Bosch PKD975N24D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Si se monta un horno debajo de una placa de cocción, el
grosor de la encimera puede diferir de las dimensiones
indicadas en estas instrucciones. Observe las indicaciones de
las instrucciones de montaje del horno.
Fondo intermedio: si la parte inferior de la placa de cocción
queda accesible, debe montarse un fondo intermedio.La
distancia mínima a la conexión a red del aparato es de 10 mm.
Encimera: plana, horizontal, estable.
m ¡Personas con implantes electrónicos!
El aparato puede contener imanes permanentes, los cuales
pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes
electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Por ello,
durante el montaje es necesario mantener una distancia mínima
de 10 cm respecto a implantes electrónicos.
Preparación de los muebles - Figura 1
Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C
como mínimo.
Hueco: Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Superficies de corte: sellar con material resistente al calor.
Conexión y montaje de la placa de cocción -
Figura 2
Comprobar la instalación doméstica antes de conectar el
aparato.
A: Aparato con cable de conexión de 3 conductores: observar
el código cromático del cable de conexión a la red: verde-
amarillo = toma a tierra
<, azul = (cero) conductor neutro,
marrón = fase (conductor exterior).
Verificar que la instalación doméstica disponga de los fusibles
apropiados. En caso necesario, sustituir por un cable para
conexión polifásica. En caso de sustitución del cable, ver B:
B: Aparato sin cable de conexión preinstalado:conectar
únicamente conforme al esquema de conexión.En caso
necesario, montar los puentes de cobre adjuntos. Cable de
conexión a la red: modelo H05 VV-F o superior, determinar la
sección de los hilos necesaria en función de la carga de
corriente. No está permitido utilizar una sección transversal de <
1,5 mm
2
.
Colocación: no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por
bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el
cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de
conexión.
Aviso: Si en la pantalla del aparato aparece
—…‹‹, significa
que está mal conectado.Desconectar el aparato de la red y
comprobar la conexión.
Desmontaje de la placa de cocción: desconectar el aparato de
la corriente. Extraer la placa de cocción empujando desde
abajo.
el
Ù Οδηγίες εγκατάστασης
Αυτό πρέπει να προσέξετε
Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε
περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση.
Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση
ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης.
Sύνδεση: Η συσκευή ανταποκρίνεται στην κατηγορία προστασίας I
και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με σύνδεση
αγωγού προστασίας (γείωση).
Εγκατάσταση: Στη μόνιμη
ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να
προβλέπεται μια διάταξη διακοπής στις φάσεις σύμφωνα με τους
κανονισμούς εγκατάστασης.
Τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας: Καμία τοποθέτηση κάτω
από τον πάγκο εργασίας ψυγείων, πλυντηρίων πιάτων, φούρνων
χωρίς αερισμό, πλυντηρίων ρούχων.
Δομοστοιχειωτά/συμπαγή πλυντήρια πιάτων της ίδιας μάρκας
μπορούν να τοποθετηθούν από κάτω. Πάχος πάγκου εργασίας
το
λιγότερο 40 mm.
Εάν κάτω από μια βάση εστιών τοποθετηθεί ένας φούρνος, μπορεί
να διαφέρει το πάχος του πάγκου εργασίας από τις τιμές των
διαστάσεων σε αυτές τις οδηγίες. Προσέξτε τις υποδείξεις στις
οδηγίες συναρμολόγησης του φούρνου.
Ενδιάμεσος πάτος: Εάν η κάτω μεριά της βάσης εστιών είναι
προσιτή, πρέπει να τοποθετηθεί
ένας ενδιάμεσος πάτος.Η ελάχιστη
απόσταση από τη σύνδεση στο δίκτυο της συσκευής ανέρχεται στα
10 mm.
Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός.
m Φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης!
Η συσκευή μπορεί να περιέχει μόνιμους μαγνήτες, οι οποίοι μπορούν
να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ.
βηματοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης. Γιαυτό κατά τη
συναρμολόγηση τηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 10 cm από τα
ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης.
Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1
Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο
μέχρι 90°C.
Άνοιγμα: Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα
απόβλητα (πριονίδια, γρέζια).
Επιφάνειες τομής: Σφραγίστε τις μένα στεγανοποιητικό υλικό
ανθεκτικό στη θερμότητα.
Σύνδεση και τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 2
Πριν τη σύνδεση της συσκευής ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρική
εγκατάσταση.
A: Συσκευή με καλώδιο σύνδεσης 3 κλώνων: Κώδικας χρωμάτων του
καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος: Πράσινο-κίτρινο =
Αγωγός προστασίας (γείωση)
<, Μπλε = (μηδέν) Ουδέτερος
αγωγός, Καφέ = Φάση (εξωτερικός αγωγός).
Προσέξτε για κατάλληλη ασφάλεια στην οικιακή ηλεκτρική
εγκατάσταση. Σε περίπτωση που χρειάζεται αντικαταστήστε το με
καλώδιο για σύνδεση περισσοτέρων φάσεων. Σε περίπτωση
αντικατάστασης του καλωδίου βλέπε B:
B: Συσκευή χωρίς προσυναρμολογημένο καλώδιο σύνδεσης:
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με το σχέδιο σύνδεσης.Σε
περίπτωση
που χρειάζεται, τοποθετήστε τα συνημμένα χάλκινα
εξαρτήματα γεφύρωσης. Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του
ρεύματος: Τύπος H05 VV-F ή ανώτερο, καθορίστε την απαραίτητη
διατομή των κλώνων σύμφωνα με το φορτίο του ρεύματος. Μια
διατομή < 1,5 mm
2
δεν επιτρέπεται!
Τοποθέτηση: Μη μαγκώσετε το καλώδιο σύνδεσης, μην το περάσετε
πάνω από κοφτερές ακμές. Σε περίπτωση που ο φούρνος είναι
τοποθετημένος από κάτω οδηγήστε το καλώδιο στις πίσω γωνίες του
φούρνου προς το κουτί σύνδεσης.
Υπόδειξη: Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζεται το
σύμβολο
—…‹‹, τότε η σύνδεση είναι λάθος.Αποσυνδέστε τη
συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, ελέγξτε τη σύνδεση.
Αφαίρεση της βάσης εστιών: Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης.
Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω.
no
ê Monteringsveiledning
Dette må du være oppmerksom på
Elektrisk tilkobling skal bare utføres av en autorisert fagperson.
Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen.
Innbygging skal utføres fagmessig. Montøren holdes ansvarlig
for eventuelle skader.
Tilkobling: Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og
må bare kobles til jordet stikkontakt.
Installasjon: I den faste elektriske installasjonen skal det i
henhold til regelverket være en skillebryter i fasene.
Underbygging: Enheten skal ikke monteres over kjøleapparater,
oppvaskmaskiner, stekeovner uten lufting eller vaskemaskiner.
Modular/kompakt oppvaskmaskin av samme merke kan
bygges inn i kjøkkenseksjonen. Arbeidsplatetykkelse minst 40
mm.
Dersom det skal bygges inn en stekeovn under platetoppen,
kan tykkelsen på arbeidsplaten avvike fra målene i denne
anvisningen. Følg veiledningen i monteringsanvisningen for
stekeovnen.
Mellombunn: Dersom undersiden av kokesonen kan berøres,
må det monteres en mellombunn.Minsteavstanden til apparatets
strømtilkobling må være 10 mm.
Arbeidsplate: Jevn, vannrett, stabil.
m Personer med elektroniske implantater!
Apparatet kan inneholde permanentmagneter som kan påvirke
elektroniske implantater, som f.eks. pacemakere eller
insulinpumper. Hold derfor en minsteavstand på 10 cm til
elektroniske implantater ved monteringen.
Klargjøring av kjøkkenelementene – figur 1
Innbyggingselementer: må tåle temperaturer på minst 90 °C.
Utskjæring: Fjern spon etter utskjæringsarbeider.
Snittflater: må gjøres varmebestandige.

Transcripción de documentos

Si se monta un horno debajo de una placa de cocción, el grosor de la encimera puede diferir de las dimensiones indicadas en estas instrucciones. Observe las indicaciones de las instrucciones de montaje del horno. Fondo intermedio: si la parte inferior de la placa de cocción queda accesible, debe montarse un fondo intermedio.La distancia mínima a la conexión a red del aparato es de 10 mm. Encimera: plana, horizontal, estable. m ¡Personas con implantes electrónicos! El aparato puede contener imanes permanentes, los cuales pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Por ello, durante el montaje es necesario mantener una distancia mínima de 10 cm respecto a implantes electrónicos. Preparación de los muebles - Figura 1 Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C como mínimo. Hueco: Retirar las virutas después de los trabajos de corte. Superficies de corte: sellar con material resistente al calor. Conexión y montaje de la placa de cocción Figura 2 Comprobar la instalación doméstica antes de conectar el aparato. A: Aparato con cable de conexión de 3 conductores: observar el código cromático del cable de conexión a la red: verdeamarillo = toma a tierra <, azul = (cero) conductor neutro, marrón = fase (conductor exterior). Verificar que la instalación doméstica disponga de los fusibles apropiados. En caso necesario, sustituir por un cable para conexión polifásica. En caso de sustitución del cable, ver B: B: Aparato sin cable de conexión preinstalado:conectar únicamente conforme al esquema de conexión.En caso necesario, montar los puentes de cobre adjuntos. Cable de conexión a la red: modelo H05 VV-F o superior, determinar la sección de los hilos necesaria en función de la carga de corriente. No está permitido utilizar una sección transversal de < 1,5 mm2. Colocación: no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de conexión. Aviso: Si en la pantalla del aparato aparece —…‹‹, significa que está mal conectado.Desconectar el aparato de la red y comprobar la conexión. Desmontaje de la placa de cocción: desconectar el aparato de la corriente. Extraer la placa de cocción empujando desde abajo. el Ù Οδηγίες εγκατάστασης Αυτό πρέπει να προσέξετε Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση. Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης. Sύνδεση: Η συσκευή ανταποκρίνεται στην κατηγορία προστασίας I και επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με σύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση). Εγκατάσταση: Στη μόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να προβλέπεται μια διάταξη διακοπής στις φάσεις σύμφωνα με τους κανονισμούς εγκατάστασης. Τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας: Καμία τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο εργασίας ψυγείων, πλυντηρίων πιάτων, φούρνων χωρίς αερισμό, πλυντηρίων ρούχων. Δομοστοιχειωτά/συμπαγή πλυντήρια πιάτων της ίδιας μάρκας μπορούν να τοποθετηθούν από κάτω. Πάχος πάγκου εργασίας το λιγότερο 40 mm. Εάν κάτω από μια βάση εστιών τοποθετηθεί ένας φούρνος, μπορεί να διαφέρει το πάχος του πάγκου εργασίας από τις τιμές των διαστάσεων σε αυτές τις οδηγίες. Προσέξτε τις υποδείξεις στις οδηγίες συναρμολόγησης του φούρνου. Ενδιάμεσος πάτος: Εάν η κάτω μεριά της βάσης εστιών είναι προσιτή, πρέπει να τοποθετηθεί ένας ενδιάμεσος πάτος.Η ελάχιστη απόσταση από τη σύνδεση στο δίκτυο της συσκευής ανέρχεται στα 10 mm. Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός. m Φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης! Η συσκευή μπορεί να περιέχει μόνιμους μαγνήτες, οι οποίοι μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ. βηματοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης. Γι’ αυτό κατά τη συναρμολόγηση τηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 10 cm από τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης. Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1 Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο μέχρι 90°C. Άνοιγμα: Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα απόβλητα (πριονίδια, γρέζια). Επιφάνειες τομής: Σφραγίστε τις μ’ ένα στεγανοποιητικό υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα. Σύνδεση και τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 2 Πριν τη σύνδεση της συσκευής ελέγξτε την οικιακή ηλεκτρική εγκατάσταση. A: Συσκευή με καλώδιο σύνδεσης 3 κλώνων: Κώδικας χρωμάτων του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος: Πράσινο-κίτρινο = Αγωγός προστασίας (γείωση) <, Μπλε = (μηδέν) Ουδέτερος αγωγός, Καφέ = Φάση (εξωτερικός αγωγός). Προσέξτε για κατάλληλη ασφάλεια στην οικιακή ηλεκτρική εγκατάσταση. Σε περίπτωση που χρειάζεται αντικαταστήστε το με καλώδιο για σύνδεση περισσοτέρων φάσεων. Σε περίπτωση αντικατάστασης του καλωδίου βλέπε B: B: Συσκευή χωρίς προσυναρμολογημένο καλώδιο σύνδεσης: Συνδέστε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με το σχέδιο σύνδεσης.Σε περίπτωση που χρειάζεται, τοποθετήστε τα συνημμένα χάλκινα εξαρτήματα γεφύρωσης. Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος: Τύπος H05 VV-F ή ανώτερο, καθορίστε την απαραίτητη διατομή των κλώνων σύμφωνα με το φορτίο του ρεύματος. Μια διατομή < 1,5 mm2 δεν επιτρέπεται! Τοποθέτηση: Μη μαγκώσετε το καλώδιο σύνδεσης, μην το περάσετε πάνω από κοφτερές ακμές. Σε περίπτωση που ο φούρνος είναι τοποθετημένος από κάτω οδηγήστε το καλώδιο στις πίσω γωνίες του φούρνου προς το κουτί σύνδεσης. Υπόδειξη: Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζεται το σύμβολο —…‹‹, τότε η σύνδεση είναι λάθος.Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, ελέγξτε τη σύνδεση. Αφαίρεση της βάσης εστιών: Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης. Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω. no ê Monteringsveiledning Dette må du være oppmerksom på Elektrisk tilkobling skal bare utføres av en autorisert fagperson. Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen. Innbygging skal utføres fagmessig. Montøren holdes ansvarlig for eventuelle skader. Tilkobling: Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og må bare kobles til jordet stikkontakt. Installasjon: I den faste elektriske installasjonen skal det i henhold til regelverket være en skillebryter i fasene. Underbygging: Enheten skal ikke monteres over kjøleapparater, oppvaskmaskiner, stekeovner uten lufting eller vaskemaskiner. Modular/kompakt oppvaskmaskin av samme merke kan bygges inn i kjøkkenseksjonen. Arbeidsplatetykkelse minst 40 mm. Dersom det skal bygges inn en stekeovn under platetoppen, kan tykkelsen på arbeidsplaten avvike fra målene i denne anvisningen. Følg veiledningen i monteringsanvisningen for stekeovnen. Mellombunn: Dersom undersiden av kokesonen kan berøres, må det monteres en mellombunn.Minsteavstanden til apparatets strømtilkobling må være 10 mm. Arbeidsplate: Jevn, vannrett, stabil. m Personer med elektroniske implantater! Apparatet kan inneholde permanentmagneter som kan påvirke elektroniske implantater, som f.eks. pacemakere eller insulinpumper. Hold derfor en minsteavstand på 10 cm til elektroniske implantater ved monteringen. Klargjøring av kjøkkenelementene – figur 1 Innbyggingselementer: må tåle temperaturer på minst 90 °C. Utskjæring: Fjern spon etter utskjæringsarbeider. Snittflater: må gjøres varmebestandige.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bosch PKD975N24D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para