Dell EMC XC Series XC640 Appliance Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell EMC XC Series XC640 Appliance es un dispositivo de alto rendimiento diseñado para aplicaciones de virtualización, nube y almacenamiento. Con sus potentes procesadores, gran memoria y almacenamiento rápido, el XC640 puede manejar cargas de trabajo exigentes y proporcionar un rendimiento consistente. También es escalable, lo que le permite agregar recursos según sea necesario para satisfacer las crecientes demandas empresariales. El XC640 es una solución ideal para empresas que buscan consolidar sus cargas de trabajo en una única plataforma y reducir sus costos operativos.

El Dell EMC XC Series XC640 Appliance es un dispositivo de alto rendimiento diseñado para aplicaciones de virtualización, nube y almacenamiento. Con sus potentes procesadores, gran memoria y almacenamiento rápido, el XC640 puede manejar cargas de trabajo exigentes y proporcionar un rendimiento consistente. También es escalable, lo que le permite agregar recursos según sea necesario para satisfacer las crecientes demandas empresariales. El XC640 es una solución ideal para empresas que buscan consolidar sus cargas de trabajo en una única plataforma y reducir sus costos operativos.

Dell EMC XC640 Hyper-Converged
Appliance
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guia de Primeiros Passos
Guía de introducción
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir
de la documentation et des informations de
dépannage.
Escaneie para ver vídeos de instruções,
documentação e informações para solução de
problemas.
Escanear para ver vídeos explicativos,
documentación e información para la solución de
problemas.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/XCSeries/XC640
WARNING: Before setting up your appliance, follow the
safety instructions included in the Safety, Environmental,
and Regulatory Information document shipped with the
appliance.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP
label, on your appliance. For more information about EPP,
see the Owner’s Manual at Dell.com/XCSeriesmanuals.
NOTE: The documentation set for your appliance is available at
Dell.com/XCSeriesmanuals. Ensure that you always check this
documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the appliance.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
NOTE: The PSU input connectors may vary depending on the
PSU type.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre appliance,
suivez les consignes de sécurité figurant dans le document
des normes de sécurité, de l’environnement, et de
réglementations livré avec l’appliance.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation
compatibles avec le mode Extended Power Performance
(EPP), tel qu’indiqué par l’étiquette EPP, sur l’appliance.
Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel du
propriétaire sur Dell.com/XCSeriesmanuals.
REMARQUE: toute la documentation relative à votre appliance
est disponible sur la page Dell.com/XCSeriesmanuals. Assurez-
vous de toujours vérifier cet ensemble de documents pour toutes
les dernières mises à jour.
REMARQUE: assurez-vous que le système d’exploitation est installé
avant de procéder à l’installation de matériel ou d’un logiciel acheté
séparément. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en
charge, rendez-vous sur Dell.com/ossupport.
REMARQUE: le connecteur d’entrée du bloc d’alimentation peut
varier selon le type de bloc d’alimentation.
ADVERTÊNCIA: antes de configurar o equipamento, siga
as instruções de segurança incluídas no documento de
Informações de normalização, ambientais e de segurança
fornecido com o sistema.
AVISO: use as fontes de alimentação (PSUs) compatíveis
com EPP (Extended Power Performance), conforme
indicado pela etiqueta EPP em seu equipamento. Para
obter mais informações sobre EPP, consulte o Manual do
proprietário em Dell.com/XCSeriesmanuals.
NOTA: o conjunto de documentação do seu equipamento está
disponível em Dell.com/XCSeriesmanuals. Certifique-se de
verificar sempre esse conjunto de documentação no tocante às
atualizações mais recentes.
NOTA: certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado
antes da instalação do hardware ou do software não adquirido
com o sistema. Para obter mais informações sobre os sistemas
operacionais compatíveis, consulte o site Dell.com/ossupport.
NOTA: os conectores de entrada da PSU podem variar,
dependendo do tipo da PSU.
ADVERTENCIA: antes de configurar su servidor, consulte
las instrucciones de seguridad en el documento de
Información de seguridad, ambiental y normativa que se
envía con él.
PRECAUCIÓN: use el funcionamiento con potencia
extendida (EPP) que cumple con las unidades de fuente de
alimentación (PSU) que se indica en la etiqueta EPP de su
dispositivo. Para obtener más información acerca del EPP,
consulte el Owner's Manual (Manual del propietario) en
Dell.com/XCSeriesmanuals.
NOTA: El conjunto de documentación sobre su servidor está
disponible en Dell.com/XCSeriesmanuals. Asegúrese de
verificar siempre este conjunto de documentación para consultar
las actualizaciones más recientes.
NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes
de instalar hardware o software no adquiridos con el servidor.
Para obtener más información sobre los sistemas operativos
compatibles, consulte Dell.com/ossupport.
NOTA: Los conectores de entrada de PSU pueden variar en
función del tipo de PSU.
Before you begin
Avant de commencer | Antes de começar | Antes de empezar
Loop and secure the power cable using the retention strap
Enroulez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la courroie de maintien
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira de retenção
Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la correa de retención
3
Turn on the appliance
Allumez l’appliance | Ligue o equipamento | Encienda el servidor
4
Setting up your appliance
Installation de votre appliance | Como configurar o seu equipamento | Configuración de su servidor
Connect the network cable and optional I/O devices
Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S en option | Conecte o cabo de rede e os dispositivos de I/O opcionais
Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales
1
Connect the appliance to the power source
Connectez l’appliance à une source d’alimentation | Conecte o equipamento à fonte de energia
Conecte el servidor a la fuente de alimentación
2
NOTE: Ensure that the appliance is installed and secured. For more information about installing and securing the appliance into a rack, see the
rack documentation included with your rack solution.
REMARQUE: assurez-vous que l’appliance est correctement installée et fixée. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation de l’appliance
dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack.
NOTA: verifique se o sistema está instalado e fixado. Para obter mais informações sobre como instalar e fixar o equipamento em um rack,
consulte a documentação do rack fornecida com a sua solução de rack.
NOTA: Asegúrese de que el servidor esté instalado y seguro. Para obtener más información sobre cómo instalar y asegurar el servidor en un
estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante.
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your appliance. For a complete and current listing of the
specifications for your appliance, see Dell.com/XCSeriesmanuals.
Power:
2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A
NOTE: If appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W.
1600 W Platinum AC 200–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTE: If appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W.
1100 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A
NOTE: If appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
750 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
NOTE: This appliance is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 40°C/104°F
NOTE: Certain appliance configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the
appliance may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l’appliance. Pour obtenir la liste complète et à
jour des caractéristiques de votre appliance, rendez-vous sur Dell.com/XCSeriesmanuals.
Alimentation :
2 000 W Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100–120V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 1000W.
1 600 W Platinum CA, 200-240 V, 50/60 Hz, 10 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100–120V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 800 W.
1 100 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
REMARQUE: si l’appliance fonctionne à basse tension (100–120V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est
réduite à 1050W.
750 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A
1 100 W CC, (-(48-60)) V, 32 A
REMARQUE: l’appliance est également conçue pour être connectée à des systèmes d’alimentation informatiques avec une tension entre
phases inférieure à 230V.
Batterie du système : pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 40 °C/104 °F
REMARQUE : certaines configurations de l’appliance peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante
maximale. Les performances de l’appliance peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante
maximale ou avec un ventilateur défaillant.
Especificações técnicas
As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com o equipamento. Para obter uma lista completa e atual
das especificações do seu sistema, consulte Dell.com/XCSeriesmanuals.
Alimentação:
CA Platinum de 2000 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 1000 W.
CA Platinum de 1600 W, 200 a 240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 800 W.
CA Platinum de 1100 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 a 6,5 A
NOTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida
para 1050 W.
CA Platinum de 750 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 10 a 5 A
CC de 1100 W (-(48–60)) V, 32 A
NOTA: este equipamento também foi projetado para ser conectado em sistemas de energia de TI com uma tensão fase a fase que não
exceda 230 V.
Bateria do sistema: célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V
Temperatura: temperatura ambiente máxima para operação contínua: 40 °C/104 °F.
NOTA: certas configurações do equipamento podem exigir redução no limite da temperatura ambiente máxima. A performance do
equipamento pode ser impactada ao operar acima do limite da temperatura ambiente máxima ou com um ventilador com defeito.
Especificaciones técnicas
Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío de su dispositivo. Para consultar la lista
completa y actualizada de especificaciones para su servidor, consulte Dell.com/XCSeriesmanuals.
Alimentación:
2000 W Platinum de CA 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
NOTA: Si el servidor funciona a 100–120V de CA, entonces la potencia de salida por PSU disminuye a 1000W.
1600 W Platinum de CA 200-240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTA: Si el servidor funciona a 100–120V de CA, entonces la potencia de salida por PSU disminuye a 800 W.
1100 W Platinum de CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
NOTA: Si el servidor funciona a 100–120V de CA, entonces la potencia de salida por PSU disminuye a 1050 W.
750 W Platinum de CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A
1100 W de CD (-(48–60)) V, 32 A
NOTA: Este dispositivo también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no superior a 230V.
Batería del sistema: batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Temperatura: la temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 40 ºC/104 ºF
NOTA: Ciertas configuraciones pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del
sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura máxima o con un ventilador defectuoso.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations
importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre matériel.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de
danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
risco de vida.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware
ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar
você a usar melhor o computador.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la
posibilidad de que ocurran daños en el hardware o la pérdida
de datos si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a
utilizar mejor su equipo.
Regulatory model/type
Modèle/type réglementaire | Modelo/tipo de normas
Modelo/Tipo reglamentario
E39S Series/E39S001
Copyright © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
P/N Y551T Rev. A00 2017-11
Dell End User License Agreement
Before using your appliance, read the Dell Software License
Agreement that is shipped with your appliance. If you do not
accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Dell contrat de licence utilisateur final
Avant d’utiliser l’appliance, lisez le contrat de licence logicielle Dell
fourni avec l’appliance. Si vous n’acceptez pas les conditions du
contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Dell Contrato de Licença do Usuário Final
Antes de usar o equipamento, leia o Contrato de licença de
software da Dell que veio com o sistema. Se você não aceitar os
termos do contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Dell Acuerdo de licencia de usuario final
Antes de utilizar el servidor, lea el contrato de licencia de software
de Dell incluido con él. Si no acepta los términos del contrato,
consulte Dell.com/contactdell.
Información de la
NOM
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 Ciudad de México.
Número de modelo: E39S
Voltaje de alimentación: 100–240 V de CA (PSU Platinum de 2000 W o 1100 W o 750 W)
200–240 V de CA (PSU Platinum de 1600 W)
(-(48–60)) V de CD (PSU de 1100 W)
Frecuencia: 50/60 Hz (PSU de CA)
Consumo eléctrico: 11,5 A (X2) (PSU de CA Platinum de 2000 W)
10 A (X2) (PSU de CA Platinum de 1600 W)
12 A–6,5 A (X2) (PSU de CA Platinum de 1100 W)
10 A-5 A (X2) (PSU de CA Platinum de 750 W)
32 A (X2) (PSU de CD de 1100 W)

Transcripción de documentos

Dell EMC XC640 Hyper-Converged Appliance Before you begin Setting up your appliance Avant de commencer | Antes de começar | Antes de empezar Installation de votre appliance | Como configurar o seu equipamento | Configuración de su servidor  ARNING: Before setting up your appliance, follow the W safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory Information document shipped with the appliance.  DVERTÊNCIA: antes de configurar o equipamento, siga A as instruções de segurança incluídas no documento de Informações de normalização, ambientais e de segurança fornecido com o sistema.  OTE: Ensure that the appliance is installed and secured. For more information about installing and securing the appliance into a rack, see the N rack documentation included with your rack solution.  AUTION: Use Extended Power Performance (EPP) C compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on your appliance. For more information about EPP, see the Owner’s Manual at Dell.com/XCSeriesmanuals.  VISO: use as fontes de alimentação (PSUs) compatíveis A com EPP (Extended Power Performance), conforme indicado pela etiqueta EPP em seu equipamento. Para obter mais informações sobre EPP, consulte o Manual do proprietário em Dell.com/XCSeriesmanuals.  OTA: verifique se o sistema está instalado e fixado. Para obter mais informações sobre como instalar e fixar o equipamento em um rack, N consulte a documentação do rack fornecida com a sua solução de rack.  OTE: The documentation set for your appliance is available at N Dell.com/XCSeriesmanuals. Ensure that you always check this documentation set for all the latest updates. Getting Started Guide Guide de mise en route Guia de Primeiros Passos Guía de introducción  OTE: Ensure that the operating system is installed before N installing hardware or software not purchased with the appliance. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.  OTE: The PSU input connectors may vary depending on the N PSU type.  VERTISSEMENT : avant de configurer votre appliance, A suivez les consignes de sécurité figurant dans le document des normes de sécurité, de l’environnement, et de réglementations livré avec l’appliance.  RÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation P compatibles avec le mode Extended Power Performance (EPP), tel qu’indiqué par l’étiquette EPP, sur l’appliance. Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur Dell.com/XCSeriesmanuals.  EMARQUE : toute la documentation relative à votre appliance R est disponible sur la page Dell.com/XCSeriesmanuals. Assurezvous de toujours vérifier cet ensemble de documents pour toutes les dernières mises à jour.  EMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé R avant de procéder à l’installation de matériel ou d’un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur Dell.com/ossupport. Quick Resource Locator Dell.com/QRL/XCSeries/XC640 Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la documentation et des informations de dépannage. Escaneie para ver vídeos de instruções, documentação e informações para solução de problemas. Escanear para ver vídeos explicativos, documentación e información para la solución de problemas.  EMARQUE : le connecteur d’entrée du bloc d’alimentation peut R varier selon le type de bloc d’alimentation.  EMARQUE : assurez-vous que l’appliance est correctement installée et fixée. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation de l’appliance R dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack. 3 Loop and secure the power cable using the retention strap Enroulez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la courroie de maintien Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira de retenção Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la correa de retención  OTA: Asegúrese de que el servidor esté instalado y seguro. Para obtener más información sobre cómo instalar y asegurar el servidor en un N estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante.  OTA: o conjunto de documentação do seu equipamento está N disponível em Dell.com/XCSeriesmanuals. Certifique-se de verificar sempre esse conjunto de documentação no tocante às atualizações mais recentes.  OTA: certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado N antes da instalação do hardware ou do software não adquirido com o sistema. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site Dell.com/ossupport.  OTA: os conectores de entrada da PSU podem variar, N dependendo do tipo da PSU. 1 Connect the network cable and optional I/O devices Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S en option | Conecte o cabo de rede e os dispositivos de I/O opcionais Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales 4 Turn on the appliance  DVERTENCIA: antes de configurar su servidor, consulte A las instrucciones de seguridad en el documento de Información de seguridad, ambiental y normativa que se envía con él. Allumez l’appliance  RECAUCIÓN: use el funcionamiento con potencia P extendida (EPP) que cumple con las unidades de fuente de alimentación (PSU) que se indica en la etiqueta EPP de su dispositivo. Para obtener más información acerca del EPP, consulte el Owner's Manual (Manual del propietario) en Dell.com/XCSeriesmanuals.  OTA: El conjunto de documentación sobre su servidor está N disponible en Dell.com/XCSeriesmanuals. Asegúrese de verificar siempre este conjunto de documentación para consultar las actualizaciones más recientes.  OTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes N de instalar hardware o software no adquiridos con el servidor. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport.  OTA: Los conectores de entrada de PSU pueden variar en N función del tipo de PSU. 2 Connect the appliance to the power source Connectez l’appliance à une source d’alimentation Conecte el servidor a la fuente de alimentación | Conecte o equipamento à fonte de energia | Ligue o equipamento | Encienda el servidor Technical specifications Especificações técnicas Dell End User License Agreement Dell Contrato de Licença do Usuário Final The following specifications are only those required by law to ship with your appliance. For a complete and current listing of the specifications for your appliance, see Dell.com/XCSeriesmanuals. As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com o equipamento. Para obter uma lista completa e atual das especificações do seu sistema, consulte Dell.com/XCSeriesmanuals. Before using your appliance, read the Dell Software License Agreement that is shipped with your appliance. If you do not accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell. Antes de usar o equipamento, leia o Contrato de licença de software da Dell que veio com o sistema. Se você não aceitar os termos do contrato, consulte Dell.com/contactdell. Power: 2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A NOTE: If appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W. 1600 W Platinum AC 200–240 V, 50/60 Hz, 10 A NOTE: If appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W. 1100 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A NOTE: If appliance operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W. 750 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A 1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A NOTE: This appliance is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V. System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 40°C/104°F NOTE: Certain appliance configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the appliance may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan. Caractéristiques techniques Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec l’appliance. Pour obtenir la liste complète et à jour des caractéristiques de votre appliance, rendez-vous sur Dell.com/XCSeriesmanuals. Alimentation : 2 000 W Platinum CA, 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A  EMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est R réduite à 1 000 W. 1 600 W Platinum CA, 200-240 V, 50/60 Hz, 10 A  EMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est R réduite à 800 W. 1 100 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A  EMARQUE : si l’appliance fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est R réduite à 1 050 W. 750 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A 1 100 W CC, (-(48-60)) V, 32 A  EMARQUE : l’appliance est également conçue pour être connectée à des systèmes d’alimentation informatiques avec une tension entre R phases inférieure à 230 V. Alimentação: CA Platinum de 2000 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 11,5 A  OTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida N para 1000 W. CA Platinum de 1600 W, 200 a 240 V, 50/60 Hz, 10 A  OTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida N para 800 W. CA Platinum de 1100 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 a 6,5 A  OTA: se o equipamento opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida N para 1050 W. CA Platinum de 750 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 10 a 5 A CC de 1100 W (-(48–60)) V, 32 A  OTA: este equipamento também foi projetado para ser conectado em sistemas de energia de TI com uma tensão fase a fase que não N exceda 230 V. Dell contrat de licence utilisateur final Dell Acuerdo de licencia de usuario final Avant d’utiliser l’appliance, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec l’appliance. Si vous n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell. Antes de utilizar el servidor, lea el contrato de licencia de software de Dell incluido con él. Si no acepta los términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.  ARNING: A WARNING indicates a potential for property W damage, personal injury, or death.  DVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de A danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.  AUTION: A CAUTION indicates potential damage to C hardware or loss of data if instructions are not followed.  VISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware A ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.  OTE: A NOTE indicates important information that helps you N make better use of your computer.  OTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar N você a usar melhor o computador.  VERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque A d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.  RÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque P d’endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées.  VISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños A materiales, lesiones o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que ocurran daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.  EMARQUE : une REMARQUE indique des informations R importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre matériel.  OTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a N utilizar mejor su equipo. Bateria do sistema: célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V Temperatura: temperatura ambiente máxima para operação contínua: 40 °C/104 °F. NOTA: certas configurações do equipamento podem exigir redução no limite da temperatura ambiente máxima. A performance do equipamento pode ser impactada ao operar acima do limite da temperatura ambiente máxima ou com um ventilador com defeito. Especificaciones técnicas Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío de su dispositivo. Para consultar la lista completa y actualizada de especificaciones para su servidor, consulte Dell.com/XCSeriesmanuals. Alimentación: 2000 W Platinum de CA 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A NOTA: Si el servidor funciona a 100–120 V de CA, entonces la potencia de salida por PSU disminuye a 1000 W. 1600 W Platinum de CA 200-240 V, 50/60 Hz, 10 A NOTA: Si el servidor funciona a 100–120 V de CA, entonces la potencia de salida por PSU disminuye a 800 W. 1100 W Platinum de CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A NOTA: Si el servidor funciona a 100–120 V de CA, entonces la potencia de salida por PSU disminuye a 1050 W. 750 W Platinum de CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A 1100 W de CD (-(48–60)) V, 32 A NOTA: Este dispositivo también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V. Batterie du système : pile bouton au lithium 3 V CR2032 Batería del sistema: batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 40 °C/104 °F REMARQUE : certaines configurations de l’appliance peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante maximale. Les performances de l’appliance peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale ou avec un ventilateur défaillant. Temperatura: la temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 40 ºC/104 ºF NOTA: Ciertas configuraciones pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura máxima o con un ventilador defectuoso. Información de la NOM Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 Ciudad de México. Número de modelo: E39S Voltaje de alimentación: 100–240 V de CA (PSU Platinum de 2000 W o 1100 W o 750 W) 200–240 V de CA (PSU Platinum de 1600 W) (-(48–60)) V de CD (PSU de 1100 W) Frecuencia: 50/60 Hz (PSU de CA) Consumo eléctrico: 11,5 A (X2) (PSU de CA Platinum de 2000 W) 10 A (X2) (PSU de CA Platinum de 1600 W) 12 A–6,5 A (X2) (PSU de CA Platinum de 1100 W) 10 A-5 A (X2) (PSU de CA Platinum de 750 W) 32 A (X2) (PSU de CD de 1100 W) Regulatory model/type Modèle/type réglementaire | Modelo/tipo de normas E39S Series/E39S001 Modelo/Tipo reglamentario Copyright © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. P/N Y551T   Rev. A00 2017-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell EMC XC Series XC640 Appliance Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell EMC XC Series XC640 Appliance es un dispositivo de alto rendimiento diseñado para aplicaciones de virtualización, nube y almacenamiento. Con sus potentes procesadores, gran memoria y almacenamiento rápido, el XC640 puede manejar cargas de trabajo exigentes y proporcionar un rendimiento consistente. También es escalable, lo que le permite agregar recursos según sea necesario para satisfacer las crecientes demandas empresariales. El XC640 es una solución ideal para empresas que buscan consolidar sus cargas de trabajo en una única plataforma y reducir sus costos operativos.