Chauvet Ovation P-56WW Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

ES
6
Ovation P-56WW QRG Rev. 9
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation P-56WW contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
para
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía
limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es
transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en
forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la
fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país.
Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de Seguridad
La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor
de 2,3 m (
7,5 pies)
.
Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible
exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz
contenida en esta luminaria.
La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm (20'') de superficies
adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm (7,9”) de este producto mientras esté funcionando o
conectado a la alimentación.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania oxico, póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us
para información de contacto.
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation P-56WW QRG Rev. 9
Qué va Incluido
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 5 productos Ovation P-56WW a 100 VCA, 7 productos a 120 VCA, 13 productos a 208 VCA, 14
productos a 230 VCA o 15 productos a 240 VCA. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena
se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación
Enlace DMX
El Ovation P-56WWfuncionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com
.
Conexión DMX
El Ovation P-56WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1 Ch, 2Ch, 3 Ch, y 6 Ch.
Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation P-56WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (Gestión Remota del Dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation P-56WW admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Ovation P-56WW
Marco de gel (Accesorios de 191 mm/7,5 in)
Cable de Alimentación Neutrik® powerCON®
Lentes anchas, estrechas y medianas
Guía de Referencia Rápida
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
!
ES
8
Ovation P-56WW QRG Rev. 9
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Lentes Alternativos
Las lentes intercambiables permiten que el producto tenga ángulos de haz alternativos.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Descripción del Panel de Control
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está
en una función
Tire de la perilla
hacia arriba para
liberar y cambiar la
lente.
Cable de seguridad
Abrazadera de montaje
Montaje en Altura
Montaje en el Suelo
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation P-56WW QRG Rev. 9
Mapa de Menú
Consulte la página del producto Ovation P-56WW en
www.chauvetprofessional.com
para ver el último mapa de menú.
Nivel Principal
Niveles de Programación Descripción
DMX Address 001–512*
Selecciona la dirección de inicio (canal más alto
restringido a la elección de personalidad)
DMX Channel
1 Ch 1-canales: atenuador
2 Ch 2-canales: 16 bits atenuador, atenuador
3 Ch
3-canales: 16 bits atenuador, atenuador,
estroboscopio
6 Ch
6-canales: 16 bits atenuador, atenuador,
estroboscopio, programas automática, velocidad
automática, control
Static
Dimmer
000–255
Controla la intensidad
Controla la tasa de estroboscopio
Strobe
Auto Show
Auto 1
001–100
Selecciona programas automáticos y velocidad
de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Modo DMX (maestro)
Slave Modo esclavo
Dimmer
Curve
S-Curve
Configura la curva del atenuador
Linear
Square
Inverse Square
Dimmer Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1–3
Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento
(Dimmer 3)
LED
Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto Establece el ventilador a modo auto
On
Establece el ventilador a modo siempre
encendido
Off
Establece el ventilador a modo siempre
apagado
Silent
Establece el ventilador en silencio
Back Light
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 10 segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
2Min
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 120 segundos de inactividad
On Retro-iluminación de la pantalla siempre activa
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Muestra el nombre total de las horas del producto
LED Hours _ _ _ _H Muestra el total de horas de LED
Version V_._ Muestra instalada la versión de firmware
UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra el UID # del producto
Reset Factory
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
ES
10
Ovation P-56WW QRG Rev. 9
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
6 Ch
3 Ch
2 Ch
1 Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000 255 0–100%
2 Atenuador fino 000 255 0–100%
3 Estroboscopio
000 010 Sin función
011 255 Estroboscopio, lento a rápido
4 Auto programas
000 010 Sin función
011 085 Auto programa 1
086 170 Auto programa 2
171 255 Auto programa 3
5 Velocidad automática 000 255 0–100%
6
Control
(mantenga por 3 segundos,
luego suelte)
000 007 Sin función
008 015 Reinicia a el atenuador
016 023 Curva de atenuador curva-S
024 031 Curva de atenuador lineal
032 039 Curva de atenuador cuadrado
040 047 Curva de atenuador cuadrado inverso
048 055 Modo atenuador apagado
056 063 Modo atenuador 1
064 071 Modo atenuador 2
072 079 Modo atenuador 3
080 087 Establece el ventilador a modo auto
088 095 Establece el ventilador a modo siempre encendido
096 103 Establece el ventilador siempre apagado
104 111 Establece el ventilador en silencio
112 255 Sin función (reservado)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000 255 0–100%
2 Atenuador fino 000 255 0–100%
3 Estroboscopio
000 010 Sin función
011 255 Estroboscopio, lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000 255 0–100%
2 Atenuador fino 000 255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000 255 0–100%

Transcripción de documentos

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation P-56WW contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. GARANTÍA LIMITADA PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/ Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local. Notas de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor de 2,3 m (7,5 pies). Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico. Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz contenida en esta luminaria. La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional. NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento. Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm (20'') de superficies adyacentes. NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm (7,9”) de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación. Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación. USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20) NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. NO conecte este producto a un atenuador o reostato. Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. Cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo. Contacto Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto. Ovation P-56WW QRG Rev. 9 6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Qué va Incluido • • • Ovation P-56WW Marco de gel (Accesorios de 191 mm/7,5 in) Cable de Alimentación Neutrik® powerCON® • • Lentes anchas, estrechas y medianas Guía de Referencia Rápida Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 5 productos Ovation P-56WW a 100 VCA, 7 productos a 120 VCA, 13 productos a 208 VCA, 14 productos a 230 VCA o 15 productos a 240 VCA. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado. Enchufe CA Conexión CA Cargado CA Neutro CA Tierra ! Cable (EE.UU.) Negro Blanco Verde/Amarillo Cable (Europa) Marrón Azul Verde/Amarillo Color del tornillo Amarillo/Latón Plata Verde Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Sustitución del Fusible 1. 2. 3. 4. Desconecte el producto de la toma de corriente. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación Enlace DMX El Ovation P-56WWfuncionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com. Conexión DMX El Ovation P-56WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1 Ch, 2Ch, 3 Ch, y 6 Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX Conexión Maestro/Esclavo El Ovation P-56WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo. RDM (Gestión Remota del Dispositivo) Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation P-56WW admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada. 7 Ovation P-56WW QRG Rev. 9 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Lentes Alternativos Las lentes intercambiables permiten que el producto tenga ángulos de haz alternativos. Tire de la perilla hacia arriba para liberar y cambiar la lente. Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/ Diagrama de Montaje del Producto Abrazadera de montaje Cable de seguridad Montaje en el Suelo Montaje en Altura Descripción del Panel de Control Botón Función <MENU> Sale del menú o función actual Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función <ENTER> <UP> <DOWN> Ovation P-56WW QRG Rev. 9 8 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Mapa de Menú Consulte la página del producto Ovation P-56WW en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menú. Nivel Principal Niveles de Programación DMX Address 001–512* 1 Ch 2 Ch 3 Ch DMX Channel 6 Ch Static Auto Show Master/Slave Dimmer Curve Dimmer Mode Dimmer Strobe Auto 1 Auto 2 Auto 3 000–255 001–100 Master Slave S-Curve Linear Square Inverse Square Off Dimmer 1–3 600Hz 1200Hz 2000Hz 4000Hz 6000Hz 25KHz Auto LED Frequency On Fan Mode Off Silent 10S 30S Back Light 2Min On Information Reset Factory 9 Fixture Hours LED Hours Version UID _ _ _ _H _ _ _ _H V_._ ____________ No Yes Descripción Selecciona la dirección de inicio (canal más alto restringido a la elección de personalidad) 1-canales: atenuador 2-canales: 16 bits atenuador, atenuador 3-canales: 16 bits atenuador, atenuador, estroboscopio 6-canales: 16 bits atenuador, atenuador, estroboscopio, programas automática, velocidad automática, control Controla la intensidad Controla la tasa de estroboscopio Selecciona programas automáticos y velocidad de programas automáticos Modo DMX (maestro) Modo esclavo Configura la curva del atenuador Atenuador lineal Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) Selecciona la frecuencia de emisión PWM Establece el ventilador a modo auto Establece el ventilador a modo siempre encendido Establece el ventilador a modo siempre apagado Establece el ventilador en silencio Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 120 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla siempre activa Muestra el nombre total de las horas del producto Muestra el total de horas de LED Muestra instalada la versión de firmware Muestra el UID # del producto Reinicia a la configuración de fábrica Ovation P-56WW QRG Rev. 9 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Valores DMX 6 Ch Canal 1 2 Función Atenuador Atenuador fino 3 Estroboscopio 4 Auto programas 5 Velocidad automática 6 Control (mantenga por 3 segundos, luego suelte) Valor 000  255 000  255 000  010 011  255 000  010 011  085 086  170 171  255 000  255 000  007 008  015 016  023 024  031 032  039 040  047 048  055 056  063 064  071 072  079 080  087 088  095 096  103 104  111 112  255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% Sin función Estroboscopio, lento a rápido Sin función Auto programa 1 Auto programa 2 Auto programa 3 0–100% Sin función Reinicia a el atenuador Curva de atenuador curva-S Curva de atenuador lineal Curva de atenuador cuadrado Curva de atenuador cuadrado inverso Modo atenuador apagado Modo atenuador 1 Modo atenuador 2 Modo atenuador 3 Establece el ventilador a modo auto Establece el ventilador a modo siempre encendido Establece el ventilador siempre apagado Establece el ventilador en silencio Sin función (reservado) Valor 000  255 000  255 000  010 011  255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% Sin función Estroboscopio, lento a rápido 3 Ch Canal 1 2 Función Atenuador Atenuador fino 3 Estroboscopio Canal 1 2 Función Atenuador Atenuador fino Valor 000  255 000  255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% Función Atenuador Valor 000  255 Porcentaje/Configuración 0–100% 2 Ch 1 Ch Canal 1 Ovation P-56WW QRG Rev. 9 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chauvet Ovation P-56WW Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para