Transcripción de documentos
Vista lateral esquerda
1
2
3
1
unidade óptica fixa
2
conector de saída para TV e S Vídeo
3
ranhura do cabo de segurança
4
conector de modem
5
conector de rede
6
altifalante
4
5
6
Manual de infor mações do sistema
139
Vista posterior
AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador
antes de desligar um dispositivo externo.
CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
nas saídas de ar. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio.
1
2
3
4
5
6
1
ventoinhas (2)
5
conector de ancoragem
2
conector do adaptador CA
6
conector paralelo
3
conector PS/2
7
conector série
4
conector de vídeo
8
conectores USB (2)
7
8
Manual de infor mações do sistema
141
Dell™ Latitude™ C840
Guía de información
del sistema
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de
la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario
(dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono Guía del usuario en el
escritorio, o bien haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y asistencia, en Guías de usuario
y del sistema y, por último, en Guías de usuario).
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito
de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, TrueMobile y AccessDirect son marcas
comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation;
Intel, Pentium y Celeron son marcas registradas de Intel Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son
propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad
de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP01X
Abril de 2003
P/N 7G737
Rev. A01
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
General
. . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Alimentación
Batería
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuando utilice el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
154
155
Hábitos de ergonomía con su equipo .
. . . . . . . . . . . . .
156
Al trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . .
156
. . . . . . . . . .
157
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Protección contra descargas electrostáticas
Cómo desechar las baterías
Localización de información y ayuda
. . . . . . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
Configuración del equipo
Acerca del equipo .
Vista anterior
Vista lateral izquierda
Vista inferior
163
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Vista lateral derecha
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Instalación de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Ejecución de los Diagnósticos Dell
Avisos sobre regulación .
. . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
Contenido
149
150
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad
Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como
la protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños.
General
•
No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento
cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
•
Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el número
total de amperios de los productos enchufados al alargador no excedan la cantidad total
de amperios que éste pueda soportar.
•
No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación del equipo. Si lo hace y
hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
•
No guarde el equipo en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín o una
cartera cerrada, mientras esté encendido. Si se restringe la circulación de aire se puede
dañar el equipo o provocar un incendio.
•
Mantenga alejado el equipo de los radiadores u otras fuentes de calor. Tampoco bloquee
las rejillas de ventilación. Evite poner papeles bajo el equipo; no coloque el equipo en una
unidad encastrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.
•
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o cargar la
batería, sitúelo en un área ventilada, por ejemplo en un escritorio o en el suelo. No cubra
el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco
utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
•
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
equipo. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o
inmediatamente después de que haya acabado de funcionar.
•
No utilice el equipo portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante
largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante
el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza corriente alterna). El contacto
continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras.
•
No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo,
fregadero, piscina o en una superficie mojada.
•
Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable
del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable
de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.
Guía de infor mación del sistema
151
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad (continuación)
•
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica
a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione
con la alimentación de la batería.
•
Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe poseer un grosor
mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge, Calibre de cable americano) y un enchufe
modular RJ-11 que cumpla el estándar FCC (Federal Communications Comisión,
comisión federal de comunicaciones).
•
Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, minitarjeta PCI o módem de la parte
inferior del equipo, desconecte todos los cables de sus enchufes eléctricos y también el
cable del teléfono.
•
Si el equipo dispone de un conector de módem RJ-11 y de un conector de red RJ-45, que
parecen iguales, asegúrese de insertar el cable del teléfono en el conector RJ-11, no en el
conector RJ-45.
•
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal.
Tenga cuidado al quitar las tarjetas PC después de un funcionamiento continuado.
•
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con
un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que
pudiera contener sustancias inflamables.
Alimentación
152
•
Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su
uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de
incendio o explosión.
•
Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y la
frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible.
•
Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apague el equipo, desconecte
el adaptador de CA del enchufe eléctrico y retire extraiga cualquier batería que esté
instalada en el compartimento de la batería o en el compartimento modular.
•
Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación
de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación
pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra.
No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de
alimentación. Si usa un alargador, elija el tipo apropiado, de 2 ó 3 clavijas, compatible con
el cable de alimentación del adaptador de CA.
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad (continuación)
•
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y
de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
•
Si utiliza una caja de contactos con varios enchufes, proceda con precaución al conectar en
ella el cable de alimentación del adaptador de CA. Algunas cajas de contactos permiten
realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños
irreparables en el equipo, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica u ocasionar un
incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está
insertada en la conexión de toma de tierra de la caja de contactos.
Batería
•
Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este
equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.
•
No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos
de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un
cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante
podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la
batería, incendios o quemaduras.
•
La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte.
Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada,
el electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar lesiones.
•
Manténgala fuera del alcance de los niños.
•
No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador,
una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los
exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una
temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.
•
No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios
domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deseche las baterías
agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el
servicio local de eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho.
Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
Guía de infor mación del sistema
153
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad (continuación)
Viajes en avión
•
Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración
federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a
la operatividad de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por
ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos
electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de
realizar transmisiones intencionadas mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales
electromagnéticas dentro de la aeronave.
–
Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell dispone de Dell
TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe
desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las
instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
–
Asimismo, el uso de dispositivos electrónicos personales, como son los equipos
portátiles, podría restringirse durante ciertas fases críticas del vuelo en una aeronave,
por ejemplo, durante el despegue o el aterrizaje. Algunas aerolíneas podrían incluir
dentro de las fases críticas del vuelo aquellas en las que la aeronave se encuentre por
debajo de los 3.050 m (10.000 pies). Siga las instrucciones específicas sobre el
momento en que se pueden utilizar los dispositivos electrónicos personales.
Instrucciones EMC
La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC
apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Para impresoras en paralelo, existen
cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un
módulo de memoria). Con este fin, toque una superficie metálica no pintada en el panel de
entrada/salida del equipo.
154
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
Cuando utilice el equipo
Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo:
•
Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
•
Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo
manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le
soliciten que lo encienda.
•
Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un
material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente,
esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
•
Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores, donde podría
deslizarse. Procure que el equipo no se caiga ni lo someta a ningún otro tipo de choque
mecánico.
•
Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales
como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposiciones a la
luz solar.
•
Cuando cambie el equipo de un ambiente a otro con temperatura o humedad muy
distintos, puede producirse condensación sobre el equipo o dentro de éste. Para evitar
daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho
antes de utilizar el equipo.
AVISO: Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas
muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
•
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del
cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
y alineados correctamente.
•
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, por ejemplo un módulo
de memoria, por los bordes, no por las patillas.
•
Cuando vaya a retirar un módulo de memoria de la placa base o desconectar un
dispositivo del equipo, apague el equipo, desconecte el cable adaptador de CA, quite
cualquier batería instalada en el compartimiento de la batería o en el del módulo, y espere
5 segundos antes de continuar para evitar un posible daño en la placa base.
Guía de infor mación del sistema
155
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Cuando utilice el equipo (continuación)
•
Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y,
después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de
la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho
puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
•
Si su ordenador está mojado o dañado, siga los procedimientos descritos en “Si se moja su
PC” o “Si deja caer o daña el equipo” en la Guía del Usuario en línea. Si después de seguir
estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera
adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía del usuario para conseguir la
adecuada información de contacto).
Hábitos de ergonomía con su equipo
PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo.
PRECAUCIÓN: la visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos
de tiempo puede producir fatiga visual.
Por comodidad y eficacia, observe las pautas ergonómicas que se indican en la Guía del usuario
cuando configure y use el ordenador.
Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de extraer o instalar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, realice los
siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
AVISO: la única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos
de memoria, un módem o una minitarjeta PCI.
AVISO: apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un
módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base.
156
1
Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.
2
Desconecte el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro
potencial de descarga eléctrica o daños a las personas. Además, desconecte cualquier línea
telefónica o de telecomunicación del ordenador.
3
Retire la batería principal del compartimiento para la batería y, si es necesario, la segunda
batería del compartimiento modular.
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
Cuando utilice el equipo (continuación)
4
Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie
metálica sin pintar situada en la parte posterior del ordenador.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar
la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un
módulo de memoria). Para ello, toque una superficie metálica sin pintar en la parte posterior
del mismo.
“A medida que continúe trabajando en el interior del ordenador, periódicamente toque una
superficie metálica no pintada para descargar la energía estática que se haya podido acumular
en su cuerpo.”
Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas
electrostáticas (ESD):
•
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del
embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. Justo antes de quitar el
embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
•
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un
contenedor o embalaje antiestático.
•
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de
ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo.
Cómo desechar las baterías
El ordenador utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva de hidruro de níquel
metálico (NiMH). Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la batería de iones de litio en
su ordenador, consulte “Uso de la batería” en la Guía del usuario de Dell. La batería de NiMH es
una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si
alguna vez necesita cambiarla, deberá realizar el proceso una persona del servicio técnico
autorizado. No tire las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio local
de eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
Guía de infor mación del sistema
157
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Localización de información y ayuda
La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de
asistencia. El ordenador puede tener recursos adicionales preinstalados.
Recursos y herramientas de asistencia
Recurso
Contenido
Utilización del recurso
Guías del usuario del
ordenador y los dispositivos
Dependiendo del sistema operativo, pulse dos veces en el
icono Guías del usuario en el escritorio, o bien pulse en el
botón Inicio y después seleccione Ayuda y soporte
técnico para tener acceso a la documentación almacenada
en la unidad disco duro.
Obtenga la siguiente información:
• Utilización del ordenador
• Configuración del sistema
• Extracción e instalación de piezas
• Instalación y configuración de software
• Diagnóstico de un problema
• Especificaciones técnicas
• Obtención de asistencia técnica
Guías del usuario
CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
• Diagnósticos Dell
• Controladores
• Utilidades
• Documentación del
ordenador y de los
dispositivos
Consulte el menú principal en el CDDrivers and Utilities
(controladores y utilidades) que se incluye con el
ordenador. Utilice el menú descendente para realizar las
selecciones apropiadas para su ordenador.
Dell ya ha instalado la documentación y los controladores
en el ordenador. Puede utilizar este CD para acceder a la
documentación, volver a instalar los controladores o
ejecutar las herramientas de diagnóstico.
Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario del ordenador.
Etiquetas de reparación y
registro
• Código de servicio rápido y
etiqueta de servicio
• Clave de producto
(también llamada Id. de
producto o Certificado de
autenticidad [COA])
158
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
Express Service Code (código de servicio urgente) y
Service Tag (etiqueta de servicio) son identificadores
exclusivos del ordenador Dell™.
Necesitará el número de la clave de producto (o Id. de
producto) para completar la configuración del sistema
operativo.
Recurso
Contenido
Utilización del recurso
CD Operating System (sistema Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD
operativo)
Operating System (sistema operativo) que acompaña a su
ordenador.
NOTA: El CD Operating System (sistema operativo)
puede no contener los controladores más recientes del
ordenador. Si vuelve a instalar el sistema operativo,
utilice el CD Drivers and Utilities (controladores y
utilidades) para volver a instalar los controladores de
los dispositivos preinstalados en el ordenador.
Vaya a support.dell.com y complete el registro de datos:
Sitio Web de asistencia
técnica de Dell
• Obtenga ayuda sobre cuestiones generales, preguntas
acerca de la instalación y solución de problemas (Ask
• Preguntas frecuentes
Dudley, Dell Knowledge Base [bases de datos de Dell])
• Descargas para su
• Tenga acceso a documentación acerca del ordenador y
ordenador
dispositivos (Dell Documents [documentos de Dell])
• Documentación
•
Obtenga las últimas versiones de los controladores del
• Conversaciones en línea
ordenador (Downloads for Your Dell [descargas de
acerca del ordenador
Dell])
• Base de datos de búsqueda
• Participe en conversaciones con otros clientes de Dell
y con profesionales técnicos de Dell (Dell Talk
[conversaciones de Dell])
• Examine una lista de vínculos en línea que llevan a los
proveedores principales de Dell
Sitio Web Dell Premier
Support (asistencia
preferente)
• Estado de la llamada de
reparación
• Principales problemas
técnicos por producto
• Preguntas más frecuentes
por número de producto
• Etiquetas de reparación
personalizadas
• Detalle de configuración
del sistema
Vaya a premiersupport.dell.com:
El sitio Web de asistencia técnica preferente de Dell
(Dell Premier Support) está personalizado para empresas
e instituciones gubernamentales y educativas.
Es posible que este servicio no esté disponible en todos los
países o regiones.
Guía de infor mación del sistema
159
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Configuración del equipo
1
Desempaquete la caja de accesorios.
2
Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la
configuración del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o
hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.
3
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a una toma de
corriente.
Conexión del adaptador de CA
160
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
Botón de encendido
NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
Guía de infor mación del sistema
161
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Acerca del equipo
Vista anterior
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador
o provocar un incendio.
1
2
3
14
4
13
5
6
12
7
11
8
10
162
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
9
1
pestillo de la pantalla
8
almohadilla de contacto
2
pantalla
9
compartimento de la batería
3
indicadores de estado
del dispositivo
10
compartimiento modular
4
rejilla de ventilación
11
botones de la palanca de
seguimiento y de la
almohadilla de contacto
5
indicadores de estado
del teclado
12
botón Dell™ AccessDirect™
6
teclado
13
botón de encendido
7
palanca de
seguimiento
14
micrófono
Vista lateral izquierda
1
2
3
4
5
6
Guía de infor mación del sistema
163
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
1
unidad óptica fija
2
conector de salida de TV S-vídeo
3
ranura para cable de seguridad
4
conector de módem
5
conector de red
6
altavoz
Vista lateral derecha
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador
o provocar un incendio.
1
164
2
3
4
5
6
7
1
altavoz
2
ranura para cable de seguridad 6
conector IEEE 1394
3
compartimiento para
unidades de disco duro
7
conectores de sonido
4
sensor de infrarrojos
8
rejillas de ventilación
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
5
8
ranura para tarjeta PC
Vista posterior
AVISO: para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar
un dispositivo externo.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador
o provocar un incendio.
1
2
3
4
5
1
ventiladores (2)
5
2
conector del adaptador de CA 6
6
7
8
conector de acoplamiento
conector paralelo
3
conector PS/2
7
conector serie
4
conector de vídeo
8
conectores de puerto USB (2)
Guía de infor mación del sistema
165
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Vista inferior
2
1
3
4
166
1
módulo de memoria y cubierta del módem
2
pestillos de liberación del dispositivo
3
cubierta de la minitarjeta PCI
4
pestillo de acoplamiento del dispositivo
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
Extracción de la batería
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta
1 minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no
guardados.
Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de
administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
1
Si el equipo está acoplado, desacóplelo.
2
Deslice mientras presiona el seguro de liberación del compartimento de la batería
(o del compartimento para módulos) situado en la parte inferior del ordenador y, a
continuación, extraiga la batería.
Instalación de la batería
Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic.
Guía de infor mación del sistema
167
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
Ejecución de los Diagnósticos Dell
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador
no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda,
consulte la Guía del usuario.
Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en
línea, utilice los diagnósticos de Dell para determinar la causa del problema y solucionarlo.
Los Diagnósticos se encuentran en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
que se incluye con el equipo.
NOTA: Ejecute los diagnósticos de Dell antes de llamar a la asistencia técnica, ya que las
pruebas de diagnóstico proporcionan información que podrá necesitar cuando haga la llamada.
Para iniciar los diagnósticos, siga estos pasos:
1
Inserte el CD Drivers and Utilities (Drivers y utilidades) en la unidad de CD, de
CD-RW o de DVD.
2
Apague el equipo.
3
Si el ordenador está acoplado, desacóplelo.
4
Asegúrese de que está conectado a un enchufe eléctrico.
5
Encienda el ordenador con el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
insertado en la unidad de CD, CD-RW o DVD.
6
Pulse
para acceder al programa de configuración del sistema tan pronto como
aparezca la pantalla del logotipo de Dell y antes de que aparezca la pantalla del
logotipo de Microsoft® Windows®.
NOTA: Anote la secuencia de inicialización actual por si deseara restaurarla después de
ejecutar los diagnósticos de Dell.
7
168
Seleccione la página del Orden de inicio del programa de configuración del sistema.
Anote el dispositivo establecido actualmente como el primer dispositivo de inicio (en
la parte superior) y, a continuación, establezca el orden siguiente de los tres primeros
dispositivos en la secuencia de inicio:
•
Unidad de disco
•
CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW)
•
Unidad de disco duro interna
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a
8
Guarde los cambios y pulse
para salir del programa de configuración del sistema
y reiniciar el equipo para que se inicie desde el CD.
El ordenador se inicializará y comenzará a ejecutar automáticamente los diagnósticos
de Dell.
9
Cuando se hayan ejecutado los diagnósticos, extraiga el CD Drivers y Utilidades.
10
Cuando se reinicie el equipo, presione
en cuanto aparezca el logotipo de Dell
y antes de que aparezca la pantalla del logotipo de Microsoft Windows.
11
En el programa de configuración del sistema, seleccione la página Boot Order
(Orden de inicio) y restablezca la secuencia de inicio al orden original.
12
Pulse
Windows.
13
Quite el CD de la unidad de CD, CD-RW o DVD.
para cerrar el programa de instalación del sistema y reiniciar Microsoft
Cuando se inician los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo de Dell, seguida de un
mensaje que indica que los diagnósticos se están cargando. Una vez cargados, aparecerá la
ventana Diagnostics Menu (Menú de diagnósticos).
Para seleccionar una opción de este menú, resáltela y pulse
corresponda a la letra resaltada de la opción elegida.
o la tecla que
Avisos sobre regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal
o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal,
que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de
seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de
comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen,
entre otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar,
control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal (PCS,
Personal Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no
intencionados como dispositivos digitales, incluidos los equipos informáticos, contribuyen
al entorno electromagnético.
Guía de infor mación del sistema
169
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la
capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos
en el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir los
límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no existe
ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo provoca interferencias con los servicios de comunicación por radio, lo que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirlas adoptando una o varias
de las siguientes medidas:
•
Cambiar la orientación de la antena de recepción.
•
Cambiar la posición del equipo con respecto al receptor.
•
Alejar el equipo del receptor.
•
Conectar el equipo a un enchufe diferente de forma que equipo y receptor se
encuentren en ramas distintas del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a
un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
Para obtener información adicional de normativas, consulte “Avisos sobre regulación” en
el Apéndice de la Guía del usuario en línea. En las secciones específicas de cada agencia
reguladora se proporciona la información de EMC/EMI o de seguridad del producto
específica de cada país.
170
Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a