Best BHC56650XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
sensibilità premendo il tasto E.
ATTENZIONE: PER EVITARE DI DANNEGGIARE IL SENSORE, NON USARE PRODOTTI SILICONICI IN PROSSI-
MITÀ DELLA CAPPA!
Comandi di Fig. 18:
Tasto A: interruttore accensione luce.
Tasto B: interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità.
Tasto C: interruttore accensione ON/OFF motore alla II velocità.
Tasto D: interruttore accensione ON/OFF motore alla III velocità.
Filtro antigrasso: una cura particolare va rivolta al filtro antigrasso che deve essere pulito periodicamente.
Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 18, pulire il filtro antigrasso in rapporto all’uso, mediamente
ogni 2 mesi. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 16 o in Fig. 17, pulire il filtro antigrasso quando
compare l’allarme filtri (per istruzioni sull’allarme filtri fare riferimento al paragrafo comandi).
Smontaggio del filtro antigrasso: spingere la maniglia verso l’esterno e tirare il filtro verso il basso (Fig. 3). Lavate il filtro
con detersivo neutro.
Filtro carbone: nel caso d'uso dell'apparecchio in versione filtrante, sarà necessario sostituire il filtro al carbone
periodicamente. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 18, sostituire il filtro carbone in rapporto
all’uso, mediamente ogni 6 mesi. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 16 o in Fig. 17, sostituire
il filtro carbone quando compare l’allarme filtri (per istruzioni sull’allarme filtri fare riferimento al paragrafo comandi).
Smontaggio del filtro carbone: togliere il filtro antigrasso spingendo la maniglia verso l’esterno e tirandolo verso il basso
(Fig.3); successivamente togliere il filtro carbone tirando la linguetta e ruotandolo verso il basso (Fig. 13).
Illuminazione:
- Per sostituire le lampade alogene aprire il coperchio facendo leva sulle apposite fessure (Fig. 19). Sostituire con lampade
dello stesso tipo.
- Se la luce LED è danneggiata, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o da persone similmente
qualificate, al fine di evitare un pericolo.
ESPAÑOL
La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado.
Advertencia: Si no se instalan los tornillos o dispositivos de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede
resultar en riesgos eléctricos.
Solo para campanas equipadas con mando electrónico: la 4a velocidad (intensiva) baja a la 3a velocidad después
de 5' de funcionamiento para optimizar los consumos energéticos.
- Si el extractor está encendido (luces y/o motor), después de 10 horas de inactividad por parte del usuario, se
activará automáticamente el modo OFF y todas las funciones se desactivarán.
- Cada vez que se envíe un comando desde el teclado o mando (opcional), se emitirá un sonido de pitido “beep”.
- Si durante la operación del extractor se interrumpe la alimentación, éste se apagará automáticamente y el botón
pasará a la posición OFF. En este caso, es necesario iniciar el motor manualmente.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el mismo fabricante o por el servicio de
asistencia técnica, o de todos modos por una persona que posea una cualificación similar, de modo de prevenir
cualquier tipo de riesgo.
DESCRIPCIÓN
El aparato tiene 2 versiones: versión filtrante y versión aspirante. En la versión Filtrante, los filtros al carbón depuran
los humos y vapores reunidos en el aparato y vuelven a hacerlos circular en el ambiente a través de las rejillas de aireación
del tubo (Fig. 1). ATENCIóN: Durante la utilización de la versión filtrante es necesario emplear un filtro al carbón y un deflector
de aire (Fig. 1A) que, colocado en la parte superior de la estructura, permita la reciclado del aire en el ambiente. En la
versión Aspirante los vapores y los olores de la cocina vienen reunidos directamente hacia el exterior, a través de un
conducto de evacuación hacia arriba respecto al aparato (Fig. 2).
INSTALACIÓN
ATENCION: Para montar este aparato es necesaria la participación de dos personas por lo menos; se aconseja recurrir
a la ayuda de personal especializado para realizar la instalación.
Para desmontar los filtros antigrasa : antes de proceder a la operación de montaje, y para manejar más facilmente la
campana, quitar los filtros antigrasa: tirar de la manilla hacia el exterior y desenganchar el filtro (Fig.3).
