Transcripción de documentos
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PELONIS
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
OWNER’S MANUAL
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Safe-T
FURNACE
Ceramic Heater
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Model HC-445
15.
UL
16.
®
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
17.
Read all instructions before using this heater.
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot
surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least
3 feet (0.9m) from the front of the heater and keep them away from the sides and
rear.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or
invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
Always unplug heater when not in use.
Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater to
authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or
repair.
Do not use outdoors.
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. Never locate heater where it may fall into bathtub or other water
container.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
To disconnect heater, first turn controls to off, then remove plug from outlet.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening
as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do
not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the areas
where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and
cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall
be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a circuit, do
not plug the heater into a circuit that already has other appliances working.
It is normal for the plug to feel warm to the touch; however, a loose fit between the
AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.
The output of this heater may vary and its temperature may become intense
enough to burn exposed skin. Use of this heater is not recommended for persons
with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns.
18.“SAVE
THESE INSTRUCTIONS”
OPERATING INSTRUCTIONS
ADDITIONAL FEATURES
IMPORTANT!
Your heater is equipped with a
polarized alternating current
line plug (a plug having one
blade wider than the other).
This plug will fit into the power
outlet only one way. This is a
safety feature. If you are
unable to insert the plug fully
into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail
to fit, contact your electrician to
replace your outlet. DO NOT
defeat the safety purpose of the
polarized plug.
This heater has additional features:
•
•
C
•
A
Control Panel Functions
A Power and Setting Control
C Power Indicator Light
B Thermostat Control
•
•
•
Place the heater on a firm level surface free from obstructions, and at least 3 ft.
away from any wall and any other objects such as furniture, curtains, plants or
combustible material.
With the Power and Setting Control “A” in the ”OFF” position, plug the heater
into a grounded 120V outlet.
Turn the heater ”ON” by turning the Power and Setting Control “A” clockwise
to your desired power setting (FAN, LOW, or HIGH). The Power Indicator Light
“C” will illuminate. The power settings operate as follows:
FAN: The Fan circulates room air only. The heating elements are “OFF”.
LOW: The Fan and heating elements operate at 500 Watts.
HIGH: The Fan and heating elements operate at 1500 Watts.
•
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate, please follow these instructions:
•
•
B
Turn the Thermostat Control “B” to your desired setting from “MIN” to “MAX”.
CAUTION: This heater includes a Thermal Cut-Off Overheat Protection System that
shuts the heater off if it overheats due to abnormal conditions. If this occurs, turn
the heater ”OFF”, unplug it, and inspect and remove any objects on or adjacent to
the heater. Allow it to cool for a few minutes, plug it back in, and resume normal
operation.
Washable Dust Filter
Convenient Carry Handle
Ensure that your circuit breaker or fuse is working properly.
Be sure the heater is plugged in and that the electrical outlet is working
properly.
Check for any obstruction. If you find any obstruction, turn the heater “OFF”.
Unplug the heater and wait a few minutes for it to cool down. Carefully
remove the obstruction. Plug the heater in and turn it on again by referring to
the OPERATING INSTRUCTIONS.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HEATER, PLEASE SEE THE
WARRANTY INFORMATION FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT ATTEMPT TO
OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF. DOING SO MAY VOID THE WARRANTY
AND COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY. IF THE PROBLEM STILL
PERSISTS, PLEASE CONTACT US BY REFERRING TO THE SERVICE & SUPPORT
INFORMATION ON THE FOLLOWING PAGE.
CLEANING AND STORAGE
It is recommended that the heater be cleaned at least one time during the operating
season in order to provide the optimum level of performance. ALWAYS TURN THE
POWER SWITCH OFF AND UNPLUG THE HEATER BEFORE CLEANING. Be sure to save
the box for off-season storage.
•
•
•
•
•
Turn the heater “OFF”, unplug it and wait for the heater to cool down.
Use a dry cloth to clean only external surfaces of the heater.
Do not use any cleaning agents or detergents.
Never immerse the heater in water.
Pack the heater in the original carton and store it in a cool and dry place.
SPECIFICATIONS
Model No.: HC-445
Voltage: 120V, 60Hz
Current: Maximum continuous draw: 12.5 Amps.
Output: 5200 BTUs
Power: LOW = 500 Watts, HIGH = 1500 Watts
Tolerances on all specifications: Approximately +5%, -10%.
SERVICE & SUPPORT
For usage tips about this heater, to register your heater warranty online, or to obtain
information about other Pelonis USA products, please visit our website at
www.pelonis.com
In the event of a warranty claim or if service is required for this heater, please contact
us at the following:
Toll Free: 1-800-842-1289 or 1-610-695-8700 (M-F 9:00am to 5:00pm EST)
Email us at:
[email protected]
For questions or comments, please write to:
Pelonis USA, Ltd.
Att: Consumer Relations Department
P.O. Box 785
Malvern, PA 19355 USA
For your records, staple your sales receipt to this manual and record the following:
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
•
•
Please read all instructions before attempting to use this product.
Please return the Warranty Registration card within fifteen (15) days from the
date of purchasing this product.
Pelonis USA, Ltd., referred to hereafter as Pelonis USA, warrants as limited herein to
the original purchaser of retail that each new Pelonis Safe-T-Furnace ceramic heater,
shall be free of defects in material and workmanship for a period of one (1) year from
the date of original purchase. This one (1) year warranty is limited to the heating
elements, motor, and electric control circuit board.
In the event of malfunctions or failure of your Pelonis Safe-T-Furnace ceramic heater,
simply deliver or send the heater, postage prepaid along with PROOF OF PURCHASE,
within the warranty period of one (1) year, to Pelonis USA. Pelonis USA reserves the
right to inspect the claimed defective part or parts to determine if the defect or
malfunction complaint is covered by this warranty. Pelonis USA shall, within sixty (60)
days after receipt of the product, at its option, repair and/or replace the defective part
or parts free of charge. This warranty shall only cover defects arising from normal
usage. Pelonis USA assumes no responsibility whatsoever if the Safe-T-Furnace
ceramic heater should fail during the warranty period by reason of:
DATE OF PURCHASE: ____________________________________________________________
• Misuse, negligence, physical damage or accidents.
• Lack of maintenance (see instructions for proper maintenance).
PLACE OF PURCHASE: ___________________________________________________________
• Repair by any unauthorized party during the warranty period.
• Damage caused by connection to an improper input voltage (see specification
label on your heater).
SERIAL NUMBER:_______________________________________________________________
(STAPLE SALES RECEIPT HERE)
Pelonis USA makes no further warranties or representations, express or implied except
those contained herein. No representative or dealer is authorized to assume any other
liability regarding the Safe-T-Furnace ceramic heater. The duration of the implied
warranty granted under State law, including warranties of merchantability and fitness
for particular purpose are limited in duration should the duration of the express
warranty grant it hereunder. Pelonis USA shall in no event be liable for direct, indirect,
special or consequential damages.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and/or the
above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
NOTE: PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED FOR
ALL WARRANTY CLAIMS
Should your Safe-T-Furnace ceramic heater fail to operate under the terms of this
limited warranty, contact Pelonis USA at 1-800-842-1289 or 1-610-695-8700 (M-F 9:00am
to 5:00pm EST).
PELONIS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MANUAL DEL USUARIO
Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo las
siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Safe-T
FURNACE
Calentador Cerámico
11.
12.
13.
14.
15.
Modelo HC-445
16.
UL
17.
®
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador.
Este calentador se calienta cuando se utiliza. Para evitar quemaduras, no deje que la piel entre
en contacto con las superficies calientes. Si el calentador tiene mangos, utilice los mismos para
moverlo. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas al menos a 3 pies (0.9 m.) del frente del calentador y manténgalos
alejados de los costados y la parte posterior.
Es necesario tener extrema precaución cuando se utilice cualquier calentador cerca de niños o
personas inválidas y siempre que el calentador se deje en funcionamiento sin supervisión.
Desconecte siempre el calentador cuando no esté en uso.
No utilice ningún calentador con un cable o enchufe dañado o luego de que el calentador
funcione mal, haya sid o golpeado o dañado de cualquier manera. Devuelva el calentador a un
centro de servicio autorizado para que sea examinado, o para que se le realicen adaptaciones o
reparaciones eléctricas o mecánicas.
No lo utilice en exteriores.
Este calentador no fue dis eñado para su utilización en baños, áreas de lavado y lugares similares
de interiores. Nunca coloque el calentador en un lugar desde donde pueda caerse en una bañera
u otro recipiente con agua.
No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras de área, tapetes, o
coberturas similares. Disponga el cable fuera del área de paso y donde no provoque tropiezos.
Para desconectar el calentador, primero coloque los controles en la posición de apagado y luego
retire el enchufe del tomacorriente .
No inserte o permita que objetos externos entren en ninguna ventilación o salida de ventilación
ya que esto puede causar una descarga eléctrica o incendio, o daños al calentador.
Para prevenir un posible incendio, no bloquee las entradas y salidas de air e de ninguna manera.
No lo utilice en superficies suaves, como una cama, donde las aperturas se pueden bloquear.
Un calentador contiene partes calientes y con chispas o un arco eléctrico. No lo utilice en áreas
donde se usa o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.
Utilice este calentador sólo de la manera que se describe en este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante puede causar fuego, descarga eléctrica o lesiones a personas.
Evite el uso de un cable de extensión ya que é ste se puede sobrecalentar y causar riesgo de
incendio. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser 14 AWG como
mínimo y su capacidad nominal no debe ser inferior a 1875 vatios.
Este calentador consume 12.5 amperes durante su funcionamiento. Para prevenir sobrecargar un
circuito, no enchufe el calentador en un circuito que ya tenga otros electrodomésticos en
funcionamiento.
Es normal que el enchufe esté tibio al tacto; sin embargo, un encaje flojo entre el tomacorriente
AC (receptáculo) y el enchufe pueden causar sobrecalentamiento y distorsión del enchufe.
Póngase en contacto con un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o
gastado.
El calor producido por este calentador puede variar y su temperatura se puede volver lo
suficientemente intensa como para quemar la piel expuesta. No se recomienda la utilización de
este calentador a personas con sensibilidad reducida al calor o con inhabilidad para reaccionar
o evitar quemaduras.
“GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES”
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Este calentador posee características adicionales:
¡IMPORTANTE!
Su calentador está equipado con un
enchufe polarizado de corriente
alterna (una de las partes del
enchufe es más ancha que la otra).
Este enchufe sólo se puede colocar
en el tomacorriente de una manera.
Ésta es una característica de
seguridad. Si no puede insertar el
enchufe totalmente en el
tomacorriente, intente girando el
enchufe. Si siguiera sin poder
insertar el enchufe, póngase en
contacto con su electricista para
que reemplace el tomacorriente. NO
desactive esta medida de seguridad
del enchufe polarizado.
•
•
C
•
•
A
Funciones del Panel de Control
A
B
•
•
•
Control de Encendido y Posición
C
Luz del Indicador de Encendido
Control del Termostato
Ubique el calentador en una superficie nivelada y firme, libre de obstrucciones, y al
menos a 3 pies de distancia de cualquier pared u otros objetos como muebles, cortinas,
plantas o materiales combustibles.
Con el Control de Encendido y Posición “A” en la posición “OFF”, enchufe el calentador
en un tomacorriente con descarga a tierra de 120 Voltios.
Coloque el calentador en la posición “ON” girando el Control de Encendido y Posición
“A” en el sentido de las agujas del reloj a la posición de la potencia deseada (FAN,
LOW, o HIGH). La Luz del Indicador de Encendido “C” se iluminará. Las posiciones de
encendido funcionan de la siguiente manera:
FAN: El Ventilador sólo hace circular el aire del cuarto. Los elementos de calefacción
están en la posición “OFF”.
LOW: El Ventilador y los elementos de calefacción funcionan a 500 Vatios.
HIGH: El Ventilador y los elementos de calefacción funcionan a 1500 Vatios.
•
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Si su calentador no funciona, por favor siga estas instrucciones:
•
B
Gire el Control del Termostato “B” a la posición que desee desde “MIN” a “MAX”.
CUIDADO: Este calentador incluye un Sistema de Protección Térmica de Corte en caso de
Sobrecalentamiento que apaga el calentador si se sobrecalienta debido a condiciones
anormales. Si esto ocurre, coloque el calentador en la posición “OFF”, desenchúfelo e
inspeccione y retire cualquier objeto en o adyacente al calentador. Déjelo enfriar por unos
minutos, vuelva a enchufarlo y vuelva a hacerlo funcionar de forma normal.
Filtro de Polvo
Conveniente Mango de Traslado
Asegúrese de que su interruptor de circuito o fusible esté funcionando
adecuadamente.
Asegúrese de que el calentador esté enchufado y el tomacorriente esté funcionando
adecuadamente.
Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra alguna obstrucción, coloque
el calentador en la posición “OFF”. Desenchufe el calentador y espere unos minutos
hasta que se enfríe. Retire cuidadosamente la obstrucción. Enchufe el calentador y
enciéndalo otra vez consultando las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
NOTA: SI TIENE UN PROBLEMA CON SU CALENTADOR, POR FAVOR VEA LA INFORMACIÓN DE
LA GARANTÍA PARA INSTRUCCIONES. POR FAVOR NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL
CALENTADOR USTED MISMO. EL HACERLO PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE CAUSAR
DAÑOS O LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA TODAVÍA PERSISTE, POR FAVOR
PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS REFIRIÉNDOSE A LA INFORMACIÓN DE SERVICIO Y
SOPORTE EN LA SIGUIENTE PÁGINA.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Se recomienda limpiar el calentador al menos una vez durante la temporada de utilización para
proveer un óptimo nivel de desempeño. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL CALENTADOR
ANTES DE LIMPIARLO. Asegúrese de guardar la caja para guardarlo en la estación en que no se
utiliza.
•
•
•
•
•
Coloque el calentador en la posición “OFF”, desenchúfelo y espere que el calentador
se enfríe.
Utilice un paño seco para limpiar sólo las superficies externas del calentador.
No utilice ningún agente de limpieza o detergentes.
Nunca sumerja el calentador en agua.
Guarde el calentador en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
ESPECIFICACIONES
Modelo Nº: HC-445
Voltaje: 120V, 60Hz
Corriente: Consumo continuo máximo: 12.5 Amperes.
Calor producido: 5200 BTUs
Potencia: LOW = 500 Vatios, HIGH = 1500 Vatios
Tolerancia en todas las especificaciones: Aproximadamente +5%, -10%.
SERVICIO Y SOPORTE
Para sugerencias sobre el uso de este calentador, para registrar su calentador por medio de
Internet, o para obtener información sobre otros productos de Pelonis USA, por favor visite
nuestro sitio Web en www.pelonis.com
En caso de reclamos de garantía o si se necesita servicio para este calentador, por favor,
póngase en contacto con nosotros a los siguientes números:
Gratis: 1-800-842-1289 o 1-610-695-8700 (Lunes-Viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST). Envíenos un
mensaje de correo electrónico a:
[email protected]
Para preguntas o comentarios, por favor escriba a:
Pelonis USA, Ltd.
A: Consumer Relations Department
P.O. Box 785
Malvern, PA 19355 EE.UU.
Para su registro, engrape su recibo de compra a este manual y registre lo siguiente:
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
•
•
Por favor lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este producto.
Por favor devuelva la Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de los quince (15) días
desde la fecha de la compra de este producto.
Pelonis USA, Ltd., mencionada aquí como Pelonis USA, garantiza de forma limitada, como se
explicita aquí, al comprador original que cada calentador cerámico Safe-T-Furnace, estará libre
de defectos de materiales o mano de obra por el período de un (1) año desde la fecha de la
compra original. Esta garantía de un (1) año está limitada a los elementos de calefacción, motor y
circuitos del control eléctrico.
En caso de mal funcionamiento o avería de su calentador cerámico Safe-T-Furnace,
simplemente lleve o envíe el calentador, con un envío prepago junto con una PRUEBA DE
COMPRA, dentro del período de la garantía de un (1) año, a Pelonis USA. Pelonis USA se reserva
el derecho de inspeccionar la parte o partes supuestamente defectuosas para determinar si el
reclamo por defecto o mal funcionamiento está cubierto por esta garantía. Dentro de los sesenta
(60) días de recibido el producto, Pelonis USA, a su elección, reparará y/o reemplazará la parte o
partes defectuosas sin cargo alguno. Esta garantía sólo cubrirá defectos que surjan de una
utilización normal. Pelonis USA no asume ninguna responsabilidad si el calentador cerámico
Safe-T-Furnace se averiara durante el período de la garantía debido a:
FECHA DE COMPRA: ______________________________________________________________
•
Mal uso, negligencia, daño físico o accidentes.
•
Falta de mantenimiento (vea las instrucciones de mantenimiento adecuado).
LUGAR DE COMPRA:______________________________________________________________
•
Reparación por alguna parte no autorizada durante el período de garantía.
•
Daños causados por conexión a un voltaje inapropiado (vea la etiqueta de
NÚMERO DE SERIE: ______________________________________________________________
especificación en su calentador).
(ENGRAPE EL RECIBO DE VENTA AQUÍ)
NOTA: SE REQUIERE UNA PRUEBA DE COMPRA PARA
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA
Pelonis USA no otorga más garantías o representaciones, expresas o implícitas excepto las que
se mencionan aquí. Ningún representante o vendedor está autorizado a asumir cualquier otra
responsabilidad relacionada con el calentador con Ventilador. La duración de la garantía
implícita otorgada bajo las leyes del Estado, incluyendo garantías de comercialización y aptitud
para un propósito en particular están limitadas en duración si la duración de la garantía expresa
lo otorgara a continuación. Pelonis USA no será en ningún caso responsable por daños directos,
indirectos, especiales o consecuenciales.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y/o las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le ofrece
derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos, que varían de estado a
estado.
Si su calentador cerámico Safe-T-Furnace se averiara bajo los términos de esta garantía
limitada, póngase en contacto con Pelonis USA al 1-800-842-1289 o al 1-610-695-8700 (LunesViernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST).