Leviton 40830-BIV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
1. Lea y comprenda perfectamente todas las
instrucciones. Siga todas las instrucciones y
advertencias marcadas en el producto.
2. No utilice estos producto cerca del agua, por
ejemplo, cerca de bañeras, tinas,
lavaderos o lavabos, en sótanos húmedos o
cerca de piscinas.
3. Nunca introduzca objetos de ningún tipo a
través de las aberturas de estos productos, ya
que puedan hacer contacto con voltajes
peligrosos.
4. CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
INFORMACION DE
SEGURIDAD
1. Nunca instale cableado con componentes de
comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
2. Nunca instale componentes de
comunicaciones en un local mojado, si los
componentes no han sido diseñados
específicamente para ser usados en
locales mojados.
3. Nunca toque alambres o terminales sin
aislante, si el cableado no ha sido
desconectado
de la interfaz de la red.
4. Tenga precaución cuando este instalando o
modificando cableado o componentes de
comunicaciones.
Leviton y los bloques y diseños de Leviton son Marcas Registradas de Leviton
Manufacturing Co., Inc. y son Marcas Registradas en muchos países del
mundo.
PK-93379-10-02-0C
DIRECTIVES
IMPORTANTES
1. Lire les présentes directives et s’assurer de bien
les comprendre; observer tous les
avertissements et directives apparaissant sur le
dispositif.
2. Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une
source d’eau – comme une baignoire, un bac à
laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine
, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
3. Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans
les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer
en contact avec des tensions dangereuses.
4.
CONSERVER LES
PRÉSENTES
DIRECTIVES.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
1. Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou
de composants de communication pendant un
orage.
2. Ne jamais installer de composants de
communication dans des endroits mouillés à
moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus
spécialement pour cet usage.
3. Ne jamais toucher des bornes de raccordement
ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit
pas relié à l’interface réseau.
4. On doit prendre toutes les précautions requises
lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des
composants de télécommunication.
Leviton, son logo et son design sont des marques de commerce de Leviton
Manufacturing Co., Inc., déposées dans de nombreux pays de par le monde.
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
1.
Read and understand all instructions.
Follow all warnings and instructions
marked on the product.
2. Do not use this product near water
e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink
or laundry tub, in a wet basement, or
near a swimming pool.
3. Never push objects of any kind into this
product through openings, as they may
touch dangerous voltages.
4.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
SAFET Y
INFORMATION
1. Never install communications wiring or
components during a lightning storm.
2. Never install communications components
in wet locations unless the components
are designed specifically for use in wet
locations.
3. Never touch uninsulated wires or
terminals unless the wiring has been
disconnected at the network interface.
4. Use caution when installing or modifying
communications wiring or components.
Leviton and Leviton Block & Design are trademarks of Leviton Manufacturing
Co., Inc. and are registered trademarks in many countries throughout the
world.
40830-xxx
QuickPort
®
RCA
Speaker Jacks
Prise QuickPort
MR
RCA pour haut-parleurs
Conectores RCA
QuickPort
MD
© 2014 Leviton Manufacturing Co., Inc.
Customer Support: 800.824.3005
International: +1.425.486.2222
Web: www.leviton.com
INSTALLATION
Preparation
1. To install the QuickPort RCA Jack, you
must first terminate a male RCA plug to
your cable. Leviton recommends that you
follow the instructions provided by the
cable manufacturer. Note that this task
may require various wire stripping or
crimping tools.
2. When working with power tools or a hot
soldering iron, it is recommended that you
take appropriate safety precautions. You
should wear safety glasses, and your
work area should be clean, dry, well
ventilated, and well lit.
Installation
1. Snap the QuickPort RCA Jack into the
Leviton wallplate as indicated in the
wallplate instruction sheet. Note that the
“UP” designation on the jack must be
aligned with the “UP” designation on
the wallplate.
2. The use of a small screwdriver may aid in the
insertion of the device into the wallplate, and
removal of the device from the wallplate.
NOT INTENDED FOR USE IN TELCOM
CIRCUITS.
DIRECTIVES
Préparation
1. Pour installer cette prise, il faut d’abord
fixer un connecteur RCA mâle au câble,
suivant les directives de son fabricant.
Cette opération pourrait requérir divers
dénudeurs et sertisseurs.
2. L’utilisation d’outils électriques ou d'un fer
à souder exige qu’on prenne des
précautions particulières. On devrait
notamment porter des lunettes de
sécurité, et s’assurer que l’aire de travail
soit propre, sèche, bien ventilée et
adéquatement éclairée.
Installation
1. Enclencher la prise dans une plaque ou un
logement Leviton, conformément aux
directives accompagnant ces derniers, en
orientant les marques « UP » de tous les
dispositifs dans le même sens (vers le haut).
2. L’utilisation d’un petit tournevis pourrait
faciliter l’insertion du dispositif dans la plaque
et son retrait au besoin.
LE OU LES DISPOSITIFS COUVERTS PAR
LES PRÉSENTES DIRECTIVES NE SONT
PAS CONÇUS POUR LES CIRCUITS DE
TÉLÉCOMMUNICATION.
INSTALACION
Preparación
1. Para instalar los conectores RCA
Quickport, primero debe conectar una
clavija macho (enchufe) RCA a su cable.
Leviton le recomienda seguir las
instrucciones suministradas por el
fabricante del cable. Note que este paso
puede requerir diferentes herramientas
de presión o pelacables.
2. Tome las precauciones apropiadas cuando
trabaje con herramientas eléctricas o
soldadores. Use gafas protectoras y
mantenga su área de trabajo limpia, seca,
iluminada y bien ventilada.
Instalación
1. Enganche el conector RCA Quickport en el
marco de pared de Leviton como se indica
en la hoja de instrucciones. La marca “UP”
impresa en el conector debe estar en la
misma orientación que el “UP” impreso en
el marco de pared.
2. El uso de un destornillador pequeño le
puede ayudar a insertar y sacar el
dispositivo de la placa de pared.
NO LO UTILICE EN CIRCUITOS DE
TELECOMUNICACIONES.
PK-93379-10-02-0C

Transcripción de documentos

40830-xxx Directives d’utilisation Instructions for Use IMPORTANT INSTRUCTIONS QuickPort® RCA Speaker Jacks Prise QuickPortMR RCA pour haut-parleurs Conectores RCA QuickPortMD 1. Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product. 2. Do not use this product near water — e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool. 3. Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages. 4. SAVE THESE INSTRUCTIONS. SAFETY INFORMATION © 2014 Leviton Manufacturing Co., Inc. Customer Support: 800.824.3005 International: +1.425.486.2222 Web: www.leviton.com 1. Never install communications wiring or components during a lightning storm. 2. Never install communications components in wet locations unless the components are designed specifically for use in wet locations. 3. Never touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface. 4. Use caution when installing or modifying communications wiring or components. Leviton and Leviton Block & Design are trademarks of Leviton Manufacturing Co., Inc. and are registered trademarks in many countries throughout the world. Instrucciones de uso DIRECTIVES IMPORTANTES 1. Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif. 2. Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine – , dans un sous-sol humide ni près d’une piscine. 3. Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses. 4. CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage. 2. Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage. 3. Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau. 4. On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication. Leviton, son logo et son design sont des marques de commerce de Leviton Manufacturing Co., Inc., déposées dans de nombreux pays de par le monde. INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1. Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto. 2. No utilice estos producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas. 3. Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos, ya que puedan hacer contacto con voltajes peligrosos. 4. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. INFORMACION DE SEGURIDAD 1. Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica. 2. Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido diseñados específicamente para ser usados en locales mojados. 3. Nunca toque alambres o terminales sin aislante, si el cableado no ha sido desconectado de la interfaz de la red. 4. Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones. Leviton y los bloques y diseños de Leviton son Marcas Registradas de Leviton Manufacturing Co., Inc. y son Marcas Registradas en muchos países del mundo. PK-93379-10-02-0C INSTALLATION DIRECTIVES INSTALACION Preparation Préparation Preparación 1. To install the QuickPort RCA Jack, you must first terminate a male RCA plug to your cable. Leviton recommends that you follow the instructions provided by the cable manufacturer. Note that this task may require various wire stripping or crimping tools. 1. Pour installer cette prise, il faut d’abord fixer un connecteur RCA mâle au câble, suivant les directives de son fabricant. Cette opération pourrait requérir divers dénudeurs et sertisseurs. 1. Para instalar los conectores RCA Quickport, primero debe conectar una clavija macho (enchufe) RCA a su cable. Leviton le recomienda seguir las instrucciones suministradas por el fabricante del cable. Note que este paso puede requerir diferentes herramientas de presión o pelacables. 2. Tome las precauciones apropiadas cuando trabaje con herramientas eléctricas o soldadores. Use gafas protectoras y mantenga su área de trabajo limpia, seca, iluminada y bien ventilada. 2. When working with power tools or a hot soldering iron, it is recommended that you take appropriate safety precautions. You should wear safety glasses, and your work area should be clean, dry, well ventilated, and well lit. Installation 1. Snap the QuickPort RCA Jack into the Leviton wallplate as indicated in the wallplate instruction sheet. Note that the “UP” designation on the jack must be aligned with the “UP” designation on the wallplate. 2. The use of a small screwdriver may aid in the insertion of the device into the wallplate, and removal of the device from the wallplate. NOT INTENDED FOR USE IN TELCOM CIRCUITS. 2. L’utilisation d’outils électriques ou d'un à souder exige qu’on prenne des précautions particulières. On devrait notamment porter des lunettes de sécurité, et s’assurer que l’aire de travail soit propre, sèche, bien ventilée et adéquatement éclairée. fer Installation Instalación 1. Enclencher la prise dans une plaque ou un logement Leviton, conformément aux directives accompagnant ces derniers, en orientant les marques « UP » de tous les dispositifs dans le même sens (vers le haut). 1. Enganche el conector RCA Quickport en el marco de pared de Leviton como se indica en la hoja de instrucciones. La marca “UP” impresa en el conector debe estar en la misma orientación que el “UP” impreso en el marco de pared. 2. L’utilisation d’un petit tournevis pourrait faciliter l’insertion du dispositif dans la plaque et son retrait au besoin. LE OU LES DISPOSITIFS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES DIRECTIVES NE SONT PAS CONÇUS POUR LES CIRCUITS DE TÉLÉCOMMUNICATION. 2. El uso de un destornillador pequeño le puede ayudar a insertar y sacar el dispositivo de la placa de pared. NO LO UTILICE EN CIRCUITOS DE TELECOMUNICACIONES. PK-93379-10-02-0C
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 40830-BIV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación