMOTE
CONTROL IN
RGB OUTPUT
AUDIO
RGB OUTPUT
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Televisor Plasma, 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72,
47LG90
AUDIO
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B ( P C) en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O ( R G B / D V I) en la unidad.
2. Cómo usar
■
■
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
37
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 38
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, Televisor Plasma
- Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N 1 , 2 o 3 en la unidad.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
- Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N 1 , 2 , 3 o 4 en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad.
2. Cómo usar
■
■
■
Encienda la PC y la unidad.
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, Televisor Plasma
- Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
- Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2, HDMI3 o HDMI4 en el televisor con el botón de I N P U T en
el control remoto.
! NOTAS
G
32LG20, 32/37/42LG30, 42/50PG6HD:
Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad
de imagen.
G
37/42/47/52LG50, 32/37/42/47/52LG60,
32LG70, 42/47/52LG72, 42/47LGX, 47LG90,
50/60PG7HFD : Nosotros le recomendamos que
use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le
ofrecerá la mejor calidad de imagen.
G
38
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
G
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra
resolución, cambie la tasa de actualización a otra
tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
G
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
G
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 40
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
! NOTA
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
G
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la
pantalla.
G
Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080, cambio de la relación de aspecto de S ó l o b ú s q u e d a.
Para 32LG20, 32/37/42LG30
Para 37/42/47/52LG50, 32/37/42/47/52LG60,
32LG70, 42/47/52LG72, 42/47LGX, 47LG90
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
640 x 350
31,469
70,08
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
640 x 480
800 x 600
37,879
60,31
31,469
37,500
37,861
59,94
75,00
72,80
1 024 x 768
48,363
60,00
1 280 x 768
47,776
59,87
800 x 600
1 360 x 768
35,156
37,879
46,875
48,077
56,25
60,31
75,00
72,18
47,720
59,799
1 366 x 768
47,130
59,65
1 024 x 768
48,363
56,476
60,023
60,00
70,06
75,02
1 280 x 768
47,776
60,289
59,87
74,893
1 280 x 1 024
63,981
79,976
60,02
75,025
1 360 x 768
47,712
60,015
1 600 x 1 200
75,00
60,00
66,587
59,934
67,5
60,00
* Sólo para RGB-PC
1 920 x 1 080
RGB-PC
1 920 x 1 080
HDMI-PC
* Sólo para RGB-PC
40
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 41
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
37,500
37,861
59,94
75,00
72,80
800 x 600
35,156
37,879
46,875
48,077
56,25
60,31
75,00
72,18
1 024 x 768
48,363
56,476
60,023
60,00
70,06
75,02
1 280 x 768
47,776
60,289
59,87
74,893
1 280 x 1 024
63,981
79,976
60,02
75,025
1 360 x 768
47,712
60,015
1 600 x 1 200
75,00
60,00
1 920 x 1 080
66,587
59,934
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Para 42/50PG6HD, 50/60PG7HFD
* Sólo para RGB-PC
41
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 42
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la P o s i c i o n, la F a s e y el T a m a ñ o.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Ingresar
E
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
PANTALLA
Resolución
Auto config.
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Posicion
Tamaño
Fase
TruMotion Demo
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s o l u c i ó n.
3
4
ENTER
5
ENTER
42
Mover
Seleccione la resolución deseada.
Mover
G
MENU Prev.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
Sólo para 32LG20,
32/37/42LG30
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 43
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
Mover
Ingresar
E
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
PANTALLA
Mover
MENU Prev.
Resolución
Auto config. G
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Para ajustar
Posicion
Sí
Tamaño
No
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Fase
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione A u t o c o n f i g ..
ENTER
Seleccione S í.
3
4
5
ENTER
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
■
■
Si la posición de la imagen aún no es la
adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la P o s i c i o n, el T a m a ñ o, o la
F a s e.
Iniciar la auto configuración.
43
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 44
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
IMAGEN
• Brillo
50
Ingresar
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
PANTALLA
Mover
MENU Prev.
Resolución
Auto config.
R
G
D
• Control Avanzado
Posicion
• Restablecer
Tamaño
G
F
G
E
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
Fase
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
■
3
ENTER
4
Seleccione P o s i c i o n, T a m a ñ o o F a s e.
■
ENTER
5
ENTER
44
Mover
E
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Realice los ajustes adecuados.
P o s i c i o n: Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 45
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de P o s i c i o n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Move
PANTALLA
Enter
E
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Mover
Resolución
Auto config.
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Para ajustar
Posicion
Sí
Tamaño
Pantalla (RGB-PC)
Fase
TruMotion Demo
Reset
1 MENU
2
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
4
ENTER
G
No
Seleccione I M A G E N.
ENTER
3
MENU Prev.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Seleccione S í.
5
ENTER
45
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 46
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
o
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HDMI IN 3
USB IN
CONEXIÓN USB (Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
AV IN 2
1. Cómo conectar
1
Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N
(Entrada de USB) en el televisor.
2. Cómo usar
■
Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función
USB. (G p .64)
46
MFL34797050-Edit1-sp 9/18/2008 9:48 AM Page 47
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
Análogo (Excepto 32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX)
1. Cómo conectar
AUDIO OUT
AUDIO
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
AV IN 1
R
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G
p .93). Cuando se conecta a un equipo de audio externo
como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la Salida Optica de Audio a los conectores
A U D I O O U T del televisor.
1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
Digital
L
R
AUDIO
1. Cómo conectar
Conecte una salida del cable O P T I C A L o COAXIAL
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30) al puerto de TV óptico
o coaxial de la D I G ITAL AUDIO OUT.
1
Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la entrada
de audio digital óptico en el equipo de audio.
2
ANTENNA/
CABLE IN
DIGITAL AUDIO OUT
UDIO
B/DVI)
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G
p 9 3). Cuando se conecta a un equipo de audio externo
como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas
de TV.
OPTICAL
RS-232C IN 1
(CONTROL & SERVICE)
L
AUDIO OUT
R
AUDIO
N
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
AV IN 1
3
REMOTE
CONTROL IN
! NOTA
G
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.93)
2
PRECAUCIÓN
G
G
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
La Salida SPDIF (óptica) puede llegar a ser bloqueada
debido a la función ACP (Protección de Audio Óptico).
47
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 48
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
TV/STB/DVD/VCR Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB, DVD o VCR.
POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado
encendido o apagado dependiendo del modo.
TV
POWER
STB
Q. MENU MENU
DVD
VCR
INPUT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Q.MENU Seleccione la fuente de menú rápido que desee. G p.51
MENU Selecciona un menú.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
INPUT Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia
regular.
ENTER
RETURN
AV MODE
VOLUMEN Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
SUBIR/BAJAR
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
G
FAV
p.51
CH
VOL
MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.50
MUTE
CANAL Selecciona los canales disponibles encontrados durante la
ARRIBA/ABAJO escaneada manual.
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al
ARRIBA/ABAJO siguiente.
Botones
Numerados
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 21, 2-2, etc.
FLASHBK Regresa al último canal visto.
Botones
VCR/DVD,
SIMPLINK
48
Controla algunas grabadoras de video o reproductores
de DVD.
Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE MÚSICA.)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
P
A
G
E
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 49
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha preferencias.
/ENTER)
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
AV MODE Le ayuda a seleccionar y configurar las imágenes y los sonidos. G p.61
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla.G p.62-63
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. (+con +, -con -)
■
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
49
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 50
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENCENDIDO DEL TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
Conecte el cordón de alimentación correctamente.
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
,
) en el TV o presione P O W E R, I N P U T, C H
I N P U T, C H (DE o
(
o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto.
2
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.
■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable de alimentación se desconecta.
3
Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
! NOTA
G
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
AJUSTE DEL CANAL
1
Presione el botón C H (
número del canal.
o
) o de NÚMERO para seleccionar un
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
50
1
Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.
2
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.
3
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ).
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 51
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido
predeterminados de fábrica para los diferentes tipos
de programa.
S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado
M u l t i A u d i o: Cambia el idioma de audio (señal digital).
S A P: Selecciona el sonido MTS (señal análoga).
H o r a d e l A p a g a d o r: Seleccione el plazo de tiempo
antes de que su TV se apague automáticamente.
B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee
agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de
favoritos.
E x p u l s a r U S B: Seleccione “Expulsar USB” para
expulsar el dispositivo USB.
Televisor Plasma
Televisor LCD
Q.Menú
Q.Menú
Relación de Aspecto
Ahorro de Energía
16:9
Relación de Aspecto
G
F
Luz de Fondo
3
Apagado
Voz Clara
16:9
3
Vivo
Modo imagen
Vivo
Modo de audio
Estándar
Modo de audio
Estándar
Subtítulo
Apagado
Subtítulo
Apagado
Hora del Apagador
Inglés
Borr/Agr/Fav
Borrar
Expulsar USB
Expulsar
Cerrar
Inglés
Multi Audio
Apagado
Hora del Apagador
CH
G
Apagado
Voz Clara
Modo imagen
Multi Audio
CH
F
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
■
R e l a c i ó n d e A s p e c t o: Selecciona el formato de
imagen que desee.
A h o r r o d e E n e r g í a (Sólo televisor plasma):
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo energético del aparato.
L u z d e F o n d o (Sólo televisor LCD): Controlar el
brillo de la pantalla, ajustar el brillo del panel del
LCD.
V o z C l a r a: Como diferencia el registro de sonido
de los humanos de los otros, logra que las voces
humanas se escuchen mejor..
M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen
predeterminadas de fábrica en función de las
condiciones de observación.
Apagado
Borr/Agr/Fav
Borrar
Expulsar USB
Expulsar
Cerrar
Excepto 32LG20, 32/37/42LG30
1Q. MENU
Visualizar todos los menús.
2
3Q. MENU
Realice los ajustes adecuados.
Regresar a la pantalla del televisor.
51
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 52
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
■
■
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
■
C a s e r o”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo “C
C a s e r o”
La selección preestablecida es “C
para la mejor imágen en su entorno familiar.
A l m a c é n” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
“A
ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
A l m a c é n” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimientos de
El modo “A
A l m a c é n” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen y ejecutar, durante
venta al por menor. El modo “A
T r u M o t i o n D e m o (para 37/42/47/52LG60, 42/47LGX)”
un periodo de tiempo determinado, la función “T
D e m o s t r a c i ó n a t e n u a c i ó n l o c a l (para 47LG90)”.
o “D
Paso1. Configuración de Modo
1
Seleccione Modo C a s e r o.
Paso1. Configuración de Modo
!
Define el medio ambiente de uso.
Seleccionar la configuración.
2
ENTER
Casero
Almacén
Ingresar RETURN
Salir
Paso2. Configuración de Hora
1
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l.
Paso2. Configuración de Hora
Config.De Hora Actual
F
Automático G
Año
2007
Mes
11
Fecha
15
Hora
5 PM
Minuto
Zona horaria
Horaria de Verano
52
Este
Apagado
Ingresar RETURN Salir
52
2
3
Seleccione la opción de tiempo
deseada.
ENTER
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 53
Paso3. Config. de Opción
1
Paso3. Config. de Opción
F
Select C o n f i g . d e I d i o m a O S D o
C o n f i g . d e I d i o m a A u d i o.
Español (Spanish) G
2. Config. de Idioma de Audio
Inglés
Ingresar RETURN Salir
2
3
Seleccione su idioma deseado.
ENTER
Paso4. Sintonía Automática
Paso4. Sintoniá Automática
La Sintonización automática puede
cambiar el mapa de canales.
Desea iniciar la Sintonización automática?
1
ENTER
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1. Config. de Idioma de OSD
Iniciar la S i n t o n í a A u t o m á t i c a.
Ingresar
Ingresar RETURN Salir
! NOTA
■
También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.
53
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 54
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Todos los modelos (Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
CANAL
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
AUDIO
Ingresar
Mover
Sintonización automática
Relación de Aspecto : 16:9
Volumen automático: Apagado
Sintonización manual
Modo imagen
Edición de Canales
: Estándar
Voz Clara
• Luz de Fondo 80
Balance
• Contraste
Modo de audio : Estándar
90
: Apagado
0
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Mover
Lenguaje
L
R
• Brillo
50
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Nitidez
60
• Agudos
50
• Color
60
• Bajos
50
• Tinte
0
R
• Restablecer
G
E
OPCIÓN
Ingresar
E
HORA
Ingresar
: Español
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM
Hora de Apagado : Apagado
Etiqueta de entrada
CANAL
IMAGEN
AUDIO
HORA
Hora de Encendido : Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Subtítulo
: Apagado
Apagador Automático : Apagado
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
OPCIÓN
:1
BLOQUEAR
ENTRADAS
USB
E
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
ENTRADAS
Mover
Ingresar
USB
Sist. de Bloqueo : Apagado
Antena
LISTA DE FOTOS
Fijar Contraseña
Cable
LISTA DE MÚSICA
Bloquear Canales
AV1
Clasif. Películas
AV2
Clasif. Edad
Componente1
Clasif. General
Componente2
Clasif. Descargable
RGB-PC
Bloqueo de Entradas
HDMI1
Mover
Ingresar
E
1 MENU
2
ENTER
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
! NOTA
G
G
3
ENTER
4 MENU
Ingrese al menú emergente.
G
Regresar a la pantalla del televisor.
G
54
M é t o d o I S M, A h o r r o d e E n e r g í a: Sólo
T e l e v i s o r P l a s m a.
Luz de Fondo, Indicador de Poder,
T r u M o t i o n D e m o: Sólo T e l e v i s o r L C D.
(Pero T r u M o t i o n D e m o : Sólo para
37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90)
I D d e l T e l e v i s o r: Excepto
3 2 / 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 6 0 , 4 2 L G X.
A t e n u a c i ó n l o c a l, D e m o s t r a c i ó n
a t e n u a c i ó n l o c a l: Sólo 4 7 L G 9 0
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 55
Sólo para 32LG20, 32/37/42LG30
CANAL
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Ingresar
AUDIO
Mover
Sintonización automática
Relación de Aspecto : 16:9
Volumen automático: Apagado
Sintonización manual
Modo imagen
Edición de Canales
: Estándar
Voz Clara
• Luz de Fondo 80
Balance
• Contraste
Modo de audio : Estándar
90
50
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Nitidez
60
• Agudos
50
• Color
60
• Bajos
50
• Tinte
0
R
• Restablecer
G
E
Ingresar
Hora de Encendido : Apagado
CANAL
IMAGEN
AUDIO
HORA
OPCIÓN
BLOQUEAR
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
2
BLOQUEAR
Bloquear Canales
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Clasif. Películas
Subtítulo
: Apagado
Clasif. Edad
ID del Televisor
:1
Clasif. General
Indicador de Poder
Clasif. Descargable
Configuración Inicial : Casero
Bloqueo de Entradas
3
ENTER
4 MENU
Ingresar
Fijar Contraseña
: Apagado
ENTER
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
SIMPLINK
1 MENU
R
• Brillo
: Feb/21/2008 2:10 AM
Hora de Apagado : Apagado
L
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Mover
Reloj
: Apagado
0
E
HORA
Ingresar
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Ingrese al menú emergente.
Regresar a la pantalla del televisor.
55
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 56
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/cable.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
Presione boton de ‘Sí’ para
comenzar auto sintonización
Sí
No
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
ENTER
5RETURN
MENU
56
Mover
Sintonización automática
Seleccione C A N A L.
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
Seleccione S í.
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización automática si el
sistema de bloqueo está encendido.
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 57
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
CANAL
Mover
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
DTV
F
G
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
Canal
2
DTV 2-1
Mala
Normal
Buena
Agregar
Cerrar
1 MENU
2
Seleccione C A N A L.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
ENTER
3
■
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V.
ENTER
4
Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización manual si el sistema
de bloqueo está encendido.
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
5
ENTER
6RETURN
MENU
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
57
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 58
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
BÚSQUEDA DE CANALES
Edición de canal
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los
canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen
en el color gris.
Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina
derecho superior de la pantalla.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Mover
Ingresar
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Agregar/Borrar
1 MENU
2
ENTER
Seleccione C A N A L.
Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
3
ENTER
4
ENTER
5 MENU
RETURN
58
Seleccione un canal.
Seleccione el canal que desee agregar
o eliminar.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Mover CH
Mover página
MENU Previo
RETURN Salir
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 59
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
Antena
ENTER
AV1
AV2
Componente1
Seleccione la fuente de entrada deseada.
También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de
E N T R A D A S (Excepto 32LG20, 32/37/42LG30).
■
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72
Antena
Cable
HDMI3
AV1
AV2
HDMI2
Componente1
HDMI1
Componente2
RGB-PC
Televisor Plasma, 47LG90
Antena
Cable
HDMI4
AV1
AV2
HDMI3
Componente1
HDMI2
HDMI1
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1 INPUT
Cable
Componente2
RGB-PC
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
Antena
Cable
HDMI4
AV
HDMI3
Componente1
HDMI2
ie)
Cable
AV1
AV2
Q.MENU
■
■
■
■
■
RGB-PC
Está desactivada la entrada desconectada.
Antena
■
HDMI1
Componente2
Componente1
Etiqueta de entrada
RETURN Salir
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto A n t e n a o C a b l e). Luego, puede
seleccionar su E t i q u e t a d e e n t r a d a
deseada utilizando el botón Q.MENU. G
p.60
A n t e n a: selecciónela para mirar estaciones de aire.
C a b l e: selecciónelo para mirar estaciones de cable y digitales.
A V: selecciónelo para mirar una video casetera u otro equipo externo.
C o m p o n e n t e: selecciónelos para mirar un DVD o un decodificador digital.
R G B - P C: selecciónelo para ver la PC.
H D M I: selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición.
59
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 60
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Lenguaje
: EspañolAV1
Etiqueta de entrada
AV2
: Apagado
Componente1
SIMPLINK
F
G
Bloqueo de Teclas
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
: Apagado
Componente2
Subtítulo
: Apagado
RGB-PC
Método de ISM
: Normal
HDMI1
Ahorro de Energía : Nivel 0
HDMI2
ID del Televisor
:1
E
HDMI3
AV1
F
AV
G
Componente1
Componente1
Componente2
Componente2
RGB-PC
RGB-PC
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
HDMI3
HDMI4
G
HDMI4
Cerrar
Cerrar
Cerrar
32LG20, 32/37/42LG30,
37/42/47/52LG50,
32LG70, 42/47/52LG72
32/37/42/47/52LG60,
42/47LGX
Televisor Plasma, 47LG90
Usando el menú OPCIÓN
Usando el botón de INPUT
1 MENU
1 INPUT
2
3
Seleccione O P C I Ó N.
3RETURN
Seleccione la fuente.
ENTER
MENU
Seleccione la etiqueta.
5RETURN
■
Seleccione la etiqueta.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Regresar al menú anterior.
MENU
■
Seleccione la fuente.
2Q. MENU
Seleccione E t i q u e t a d e
e n t r a d a.
ENTER
4
Regresar a la pantalla del televisor.
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona S í, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir.
S I M P L I N K - E n c e n d i d o” en modo HDMI, este menú emergente podría no
Pero, si selecciona “S
visualizarse.
!
Nuevo dispositivo conectado.
Desea accesarlo?
!
Seleccione fuente de entrada deseada.
AV1
Sí
No
AV2
Componente1
60
F
AV2
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 61
MODO AV
Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos.
Todos los modelos (Excepto 50/60PG7HFD)
Cine
Juego
Deporte
Apagado
Cine
Juego
Deporte
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Apagado
Sólo para 50/60PG7HFD
1AV MODE
2
Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee.
ENTER
■
■
C i n e” en modo AV, el C i n e
Si selecciona “C
/
C i n e se seleccionará para el
“menú IMAGEN - Modo imagen” y para el
“menú AUDIO - Modo de audio” respectivamente.
A p a g a d o” en modo AV, el
Si selecciona “A
M o d o i m a g e n ” y el “M
Modo de
“M
a u d i o” volverán a tener el valor seleccionado anteriormente.
61
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 62
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciona sólo con dispositivos con logotipo
.
Si ud. usa con dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione normalmente.
Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI,
sin cables ni configuraciones adicionales.
Para comenzar a utilizar SIMPLINK, actívelo desde los menús del usuario.
OPCIÓN
Mover
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Apagado
: Encendido
Encendido
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
1 MENU
2
OPCIÓN
:1
E
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
4RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
! NOTA
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Cuando selecciona un dispositivo con una funcionalidad de home theater, la salida de sonido se transmite
automáticamente a los altoparlantes del home theater.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
G
62
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 63
Funciones de SIMPLINK
R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
televisor deben de estar detenidos.
■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
■ S y n c P o w e r o n : Cuando reproduzca el dispositivo AV conectado, el televisor se encenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
■
Visualizar el menú S I M P L I N K.
TV
2
ENTER
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
Seleccione el dispositivo deseado.
3
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.
Menú SIMPLINK
1
2
3
4
5
V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
1
2
G
3
4
G
G
5
Cuando no hay un dispositivo
conectado (aparece en gris)
Dispositivo seleccionado
Cuando hay un dispositivo
conectado (aparece en color
brillante)
63
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 64
USB
* Excepto 32LG20, 32/37/42LG30
MODOS DE ENTRADA
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B
I N en el lateral de la TV.
■
USB IN
■
Cuando desconecte el dispositivo USB,
MI IN 3
USB
2
3
Seleccione el menú E x p u l s a r U S B antes de
desconectar el dispositivo USB.
Seleccione L I S T A D E F O T O S o
L I S T A D E M Ú S I C A.
LISTA DE FOTOS
No es compatible con USB HDD.
Este televisor es compatible con los formatos JPG y
MP3.
LISTA DE MÚSICA
1Q. MENU
2
Seleccione E x p u l s a r U S B.
ENTER
ENTER
Conexión del dispositivo USB
G
G
G
G
G
G
G
G
64
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta a través del hub USB, el dispositivo no es
reconocible.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
En el caso de un lector de tarjetas, se pueden
reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo
de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento
USB conectado esté funcionando. Al separar o
desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se
pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
No conecte el dispositivo de almacenamiento
USB que se manipuló artificialmente en la computadora. El dispositivo podría provocar que el
producto funcione incorrectamente o que no
logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre
sólo dispositivos de almacenamiento USB que
poseén archivos de música o archivos de imágenes normales.
G
G
G
G
G
G
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB
formateado como sistema de archivo FAT o NTFS,
incluido con el sistema operativo Windows. En el
caso de un dispositivo de almacenamiento formateado como programa utilitario diferente no
compatible con Windows, éste podría no ser
reconocido.
Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de
energía externa. De no ser así, el dispositivo
podría no ser reconocido.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
con un cable certificado. Si se conecta con un
cable no certificado o con un cable excesivamente
largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente.
El método de alineación del dispositivo USB de
almacenaje es similar al de Windows XP y los
nombres de archivos pueden reconocer hasta
100 caracteres ingleses.
Realice copias de seguridad de sus archivos
importantes, ya que los datos almacenados en el
dispositivo USB podrían resultar dañados. La
gestión de datos es responsabilidad del cliente, y
en consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos guardados en el producto.
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 65
LISTA DE FOTOS
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivo de foto compatible: *.JPG
■
■
Solo puede ejecutar archivos JPG.
Solo el escaneo baseline es compatible con JPG.
USB
Componentes de la pantalla
1 MENU
Seleccione U S B.
2
ENTER
ENTER
3
1
2
Se desplaza al archivo de nivel
superior.
Previsualizar: visualice las imágenes en miniatura o el nombre
de la carpeta de las fotos en la
carpeta seleccionada.
3
Página actual/Total de páginas
4
Número total de fotos en
miniatura marcadas
5
Memoria USB utilizable
6
Botones correspondientes en
el control remoto
Seleccione L I S T A D E F O T O S.
4
5
Dispos USB
LISTA DE FOTOS
Página 1/1
No marcado
Espac libre 150MB
Carpeta Superior
Drive1
Drive1
2
1
2Carpetas, 4Archs.
1
Más arriba
Navegar
Menú emergente CH
Mover página
FAV
Marcar
RETURN Salir
6
65
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 66
USB
Selección de fotos y menú emergente
LISTA DE FOTOS
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
Espac libre 150MB
TOP FOLDER
Drive1
Drive1
2Folders, 4Files
USB
Más arriba
Navegar
Menú emergente CH
LISTA DE FOTOS
Mover página
FAV
Marcar
RETURN Salir
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
Más arriba
Photo
Espac libre 150MB
Drive1
Butterfly
X.Box
1366x768
125KB
Ver
Marcar todo
1366x768 125KB
Borrar
Cancelar
Más arriba
Navegar
1
Menú emergente CH
Mover página
FAV
Marcar
RETURN Salir
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
se visualiza el menú emergente.
G V e r: Muestra el elemento seleccionado.
G M a r c a r t o d o: Marca todas las fotos de la pantalla.
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
G B o r r a r: Borra la foto seleccionada.
G C a n c e l a r: Cierra el menú emergente.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Utilice el botón C H
para navegar en la
página de fotos.
■ Use el botón F A V para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marca una o más fotos, se
pueden ver las fotos en forma individual o una
presentación de las fotos marcadas. Si no se
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
carpeta, como presentación.
■
2
ENTER
3
ENTER
4
66
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
ENTER
Seleccione el menú emergente
deseado.
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 67
Menú de pantalla completa
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
LISTA DE FOTOS
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
Espac libre 150MB
TOP FOLDER
Drive1
Drive1
USB
2Folders, 4Files
Más arriba
Navegar
Menú emergente CH
LISTA DE FOTOS
Mover página
FAV
Marcar
RETURN Salir
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
Más arriba
Photo
Espac libre 150MB
Drive1
Butterfly
X.Box
1366x768
125KB
Ver
Marcar todo
1366x768 125KB
Borrar
Cancelar
Más arriba
Navegar
1/17
Menú emergente CH
Mover página
FAV
Marcar
Presentación
RETURN Salir
BGM
Borrar
Opción Esconder
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
1
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
2
ENTER
3
ENTER
4
5
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione V e r.
ENTER
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
■
Use el botón C H
para navegar en la
página de fotos en miniatura.
67
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 68
USB
6
ENTER
Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M,
( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o E s c o n d e r .
Use el botón
para seleccionar la foto
anterior o siguiente.
■ Use el botón
para seleccionar y
controlar el menú en la pantalla completa.
■
1/17
Presentación
BGM
Borrar
Opción Esconder
USB
P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan
durante la presentación de diapositivas. Si no se selecciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual
se visualizan durante la presentación de diapositivas.
■ Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
O p c i ó n.
■ Una presentación puede tener una duración máxima
de 4 horas. Transcurridas las 4 horas, la presentación
finalizará y cambiará al modo de televisor o al modo
de entrada externa.
G B G M: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo.
■ Defina el dispositivo BGM y álbum en O p c i ó n.
( G i r a r ): Girar fotos.
G
■ Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° en el sentido de
las agujas del reloj.
G B o r r a r: Borre las fotos.
G O p c i ó n: Defina los valores para V e l o c i d a d d e p r e s e n t a c i ó n y C a r p e t a d e m ú s i c a.
■ Use el botón
y el botón E N T E R para definir
los valores. Luego vaya a
y presione E N T E R
para guardar la configuración.
■ Puede
cambiar BGM Device (Dispositivo
C a r p e t a d e m ú s i c a mientras BGM se está
BGM)/C
reproduciendo.
G E s c o n d e r: Oculte el menú en la pantalla de tamaño
completo.
■ Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón E N T E R.
G
68
Presione F G para definir el intervalo
de tiempo entre las diapositivas.
Veloc. de presentación
Carpeta de música
Ingresar
Rápido
...
Cancelar
! NOTA
G
Este televisor no podrá decodificar
las imágenes JPG que se guardaron
utilizando la opción progresiva.
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 69
LISTA DE MÚSICA
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
USB
Archivos de música compatibles: *.MP3
Frecuencia de tasa binaria 40 kb/s - 320 kb/s
• Frecuencia de muestreo
MPEG1 : 32 000, 44 100, 48 000Hz
MPEG2 : 16 000, 24 000, 22 050Hz
MPEG2.5 : 16 - 48kHz
Componentes de la pantalla
1 MENU
Seleccione U S B.
2
ENTER
3
1
Se desplaza al archivo de nivel
superior.
2
Previsualizar: si el álbum tiene
una portada, se visualizará.
3
Página actual/Total de páginas
4
Número total de música en
miniatura marcadas
5
Memoria USB utilizable
Botones correspondientes en
el control remoto
6
Seleccione L I S T A D E M Ú S I C A.
ENTER
5
4
Dispos USB
LISTA DE MÚSICA
Página 1/1
No marcado
Espac libre 150MB
Título
Drive1
Arirang
Tiempo de reproducción
Upper
2
Arirang
04:12
Good Bye
05:30
3945 KB, 128 Kbps
1
Más arriba
Navegar
Menú emergente CH
Mover página
FAV
Marcar
RETURN Salir
6
69
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 70
Selección de música y menú emergente
Aparecen hasta 6 títulos de música por página.
LISTA DE MÚSICA Página 1/1
Dispos USB
No marcado
Drive1
Espac libre 150MB
Título
Arirang
Tiempo de reproducción
Upper
Arirang
04:12
Good Bye
05:30
3945 KB, 128 Kbps
Más arriba
USB
Navegar
Menú emergente CH
LISTA DE MÚSICA Página 1/1
Mover página
FAV
Marcar
Dispos USB
No marcado
Drive1
Espac libre 150MB
Título
Arirang
RETURN Salir
Tiempo de reproducción
Más arriba
3945 KB
128 Kbps
Arirang
Reproducir
Good Bye
Repr. con fotos
Marcar doto
3945 KB, 128 Kbps
Borrar
Más arriba
Navegar
1
Mover página
FAV
Marcar
RETURN Exit
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
2
ENTER
3
ENTER
4
5RETURN
70
Cancelar
Menú emergente CH
Seleccione todas las canciones.
Visualice el menú emergente.
ENTER
Seleccione el menú emergente deseado.
Regresar a la pantalla del televisor.
R e p r o d u c i r (During stop): Reproduzca la
música seleccionada. Durante la reproducción,
puede seleccionar un archivo diferente para
reproducir y el archivo comenzará en forma
automática. Una vez que finalice la reproducción
de una música, comenzará a reproducirse la
siguiente seleccionada. Cuando ya no haya
música seleccionada para reproducción, se
reproducirá la siguiente en la carpeta actual. Si
va a una carpeta diferente y presiona el botón
E N T E R, la música actualmente en reproducción
se detendrá.
G R e p r . m a r c a d o s: Reproduzca la música seleccionada. Cuando una canción termina de
reproducirse, la siguiente canción seleccionada
se reproducirá automáticamente.
D
G e t e n e r r e p r o d: Comience a reproducir la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
R
G e p r . c o n . f o t o s: Comience reproduciendo la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
M
a r c a r t o d o: Marque toda la música del
G
fólder.
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de
todas las canciones.
G B o r r a r: Borrar la música seleccionada.
G C a n c e l a r : Cierre el pop- up menú.
G
Use el botón C H
para navegar en la
página de títulos de música.
■ Use el botón F A V para marcar o desmarcar una
música. Si no se marca ninguna música, toda la
música en la carpeta se reproducirá en secuencia.
Cuando uno o más archivos de música estén
marcados, la música marcada se reproducirá en
secuencia. Si desea escuchar sólo una música
repetidamente, simplemente marque esa música
y reprodúzcala.
■
MFL34797050-Edit2-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 71
■
El cuadro de información de reproducción (como se muestra
a continuación) se moverá automáticamente por toda la
pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario
que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por
un período de tiempo prolongado.
USB
! NOTA
G
G
G
G
G
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
frente al tiempo de reproducción.
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
Presione el botón E N T E R, A o R E T U R N para desactivar el protector de pantalla.
Este televisor no puede reproducir archivos de música de menos de 16 kbytes.
71
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 72
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto
4:3 en su TV.
■ La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
! NOTA
G
Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la
imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Este fenómeno es común para todos los fabricantes y no lo cubre la garantía. No obstante, luego de mirar
un video que no ocupaba toda la pantalla, cualquier imagen posterior se disipará normalmente luego de
unos minutos.
CONTROL DE IMAGEN
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Relación de Aspecto : 16:9
Relación de Aspecto : 16:9
Modo imagen
Modo imagen
: Estándar
• Luz de Fondo 80
• Contraste
90
• Contraste
90
Por Programa
• Brillo
50
• Brillo
50
4:3
• Nitidez
60
• Nitidez
60
16:9
• Color
60
• Color
60
• Tinte
0
• Tinte
0
R
G
E
ENTER
Seleccione R e l a c i ó n d e A s p e c t o.
ENTER
Seleccione el formato de imagen deseado.
3
4RETURN
MENU
72
Zoom1
R
Zoom2 G
Sólo búsqueda
Seleccione I M A G E N.
■
2
: Estándar
• Luz de Fondo 80
E
1 MENU
Ingresar
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
También ud. puede hacer la R e l a c i ó n
d e a s p e c t o con el menú Q . M e n ú.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 73
Por Programa
Zoom 1
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
(4:3
(16:9
4:3)
16:9)
Zoom 2
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de la
imagen.
Sólo búsqueda
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
73
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 74
CONTROL DE IMAGEN
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA
Modo imagen - Presintonizada
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente.
Sensor Inteligente
Vivo
Vivo
Vivo
Estándar
Estándar
Relación de Aspecto : 16:9
Estándar
Cine
Modo imagen : Estándar
Cine
Deporte
Deporte
IMAGEN
Mover
Ingresar
• Luz de Fondo 80
Deporte
Juego
Juego
• Contraste
90
Juego
Experto1
Experto1
• Brillo
50
Experto1
Experto2
Experto2
• Nitidez
60
Experto2
• Color
60
• Tinte
0
R
G
E
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
2
ENTER
Otros modelos
32LG20,
32/37/42LG30,
42/50PG6HD
Seleccione I M A G E N.
■
Seleccione M o d o i m a g e n.
■
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione S e n s o r I n t e l i g e n t e
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30,
Televisor plasma), V i v o, E s t á n d a r,
Cine/
C i n e (Sólo para
50/60PG7HFD), D e p o r t e o
J u e g o.
■
■
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
74
Cine
50/60PG7HFD
Cuando la función S e n s o r I n t e l i g e n t e
está
activa
(Excepto
32LG20,
32/37/42LG30, Televisor Plasma), la imagen
se ajusta automáticamente para adecuarse lo
más posible a las condiciones del entorno.
V i v o,
E s t á n d a r,
Los
ajustes
Cine/
C i n e, D e p o r t e, J u e g o,
E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2 son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen, y no son ajustables.
También ud. puede hacer la M o d o
i m a g e n con el menú Q . M e n ú.
C i n e (Sólo para 50/60PG7HFD):
Este modo de calidad cinematográfica le
proporcionará la sensación de estar disfrutando del cine en su propia casa. El
usuario podrá disfrutar cualquier película con la mejor calidad de imagen en
pantalla sin necesidad de realizar ajustes
C i n e proadicionales. La función
porciona la mejor calidad en pantalla
cuando está más oscuro.
C i n e,
Al establecer la función
R e l a c i ó n d e A s p e c t o cambia al modo
S ó l o b ú s q u e d a.
(Thomlinson
Holman’s
Experiment:
Experimento Thomlinson Holman) es el estándar
de certificación de audio y vídeo de THX establecido por George Lucas, director de La guerra de las
galaxias y Thomlinson.
Este es el primer producto para uso doméstico certificado en lo relativo a la función THX y garantiza
una calidad en pantalla que sobrepasa las especificaciones estándar de visualización en los campos
de hardware y software.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 75
Tono de color - Presintonizada
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione caliente para realzar los colores más cálidos, como
el rojo, o seleccione frío para ver menos colores intensos y más tonos azules.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Ingresar
E
E
• Brillo
50
• Brillo
50
Temperatura de Color
• Nitidez
50
• Nitidez
50
Contrast Fresco
Apagado
• Color
50
• Color
50
Color Fresco
Apagado
• Tinte
0
• Tinte
0
Reducción de ruido
Apagado
R
G
R
• Control Avanzado
• Restablecer
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
TruMotion Demo
Gamma
Bajo
Protección Visual
Apagado
Cinema Real
Apagado
Alto
Cerrar
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione T e m p e r a t u r a d e C o l o r.
3
4
G
Medio
Nivel Negro
TruMotion
1 MENU
Medio
CONTROL DE IMAGEN
• Control Avanzado
G
F
Seleccione F r í o, M e d i o o C á l i d o.
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
75
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 76
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL MANUAL DE IMAGEN
Modo imagen – Modo Usuario
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
M o d o i m a g e n - S e n s o r I n t e l i g e n t e”.
Solamente televisor LCD: Esta característica se desactiva en “M
Modo imagen C i n e”.
Solamente 50/60PG7HFD: Esta característica se desactiva en “M
IMAGEN
Mover
Ingresar
Relación de Aspecto : 16:9
90
• Brillo
50
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
0
• Luz de Fondo 80
E
• Luz de Fondo 80
• Contraste
E
R
G
E
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
2
3
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
ENTER
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
4
ENTER
5
ENTER
6RETURN
MENU
76
Seleccione I M A G E N.
Seleccione L u z d e F o n d o (Solamente televisor LCD),
C o n t r a s t e, B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
E
Modo imagen : Estándar
Ingresar
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 77
Modo imagen – Modo Experto
Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
IMAGEN
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
Ingresar
E
Relación de Aspecto : 16:9
• Brillo
50
Contraste Fresco
Modo imagen : Estándar
• Nitidez
50
Reducción de ruido
Deporte
• Color
50
Juego
• Tinte
0
Experto1
• Control de Experto
Experto2
• Restablecer
• Luz de Fondo 80
• Contraste
90
• Brillo
50
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
0
Pantalla (RGB-PC)
R
G
E
TruMotion Demo
Auto
Cinema Real
Apagado
Color Estándar
SD
Balance Blanco
2 Points
50
• Contraste Verde
50
• Contraste Azul
50
ENTER
3
Seleccione M o d o i m a g e n.
ENTER
Seleccione E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2.
ENTER
Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.
4
CONTROL DE IMAGEN
2
Medio
• Contraste Rojo
E
Seleccione I M A G E N.
G
Medio
G
Nivel Negro
• Méthod
1 MENU
Apagado
Apagado
Gamma
R
F
5
ENTER
6
Seleccione su opción del menú deseada.
Realice los ajustes adecuados.
7RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
77
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 78
CONTROL DE IMAGEN
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Contraste Fresco: Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión.
Color Fresco: Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores
naturales.
Reducción de Ruido: Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original.
Gamma: Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de
contraste alto.
Rango de color (Sólo47LG90): Seleccione la gama de colores disponibles. Esta característica se desactiva en
M o d o i m a g e n - V i v o, D e p o r t e”.
“M
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
Temperatura de Color
Medio
E
CONTROL DE IMAGEN
• Brillo
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Nitidez
50
Contraste Fresco
• Color
50
• Color
50
Color Fresco
Apagado
• Tinte
0
• Tinte
0
Reducción de ruido
Apagado
R
G
R
G
• Control Avanzado
• Control Avanzado
Gamma
• Restablecer
• Restablecer
Nivel Negro
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
TruMotion Demo
F
Bajo
Protección Visual
Apagado
Cinema Real
Apagado
Alto
Cerrar
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione C o n t r a s t e F r e s c o, C o l o r F r e s c o,
R e d u c c i ó n d e r u i d o, G a m m a o R a n g o d e c o l o r.
3
4
Seleccione sus opciones deseadas.
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
Medio
TruMotion
1 MENU
78
Ingresar
G
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 79
CONTROL AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD)
Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla.
Esta característica se desactiva en modo DTV y RGB-PC.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Ingresar
E
E
• Brillo
50
• Brillo
50
Temperatura de Color
• Nitidez
50
• Nitidez
50
Contrast Fresco
Apagado
• Color
50
• Color
50
Color Fresco
Apagado
• Tinte
0
• Tinte
0
R
G
R
• Control Avanzado
• Control Avanzado
• Restablecer
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
TruMotion Demo
Medio
G
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Medio
Nivel Negro
F
Bajo
Protección Visual
Apagado
Cinema Real
Apagado
Alto
Cerrar
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
3
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
■
■
ENTER
4
Seleccione N i v e l N e g r o.
B a j o: La reflexión de pantalla se pone
más obscura.
A l t o: La reflexión de pantalla se pone
más clara.
A u t o m á t i c o: Cuando advierta el nivel
negro en la pantalla, se establecerá en
alto o bajo automáticamente.
CONTROL DE IMAGEN
TruMotion
G
Seleccione B a j o o A l t o.
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
79
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 80
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL AVANZADO - PROTECCIÓN VISUAL - Solamente Televisor LCD
Atenúa imágenes muy brillantes.
M o d o i m a g e n - V i v o, C i n e”.
Esta característica se desactiva en “M
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
E
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Color
50
• Tinte
0
• Tinte
0
R
G
R
G
Medio
Contrast Fresco
Apagado
Color Fresco
Apagado
Reducción de ruido
Apagado
• Control Avanzado
• Control Avanzado
Gamma
• Restablecer
• Restablecer
Nivel Negro
Medio
Bajo
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
Protección Visual
TruMotion Demo
TruMotion Demo
Cinema Real
F
CONTROL DE IMAGEN
Alto
Cerrar
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione P r o t e c c i ó n V i s u a l.
4
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
Apagado
TruMotion
3
80
Ingresar
Temperatura de Color
• Brillo
G
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:27 PM Page 81
CONTROL AVANZADO - CINEMA REAL / MODO PELÍCULA
Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas.
Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por
segundo de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
■ Televisor Plasma, 32LG20, 32/37/42LG30
Esta función sólo se opera en los modos de TV (AnálogoTV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2,
Componente 480 entrelazado/1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.
■ 37/42/47/52LG50, 32LG60, 32LG70, 42/47/52LG72
Esta función sólo se opera en los modos de TV (AnálogoTV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2,
Componente 480 entrelazado/1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.
Este televisor despliega a 48Hz en los modos DTV, Componente, HDMI 1 080 progresivo (24Hz).
■ 37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
Cinema Real funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
TruMotion
Cinema Real
5:5 modo total cinema
Apagado
Encendido
3:2 modo total cinema Encendido
IMAGEN
Mover
Ingresar
CONTROL DE IMAGEN
Pantalla
Encendido
IMAGEN
Mover
Ingresar
E
E
• Brillo
50
• Brillo
50
Temperatura de Color
• Nitidez
50
• Nitidez
50
Contrast Fresco
Apagado
Contrast Fresco
Apagado
• Color
50
• Color
50
Color Fresco
Apagado
Color Fresco
Apagado
• Tinte
0
• Tinte
0
Apagado
Reducción de ruido
Apagado
R
G
• Control Avanzado
R
• Restablecer
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
TruMotion Demo
G
Reducción de ruido
• Control Avanzado
Temperatura de Color
Medio
Gamma
Gamma
Medio
Nivel Negro
Modo Película
Apagado
G
Bajo
Protección Visual
Cinema Real
Cerrar
Medio
Nivel Negro
Bajo
F
Medio
Apagado
F
TruMotion
Para Televisor Plasma
Apagado
G
Alto
Cerrar
Para Televisor LCD
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
Seleccione I M A G E N.
Seleccione C o n t r o l
A v a n z a d o.
Seleccione C i n e m a R e a l o
M o d o P e l í c u l a.
4
Seleccione E n c e n d i d o o
Apagado
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
81
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 82
CONTROL DE IMAGEN
ACONTROL AVANZADO - TRUMOTION - Solamente 37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
TruMotion proporciona mejor calidad para películas que las conversiones Pull-Down 3:2.
TruMotion significa que el panel es compatible con una frecuencia de cuadros más rápida que la de los paneles normales lo que logra que el movimiento en el video sea más regular. Los modelos LCD TruMotion LCD son
compatibles con 120Hz en lugar de 60Hz Esto significa que en la misma cantidad de tiempo
procesa
el doble
Temperaturase
de Color
Medio
de la información en la pantalla y la conversión de películas es más fácil (120 se divide
equitativamente
Contrast
Fresco
Apagadoen 24,
por lo que son necesarias las interpretaciones doble o los cuadros dobles).
Color Fresco
Apagado
TruMotion funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
Reducción de ruido
Apagado
IMAGEN
Mover
Gamma
IMAGEN
Ingresar
Mover
E
E
• Brillo
50
Cinema Real
• Color
50
TruMotion
• Tinte
0
50
• Color
50
• Tinte
0
• Control Avanzado
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
TruMotion Demo
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione T r u M o t i o n.
4
Seleccione A p a g a d o, B a j o o A l t o.
5RETURN
MENU
Apagado
Apagado
F
Alto
Cerrar
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
A l t o: proporciona movimientos de película más regulares.
B a j o: proporciona movimientos de película regulares. Utilice esta configuración para un uso
estándar.
A p a g a d o: utilice esta configuración cuando las
configuraciones “Alto” y “bajo” causan ruido.
Si activa "TruMotion", podría aparecer ruido en la
pantalla. Si esto sucede, desactive "TruMotion".
■
■
■
■
TRUMOTION DEMO - Solamente 37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
Utilice esta característica para ver la diferencia que TruMotion ofrece.
TruMotion funciona con todos los tipos de entrada, excepto los del modo PC.
IMAGEN
Mover
Ingresar
E
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
TruMotion On
TruMotion Off
RETURN Salir
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
1 MENU
2
ENTER
Seleccione I M A G E N.
Seleccione T r u M o t i o n D e m o.
LG’s Advanced TruMotion 120Hz technology provides images whi
3
ENTER
4
MENU
RETURN
82
G
G
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
3
R
• Control Avanzado
• Restablecer
2
• Nitidez
• Nitidez
G
Bajo
Protección Visual
• Brillo
R
Medio
Nivel Negro
50
50
1 MENU
Ingresar
Empezar T r u M o t i o n D e m o .
Detener T r u M o t i o n.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 83
ATENUACIÓN LOCAL - Solamente 47LG90
Tras analizar la señal de video de entrada por áreas de la pantalla, ajusta la retroiluminación para mejorar el conM o d o i m a g e n - C i n e, J u e g o”.
traste. Esta característica se desactiva en “M
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
E
• Color
60
• Tinte
0
R
G
• Control Avanzado
60
• Tinte
0
G
• Restablecer
Atenuación local : Encendido
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
TruMotion Demo
Demostración de atenuación local
Demostración de atenuación local
Seleccione I M A G E N.
3
MENU
Encendido
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione A t e n u a c i ó n l o c a l.
Apagado
Seleccione E n c e n d i d o o
A p a g a d o.
ENTER
4RETURN
ENTER
R
• Control Avanzado
• Restablecer
2
• Color
Atenuación local : Encendido
1 MENU
Ingresar
DEMOSTRACIÓN DE ATENUACIÓN LOCAL - Solamente 47LG90
Utilice la función de atenuación local para comprobar la diferencia.
IMAGEN
Mover
Ingresar
E
• Color
60
• Tinte
0
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Atenuación local : Encendido
Pantalla (RGB-PC)
LED TruMotion On
TruMotion Demo
Demostración de atenuación local
1 MENU
2
ENTER
Seleccione I M A G E N.
Seleccione D e m o s t r a c i ó n
a t e n u a c i ó n l o c a l.
LED TruMotion Off
RETURN Salir
LG’s Advanced TruMotion 120Hz technology provides images whi
3
ENTER
4 MENU
RETURN
Empezar D e m o s t r a c i ó n
a t e n u a c i ó n l o c a l.
Detener D e m o s t r a c i ó n
a t e n u a c i ó n l o c a l.
Regresar a la pantalla del televisor.
83
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 84
CONTROL DE IMAGEN
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
E
• Brillo
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Color
50
• Tinte
0
R
G
• Control Avanzado
CONTROL DE IMAGEN
• Restablecer
1 MENU
2
ENTER
4 MENU
84
• Tinte
G
0 R
Restableciendo configuración de video...
• Control Avanzado
i
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
TruMotion Demo
TruMotion Demo
Seleccione I M A G E N.
Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
ENTER
Ingresar
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 85
INDICADOR DE PODER - Solamente televisor LCD
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
OPCIÓN
Lenguaje
Mover
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Sonido de Inicio
: Apagado
Luz de Apagado
:1
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
Indicador de Poder
Indicador de Poder
Configuración Inicial : Casero
Configuración Inicial : Casero
Modo Demo.
F
Luz de Encendido
Bajo
Apagado
Encendido
Apagado
G
Sólo para
32/37/42/47/52LG60,
42/47LGX
1 MENU
2
Seleccione O P C I Ó N.
■
ENTER
Seleccione I n d i c a d o r d e P o d e r.
■
3
ENTER
4
Seleccione S o n i d o d e I n i c i o, L u z d e
A p a g a d o, L u z d e E n c e n d i d o o
M o d o D e m o ..
■
Seleccione sus opciones deseadas.
■
5RETURN
MENU
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
S o n i d o d e I n i c i o: Puede desactivar el
sonido de inicio del TV o ajustar el volumen.
L u z d e A p a g a d o: Puede ajustar la luminosidad del LED frontal del TV mientras
se encuentra en modo de espera.
L u z d e E n c e n d i d o: Puede establecer
que el LED frontal del TV permanezca
encendido o apagado mientras esté viendo el TV.
M o d o D e m o .: Puede ajustar el LED
frontal del TV para que parpadee.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
85
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 86
CONTROL DE IMAGEN
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA - Sólo televisor Plasma
Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado,
resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para
evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
OPCIÓN
Ingresar
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Método de ISM
: Normal
:1
E
E
CONTROL DE IMAGEN
2
3
ENTER
ENTER
4RETURN
MENU
: Apagado
: Apagado
Normal
: Apagado
Orbiter
Método de ISM
: Normal
Inversión
Ahorro de Energía : Nivel 0
Blanquear
ID del Televisor
:1
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
1 MENU
Mover
Lenguaje
: Español
Seleccione O P C I Ó N.
■
Seleccione M é t o d o d e I S M.
■
Seleccione N o r m a l, O r b i t e r,
I n v e r s i ó n o B l a n q u e a r.
■
Regresar al menú anterior.
■
Regresar a la pantalla del televisor.
N o r m a l: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
Normal.
O r b i t e r: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
es mejor no permitir imagenes fijas en
pantalla. Para evitar que haya una imagen
fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
I n v e r s i ó n: Automáticamente, cada 30
minutos invertirá los colores desplegados
en la pantalla.
B l a n q u e a r : Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desaparece la imagen fantasma por sí sola.
! NOTA
G
86
Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo.
Para regresar a la pantalla, presione cualquier botón.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 87
AHORRO DE ENERGÍA - Sólo televisor Plasma
Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la unidad.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Método de ISM
: Normal
:1
: Apagado
Nivel
: Apagado
Nivel
Método de ISM
: Normal
Nivel
Ahorro de Energía : Nivel 0
Nivel
ID del Televisor
:1
Nivel
E
Seleccione A h o r r o d e E n e r g í a.
ENTER
Seleccione N i v e l 0, N i v e l 1,
N i v e l 2, N i v e l 3 o N i v e l 4.
1
2
3
4
Regresar al menú anterior.
■
MENU
0
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
4RETURN
: Apagado
CONTROL DE IMAGEN
E
3
Ingresar
: Español
: Apagado
ID del Televisor
2
Mover
Lenguaje
SIMPLINK
Ahorro de Energía : Nivel 0
1 MENU
OPCIÓN
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
El nivel 0 es el más brillante.
Nivel 0 > Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 >
Nivel 4
También ud. puede hacer el A h o r r o d e
E n e r g í a con el menú Q . M e n ú.
87
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 88
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
88
0
L
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
E
2
Encendido
: Apagado
Balance
Ingresar
Apagado
Modo de audio : Estándar
• Restablecer
1 MENU
Mover
Volumen automático: Encendido
: Apagado
Balance
AUDIO
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
• Restablecer
E
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 89
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e, J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no
son ajustables.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara
Mover
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
: Apagado
Balance
0
• Agudos
50
• Bajos
50
E
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione M o d o d e a u d i o.
■
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
También ud. puede hacer el M o d o d e
a u d i o con el menú Q . M e n ú.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
R
Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
Música
• Agudos
50
Cine
• Bajos
50
Deporte
• Restablecer
Juego
• Restablecer
2
L
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
1 MENU
Ingresar
Volumen automático: Apagado
: Apagado
Balance
AUDIO
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
89
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 90
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
Mover
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Voz Clara
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
ENTER
4
ENTER
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
SRS TruSurround XT
• Agudos
50
• Agudos
• Bajos
50
• Bajos
50
Apagado
50
• Restablecer
E
Seleccione A U D I O.
5
Seleccione M o d o d e a u d i o.
6RETURN
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
50 Agudos
50 Bajos
ENTER
MENU
Cerrar
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione A g u d o s o B a j o s.
SRS TRUSURROUND XT
1 MENU
2
Seleccione A U D I O.
ENTER
Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
4RETURN
MENU
90
L
E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
0
Modo de audio : Estándar
E
2
Ingresar
: Apagado
Balance
• Restablecer
1 MENU
Mover
Volumen automático : Apagado
: Apagado
Balance
AUDIO
E
AUDIO
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
S R S T r u S u r r o u n d X T: Aprovecha cualquier
formato multicanal sin necesidad de añadir
ningún otro equipo adicional ni altavoces.
Claridad en los diálogos, realce de bajos y
mejora del audio estéreo que proporcionan una
experiencia de sonido envolvente a partir de
material estéreo estándar.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 91
VOZ CLARA
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara
Mover
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
0
Encendido
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
• Restablecer
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o z C l a r a.
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
Voz
ClaraSi
selecciona
“V
E n c e n d i d o ”, la característica S R S
T r u S u r r o u n d X T no funcionará.
También ud. puede hacer la V o z C l a r a
con el menú Q . M e n ú.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
L
Modo de audio : Estándar
E
2
Apagado
: Encendido
Balance
• Restablecer
1 MENU
Ingresar
Volumen automático: Apagado
: Apagado
Balance
AUDIO
91
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 92
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
AUDIO
Mover
Ingresar
Voz Clara
Voz Clara
L
R
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
4RETURN
MENU
92
R
0
50
• SRS TruSurround XT: Apagado Cerrar
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
E
3
L
0 Balance
• Agudos
• Restablecer
ENTER
: Apagado
Balance
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
2
Ingresar
E
0
Modo de audio : Estándar
1 MENU
Mover
Volumen automático: Apagado
: Apagado
Balance
AUDIO
Seleccione A U D I O.
Seleccione B a l a n c e.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
• Restablecer
E
50
L
R
E
Volumen automático: Apagado
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 93
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
AUDIO
Mover
Ingresar
AUDIO
E
: Apagado
Balance
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
: Apagado
Balance
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
• Restablecer
Bocinas de TV
Ingresar
E
Voz Clara
Mover
: Encendido
• Restablecer
Bocinas de TV
: Encendido
Apagado
Encendido
2
ENTER
Seleccione A U D I O.
Seleccione B o c i n a s d e T V.
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
93
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 94
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Voz Clara
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
3
ENTER
50
• Agudos
50
50
• Bajos
50
Seleccione A U D I O.
Seleccione R e s t a b l e c e r.
Inicialice el valor ajustado.
4 MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
94
0
L
R
Modo de audio : Estándar
i Restableciendo configuración de audio...
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Bajos
E
2
Ingresar
: Apagado
Balance
• Agudos
• Restablecer
1 MENU
Mover
Volumen automático : Apagado
: Apagado
Balance
AUDIO
• Restablecer
E
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 95
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Televisores Plasma
Televisores LCD
Q.Menú
Q.Menú
Relación de Aspecto
16:9
Ahorro de Energía
3
Vivo
Modo imagen
Vivo
Modo de audio
Estándar
Modo de audio
Estándar
Apagado
Multi Audio
Hora del Apagador
F
Inglés
Expulsar
Hora del Apagador
CH
Televisor análogo
3Q. MENU
Seleccione S A P.
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P.
Regresar a la pantalla del televisor.
Inglés
G
Apagado
Borr/Agr/Fav
Borrar
Expulsar USB
Expulsar
Cerrar
Televisor digital
1Q. MENU
2
3Q. MENU
Seleccione M u l t i A u d i o.
Seleccione otro idioma.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Borrar
Expulsar USB
F
Multi Audio
Apagado
Borr/Agr/Fav
Apagado
Subtítulo
G
Cerrar
2
3
Apagado
Voz Clara
Modo imagen
Subtítulo
1Q. MENU
16:9
Luz de Fondo
Apagado
Voz Clara
CH
Relación de Aspecto
Regresar a la pantalla del televisor.
95
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 96
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Apagado
SIMPLINK
Audio
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
Seleccione A u d i o.
Seleccione el idioma que desee: I n g l é s,
Español o Francés
5RETURN
MENU
96
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione L e n g u a j e.
4
: Español
Menú
Etiqueta de entrada
Ahorro de Energía : Nivel 0
ENTER
3
Ingresar
SIMPLINK
E
2
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
1 MENU
OPCIÓN
: Español
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
:1
E
Español (Spanish)
F
Inglés
Cerrar
G
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 97
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
ENTER
4
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione L e n g u a j e.
Seleccione M e n ú.
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
5RETURN
MENU
Audio
: Apagado
SIMPLINK
3
ENTER
Ingresar
: Español
Menú
FEspañol
(Spanish)G
Inglés
Cerrar
:1
E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
E
1 MENU
OPCIÓN
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
97
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 98
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Subtít.1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
: Apagado
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
:1
F
Modo
Encendido
G
Subtít.1
Opción digital
E
Cerrar
1 MENU
2
Seleccione O P C I Ó N.
■
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o.
■
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 .
5RETURN
MENU
98
OPCIÓN
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
SUBTÍTULO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión; Se trata normalmente de las partes de audio del programa que se proporcionan para las personas con deficiencias auditivas.
TEXTO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla; Se trata
normalmente de los mensajes proporcionados por el proveedor del programa.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 99
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Subtít.1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
Modo
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
:1
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .
5RETURN
MENU
F
ID del Televisor
Seleccione S u b t í t u l o.
4
: Apagado
Ahorro de Energía : Nivel 0
ENTER
3
Ingresar
: Español
Encendido
G
Subtít.1
Opción digital
:1
E
Cerrar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
Mover
Lenguaje
SIMPLINK
E
1 MENU
OPCIÓN
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
99
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 100
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
F
Personalizar
Tamaño
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
OPCIÓN
Ingresar
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Subtít.1
Modo
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
Encendido
F
Ahorro de Energía : Nivel 0
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
Letra
: Español
Etiqueta de entrada
E
Subtít.1
Opción digital
2
E
Seleccione S u b t í t u l o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
Cerrar
■
■
■
4
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
5
ENTER
7RETURN
MENU
Blanco
Palidez del Texto
Sólido
Color de Fondo
Negro
Palidez del Fondo
Sólido
Tipo de Contorno
Ninguno
Color del Contorno
Negro
Cerrar
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
3
G
Fuente 1
Color del Texto
:1
■
6
100
Mover
Lenguaje
G
A Estándar
Seleccione P e r s o n a l i z a r.
Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según
sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono de previsualización. Utilícelo
para ver el idioma del texto oculto.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
■
T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
el texto.
P a l i d e z d e l T e x t o: Especifique la
opacidad del color del texto.
C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
P a l i d e z d e l F o n d o: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
Tipo de Contorno: Seleccione un tipo
de borde.
Color del Contorno: Seleccione un color
para el borde.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 101
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM F
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Automático
Año
G
2008
Mes
2
Fecha
21
Hora
2 AM
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
1 MENU
ENTER
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione A u t o m á t i c o.
3
4
Seleccione la zona horaria de su área de
recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a,
P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i.
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
Seleccione H O R A.
Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
101
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 102
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10FAM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Manual
Año
Mes
2
Fecha
21
Hora
2 AM
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
1 MENU
2
CONFIGURACIÓN HORARIA
ENTER
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione M a n u a l.
3
4
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la hora o el minuto
5
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o el minuto
6RETURN
MENU
102
Seleccione H O R A.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
G
2008
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 103
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
HORA
Reloj
Mover
HORA
Ingresar
Reloj
: Feb/21/2008 2:10 AM
Hora de Apagado : Apagado
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM
Hora del Apagador : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Repetir
F
Hora de Encendido : 6:30 AM (Una vez)
Hora
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Minuto
Apagador Automático : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Una vez
G
6 AM
30
Entrada
TV
Canal
TV 2-0
Volumen
30
Cerrar
1 MENU
■
■
ENTER
3
ENTER
4
5
6RETURN
MENU
Seleccione Hora de Apagado o
Hora de Encendido.
Seleccione R e p e t i r.
Para cancelar la función de Hora de Apagado
/ Hora de Encendido, seleccionar Apagado.
Sólo para la función Hora de Encendido
1
2
Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, T o d o s l o s
d í a s, L u n~V
V i e, L u n~S
S á b, F i n d e s e m a n a
o L u n e s.
3
Seleccione y ajustar H o r a o
M i n u t o.
4
ENTER
Seleccione E n t r a d a.
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
Si selecciona T V:
Seleccione el canal que desea.
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
Seleccione H O R A.
Regresar al menú previo.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
103
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 104
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
HORA
Reloj
1 MENU
2
CONFIGURACIÓN HORARIA
104
ENTER
3
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM
HORA
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Apagador Automático : Apagado
4RETURN
MENU
Ingresar
F
Apagado
G
Cerrar
Seleccione H O R A.
Seleccione H o r a d e l A p a g a d o r.
■
ENTER
Mover
: Feb/21/2008 2:10 AM
Seleccione A p a g a d o, 1 0, 2 0, 3 0,
6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
También ud. puede hacer la H o r a d e l
A p a g a d o r con el menú Q . M e n ú.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 105
CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO
El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal.
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008 2:10 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Apagado
Encendido
El Televisor se apagará
automáticamente en 10 minutos
en caso de que no haya señal.
1 MENU
2
ENTER
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione A p a g a d o r A u t o m á t i c o.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONFIGURACIÓN HORARIA
3
Seleccione H O R A.
105
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 106
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas
para televisión:
TV-G
TV-PG
■ TV-14
■
■
(Para todos los públicos)
(Se sugiere la compañía paterna)
(Para mayores de 14 años. Se recomienda la
supervisión paterna)
TV-MA (Sólo público adulto)
TV-Y (Para todas las edades)
■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)
■
■
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Configuración de su Contraseña
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Dar Contraseña
Bloquear Canales
*
*
*
*
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Cerrar
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■
■
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
106
Meter la contraseña
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la contraseña inicial “0-0-0-0”.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 107
Bloqueo Del Sistema
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Apagado
Sist. de Bloqueo : Encendido
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
ENTER
Encendido
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
4
ENTER
5RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
107
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 108
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
108
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
4
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5RETURN
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
0
3
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e
introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a
hacerlo en el campo C o n f i r m a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Nueva
*
*
*
*
Confirmar
*
*
*
*
Cerrar
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 109
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Bloq/Desbloq
Mover CH
Mover página
MENU Previo
RETURN Salir
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.
4
ENTER
5
ENTER
6 MENU
RETURN
Seleccione un canal para bloquear o desbloquear.
Bloquear o desbloquear un canal.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
109
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 110
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
110
ENTER
5RETURN
MENU
Ingresar
Desbloqueado: Todos permitidos
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
G
Bloquear Canales
Bloquear Canales
PG
Clasif. Películas
Clasif. Películas
PG-13
Clasif. Edad
Clasif. Edad
R
Clasif. General
Clasif. General
NC-17
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
X
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
ENTER
Desbloqueado
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s.
4
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
0
3
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Seleccione G , P G, P G - 1 3, R ,
N C - 1 7, X o D e s b l o q u e a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
G (Para todos los públicos)
PG (Se sugiere la compañía paterna)
■ PG-13 (Para mayores de 13 años. Se
recomienda la supervisión paterna)
■ R (Restringido/Sólo para mayores)
■ NC-17 (No recomendado a menores de
17 años)
■ X (Sólo para adultos)
■ Desbloqueado (Permite todos los programas)
G Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
■
■
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 111
Clasificacion de TV- Infantil
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
ENTER
Ingresar
Edad
Violencia de Fantasía
Cerrar
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
Seleccione C l a s i f . E d a d.
4
■
ENTER
Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e
F a n t a s í a.
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
5
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
111
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 112
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Edad
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Diálogo
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Lenguaje
Clasif. General
Clasif. General
Sexo
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Violencia
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
Cerrar
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
112
3
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l.
4
ENTER
Seleccione E d a d, D i á l o g o, L e n g u a j e,
S e x o o V i o l e n c i a.
5
■
■
■
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.
■
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 113
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal
digital.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Humo
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Inte
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Erot
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
Cerrar
■
1 MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.
4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
ENTER
Seleccione la opción deseada y bloquéela.
5
6RETURN
MENU
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
2
ENTER
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
113
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 114
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
BLOQUEAR
Mover
AV1
Ingresar
F
Apagado
G
AV1
F
Apagado
AV
F
Apagado
AV2
Apagado
AV2
Apagado
Componente1
Apagado
Fijar Contraseña
Componente1
Apagado
Componente1
Apagado
Componente2
Apagado
Bloquear Canales
Componente2
Apagado
Componente2
Apagado
RGB-PC
Apagado
Clasif. Películas
RGB-PC
Apagado
RGB-PC
Apagado
HDMI1
Apagado
Clasif. Edad
HDMI1
Apagado
HDMI1
Apagado
HDMI2
Apagado
HDMI2
Apagado
HDMI2
Apagado
HDMI3
Apagado
HDMI3
Apagado
HDMI3
Apagado
HDMI4
Apagado
HDMI4
Apagado
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cerrar
Cerrar
Otros modelos
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
114
G
Sist. de Bloqueo : Apagado
3
Seleccione B l o q u e o d e E n t r a d a s.
4
ENTER
5
Seleccione una fuente.
Seleccione Apagado o Encendido
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Televisor Plasma,
47LG90
G
Cerrar
32/37/42/47/52LG60,
42/47LGX
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 115
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Apagado
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Encendido
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
1 MENU
2
ENTER
Seleccione O P C I Ó N.
MENU
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o.
■
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
En B l o q u e a d o E n c e n d i d o, si la
unidad está apagada,presione el botón
r / I, INPUT, CH
de la unidad o
los botones de POWER, INPUT, CH
o números del control remoto.
Con Bloqueado Encendido, se aparecerá
‘ ! B l o q u e o d e T e c l a s’ en la pantalla
si cualquier botón del panel frontal ha
presionado cuando mira la unidad.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.
3
4RETURN
:1
E
■
ENTER
Ingresar
: Español
115
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 116
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No se trabaja normalmente.
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)?
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
■ Ponga nuevas baterías.
■
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
■
■
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
No sirve la función de video.
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
■
■
No imagen
No sonido
La imagen aparece lentamente después de enceder
la TV
■
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?
■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
■
APÉNDICE
■
■
Recepción pobre en
algunos canales
■
Lineas o rayas en las
imagenes
■
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
■
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
116
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.
■
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 117
No sirve la función de audio.
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?
■
Imagen OK pero
No sonido
No salida de una de las
bocinas
Sonido raro desde interior
del producto
■
■
Ajuste el Balance en la opción del menú.
■
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto.
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
■ Lea archivos MP3 normales.
■
No hay sonido al conectar
tomas HDMI/USB
■
Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
■
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta
■
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
El color de pantalla es
inestable o color único
■
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
■
■
APÉNDICE
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
117
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 118
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
1
2
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
■
■
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
PRECAUCIÓN
G
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
- Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
APÉNDICE
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL/MPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de
licencia GPL/LGPL/MPL:
EJECUTABLES GPL:
■ Kernel Linux 2.6.12
■ busybox
BIBLIOTECAS LGPL:
■ uclibc
BIBLIOTECAS MPL:
■ Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribución, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics:
[email protected]
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por
parte de LG Electronics.
En las siguientes paginas de Internet, usted podra obtener una copia de las licencias:
- Licencia GPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- Licencia GPLv2 (Español): http://www.garaitia.com/new/gpl-spanish.php
- Licencia LGPLv2 (Ingles): http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- Licencia LGPLv2 (Español): http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html
- Licencia MPL: http://www.mozilla.org/MPL/
■
■
118
Este software está basado en parte del trabajo del Independent JPEG Group.
Este software incluye la biblioteca de compresión Zlib desarrollada por Jean-loup Gailly y Mark Adler.
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 119
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de corriente (A)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de corriente (A)
Peso
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
excluyendo la base
Condición
de ambiente
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
■
37LG30
(37LG30-UA)
(37LG30-UD)
42LG30
(42LG30-UA)
(42LG30-UD)
31,5 x 23,7 x 8,9 pulgadas 36,2 x 26,8 x 11,5 pulgadas 40,6 x 29,2 x 11,5 pulgadas
919,6 x 682,3 x 293,8 mm 1 032,8 x 742,3 x 293,8 mm
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,5 x 21,4 x 3,1 pulgadas 36,2 x 24,0 x 3,5 pulgadas 40,6 x 26,3 x 3,6 pulgadas
919,6 x 610,3 x 89,0 mm 1 032,8 x 670,1 x 92,0 mm
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
41,4 libras / 18,8 kg
52,0 libras / 23,6 kg
29,5 libras / 13,4 kg
35,7 libras / 16,2 kg
46,2 libras / 21,0 kg
26,2 libras / 11,9 kg
1,5 A
1,8 A
2,3 A
32LG20
(32LG20-UA)
37LG50
(37LG50-UA)
42LG50
(42LG50-UA)
31,5 x 23,7 x 8,9 pulgadas 36,8 x 26,9 x 11,5 pulgadas
801,8 x 604,2 x 227,3 mm 936,4 x 685,4 x 293,4 mm
31,5 x 21,4 x 3,1 pulgadas 36,8 x 24,1 x 3,4 pulgadas
801,8 x 544,1 x 79,0 mm 936,4 x 612,8 x 88,0 mm
29,5 libras / 13,4 kg
40,3 libras / 18,3 kg
26,2 libras / 11,9 kg
34,3 libras / 15,6 kg
1,5 A
40,7 x 28,9 x 11,5 pulgadas
1 034,0 x 735,0 x 294,0 mm
40,7 x 26,1 x 3,5 pulgadas
1 034,0 x 663,0 x 91,0 mm
54,0 libras / 24,5 kg
48,5 libras / 22,0 kg
2,3 A
1,8 A
47LG50
(47LG50-UA)
52LG50
(52LG50-UA)
45,5 x 32,0 x 13,5 pulgadas
1 156,2 x 813,1 x 342,9 mm
45,5 x 29,1 x 4,0 pulgadas
1 156,2 x 739,2 x 103,0 mm
64,3 libras / 29,2 kg
54,2 libras / 24,6 kg
50,8 x 35,1 x 13,5 pulgadas
1 291,7 x 892,2 x 342,9 mm
50,8 x 32,1 x 4,5 pulgadas
1 291,7 x 817,0 x 115,3 mm
87,0 libras / 39,5 kg
76,9 libras / 34,9 kg
3,3 A
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
3,0 A
APÉNDICE
Consumo de corriente (A)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
32LG30
(32LG30-UA)
(32LG30-UD)
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
119
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 120
APÉNDICE
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de corriente (A)
Peso
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de corriente (A)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de corriente (A)
Peso
MODELOS
APÉNDICE
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de corriente (A)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
■
120
32LG60
(32LG60-UA)
(32LG60-UG)
37LG60
(37LG60-UA)
(37LG60-UG)
42LG60
(42LG60-UA)
(42LG60-UG)
31,7 x 24,6 x 13,1 pulgadas 36,5 x 27,8 x 14,7 pulgadas 40,8 x 31,3 x 14,9 pulgadas
929,0 x 706,9 x 374,7 mm 1 037,8 x 796.4 x 379,5 mm
805,6 x 626,0 x 333,0mm
31,7 x 23,1 x 3,7 pulgadas 36,5 x26,1 x 3,8 pulgadas 40,8 x 29,4 x 3,1 pulgadas
929,0 x 665,0 x 98,7 mm
805,6 x 587,4 x 96,2 mm
1 037,8 x 747,0 x 80,8 mm
31,7 libras / 14,4 kg
46,7 libras / 21,2 kg
53,1 libras / 24,1 kg
39,9 libras / 18,1 kg
44,9 libras / 20,4 kg
26,8 libras / 12,2 kg
1,8 A
42LGX
(42LG61-UA)
40,8 x 31,4 x 14,8 pulgadas
1 037,8 x 798,0 x 378,0 mm
40,8 x 29,3 x 1,7 pulgadas
1 037,8 x 746,2 x 45,0 mm
46,9 libras / 21.3 kg
39.6 libras / 18.0 kg
2,3 A
1,8 A
3,0 A
3,5 A
3,0 A
32LG70
47LGX
(32LG70-UA)
(47LG61-UA)
(32LG70-UG)
44,5 x 33,6 x 16,2 pulgadas 31,3 x 23,5 x 8.9 pulgadas
1 132,0 x 853,8 x 413,5 mm 797,0 x 597,0 x 227,3 mm
44,5 x 31,8 x 1,7pulgadas 31,3 x 21,9 x 3,9 pulgadas
1 132,0 x 807,8 x 44,7 mm 797,0 x 558,6 x 100,4 mm
29,1 libras / 13,2 kg
61,7 libras / 28,0 kg
25,7 libras / 11,7 kg
52,9 libras / 24,0 kg
1,8 A
3,0 A
47LG72
(47LG72-UA)
(47LG72-UG)
44,8 x 32,2 x 13,5 pulgadas
1 140,4 x 820,1 x 342,9 mm
44,8 x 30,1 x 5,0 pulgadas
1 140,4 x 764,8 x 129,0 mm
66,1 libras / 30,0 kg
55,7 libras / 25,3 kg
2,3 A
47LG60
52LG60
(52LG60-UA)
(47LG60-UA)
(52LG60-UG)
(47LG60-UG)
45,3 x 34,1 x 17,1 pulgadas 50,3 x 37,1 x 16,9 pulgadas
1 152,8 x 868,6 x 434,5 mm 1 280,1 x 944,7 x 430,0 mm
45,3 x 32,3 x 3,1 pulgadas 50,3 x 35,2 x 3,5 pulgadas
1 152,8 x 820,8 x 79,0 mm 1 280,1 x 896,0 x 89,0 mm
99,2 libras / 45,0 kg
71,8 libras / 32,6 kg
83,9 libras / 38,1 kg
59,3 libras / 26,9 kg
42LG72
(42LG72-UA)
(42LG72-UG)
40,4 x 28,8 x 11,5 pulgadas
1 026,2 x 734,0 x 293,4 mm
40,4 x 27,0 x 4,4 pulgadas
1 026,2 x 687,9 x 111,8 mm
51,5 libras / 23,4 kg
45,6 libras / 20,7 kg
2,3 A
52LG72
47LG90
(52LG72-UA)
(47LG90-UA)
(52LG72-UG)
50,5 x 35,3 x 13,5 pulgadas 44,8 x 32,2 x 13,5 pulgadas
1 284,4 x 898,6 x 342,9 mm 1 140,4 x 820,1 x 342,9 mm
50,5 x 33,2 x 5,0 pulgadas 44,8 x 30,1 x 5,0 pulgadas
1 284,4 x 844,6 x 129,5 mm 1 140,4 x 764,8 x 129,0 mm
86,4 libras / 39,2 kg
66,5 libras / 30,2 kg
76,0 libras / 34,5 kg
56,2 libras / 25,5 kg
3,3 A
3,0 A
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 121
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de la potencia (W)
Peso
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de la potencia (W)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
■
42PG6HD
(42PG6HD-UA)
50PG6HD
(50PG6HD-UA)
41,1 x 28,9 x 12,1 pulgadas
1 044,4 x 735,4 x 308,0 mm
41,1 x 26,7 x 3,1 pulgadas
1 044,4 x 680,6 x 79,6 mm
61,7 libras / 28,0 kg
55,1 libras / 25,0 kg
48,6 x 33,4 x 14,3 pulgadas
1 235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,6 x 31,2 x 3,1 pulgadas
1 235,6 x 792,8 x 79,6 mm
96,3 libras / 43,7 kg
87,5 libras / 39,7 kg
330 W
450 W
50PG7HFD
(50PG7HFD-UB)
60PG7HFD
(60PG7HFD-UB)
48,6 x 33,4 x 14,3 pulgadas
1 235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,6 x 31,2 x 3,1 pulgadas
1 235,6 x 792,8 x 79,6 mm
100,7 libras / 45,7 kg
91,9 libras / 41,7 kg
57,3 x 38,8 x 16,3 pulgadas
1 455,0 x 985,0 x 414,0 mm
57,3 x 36,4 x 3,3 pulgadas
1 455,0 x 924,8 x 84,1 mm
137,5 libras / 62,4 kg
121,0 libras / 54,9 kg
530 W
680 W
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
APÉNDICE
121
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 122
APÉNDICE
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO
El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la
mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras.
Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas.
Programando un código en un modo remoto
APÉNDICE
122
1
Probar su control remoto.
Para averiguar si su control remoto puede operar otros componentes sin ser programado, encienda un componente como un decodificador y presione el botón de modo correspondiente (como el de S T B) en el control remoto, mientras apunta al componente. Pruebe los botones de P O W E R y C H
para averiguar si el
componente responde adecuadamente. Si el componente no funciona correctamente, el control remoto debe
programarse para operar el dispositivo.
2
Encienda el componente que desea programar y, luego, presione el botón de modo adecuado (como el S T B)
en el control remoto. El botón del control remoto del dispositivo se ilumina.
3
Presione los botones M E N U y M U T E simultáneamente, el control remoto está listo para programarse con
el código.
4
Ingrese un número de código con los botones de número en el control remoto. Los números de código de
programación para el componente correspondiente pueden encontrarse en las siguientes páginas. Si el código es el correcto, el dispositivo se apagará.
5
Presione el botón de M E N U para guardar el código.
6
Presione las funciones del control remoto para comprobar que el componente responde adecuadamente. Si
no lo hace, repita los pasos a partir del paso 2.
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 125
CÓDIGOS DE IR
1. Cómo conectar
■
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
■
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37,917 kHz en 455 kHz
Tc
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Proporción debida = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuración de cuadro
1r cuadro
Código de
comando
Lead code
Low custom code
Código
personalizado bajo
High custom code
Código
personalizado alto
Data code
Código de datos
Data code
Código de datos
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Cuadro repetido
Repetir
código
Repeat
code
■
Tf
Código de líder
9 ms
4,5
4.5 ms
APÉNDICE
■
Código de repetición
0,55 ms
0.55
9 ms
■
2.25
2,25 ms
Descripción de bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56
0,56 ms
0,56 ms
0.56
2.24
2,24 ms
1.12
1,12 ms
■
Intervalo de cuadros: Tf
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
Tf
Tf
kHz
Tf=108ms @455KHz
125
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 126
APÉNDICE
Código Función
(Hexa)
Nota
Código Función
(Hexa)
08
POWER
Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6
45
Q.MENU
Botón control Remoto
43
MENU
Botón control Remoto
0B
INPUT
Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9 Botón control Remoto
4C
- (Guión)
Botón control Remoto
1A
FLASHBK
Botón control Remoto
09
MUTE
Botón control Remoto
02
VOL +
Botón control Remoto
03
VOL -
Botón control Remoto
00
CH
Botón control Remoto
01
CH
Botón control Remoto
1E
FAV
Botón control Remoto
40
TV
Botón control Remoto
07
Botón control Remoto
06
Botón control Remoto
44
ENTER
Botón control Remoto
5B
RETURN
Botón control Remoto
7E
SIMPLINK
Botón control Remoto
30
AV MODE
Botón control Remoto
APÉNDICE
B0
PLAY
Botón control Remoto
BA
PAUSE
Botón control Remoto
B1
STOP
Botón control Remoto
BD
REC
Botón control Remoto
8F
REW
Botón control Remoto
8E
FF
Botón control Remoto
Código discreto IR
(TV de entrada)
C4
POWER ON
Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5
POWER OFF
5A
AV o AV1
Código discreto IR
D0
AV2
Código discreto IR
BF
COMPONENTE1
Código discreto IR
D4
COMPONENTE2
Código discreto IR
(Sólo apagado)
Código discreto IR
(AV o AV1 de entrada)
(AV2 de entrada)
(Componente1 de entrada)
(Componente2 de entrada)
Botón control Remoto
41
Nota
D5
RGB-PC
Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE
HDMI1
Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
CC
HDMI2
E9
HDMI3
DA
HDMI4
Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
Código discreto IR
(HDMI3 de entrada)
Código discreto IR
(HDMI4 de entrada)
76
Ratio 4:3
Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
77
Ratio 16:9
Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF
Ratio Zoom
Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
* Utilizar la función dependiendo de su modelo.
126
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 127
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
- Excepto 32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C
CABLE IN
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COAXIAL
AUDIO OUT
S-VIDEO VIDEO L (MONO) AUDIO R
AV IN 1
R
PC
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
Nombre de Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
No conexión
RXD (Recepción de datos)
TXD (Transmisión de datos)
DTR (Lado DTE listo)
GND
DSR (Lado DCE listo)
RTS (Listo para enviar)
CTS (Aprobado para enviar)
No Conexión
Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART)
■ Longitud de datos : 8 bits
■ Paridad : No se aplica
■ Bit de detención : 1 bit
■ Código de comunicación : Código ASCII
■ Use un cable cruzado (reverso).
■
APÉNDICE
No.
Comunicación de los Parametros
! NOTA
G
1
5
6
9
Este producto posee resonancia de comando
en el Comando RS-232C.
127
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 128
APÉNDICE
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial )
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”. G p.131.
OPCIÓN
Lenguaje
Mover
Ingresar
: Español
Lenguaje
Mover
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
SIMPLINK
: Apagado
Ingresar
: Español
Etiqueta de entrada
: Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía: Nivel 0
Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
:1
F
1
E
APÉNDICE
Cerrar
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
128
OPCIÓN
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione ID del Televisor.
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
ID del Televisor 1 - 99.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
G
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 129
Command Reference List
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación
k
02. Selección de Entrada x
03. Relación de Aspecto k
04. Modo Pantalla
k
05. Silenciador de volumen k
06. Control de volumen
k
07. Contraste
k
08. Brillo
k
09. Color
k
10. Tinte
k
11. Nitidez
k
12. Selección de OSD
k
13. Modo bloqueado
k
de control remoto
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
00 - 01
(G p.130)
(G p.130)
00 - 01
00 - 01
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 01
m
00 - 01
COMANDO1 COMANDO2
21. Sintonización de canales
m
DATO
(Hexadecimal)
a
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Agudos
15. Bajos
16. Balance
17. Temperatura de color
18. Método de ISM
19. Ahorro de Energía
20. Auto Configuración
22. Agr./Eli. de canal
23. Botones
24. Luz de Fondo
k
k
k
k
j
j
j
m
m
m
r
s
t
u
p
q
u
b
c
g
DATO
(Hexadecimal)
00 - 64
00 - 64
00 - 64
00 - 02
(G p.132)
00 - 01
(G p.132)
00 - 01
(G p.133)
00 - 64
Solo televisor LCD
Solo televisor Plasma
DATO 00
DATO 01
DATO 02
DATO 03
DATO 04
DATO 05
(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Programa
físicoalto
Programa mayor bajo
mayor bajo
menor alto
menor bajo
atributo
Protocolo de Transmisión /Recepción
[Comando1][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
APÉNDICE
Transmissión
Reconocimiento de NG
[ C o m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
129
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 130
APÉNDICE
01. Alimentación (Comando: k a)
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
05. Silenciador de volumen (Comando: k e)
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado
Dato 01 : Encendido
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 131.
Dato 00: DTV (Antena)
Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 01: DTV (Cable)
Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable)
Dato 20: AV1
Dato 21: AV2
Dato 40: Componente 1
Dato 41: Componente 2
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Dato 60: RGB-PC
Dato 90: HDMI1
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Dato 91: HDMI2
Dato 92: HDMI3
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
07. Contraste (Comando: k g)
Dato 93: HDMI4
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 131.
* Utilizar la función dependiendo de su modelo.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
03. Relación de Aspecto (Comando: k c)
08. Brillo (Comando: k h)
APÉNDICE
Para ajustar el formato de la pantalla.
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Dato 01: 4:3
05: Zoom 2
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
02: 16:9
06: Por Programa
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
04: Zoom 1
09: Sólo búsqueda
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 131.
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reservado
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
04. Modo Pantalla (Comando: k d)
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Modo apagado de pantalla(Imagen encendida)
Dato 01: Modo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
130
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 131
09. Color (Comando: k i)
14. Agudos (Comando: k r)
Para ajustar el color de pantalla.
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Tinte (Comando: k j)
15. Bajos (Comando: k s)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Para ajustar los bajos.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Nitidez (Comando: k k)
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
Para ajustar el balance.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Temperatura de color (Comando: k u)
12. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Para ajustar la temperatura de color.
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
(Comando: k m)
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
APÉNDICE
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
*Mapeo de datos reales
0: Paso 0
A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el bloqueo de control remoto será liberado.
10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
63: Paso 99 (ID del Televisor 99)
64: Paso 100
131
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 132
APÉNDICE
18. Método de ISM (Comando: j p)
(Solo televisor Plasma)
Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Inversión
04: Blanquear
02: Orbiter
08: Normal
Reconocimiento [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
19. Ahorro de Energía (Comando: j q)
Para controlar la función de encendido/apagado de
ahorro de Energía.
Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de ahorro de Energía (Nivel 0)
01: Encendido de ahorro de Energía (Nivel 4)
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
20. Auto Configuración (Comando: j u)
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
funciona con RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Para configurar
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
21. Sintonización de canales (Comando: m a)
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
APÉNDICE
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
número Físico no se requiere.
Dato 00: Número de canal físico
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato 01: Bytes altos
Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
132
MFL34797050-Edit3-sp 8/12/2008 11:28 PM Page 133
Dato 05:
7
Imagen principal/secundaria
0 Principal
1 Secundaria
6
Canal de
dos/una parte
0 Dos
1 Uno
Uso de canal
físico
4
3
2
1
0
Paso
0 Uso
x
0
0
0
0
1 Sin uso
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
5
En la tabla anterior aparece el código binario que se
debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El código binario para sintonizar la subfuente en un
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce
a “81” en Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
Reservado
22. Agr./Eli. de canal (Comando: m b)
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Borrar programa
Dato 01: Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
23. Botones (Comando: m c)
Para mandar el código de botón remotó IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato: Código de botones - Vea la página 126.
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2 4 . L u z d e f o n d o (C o m a n d o: m g )
(Solo televisor LCD)
Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
* Ejemplos de comando de sintonización:
Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal)
* Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 131.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35.
Dato 00 = Físico de 35 = 23
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3.
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ] [NG][Dato00][x]
133