Separación de las partes de la campana: Separe la parte exterior de la interior desenroscando los 6 tornillos (Fig.4).
Montaje junta: Monte la junta en el borde redondo de la parte interior (Fig. 5).
INSTALACION EN VERSION ASPIRANTE
Antes de sujetar la campana es necessario predisponer el conducto para la evacuación del aire al exterior. Usar un conducto
de evacuación que tenga: – largura mínima indispensabile; – menor número posible de curvas (ángulo máximo de la
curva:90°); – material según las normativas (según el País); – parte interna lo más lisa posible. Se aconseja además evitar
cambios drásticos de sección del tubo (diámetro aconsejado: 150 mm). Para la evacuación del aire al exterior, seguir
las indicaciones dadas en la hoja “Advertencia”.
Predisponer la alimentación eléctrica (para realizar la conexión eléctrica, siga las demás indicaciones dadas en la hoja
“Advertencia”).
1. Trazar una línea en la pared, sobre la vertical de su plano de cocción. Marque en la pared los 6 agujeros que tendrá
que hacer, respetando las medidas indicadas en la Fig. 6; hacer los agujeros y colocar los tacos (incluídos en la dotación).
Como se especifica en la hoja “Advertencia”, tener en cuenta de que la distancia entre el borde inferior de la campana
y el plano de cocción tiene que ser por lo menos de 650 mm.
2. Monte la brida de plástico en la boca de salida de aire del motor, ejerciendo una ligera presión (Fig. 7).
3. Efectúe la conexión eléctrica; conecte el tubo de evacuación del aire a la brida de plástico mediante una abrazadera
(tanto el tubo como la abrazadera no están incluidos en el equipamiento).
4. Tome la parte exterior de la campana (bastidor cilíndrico) y colóquela por adelante hasta que llegue a la pared,
luego empújela hacia arriba hasta que llegue al techo (Fig. 8); fíjela con los 6 tornillos extraídos anteriormente.
5. Montaje de la cama de mandos. Los mandos se diferencian según el modelo adquirido.
Para montar los mandos representados en la Fig.16 o la Fig.17: monte la caja de mandos en la parte interior del armazón
cilíndrico introduciéndola lateralmente (Fig. 9); bloquéela apretando los 2 tornillos A.
Para montar los mandos representados en la Fig. 18: fije la caja de mandos en la parte inferior (interior) de la campana,
fijándola con 2 tornillos (Fig. 10).
6. Efectúe la conexión de los 2 focos halógenos (Fig. 11).
7. Monte la caja del sensor (presente sólo en algunos modelos) en el sitio correspondiente ejerciendo una ligera presión
(Fig. 12).
8. Recuerde que en la versión aspirante NO es necesario el filtro de carbón, por tanto, en caso de que ya se encuentre
instalado, remuévalo de la siguiente manera: aferre la lingüeta del filtro de carbón, empuje el filtro hacia el borde inferior
y gírelo hacia el exterior de la campana (Fig. 13).
9. Vuelva a montar el filtro antigrasa.
INSTALACION EN VERSION FILTRANTE:
Predisponer la alimentación eléctrica (para realizar la conexión eléctrica, siga todas las indicaciones dadas en la hoja
“Advertencia”).
1. Trazar una línea en la pared, sobre la vertical de su plano de cocción. Marque en la pared los 6 agujeros que tendrá
que hacer, respetando las medidas indicadas en la Fig. 6; hacer los agujeros y colocar los tacos (incluídos en la dotación).
Como se especifica en la hoja “Advertencia”, tener en cuenta de que la distancia entre el borde inferior de la campana
y el plano de cocción tiene que ser por lo menos de 650 mm.
2. Instale la placa rectangular en la parte interior utilizando 4 tornillos como se indica en la Fig. 14.
3. Monte el pasahilos (B) en la ranura circular y haga pasar el cable de alimentación por su interior (Fig. 14).
4. Instale el deflector de aire sobre la placa rectangular utilizando 4 tornillos (Fig. 15).
3. Efectúe la conexión eléctrica.
4. Tome la parte exterior de la campana (bastidor cilíndrico) y colóquela por adelante hasta que llegue a la pared,
luego empújela hacia arriba hasta que llegue al techo (Fig. 8); fíjela con los 6 tornillos extraídos anteriormente.
5. Montaje de la cama de mandos. Los mandos se diferencian según el modelo adquirido.
Para montar los mandos representados en la Fig.16 o la Fig.17: monte la caja de mandos en la parte interior del armazón
cilíndrico introduciéndola lateralmente (Fig. 9); bloquéela apretando los 2 tornillos A.
Para montar los mandos representados en la Fig. 18: fije la caja de mandos en la parte inferior (interior) de la campana,
fijándola con 2 tornillos (Fig. 10).
6. Efectúe la conexión de los 2 focos halógenos (Fig. 11).
7. Monte la caja del sensor (presente sólo en algunos modelos) en el sitio correspondiente ejerciendo una ligera presión
(Fig. 12).
8. Recuerde que en la versión filtrante es necesario el filtro de carbón, por tanto, si no está instalado, proceda a
su instalación apoyándolo en el borde inferior del filtro y girándolo hacia el interior de la campana (Fig. 13).
9. Vuelva a montar el filtro antigrasa.
FUNCIONAMIENTO
Según la versión, el aparato está dotado de los siguientes tipos de mandos:
Mandos de la Fig. 16:
A) Apaga las luces.
B) Enciende las LUCES.
C) Disminuye la velocidad hasta llegar a la intensidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2" se apaga el motor.
D) Acciona el motor (recordando la última velocidad utilizada) y aumenta la velocidad hasta llegar a la máxima.
E) RESET ALARMAS FILTROS / TIMER: pulsando la tecla durante la visualización de la alarma filtros (con el motor apagado)
se pone a cero el conteo de las horas. Pulsando la tecla durante el funcionamiento del motor, se activa el TIMER, con
lo cual la campana se apaga automáticamente tras 5 minutos.
L1) Los 4 led VERDES señalan la velocidad en ejecución.
L2) Cuando el LED es rojo (con el motor apagado) indica la ALARMA FILTROS. Cuando el LED es verde (parpadeando)
indica que se ha accionado el TIMER mediante la tecla E.
ALARMA DE FILTROS:
Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa.
Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa
y sustituir los filtros de carbón.
En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla E durante la visualización
de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET).
Mandos de la Fig. 17:
Esta campana está dotada de un sistema completamente automático (Advanced Sensor Control) para gestionar todas
las funciones de la campana. Gracias al Advanced Sensor Control, el aire de la cocina permanece siempre limpio y libre
de olores sin ninguna intervención por parte del usuario. Los sensores sofisticados pueden detectar cualquier tipo de
olor, vapor, humo o calor producido por el proceso de cocción. El ASC detecta también eventuales presencias anómalas
de GAS en el ambiente.
Junto con esta campana, el proyecto Home Confort, destinado a reducir al máximo el ruido, le ofrece también la función
Air Refresh, que en total silencio recambia el aire ambiental gracias a la activación de la campana cada 50 minutos.
A) apaga las luces.
B) enciende las luces.
C) Disminuye la velocidad del motor hasta llegar a la velocidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2", el motor se
apaga.
Si se mantiene pulsado durante 2", cuando está activa la Alarma de filtros, el conteo de las HORAS se pone a cero.
D) Enciende el motor e incrementa la velocidad hasta llegar a la velocidad máxima.
E) Activa/desactiva el Sensor (modo AUTOMÁTICO o MANUAL). En modo Automático, el sensor está activo y el led L2
encendido. Los led L1 indican la velocidad en funcionamiento.
L1) Los 4 led VERDES indican la velocidad en funcionamiento.
L2) Cuando el led está VERDE indica el modo AUTOMÁTICO. Cuando está apagado, indica el modo MANUAL. Cuando
el led está ROJO, indica la Alarma de filtros.
ALARMA DE FILTROS: se resalta con el motor apagado durante 30":
Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa.
Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa
y sustituir los filtros de carbón.
En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla C durante la visualización
de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET).
SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE GAS: la sensibilidad del sensor puede modificarse dependiendo de las propias
necesidades. Para modificar esta sensibilidad, el aparato debe estar en modo manual (es decir, el led L2 debe estar
apagado); En caso contrario, presione la tecla E.
Modifique la sensibilidad presionando al mismo tiempo la tecla D y la tecla E. Se resaltará la sensibilidad programada
mediante los 4 led verdes. Con los pulsadores C(-) y D(+) se programa la sensibilidad deseada (Fig. 17/S). Memorice la
“nueva” sensibilidad presionando la tecla E.
ATENCIÓN: PARA EVITAR DAÑAR EL SENSOR, ¡NO USE PRODUCTOS SILICÓNICOS CERCA DE LA CAMPANA!
Mandos de la Fig. 18:
Botón A: interruptor encendido luz.
Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad.
Botón C: interruptor encendido ON/OFF motor en la II velocidad.
Botón D: interruptor encendido ON/OFF motor en la III velocidad.
Filtro antigrasa: hay que prestar suma atención al filtro antigrasa, que debe limpiarse periódicamente.
Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 18, limpie el filtro antigrasa de acuerdo al uso,
aproximadamente cada 2 meses. Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 16 o la Fig. 17, limpie
el filtro antigrasa cuando aparezca la alarma de los filtros (para más detalles sobre la alarma de los filtros, consulte el
párrafo dedicado a los mandos).
Desmontaje del filtro antigrasa: empuje el tirador hacia fuera y tire del filtro hacia abajo (Fig. 3). Lave el filtro con detergente
neutral.
Filtro de carbón: si el equipo se utiliza en versión filtrante, será necesario sustituir periódicamente el filtro de carbón.
Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 18, sustituya el filtro de carbón de acuerdo al uso,
aproximadamente cada 6 meses. Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 16 o la Fig. 17, sustituya
el filtro de carbón cuando aparezca la alarma de los filtros (para más detalles sobre la alarma de los filtros, consulte el
párrafo dedicado a los mandos). Desmontaje del filtro de carbón: quite el filtro antigrasa empujando del tirador hacia fuera
y tire del filtro hacia abajo (Fig.3); luego, quite el filtro de carbón, tirando de la lengüeta y girándolo hacia abajo (Fig. 13).

Transcripción de documentos

sensibilità premendo il tasto E. ATTENZIONE: PER EVITARE DI DANNEGGIARE IL SENSORE, NON USARE PRODOTTI SILICONICI IN PROSSIMITÀ DELLA CAPPA! Comandi di Fig. 18: Tasto A: interruttore accensione luce. Tasto B: interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità. Tasto C: interruttore accensione ON/OFF motore alla II velocità. Tasto D: interruttore accensione ON/OFF motore alla III velocità. Filtro antigrasso: una cura particolare va rivolta al filtro antigrasso che deve essere pulito periodicamente. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 18, pulire il filtro antigrasso in rapporto all’uso, mediamente ogni 2 mesi. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 16 o in Fig. 17, pulire il filtro antigrasso quando compare l’allarme filtri (per istruzioni sull’allarme filtri fare riferimento al paragrafo comandi). Smontaggio del filtro antigrasso: spingere la maniglia verso l’esterno e tirare il filtro verso il basso (Fig. 3). Lavate il filtro con detersivo neutro. Filtro carbone: nel caso d'uso dell'apparecchio in versione filtrante, sarà necessario sostituire il filtro al carbone periodicamente. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 18, sostituire il filtro carbone in rapporto all’uso, mediamente ogni 6 mesi. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 16 o in Fig. 17, sostituire il filtro carbone quando compare l’allarme filtri (per istruzioni sull’allarme filtri fare riferimento al paragrafo comandi). Smontaggio del filtro carbone: togliere il filtro antigrasso spingendo la maniglia verso l’esterno e tirandolo verso il basso (Fig.3); successivamente togliere il filtro carbone tirando la linguetta e ruotandolo verso il basso (Fig. 13). Illuminazione: - Per sostituire le lampade alogene aprire il coperchio facendo leva sulle apposite fessure (Fig. 19). Sostituire con lampade dello stesso tipo. - Se la luce LED è danneggiata, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o da persone similmente qualificate, al fine di evitare un pericolo. ESPAÑOL La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Advertencia: Si no se instalan los tornillos o dispositivos de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede resultar en riesgos eléctricos. Solo para campanas equipadas con mando electrónico: la 4a velocidad (intensiva) baja a la 3a velocidad después de 5' de funcionamiento para optimizar los consumos energéticos. - Si el extractor está encendido (luces y/o motor), después de 10 horas de inactividad por parte del usuario, se activará automáticamente el modo OFF y todas las funciones se desactivarán. - Cada vez que se envíe un comando desde el teclado o mando (opcional), se emitirá un sonido de pitido “beep”. - Si durante la operación del extractor se interrumpe la alimentación, éste se apagará automáticamente y el botón pasará a la posición OFF. En este caso, es necesario iniciar el motor manualmente. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el mismo fabricante o por el servicio de asistencia técnica, o de todos modos por una persona que posea una cualificación similar, de modo de prevenir cualquier tipo de riesgo. DESCRIPCIÓN El aparato tiene 2 versiones: versión filtrante y versión aspirante. En la versión Filtrante, los filtros al carbón depuran los humos y vapores reunidos en el aparato y vuelven a hacerlos circular en el ambiente a través de las rejillas de aireación del tubo (Fig. 1). ATENCIóN: Durante la utilización de la versión filtrante es necesario emplear un filtro al carbón y un deflector de aire (Fig. 1A) que, colocado en la parte superior de la estructura, permita la reciclado del aire en el ambiente. En la versión Aspirante los vapores y los olores de la cocina vienen reunidos directamente hacia el exterior, a través de un conducto de evacuación hacia arriba respecto al aparato (Fig. 2). INSTALACIÓN ATENCION: Para montar este aparato es necesaria la participación de dos personas por lo menos; se aconseja recurrir a la ayuda de personal especializado para realizar la instalación. Para desmontar los filtros antigrasa : antes de proceder a la operación de montaje, y para manejar más facilmente la campana, quitar los filtros antigrasa: tirar de la manilla hacia el exterior y desenganchar el filtro (Fig.3). Separación de las partes de la campana: Separe la parte exterior de la interior desenroscando los 6 tornillos (Fig.4). Montaje junta: Monte la junta en el borde redondo de la parte interior (Fig. 5). INSTALACION EN VERSION ASPIRANTE Antes de sujetar la campana es necessario predisponer el conducto para la evacuación del aire al exterior. Usar un conducto de evacuación que tenga: – largura mínima indispensabile; – menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva:90°); – material según las normativas (según el País); – parte interna lo más lisa posible. Se aconseja además evitar cambios drásticos de sección del tubo (diámetro aconsejado: 150 mm). Para la evacuación del aire al exterior, seguir las indicaciones dadas en la hoja “Advertencia”. Predisponer la alimentación eléctrica (para realizar la conexión eléctrica, siga las demás indicaciones dadas en la hoja “Advertencia”). 1. Trazar una línea en la pared, sobre la vertical de su plano de cocción. Marque en la pared los 6 agujeros que tendrá que hacer, respetando las medidas indicadas en la Fig. 6; hacer los agujeros y colocar los tacos (incluídos en la dotación). Como se especifica en la hoja “Advertencia”, tener en cuenta de que la distancia entre el borde inferior de la campana y el plano de cocción tiene que ser por lo menos de 650 mm. 2. Monte la brida de plástico en la boca de salida de aire del motor, ejerciendo una ligera presión (Fig. 7). 3. Efectúe la conexión eléctrica; conecte el tubo de evacuación del aire a la brida de plástico mediante una abrazadera (tanto el tubo como la abrazadera no están incluidos en el equipamiento). 4. Tome la parte exterior de la campana (bastidor cilíndrico) y colóquela por adelante hasta que llegue a la pared, luego empújela hacia arriba hasta que llegue al techo (Fig. 8); fíjela con los 6 tornillos extraídos anteriormente. 