LG 14FK3RB-L2 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : MFL42505223(0810-REV01)(MC059D)
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su televisor.
Conserve el manual para futuras consultas.
Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la
información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su
distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de
servicio.
MODELO: 14FK3RB
14FK3RB-L2
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV.
REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en
la parte de atrás de la unidad. El número de serie
es único en esta unidad. Debe registrar la
información solicitada y retener esta guía como un
registro permanente de su compra. Favor guardar
su recibo como prueba de su compra.
Fecha de Compra
Distribuidor
Dirección
Teléfono
No. de Modelo
No. de Serie
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del
tomacorriente antes de limpiar el televisor. No
utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un
paño apenas húmedo para limpiarlo.
No utilice accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante del televisor ya
que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la
alimentación o corriente indicada. Si usted no está
seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a
su distribuidor o a la compañía de electricidad.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
ELÉCTRICA
-El enchufe eléctrico sirve para desconectar el
producto. El enchufe debe estar siempre accesible.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de
baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un
sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.
No coloque la unidad sobre una mesa rodante
aunque esté fija. La unidad puede caerse,
causando serios daños a niños o adultos y a la
misma unidad.
Coloque la unidad en un mueble recomendado
por el fabricante o vendido con el receptor de
televisión. Siga las instrucciones del fabricante
para aquellos televisores que se colocan en la
pared o en los anaqueles y utilice el soporte
aprobado por el fabricante.
Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del
televisor son para ventilación y aseguran un buen
funcionamiento del aparato, evitando que se
sobrecaliente.
Estas ranuras no deben ser bloqueadas o
cubiertas. Las ranuras nunca deben ser
bloqueadas colocando la unidad en una cama,
sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no
debe colocarse en un mueble cerrado como una
biblioteca a menos que el mismo tenga la
ventilación apropiada.
Se recomienda que no se opere esta unidad
cerca de bocinas o muebles metálicos grandes
para evitar que el magnetismo de estos influya
sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la
pantalla.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser expuesto a goteras,
escurrimientos o salpicaduras y no deben
colocarse sobre de el objetos con liquido tales
como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de
alimentación. No coloque el televisor donde el
cordón de alimentación pueda ser pisado.
No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de
alimentación, ya que pueden causar un incendio o
una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de
ninguna clase en el televisor a través de las
ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes
peligrosos los cuales pueden causar un incendio,
un corto circuito o una descarga eléctrica.
Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima
del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor
ya que al abrir la cubierta de éste usted se
expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro
peligro. Refiérase siempre que sea necesario al
técnico de servicio calificado.
2
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES .........................................................................4 - 5
CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS (algunos modelos) ..............................................5
CONEXIONES DE LA ANTENA...........................................................................................5
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR ................................................................6
Encendido / Apagado del TV .........................................................................................6
Selección del Idioma en la pantalla ...............................................................................6
Memorización de Canales .............................................................................................7
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA
..................7
Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL
.....................7
Selección de Canales
........................................................................................................7
Ajuste del volumen.........................................................................................................7
FUNCIONES VARIAS...........................................................................................................8
Fijación de la Hora..........................................................................................................8
Fijación del temporizador de apagado ...........................................................................8
Fijación del temporizador de encendido.........................................................................8
Fijación del temporizador para dormir............................................................................8
Apagado automático ......................................................................................................9
Bloqueo de teclado.........................................................................................................9
Demostración Automática (Algunos modelos)
........................................................................9
Memorización de los canales favoritos...........................................................................9
Ajuste de Sintonía Fina ..................................................................................................9
CONTROL DE LA IMAGEN ...............................................................................................10
Control automático de la Imagen .................................................................................10
Ajuste de la Imagen......................................................................................................10
FUNCION DE SUBTITULAJE (algunos modelos)............................................................11
Uso de Subtitulaje .......................................................................................................11
Operación del Subtitulaje .............................................................................................11
ESPECIFICACIONES
.............................................................................................................11
PROBLEMAS CON LA TV .................................................................................................12
TABLA DE CONTENIDO
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
4
1. BOTON ENCENDIDO (o ON/OFF)
Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
3. BOTON A. PRGO (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la autoprogra-
mación.
4. BOTON APC (Control Automático de la
Imagen)
Para ajustar la imagen establecida por la fábrica.
5. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
6. BOTON MUTE
Para pausar el sonido.
Presione nuevamente para restablecer el sonido.
7. BOTONES CH (
D
/
E
)
Para seleccionar el canal deseado.
Para seleccionar el item del menú deseado cuando el
menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F
/
G
)
Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.
Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el
menú está exhibido en la pantalla.
BOTON ENTER (
A
)
Para salir del Menú exhibido.
Para memorizar el Menú ajustado.
Para volver al modo de TV.(Solamente por control
remoto)
8. BOTON REVIEW (Algunos modelos)
Para retornar al canal anterior.
9. BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
10.BOTON WIDE/ZOOM/ (Algunos modelos)
Para seleccionar el formato de imagen deseado. (4:3,
16:9 or ZOOM).
: No funciona.
11.BOTON PICTURE (Algunos modelos)
Para exhibir los modos de imagen uno por uno.
12. BOTON TV/VIDEO
Para seleccionar el modo TV, VIDEO oCOMPONENT.
13.BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
14.BOTON CAPTION (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos.
Refiera a la "Función de Subtitulaje".
15.BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos.
Refierase a "Memoria de canales favoritos".
16.BOTON EYE/ (Algunos modelos)
Para activar o desactivar la función de Ojo Mágico.
17. : No funciona.
Colocación de las baterías a la unidad de control remoto
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte
posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
Utilice dos baterías de 1,5Vcc tipo AAA. No mezcle las
baterías usadas con la baterías nuevas.
(Algunos modelos)
2
6
5
9
7
10
11
8
12
14
15
16
17
1
4
3
13
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES (panel frontal)
5
- BOTON ENCENDIDO (o ON/OFF)
Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
- SENSOR DEL CONTROL REMOTO
- INDICADOR MODO DE ESPERA
Se ilumina en color rojo cuando el televisor esta en modo de espera. Refierase al "Encendido /
Apagado del TV".
- BOTON TV/VIDEO (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o
COMPONENT.
- BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
- BOTONES CH (
D
/
E
)
Para seleccionar el canal deseado.
Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F
/
G
)
Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.
Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTON ENTER (
A
)
Para salir del Menú exhibido.
Para memorizar el Menú ajustado.
Para volver al modo de TV.(Solamente por control remoto)
Usted puede conectar equipos adicionales, como una VHS, Cámara de video,etc. a su TV.
Aquí se muestran algunas formas de como puede conectarse.
Este dibujo es un ejemplo de los conectores a disponibles .
IN JACKS (Algunos modelos) :Conecte las salidas del equipo (VCR, DVD, Videocámara)
a estas entradas. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar
VIDEO
o
VIDEO 1
.
Nota:El televisor está programado para recordar cuál fue la última modalidad que se fijó, aún cuando
haya apagado el Televisor.
Conexión de equipos externos (Algunos modelos)
VIDEO
AUDIO
IN
CONEXIONES DE LA ANTENA
ANTENA EXTERNA
Para mejor recepción, recomendamos que utilice una antena externa. El mal tiempo y los cables de
antena pueden reducir la calidad de la señal. Antes de conectar el aparato de televisión, revise la antena
y cables. En cualquier centro de servicio le pueden explicar sobre los diversos tipos de antenas
exteriores disponibles.
Telecable (CATV)
Si se suscribe al sistema de telecable (CATV), cambie la conexión de la antena tal como se describe a
continuación:
1. Quite el adaptador de 300 a 75 ohm o el cable de antena de 75 ohm del aparato.
2. Conecte el cable de telecable CATV (cable coaxial de 75 ohm) al conector de la antena .
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Antes de poner a funcionar su televisor,
asegúrese que las siguientes instrucciones se
han cumplido.
Su TV ha sido conectado a un sistema de
antena o cable.
Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
En este manual tal vez los menús desplegados
puedan ser diferentes a los de su TV debido a
que esto es solo un ejemplo para ayudar en la
operación de su TV.
Encendido / Apagado del TV
Presione el botón POWER (o ON/OFF) en el TV;
esto regresa al modo de espera. El TV cambia al
modo de espera (Stand by) y el indicador del
modo se enciende en rojo.
Para encender el TV desde el modo de espera,
presione el boton
TV/VIDEO, CH
D
/
E
en el equipo, o los botones
POWER,
TV/VIDEO, CH
D
/
E
, ENUMERADO del control
remoto.
El número del canal se exhibirá en la pantalla. La
exhibición en la
pantalla desaparecerá luego de algunos
segundos.
Presione el botón POWER en el control remoto;
esto hace regresar al modo de espera
Para apagar el TV presione el botón POWER en
el Televisor.
Seleccionando el idioma en
pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que el menú aparezca como se muestra abajo.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Idioma
.
3. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar el idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
Memorización de canales
Esta es la función para memorizar todos los
canales activos en su área antes de utilizar el TV.
Hay dos maneras de memorizar los canales.
Usted puede utilizar cualquiera.
Una es la PROGRAMACION AUTOMATICA y la
otra es la PROGRAMACION MANUAL.
En la PROGRAMACION AUTOMATICA, el
televisor memorizará los canales en orden
ascendente. Si hay canales adicionales que
quiera añadir o borrar, puede agregarlos o
borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de
la PROGRAMACION AUTOMATICA
La
PROGRAMACION AUTOMATICA
busca
y memoriza todos los canales activos en su área
y usted puede entonces seleccionar los canales
por medio de los botones
D
/
E
.
Utilizando el botón AUTO PRG.
Usted puede convenientemente realizar una
PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el
botón AUTOPRG. en el control remoto.
1. Presione el botón AUTOPRG..
2. Presione el botón AUTOPRG. o
G
.
La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza
inmediatamente.
Si quiere detener la programación automática,
presione el botón ENTER (
).
Notas :• Si la señal programada es de baja
calidad, memorice nuevamente en la
Prg. auto
.
La PROGRAMACION AUTOMATICA
salva todos los canales admisibles sin
importar la recepción de la señal (RF,
cable).
Si los canales generales de TV y los de
cable TV son duplicados presione los
botones de números (0~9) para cambiar a
.
Utilizando el botón MENU
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que en el menú aparezca Prog.Auto .
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
selecionar
Prg. auto
.
3. Presione el botón
G
para entrar al modo
Prg.
auto
.
4. La Programación empezará.
6
CH.CH.
Idioma {
Entrada {
Bloqueado {
Caption+ {
Auto+demo {
Selecc.
++
+
E ntrada
++
{
+
Salida}
canales generales de TV canales de cableTV
Memorización de los canales por
medio de la
PROGRAMACION MANUAL
Utilización del botón MEMORY/ERASE
Usted puede realizar convenientemente la
PROGRAMACION MANUAL utilizando el botón
de MEMORY/ERASE en el control remoto.
1. Presione el botón
D
/
E
o el botón Enumerado
para seleccionar el canal deseado.
2. Presione MEMORY/ERASE para seleccionar
Memoria
o
Borrar
.
La exhibición en la pantalla aparecerá como se
muestra abajo.
Utilización del botón de MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el
botón
D
/
E
para seleccionar el menú canal.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Prg. manual
.
3. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar el
Canal
.
4. Presione
G
y después utilice los botones
D
/
E
o botones numerados para indicar el canal que
desea borrar o memorizar.
5. Presione el botón
F
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Memoria
.
6. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
On
o
Off
.
7. Presione el botón MENU para salir.
Selección de canales
Presione los botones
D
/
E
para seleccionar
convenientemente el canal de arriba o de abajo
en vez del canal que se está viendo o presione el
botón ENUMERADO directamente para
seleccionar el canal deseado.
Ajuste del volumen
Presione el botón
G
para aumentar el nivel del
volumen o presione el botón
F
para disminuir el
nivel del volumen.
Para pausar al sonido, presione el botón MUTE.
La parabra
Mute
aparece en la pantalla.
Resulta conveniente cuando el teléfono suena.
Para restablecer el sonido, Presione el botón
MUTE o VOL
F
/
G
.
7
CH.CH.
Prg. _auto {
Prg._manual {
Favorito {
oVolumen 15
+++++++
EEMute
Ajustar
Prg._manual {
Selecc.
++
+
E ntrada
++
{
+
Volver}
FUNCIONES VARIAS
Fijación de la hora
Antes de fijar el encendido y apagado del
temporizador, primero tiene que fijar la hora
actual.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que el menú aparezca como se muestra abajo.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Reloj
.
3.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para ajustar
la hora.
4.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para ajustar
los minutos.
5. Presione el botón MENU para salir.
Fijación del temporizador de
apagado
Programa su televisor para cambiar al modo Stand
by de transcurrido el tiempo programado.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que aparezca el menú del temporizador.
2.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Timer off
.
3.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para ajustar la
hora.
4.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para ajustar
los minutos.
5.
Off/On
es utilizado para desactivar o activar los
tiempos de apagado/encendido.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
On
o
Off
.
6. Presione el botón MENU para salir.
Notas:
Si se ajusta la hora de encendido igual a la
de apagado, solamente funcionará el
apagado.
Fijación del temporizador de
encendido
Esta función automáticamente enciende el televisor
a una hora prefijada.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que aparezca el menú del temporizador.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Timer on
.
3.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para ajustar la
hora.
4.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para ajustar
los minutos.
5. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar el canal deseado de entre los
canales memorizados por Programación
Automática.
6. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar el
volumen que desea.
7.
On/Off
es utilizado para desactivar o activar los
tiempos de
On
u
Off
.
Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Off
o
On
.
8. Presione el botón MENU para salir.
Notas:• Programa su televisor para encenderse a
la hora prefijada. Luego de dos horas de
permanecer encendido sin la activación
de ningún botón el TV pasará al modo de
Stand by o se apagará automáticamente.
• Esta función trabaja solamente en modo
de espera.
Fijación del temporizador para
dormir
Con estas funciones usted no tendrá que
preocuparse por activar el modo de espera
(standby) en su televisor antes de quedarse
dormido. La función Sleep Timer
automáticamente apagará el televisor, después
de que haya transcurrido el intervalo de tiempo
prefijado.
Presione el botón de SLEEP para seleccionar la
hora de dormir.
Cada vez que presione este botón, usted podrá
ver la secuencia de tiempos como se muestra
abajo y seleccionar el tiempo deseado.
El temporizador empieza a contar disminuyendo
desde la cantidad de minutos seleccionada.
Notas: En pocos segundos, el tiempo de dormir
seleccionado desaparecerá y funcionará
automáticamente.
Para ver el tiempo de dormir que queda,
presione una vez el botón de SLEEP y
podrá verlo en la pantalla.
Para borrar la hora de dormir, presione el
botón SLEEP continuamente hasta que
Sleep
--- se exhiba.
8
CH.CH.
Reloj {
Timer +off {
Timer +on {
Auto+_off+ {
__:__
+
AMAM__
Reloj {
Selecc.
++
+
E ntrada
++
{
+
Volver}
---
10
20
30
60
90
120
180
240
9
Apagado automático
Luego de 10 minutos de no recibir señal el
televisor cambiará a modo standby
automáticamente.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que el menú aparezca como se muestra abajo.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Auto off
.
3. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
On
o
Off
.
4. Presione el botón MENU para salir.
Bloqueo de teclado
El televisor puede ser programado para que solo
pueda ser operado por el control remoto. Esta
caraterística puede ser utilizada para evitar que
personal no autorizado lo utilice.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que en el menú aparezca la opción de
bloqueo.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Bloqueado
.
3. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
On
o
Off
.
4. Presione el botón MENU para salir.
Notes : • Con la función de bloqueo activado,
aparecerá
Bloqueado
en la pantalla si
los botones
TV/VIDEO,VOL,CH
del panel
frontal del TV son presionados aunque
este viendo el TV.
Demostración automática
(algunos modelos)
La demostración automática le permite revisar
todos los menus programados en el televisor.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que en el menú aparezca
Auto demo
.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Auto demo
.
3. Presione el botón
G
para dar inicio a la
demostración automática.
Cuando la demostración llega a la última
exhibición, la misma comienza nuevamente
desde el principio.
Para detener la demostración presione
cualquier botón.
Memorización de los canales
favoritos
La memorización de los canales favoritos es una
característica conveniente que le permite explorar
rápidamente hasta 8 canales de su elección sin
que tenga que esperar que el TV explore los que
están en medio.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que en el menú aparezca
Favorito
.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Favorito
.
3. Presione
G
y después los botones
D
/
E
para
seleccionar la posición de canal.
4. Utilice el botón
F
/
G
para seleccionar el
número de canal deseado.
5. Repita los pasos del 3 al 4.
6. Presione el botón MENU para salir.
Para seleccionar el canal favorito, presione
repetidamente el botón de FCR (Revisión de
Canal Favorito). Los ocho canales programados
aparecen en la pantalla uno por uno.
Ajuste de Sintonía Fina
Esta función es para ajustar la imagen a la
condición estable cuando la imagen es pobre, por
ejemplo, las rayas horizontales, imagen
distorsionada o sin color durante la transmisión.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que en el menú aparezca
Prg. manual
.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Prg. manual
.
3. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Sint. fina
.
4. Presione el botón
G
para entrar el modo de
sintonía
Sint. fina
.
5. Presione el botón
F
/
G
para sintonizar la
imagen a la condición deseada.
6. Presione el botón ENTER (
A
) para memorizar.
7. Presione el botón MENU para salir.
Notas : • Para liberar el ajuste de sintonía fina
memorizado, programe nuevamente el
canal mediante la PROGRAM AUTO o
PROGRAM MANUAL.
Cuando se memoriza el ajuste de
sintonía fina, el color del número y
Stereo/SAP del canal cambia a amarillo.
CH.CH.
Reloj {
Timer +off {
Timer +on {
Auto+_off+ {
Auto+_off+_ {
On
Off
Selecc.
++
+
E ntrada
++
{
+
Volver}
CONTROL DE LA IMAGEN
Control automático de la Imagen
Puede seleccionar la imagen programada de fábrica
como prefiera.
Utilización del botón APC
1. Presione el botón APC en el control remoto.
2. Presione el botón APC para seleccionar
Nítida
,
Optima
,
Suave
o
Usuario
.
3. Presione el botón ENTER (
) para salir.
Utilización del botón
MENU
1. Presione el botón MENU y luego presione el botón
D
/
E
para seleccionar el menú Imagen.
2. Presione el botón
G
y después
D
/
E
para
seleccionar
APC
.
3. Presione el botón
G
para accesar al modo
APC
.
4. Presione los botones
D
/
E
para seleccionar
Ojomágico
(algunos modelos),
Nítida
,
Optima
,
Suave
o
Usuario
.
5. Presione el botón MENU para salir.
Ajuste de la Imagen
Esta es la función para ajustar manualmente la
imagen a los niveles deseados (
Contraste, Brillo,
Color, Nitidez, Tinte
) de la pantalla como usted
quiera. Si la imagen que seleccionó no es
satisfactoria, usted puede seleccionar el preajuste de
fábrica.
En el sistema de transmisión PAL M/N el ajuste para
Tinte
no aparecerá.
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta que el
menú aparezca como se muestra
abajo.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para seleccionar
el modo de imagen deseado.
3. Presione el botón
G
.
4. Presione los botones
F
/
G
para ajustar el nivel.
El nivel desplegado es ajustado.
5. Presione el botón MENU para salir.
10
CH.CH.
APC +
+
{
Contraste {
Brillo {
Color ++++++++{
Nitidez
+
{
Tinte
++++++
+
{
+
APC {
N
í
ítida
Optima
Suave
Usuario
CH.CH.
APC +
+
{
Contraste {
Brillo {
Color ++++++++{
Nitidez
+
{
Tinte
++++++
+
{
+
Contraste {
100
Selecc.
++
+
E ntrada
++
{
+
Volver}
Selecc.
++
+
E ntrada
++
{
+
Volver}
Requisitos
100 - 240V ~ 50/60Hz 45W
PANTALLA DE (14”) 35,56 cm
MODELO
14FK3RB
(14FK3RB-L2)
Especificaciones del producto
El subtitulaje es un proceso que convierte la
porción de audio de un programa de televisión en
palabras escritas, las cuales aparecen en la
pantalla del televisor en una forma similar a los
subtítulos. El subtitulaje permite al televidente leer
el diálogo y narración de los programas de
televisión.
Uso de subtitulaje
Las leyendas son los subtítulos del diálogo y
narración de los programas de televisión.
Para programas
pregrabados, el diálogo del programa puede
prepararse anticipadamente con subtítulos.
Es posible
subtitular un programa en vivo usando un proceso
llamado "subtitulaje de tiempo real", el cual
crea
subtitulajes instantáneamente. El subtitulaje de
tiempo real es normalmente efectuado por
reporteros
profesionales que usan un sistema de taquigrafía
a máquina y una computadora para traducir
al inglés.
El subtitulaje es un sistema efectivo para
personas con incapacidad auditiva, y también
puede ayudar en
la enseñanza de idiomas.
• La imagen a la derecha muestra un subtítulaje
típico.
Consejos para el subtitulaje
No todas las transmisiones de TV incluyen
señales de subtitulaje.
Algunas veces las estaciones de Televisión
transmiten dos señales de subtitulaje diferentes
en el mismo canal. Seleccionando
MODO 1
o
MODO 2
, puede seleccionar cuál señal
visualizar.
MODO 1
es la señal usual con los
subtitulajes, mientras que
MODO 2
puede
mostrar la información de demostración o
programación.
El televisor puede no recibir señales de
subtitulaje en las situaciones siguientes:
Uso de función de texto
Los servicios de Texto proporcionan una extensa
variedad de información sobre toda clase de
temas (por ejemplo, listas de programas
subtitulados, pronóstico de tiempo, tópicos del
mercado de valores, noticias para personas con
incapacidad auditiva
...
) a través de la pantalla de
televisión.
Pero no todas las estaciones ofrecen servicios de
texto, aunque pudieran ofrecer subtítulaje.
Nota:En el caso de recibir una señal débil, un
cuadro negro sin imagen puede aparecer y
desaparecer en la pantalla, aún cuando la
modalidad de texto se seleccione. Esta es
una función normal en este caso.
Operación del subtitulaje
Utilizando el botón CAPTION
1. Presione el botón CAPTION.
2. Presione el botón
F
/
G
o CAPTION para
seleccionar
Off, MODO 1, MODO 2, TEXTO 1 o
TEXTO 2
.
3. Presione el botón ENTER (
A
) para salir.
Utilizando el botón MENU
1. Presione el botón MENU y luego
D
/
E
hasta
que el menú aparezca como se muestra a la
derecha.
2. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Caption
.
3. Presione el botón
G
y luego
D
/
E
para
seleccionar
Off, MODO 1, MODO 2, TEXTO 1 o
TEXTO 2
.
4. Presione el botón MENU para salir.
Nota:El televisor está programado para recordar
cuál fue la última modalidad que se fijó, aún
cuando haya apagado el televisor.
FUNCION DE SUBTITULAJE (Algunos modelos)
11
PROBLEMAS CON LA TV
SINTOMA
No enciende
No hay imagen o no hay sonido
Sonido bien, imagen pobre
Recepción pobre
Líneas en la imagen
Fantasmas (Imagenes múltiples)
No funciona el Control Remoto.
No puede sintonizar el canal deseado
VERIFIQUE ESTOS PASOS Y TRATE
DE HACER EL AJUSTE
Asegúrese que el cable de alimentación
está enchufado
Asegúrese que el televisor está encendido
Verifique las baterías del Control Remoto.
Intente otra estación
(Problemas de transmisión) Verifique la
conexión de la antena
Puede ser interferencia a nivel local
Ajuste la antena
Ajuste el control de imagen
Memorice los canales por PROG. AUTO
LG Electronics M
é
xico S.A de C.V
Av. Sor Juana lnés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México CP 54033
Tel. 321 19 00 fax. 565 7549, 565 7598
Lada sin costo 01 800 347 19 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG 14FK3RB-L2 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para