5. Montaje de la cama de mandos. Los mandos se diferencian según el modelo adquirido. Para montar los mandos representados en la Fig.16 o la Fig.17: monte la caja de mandos en la parte interior del armazón cilíndrico introduciéndola lateralmente (Fig. 9); bloquéela apretando los 2 tornillos A. Para montar los mandos representados en la Fig. 18: fije la caja de mandos en la parte inferior (interior) de la campana, fijándola con 2 tornillos (Fig. 10). 6. Efectúe la conexión de los 2 focos halógenos (Fig. 11). 7. Monte la caja del sensor (presente sólo en algunos modelos) en el sitio correspondiente ejerciendo una ligera presión (Fig. 12). 8. Recuerde que en la versión aspirante NO es necesario el filtro de carbón, por tanto, en caso de que ya se encuentre instalado, remuévalo de la siguiente manera: aferre la lingüeta del filtro de carbón, empuje el filtro hacia el borde inferior y gírelo hacia el exterior de la campana (Fig. 13). 9. Vuelva a montar el filtro antigrasa. INSTALACION EN VERSION FILTRANTE: Predisponer la alimentación eléctrica (para realizar la conexión eléctrica, siga todas las indicaciones dadas en la hoja “Advertencia”). 1. Trazar una línea en la pared, sobre la vertical de su plano de cocción. Marque en la pared los 6 agujeros que tendrá que hacer, respetando las medidas indicadas en la Fig. 6; hacer los agujeros y colocar los tacos (incluídos en la dotación). Como se especifica en la hoja “Advertencia”, tener en cuenta de que la distancia entre el borde inferior de la campana y el plano de cocción tiene que ser por lo menos de 650 mm. 2. Instale la placa rectangular en la parte interior utilizando 4 tornillos como se indica en la Fig. 14. 3. Monte el pasahilos (B) en la ranura circular y haga pasar el cable de alimentación por su interior (Fig. 14). 4. Instale el deflector de aire sobre la placa rectangular utilizando 4 tornillos (Fig. 15). 3. Efectúe la conexión eléctrica. 4. Tome la parte exterior de la campana (bastidor cilíndrico) y colóquela por adelante hasta que llegue a la pared, luego empújela hacia arriba hasta que llegue al techo (Fig. 8); fíjela con los 6 tornillos extraídos anteriormente. 5. Montaje de la cama de mandos. Los mandos se diferencian según el modelo adquirido. Para montar los mandos representados en la Fig.16 o la Fig.17: monte la caja de mandos en la parte interior del armazón cilíndrico introduciéndola lateralmente (Fig. 9); bloquéela apretando los 2 tornillos A. Para montar los mandos representados en la Fig. 18: fije la caja de mandos en la parte inferior (interior) de la campana, fijándola con 2 tornillos (Fig. 10). 6. Efectúe la conexión de los 2 focos halógenos (Fig. 11). 7. Monte la caja del sensor (presente sólo en algunos modelos) en el sitio correspondiente ejerciendo una ligera presión (Fig. 12). 8. Recuerde que en la versión filtrante es necesario el filtro de carbón, por tanto, si no está instalado, proceda a su instalación apoyándolo en el borde inferior del filtro y girándolo hacia el interior de la campana (Fig. 13). 9. Vuelva a montar el filtro antigrasa. FUNCIONAMIENTO Según la versión, el aparato está dotado de los siguientes tipos de mandos: Mandos de la Fig. 16: A) Apaga las luces. B) Enciende las LUCES. C) Disminuye la velocidad hasta llegar a la intensidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2" se apaga el motor. D) Acciona el motor (recordando la última velocidad utilizada) y aumenta la velocidad hasta llegar a la máxima. E) RESET ALARMAS FILTROS / TIMER: pulsando la tecla durante la visualización de la alarma filtros (con el motor apagado) se pone a cero el conteo de las horas. Pulsando la tecla durante el funcionamiento del motor, se activa el TIMER, con lo cual la campana se apaga automáticamente tras 5 minutos. L1) Los 4 led VERDES señalan la velocidad en ejecución. L2) Cuando el LED es rojo (con el motor apagado) indica la ALARMA FILTROS. Cuando el LED es verde (parpadeando) indica que se ha accionado el TIMER mediante la tecla E. ALARMA DE FILTROS: Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa. Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón. En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla E durante la visualización de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET). Mandos de la Fig. 17: Esta campana está dotada de un sistema completamente automático (Advanced Sensor Control) para gestionar todas las funciones de la campana. Gracias al Advanced Sensor Control, el aire de la cocina permanece siempre limpio y libre de olores sin ninguna intervención por parte del usuario. Los sensores sofisticados pueden detectar cualquier tipo de olor, vapor, humo o calor producido por el proceso de cocción. El ASC detecta también eventuales presencias anómalas de GAS en el ambiente. Junto con esta campana, el proyecto Home Confort, destinado a reducir al máximo el ruido, le ofrece también la función Air Refresh, que en total silencio recambia el aire ambiental gracias a la activación de la campana cada 50 minutos. A) apaga las luces. B) enciende las luces. C) Disminuye la velocidad del motor hasta llegar a la velocidad mínima. Si se mantiene pulsado durante 2", el motor se apaga. Si se mantiene pulsado durante 2", cuando está activa la Alarma de filtros, el conteo de las HORAS se pone a cero. D) Enciende el motor e incrementa la velocidad hasta llegar a la velocidad máxima. E) Activa/desactiva el Sensor (modo AUTOMÁTICO o MANUAL). En modo Automático, el sensor está activo y el led L2 encendido. Los led L1 indican la velocidad en funcionamiento. L1) Los 4 led VERDES indican la velocidad en funcionamiento. L2) Cuando el led está VERDE indica el modo AUTOMÁTICO. Cuando está apagado, indica el modo MANUAL. Cuando el led está ROJO, indica la Alarma de filtros. ALARMA DE FILTROS: se resalta con el motor apagado durante 30": Después de 30 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa. Después de 120 h de funcionamiento, el led L2 se vuelve ROJO y parpadea; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón. En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla C durante la visualización de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET). SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE GAS: la sensibilidad del sensor puede modificarse dependiendo de las propias necesidades. Para modificar esta sensibilidad, el aparato debe estar en modo manual (es decir, el led L2 debe estar apagado); En caso contrario, presione la tecla E. Modifique la sensibilidad presionando al mismo tiempo la tecla D y la tecla E. Se resaltará la sensibilidad programada mediante los 4 led verdes. Con los pulsadores C(-) y D(+) se programa la sensibilidad deseada (Fig. 17/S). Memorice la “nueva” sensibilidad presionando la tecla E. ATENCIÓN: PARA EVITAR DAÑAR EL SENSOR, ¡NO USE PRODUCTOS SILICÓNICOS CERCA DE LA CAMPANA! Mandos de la Fig. 18: Botón A: interruptor encendido luz. Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad. Botón C: interruptor encendido ON/OFF motor en la II velocidad. Botón D: interruptor encendido ON/OFF motor en la III velocidad. Filtro antigrasa: hay que prestar suma atención al filtro antigrasa, que debe limpiarse periódicamente. Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 18, limpie el filtro antigrasa de acuerdo al uso, aproximadamente cada 2 meses. Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 16 o la Fig. 17, limpie el filtro antigrasa cuando aparezca la alarma de los filtros (para más detalles sobre la alarma de los filtros, consulte el párrafo dedicado a los mandos). Desmontaje del filtro antigrasa: empuje el tirador hacia fuera y tire del filtro hacia abajo (Fig. 3). Lave el filtro con detergente neutral. Filtro de carbón: si el equipo se utiliza en versión filtrante, será necesario sustituir periódicamente el filtro de carbón. Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 18, sustituya el filtro de carbón de acuerdo al uso, aproximadamente cada 6 meses. Si el modelo adquirido tiene los mandos representados en la Fig. 16 o la Fig. 17, sustituya el filtro de carbón cuando aparezca la alarma de los filtros (para más detalles sobre la alarma de los filtros, consulte el párrafo dedicado a los mandos). Desmontaje del filtro de carbón: quite el filtro antigrasa empujando del tirador hacia fuera y tire del filtro hacia abajo (Fig.3); luego, quite el filtro de carbón, tirando de la lengüeta y girándolo hacia abajo (Fig. 13).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Best BHC56650XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados