Hotpoint-Ariston lv 661 awh El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hotpoint-Ariston lv 661 awh El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
IT
EN
FR
NL
ES
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização
PT
Lave-vasseille
Instructions pour l’installation et l’emploi
Dishwasher
Instructions for installation and use
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
Instrucciones para la instalaci
ó
n y el uso
DE
Geschirrsp
ü
ler
Informationen f
ü
r Installation und Gebrauch
LV 661 A
LV 661 A
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
55
L
AVAVAJILLA
L
AVAVAJILLA
Este manual le cuenta, de manera agradable, todo lo que puede
ofrecerle su nuevo electrodoméstico. Además, descubrirá
curiosidades y pequeños detalles para lavar mejor con su lavavajilla
y hacerlo durar más tiempo.
Guía rápida para el
lavavajilla
1. Instalación y traslado (p. 62)
La instalación, después de la entrega o de un traslado, es la
operación más importante para el buen funcionamiento de su
lavavajilla. Verifique siempre:
1. Que la instalación eléctrica esté dentro de las normas;
2. Que los tubos de carga y descarga de agua hayan sido
conectados correctamente;
3. Que el lavavajilla esté nivelado. Vale la pena: por la duración y
el correcto funcionamiento del lavavajilla.
2. Cuadro de mandos a tus órdenes (p. 56)
Aprenda a conocer las partes que componen el lavavajilla, lo usará
mejor. Aquí encontrará la descripción detallada de los mandos y
de las partes internas.
3. Carga de la vajilla (p. 57)
En esta página encontrará consejos útiles para cargar
correctamente el lavavajilla y aprovechar al máximo su espacio.
4. Puesta en marcha del lavavajilla (p.58)
Después de haber cargado el lavavajilla, debe seleccionar el
programa adecuado y dosificar correctamente el detergente y el
abrillantador. Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del
lavado.
5. La sal: un importante aliado (p. 61)
Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudará a conservar
en óptimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evitar los daños
que pudiera causar la caliza.
6. Consejos y sugerencias también para ahorrar
(p. 61)
Aquí encontrará pequeños consejos para lavar mejor su vajilla y
para ahorrar eligiendo el programa adecuado para el tipo de carga.
7. Problemas y soluciones (p. 63)
Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos
problemas pueden tener una solución inmediata. Si, aún así, no
logra resolver el problema, llame al número de la asistencia
Ariston y, en poco tiempo, si es posible, se reparará cualquier
avería.
8. Seguridad para Ud. y su familia (p. 63)
Lea este capítulo con atención, le brindará información útil sobre
la seguridad de instalación, el uso y el mantenimiento. Evite
sorpresas desagradables.
9. Mantenimiento y cuidados especiales (p. 64)
Aproximadamente una vez por mes, dedique un poco de atención
al grupo filtrante y a los brazos rociadores. Aquí aprenderá cómo
hacer.
10. Mantenga en buenas condiciones el
lavavajilla (p. 64)
Respete las pocas reglas que leerá aquí, el resultado será un
lavavajilla siempre en óptimo estado.
11. Características técnicas (p.56)
Todos los datos técnicos de su electrodoméstico, siempre de
acuerdo con la ley.
12. Ariston está cerca suyo aún después de la
compra (p.65)
Ariston sostiene sus productos con servicios y soporte técnico
incluso después de la compra, ofreciéndole garantías especiales,
asistencia profesional, repuestos y accesorios de calidad. Para
más información, llame al número gratuito de Ariston.
L
AVAVAJILLA
56
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Cuadro de mandos a tus
órdenes
¿Cómo está
compuesto?
Aprender a conocer las partes que componen el
lavavajilla le ayudará a usarlo mejor
E. Cesto superior
F. Rociador superior
G. Regulación de la altura
del cesto
H. Cesto inferior
Abramos juntos su lavavajilla
I. Rociador inferior
J. Tapón recipiente de sal
K. Filtro de lavado
L. Recipiente para
detergente y
abrillantador
Características técnicas
A. Botón ON-OFF
Presione este botón para
encender la máquina
B. Luz testigo ON-OFF
Le indica que la máquina
está encendida
C. Manija de apertura de la
puerta
Sirve para abrir la
puerta del lavavajilla.
D. Perilla de selección de
programas
Sirve para seleccionar
un programa.
E. Botón de secado extra
Presiónelo para obtener
un mayor secado
G. Lámparas indicadoras
de avance del ciclo
prelavado, lavado,
aclarado, secado.
Características técnicas
Largo cm. 59,5
Profundidad cm. 57
Altura cm. 82
Capacidad 12 cubiertos normales
Presión agua alimentación
4,3 psi -145 ps i 30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Tensión de alimentación Véase placa de características
Potencia total absorvida Véase placa de características
Fusible Véase placa de características
G
C
S
T
E
R
D
B
A
R. Botón Start/Reset
Con Start se pone en
marcha el programa,
con Reset se anulan
todas las selecciones.
S. Lámpara indicadora de
falta de sal
Le avisa que debe
agregar la sal.
T. Lámpara indicadora de
falta de abrillantador
Le avisa que debe
agregar el abrillantador.
Este lavavajilla es
conforme a las siguientes
Directivas de la
Comunidad:
73/23/CE
(Bajos Voltajes) y
sucesivas
modificaciones;
89/336/EEC
(Compatibilidad
Electromagnética) y
sucesivas
modificaciones.
97/17/CE
(Etiquetado)
2002/96/CE
(Residuos de
Aparatos
Eléctricos y
Electrónicos)
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
57
L
AVAVAJILLA
¿Cómo se carga la vajilla?
A
Antes que nada.
Antes de disponer la vajilla en los
cestos, elimine los residuos más
grandes de comida, de este modo,
evitará tapar los filtros reduciendo
la eficacia del lavado.
Si las ollas y los sartenes tienen
residuos muy pegados, colóquelos
en remojo a la espera del lavado.
Para facilitar la operación de carga
de la vajilla, extraiga los cestos.
¿Qué coloco en el cesto
inferior?
En el cesto inferior le aconsejamos
colocar la vajilla más difícil de la-
var: ollas, tapas, platos llanos y
hondos, pero también: tazas, taci-
tas y vasos (en las fotos se puede
observar un ejemplo de carga).
Fuentes y tapas grandes:
colóquelos a los costados del
cesto.
Ollas, ensaladeras: deben
estar siempre volcadas
Vajilla muy honda:
colóquela en posición oblicua,
así el agua podrá fluir para
lavarlas mejor
Vasos y tazas:
colóquelos como se indica en la
figura.
El cesto para los cubiertos se puede
desdoblar extrayendo la manija.
Cuando tiene pocos cubiertos que
lavar, puede utilizar sólo la mitad
del cesto, así ahorrará espacio para
otras vajillas y además puede
colocar la otra mitad en el cesto
superior (ver las figuras A y B).
Este cesto está dotado de dos
rejillas que se pueden extraer:
introduzca los cubiertos de a uno
en las ranuras,
los cuchillos y los
utensilios con puntas cortantes se
deben colocar con las puntas hacia
abajo. Colóquelos de modo que no
se toquen entre sí.
¿¿Qué coloco en el
cesto superior?
En el cesto superior cargue la vajilla
delicada y liviana: vasos, tazas de
té y café, platitos -también platos -
ensaladeras bajas, sartenes y
cazuelas bajas que no estén muy
sucias.
Coloque la vajilla liviana de modo
tal que no sea desplazada por los
chorros de agua.
Con el aparato, se pueden
suministrar uno o dos cestos
volcables en los cuales se pueden
colocar tazas y tacitas, así como
también cuchillos largos y afilados
y cubiertos para servir.
Regulación del cesto
superior.
Puede regular el cesto superior en
posición alta o baja para poder co-
locar su vajilla sin dificultad.
cesto inferior
cesto superior
Ejemplos de carga
Abra las aletas de bloqueo del carril y
extraiga el cesto. Colóquelo ahora en
posición alta o baja, luego hágalo deslizar
a lo largo de las guías hasta hacer entrar
también las ruedas delanteras. Ahora
cierre las aletas para el bloqueo. Siga la
secuencia de las operaciones ilustradas
en la figura "F".
Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudarle a lavar mejor y a conservar durante más tiempo
su lavavajilla. Quite los residuos más grandes de comida, ponga en remojo las ollas y las sartenes con
residuos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla controle que giren bien las palas del rociador.
No superponga vasos y tazas, controle que los platos no se toquen.
A
B
1
2
3
4
F
A
L
AVAVAJILLA
58
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Ha cargado el lavavajilla y ahora debe seleccionar el
programa de lavado. Basta un minuto para aprender
Poner en marcha el lavavajilla
¿Listos?, ¡ya!
¡Antes de extraer la
vajilla, verifique que
el programa haya
terminado!
Antes que nada.
Abra completamente el grifo de
agua y pulse el botón ON-OFF "A":
escuchará una breve señal sonora
y la luz testigo "B" se iluminará.
Ahora la máquina está encendida,
y puede programarla.
Elija el programa.
Para seleccionar un programa, gire
la perilla "D" en sentido horario
hasta hacer coincidir la muesca de
referencia ubicada en la perilla, con
el símbolo o el número del progra-
ma que desee seleccionar (consulte
la tabla de programas en la pág.
60). Pulse el botón de Start "R",
después de algunos segundos se
escuchará una breve señal
acústica,
y el indicador "G"
visualizará el símbolo de la fase
con la cual ha comenzado, y no es
aconsejable modificarlo.
El lavavajilla le informa.
Su lavavajilla está dotado de
lámparas testigo (G) que se
iluminan para indicarle el estado
de avance del ciclo de lavado.
He aquí los símbolos de las fases :
prelavado, lavado, aclarados,
secado.
En todo momento su lavavajilla le
informa a que punto ha llegado.
Modificación del
programa en curso.
¿Qué pasa si se equivoca de
programa? ¡No tenga miedo! Puede
modificar el programa en curso, si
recién ha comenzado. Mantenga
presionado el botón Reset "R"
durante aproximadamente 3
segundos: escuchará una señal
sonora prolongada seguida por 3
breves sonidos y se apagará la luz
testigo "G". significa que todas las
selecciones realizadas fueron
anuladas. Ahora puede volver a se-
leccionar el programa adecuado.
¿Ha dejado afuera una
vajilla?
Advertencia:
Cuando abra la
puerta del lavavajilla,
si el ciclo de lavado
recién ha terminado
o aún no lo ha hecho,
tenga cuidado con el
vapor caliente que
sale, ¡se podría
quemar!
Bueno, le puede suceder a
cualquiera. Interrumpa el ciclo de
lavado pulsando el botón ON-OFF,
introduzca la vajilla olvidada y pulse
de nuevo el botón ON-OFF. El ciclo
se reanudará desde el punto en el
cual lo ha interrumpido.
¿Terminó?
El final del ciclo está indicado por
2 breves señales sonoras y por el
centelleo de la luz testigo
correspondiente al secado.
Gire la perilla en sentido antihorario
hasta la posición de Reset para
anular todas las selecciones.
Cierre el grifo de agua.
Espere algunos minutos antes de
extraer la vajilla: ¡quema! Si espera
un poquito, con el vapor se seca
mejor.
Vacíe primero el cesto inferior.
¿Desea obtener un
mayor secado?
Presione el botón "E" antes de que
comience el programa selecciona-
do.
Un sonido prolongado le avisa que
ha seleccionado el secado extra,
un breve sonido indica la
deselección.
Con el secado extra, el programa
de lavado durará más tiempo para
brindarle una vajilla más seca.
Puede anular un
programa en
curso sólo si el
mismo ha apenas
comenzado
¿Se cortó la luz? ¿Abrió
la puerta de la máquina?
El programa se interrumpe y luego
se reanuda cuando vuelve la luz o
cuando se cierra la puerta. ¡Está
todo bajo control!
Atencion:
Apague la lavavajilla pulsando
el botón A, desenchufe la
máquina para interrumpir la
alimentación eléctrica; para ello,
el cable de alimentación debe
ser fácilmente accesible.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
59
L
AVAVAJILLA
Detergente y abrillantador
El abrillantador.
El abrillantador vuelve su vajilla
más brillante porque mejora su
secado. El depósito del
abrillantador está ubicado en la
parte interna de la puerta: se debe
llenar cuando centellea la luz
indicadora de falta de abrillantador
"T"
.
Carga del abrillantador.
Para abrir el recipiente gire en
sentido antihorario la tapa C.
Tenga cuidado cuando vierta el
abrillantador para evitar que
caiga fuera del recipiente. Ud.
puede adaptar la cantidad de
abrillantador utilizado por el
lavavajilla: regule con un
destornillador el regulador F
que se ve debajo de la tapa C.
El detergente
Carga del detergente
Para abrir la tapa A, pulse el bo-
tón B. El detergente se
introduce en las 2 cubetas hasta
el borde.
Ahora puede cerrar la tapa: pre-
sione hasta que sienta el
disparo del cierre.
Si decide utilizar el detergente
en comprimidos, coloque uno
en la cubeta "D" y cierre la tapa.
¡No se cierra!
Controle que en los bordes de
la cubeta no hayan quedado re-
siduos de detergente. Ese es el
motivo por el cual la tapa no se
puede cerrar. Elimínelos y verá
que se cerrará.
Use solamente detergente específico para lavavajilla. Vierta el detergente en el distribuidor
que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hágalo antes de que comience el ciclo de
lavado!
Consejos útiles
 Dosifique la
cantidad justa de
detergente: si se
excede no
obtendrá vajilla
más limpia, sólo
una mayor
contaminación
ambiental.
 Mantenga el
detergente y el
abrillantador en
lugares secos, lejos del
alcance de los niños.
Puede elegir entre seis posiciones.
Normalmente está fijado en la 4.
B
D
C
A
F
C
La regulación de la
cantidad de
abrillantador usado
mejora el secado.
Si en la vajilla nota
gotas de agua o
manchas, gire el
regulador hacia los
números más altos.
Si en cambio, su
vajilla presenta
estrías blancas, gire
el regulador hacia los
números más bajos.
Atención
En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1).
Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar
la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.
Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente.
Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2.
De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.
Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen
permanentemente.
L
AVAVAJILLA
60
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Cada tipo de suciedad
tiene su programa
Elija el programa adecuado
Sal, abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: he aquí
la fórmula para obtener los mejores resultados y conservar bien su lavavajilla
Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un
ambiente higiénico y de una limpieza más segura.
Elija el programa
adecuado para su
vajilla.
Elegir el programa
más adecuado para la
carga que ha
efectuado, le asegura
obtener una vajilla
limpia y un uso más
conveniente de agua
y energía eléctrica.
3URJUDPD
,QGLFDFLRQHVSDUDOD
VHOHFFLyQGH
SURJUDPDV
'H VFULSFLyQ GH O FLFOR
'HWHUJHQWH
SUHODYDGR
ODYDGR
$EULOODQWDGRU
'XUDFLyQ
GH O
SURJUDPD
WROHUDQFLD
VLQ
VHFDGR
H[WUD
(QpUJLFR
Vajilla y ollas muy sucias
(no usar para piezas
delicadas)
Prelavado con agua caliente a 40°C
Lavado a 65°C
2 aclarados con agua fa
Aclarado caliente a 70°C
Secado
JU

1RUPDO
Ciclo para vajilla y ollas
normalmente sucias.
Programa estándar diario.
Prelavado con agua fa,
Lavado a 50°C
Aclarado frío
Aclarado caliente a 70°C
Secado
JU

Programa para un lavado
ecológico, de bajo
consumo energético,
adecuado para vajilla y
ollas normalmente sucias.
2 prelavados con agua fría,
Lavado a 50ºC
Aclarado caliente a 67°C
Secado
JU

5 iSLGR
Ciclo económico y veloz
que se utiliza para vajilla
poco sucia,
inmediatamente después
del uso. Sin secado.
Breve lavado a 47°C
Aclarado caliente a 62°C
JU
(Con secado
extra)

5HPRMR
Lavado preliminar a la
espera de completar la
carga en la comida
sucesiva.
Breve lavado fo para impedir que
los residuos de comida se sequen
sobre la vajilla

&ULVWD OHV
Ciclo especial que se
utiliza para piezas más
sensibles a las altas
temperaturas,
inmediatamente después
del uso.
Lavado a 52°C.
Aclarado tibio a 45ºC
Aclarado caliente a 65°C
Secado
JU

'XR:DVK
Lavado diferenciado en
los dos cestos: delicado
en el superior para
cristales y vasos,
enérgico para ollas en el
cesto inferior.
Prelavado fo
Lavado a 52°C.
Aclarado tibio a 45ºC
Aclarado caliente a 65°C
Secado
JU

LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
61
L
AVAVAJILLA
Nunca sin sal
Carga de la sal.
Utilice siempre sal específica
para lavavajilla.
El depósito de sal está debajo del
cesto inferior, llénelo de la
siguiente manera:
1. Extraiga el cesto inferior,
desenrosque y quite la tapa del
depósito
2. ¿Es la primera vez que carga la
sal? Si es así, antes llene de
agua el depósito (la próxima
vez ya no deberá hacerlo)
3. Meta el embudo del lavavajilla
en el orificio e introduzca
aproximadamente dos kilos
de sal. Es normal ver salir un
poco de agua del depósito.
4. Vuelva a enroscar con cuidado
la tapa.
Agua de su casa
¿Cuándo debo cargar la
sal?
El depósito de sal se debe llenar
cuando centellea la luz indicadora
de falta de sal "S".Después de
cargar la sal
por primera vez es
normal que la luz piloto de falta de
sal permanezca encendida o
relampaguee durante 5 ciclos
consecutivos.
Sal inteligente.
Su lavavajilla puede regular el
consumo de sal de acuerdo a la
dureza del agua de su casa. De
este modo, podrá optimizar y
personalizar el consumo de sal (ni
poco, ni demasiado).
Per regular el consumo de sal pro-
ceda del siguiente modo:
1. Desenrosque la tapa del
depósito de sal
2. En el collar del depósito se ve
una flecha (figura): si es
necesario, gírela en sentido
antihorario, del signo "-" al
signo "+".
Elija la posición de la flecha con-
sultando el esquema con la
dureza del agua.
La dureza del agua varía según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin decalcificación se
formarían incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un decalcificador que utiliza sal especial y
elimina la caliza del agua.
Un uso inteligente de los electrodomésticos te
hace ahorrar y cuida el ambiente
¿Ahorrar? ¡Claro que
se puede!
Carga máxima.
Para optimizar el consumo, use el lavavajilla lleno. Si
para llenarlo demora un poco de tiempo, utilice el
ciclo remojo, evitará la formación de malos olores e
incrustaciones.
El programa adecuado.
Elija el programa adecuado para el tipo de carga que
ha hecho. La elección del programa depende del tipo
de vajilla que debe lavar y de su grado de suciedad.
Para hacer la elección adecuada, consulte la tabla de
programas en la página 60.
Cómo conservar y cuidar la
vajilla más valiosa para Ud.
Para una vajilla
particularmente delicada,
utilice el lavado específico
presente en su lavavajilla.
Sugerencias y consejos para Ud.
Además de hacerle
ahorrar tiempo y
trabajo, el lavavajilla
desinfecta la vajilla,
lavándola a una alta
temperatura.
Los platos y bandejas de
plata se deben lavar
inmediatamente después
del uso, sobre todo si han
estado en contacto con sal,
huevos, aceitunas, mostaza,
vinagre, zumos de fruta y
verduras cocidas.
Casi toda la vajilla de plata
se puede lavar en el
lavavajilla. Hay dos
excepciones: la vajilla de
plata antigua y la decorada
con un agente oxidante. El
agua caliente puede aflojar
los mangos de la antigua y
hacer desaparecer los
motivos ornamentales de la
otra.
No ponga nunca la vajilla de
plata en contacto con otros
metales: evitará manchas y
ennegrecimiento.
Para evitar la
formación de
herrumbre, cargue la
sal antes de comenzar
un ciclo de lavado.
Dureza del agua
°dH °fH mmol/l
Posición
selector
Consumo
sal
(gramas-
/ciclo)
Autono-
mia
(ciclos\-
2kg)
0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /
10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
-
20 60
25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
¿No conoce el grado
de dureza del agua de
su casa? Pregunte al
personal de la
empresa que
suministra el agua en
su zona.
L
AVAVAJILLA
62
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Si la toma de
corriente a la cual
conecta la máquina
no es la adecuada
para el enchufe,
sustitúyalo con uno
adecuado; no utilice
adaptadores o
desviaciones, podrían
provocar
calentamientos o
quemaduras.
Instalación y traslado
Apenas adquirido o trasladado a otra casa, una instalación bien hecha, le asegura el buen
funcionamiento de su lavavajilla
tos originales.
Conecte el tubo de carga a una
toma de agua fría con boca
roscada de 3/4 gas, teniendo
cuidado de enroscarlo
estrechamente al grifo. Si los
tubos de agua son nuevos o per-
manecieron inactivos durante
mucho tiempo, antes de
realizar la conexión, verifique,
haciéndola correr, que el agua
se vuelva límpida y no contenga
impurezas. Sin esta precaución,
existe el riesgo de que el lugar
por donde entra el agua se tape,
dañando su lavavajilla.
Conexión a una toma de
agua caliente.
El lavavajilla se puede
alimentar con agua caliente de
la red (si dispone de una
instalación central con
termosifones) que no supere la
temperatura de 60° C.
En ese caso, el tiempo de
lavado disminuirá
aproximadamente 15 minutos
y la eficacia del lavado se
reducirá levemente.
Deberá efectuar la conexión a
la toma de agua caliente del
mismo modo descripto para la
conexión a una toma de agua
fría.
Dispositivo de
seguridad contra
inundación.
Si se producen pérdidas en el
interior de la máquina, su
lavavajilla está dotado de un si-
stema que interrumpe el
ingreso del agua. Además está
provisto de un tubo de entrada
de agua que soporta presiones
muy altas y que cuando se rom-
pe se colorea de rojo intenso.
La seguridad, en caso de
inundaciones, está garantizada
por el segundo tubo externo
que lo contiene y que siendo
transparente se colorea de rojo
intenso. Es muy importante
controlarlo periódicamente y
cuando lo vea de color rojo,
debe cambiarlo lo antes
posible. Llame al servicio de
asistencia técnica autorizado
para ello.
Conexión al tubo de
descarga.
Introduzca el tubo de descarga en
una tubería de descarga que tenga
un diámetro mínimo de 4 cm. o
apóyelo en el lavamanos.Evite
estrangulaciones o curvas excesi-
vas. La parte del tubo marcada
con la letra A debe estar a una
altura comprendida entre 40 y 100
cm.
El tubo no debe estar sumergido
en agua.
Conexión eléctrica.
Antes que nada verifique que los
valores de tensión y de frecuencia
de la red se correspondan con los
indicados en la placa situada en la
contrapuerta de acero inox. de la
máquina y que la instalación eléc-
trica a la cual la conecta, esté pre-
parada para la corriente máxima
indicada en la placa.
Elija el lugar donde va a colocar
su lavavajilla, puede hacerlo ad-
herir, con los costados o con la
parte posterior, a los muebles
adyacentes o a la pared. El
lavavajilla posee tubos para la
alimentación y la descarga del
agua que se pueden orientar
hacia la derecha o hacia la iz-
quierda para permitir una
buena instalación.
Nivelación.
Una vez instalada la máquina,
enrosque o desenrosque las
patitas para regular su altura y
para nivelarla de modo que se
encuentre de forma horizontal.
Verifique que no esté inclinada
más de 2 grados. Una buena
nivelación asegurará un correc-
to funcionamiento de su
lavavajilla.
Regulación pies
posteriores.
Colocar la máquina en el lugar
correspondiente, luego regular
la altura de la misma
accionando los tornillos
ubicados en la parte anterior
inferior. Con un destornillador
girar en sentido horario los
tornillos para alzar el lavavajilla
y en sentido antihorario para
bajarlo.
Conexión a una toma de
agua fría.
La conexión del
electrodoméstico a la red de
agua se debe realizar
exclusivamente con el tubo de
carga suministrado con el
aparato, no utilice tubos
diferentes. En caso de
sustitución utilice sólo repues-
Atencion
para poder realizar las operaciones
de mantenimiento con total
seguridad, el enchufe del mismo
debe permanecer accesible.
Conexión a tierra:
seguridad indispensable.
Sólo a partir de este momento, en-
chufe la máquina en una toma de
corriente que posea una eficiente
conexión a tierra (la conexión a tie-
rra de la instalación es una garan-
tía de seguridad prevista por la ley,
verifique que su instalación la ten-
ga).
Cable de alimentación.
Controle periódicamente el cable
de alimentación; si resulta dañado
le recomendamos hacerlo sustituir
por el servicio de Asistencia técni-
ca autorizado.
Cinta anticondensación.
En algunos modelos se
suministra con el equipo una
cinta autoadhesiva
transparente.
La misma se debe pegar en la
parte inferior de su ménsula de
madera para protegerla de la
condensación.
Cuando no se suministre con el
equipo, se puede solicitar como
repuesto a los revendedores
autorizados.
Llegó su lavavajilla
A
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
63
L
AVAVAJILLA
La seguridad en su casa
Su lavavajilla ha sido fabricado siguiendo las normas internacionales más severas de seguridad que lo tutelan a Ud. y a su familia.
Lea atentamente las advertencias y la información contenida en este manual: le darán muchas noticias útiles sobre la seguridad en
la instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas desagradables.
1. Elimine con cuidado el
material del embalaje (siga las
instrucciones sobre la
recolección de basura que
suministra el Municipio en el
que reside)
2. Una vez quitado el embalaje,
verifique la integridad del
aparato. Si tiene dudas, diríjase
a personal profesionalmente
calificado.
3. Su lavavajilla será utilizado
sólo por adultos y para el
lavado de la vajilla de uso
doméstico, según las
instrucciones contenidas en
este manual. No toque la
máquina descalzo o con las
manos o pies mojados
4. No es aconsejable recurrir a
prolongaciones o tomas
múltiples. Si el cable de
alimentación eléctrica no es
lo suficientemente largo,
hágalo sustituir con uno de
longitud adecuada y recuerde
que no debe estar plegado ni
sufrir compresiones
peligrosas.
5. En caso de funcionamiento
anómalo o de trabajos de
mantenimiento, desconecte
el aparato de la red eléctrica
(¡desenchúfelo!).
6. Mantenga a los niños alejados
de los detergentes y del
lavavajilla cuando está
abierto.
7. Su lavavajilla no se debe
instalar afuera, tampoco en un
lugar reparado por un
cobertizo: es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia o
a las tormentas.
8. No toque la resistencia duran-
te o inmediatamente después
de un ciclo de lavado.
9. No se apoye ni se siente en la
puerta abierta, podría hacer
volcar el lavavajilla.
10. En caso de avería, cierre el
grifo de entrada de agua y
desenchufe el aparato. Luego
consulte el capítulo "Si tiene
un problema, lea aquí". Si no
encuentra una solución, llame
al centro de asistencia.
11. Los aparatos fuera de uso se
deben inutilizar: corte el cable
de alimentación y dañe el
bloqueo de la puerta.
12. Eliminación del
electrodoméstico viejo
En base a la Norma europea
2002/96/CE de Residuos de
aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no
pueden ser arrojados en los
contenedores municipales
habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación
y reciclado de los
componentes y materiales
que los constituyen, y reducir
el impacto en la salud humana
y el medioambiente. El
símbolo del cubo de basura
Si tiene un problema, lea aquí
Puede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. En muchos casos, se trata de problemas que Ud. puede resolver sin tener que
llamar al técnico. Antes de llamar a la asistencia, lea siempre estos puntos.
El lavavajilla no arranca
El grifo de agua está abierto?
El grifo de agua está bien
conectado al tubo?
No hay agua en la casa?
El agua llega con la
suficiente presión?
El tubo está plegado?
El filtro del tubo de
alimentación de agua está
tapado?
La puerta del lavavajilla está
abierta?
La vajilla no queda
limpia.
Ha colocado la dosis justa de
detergente?
El programa de lavado
seleccionado es el adecuado
para la vajilla que ha cargado?
El filtro y el microfiltro están
limpios?
Los rociadores están libres?
El lavavajilla no descarga.
El tubo de descarga está
plegado?
En el lavavajilla quedan
depósitos calcáreos o una
pátina blanca.
La tapa del recipiente de la sal
está bien cerrado?
La dosis de abrillantador está
bien regulada?
Mensajes de error.
Su lavavajilla está dotado de un
sistema de seguridad capaz de
detectar eventuales anomalías
de funcionamiento. Dichas
anomalías están indicadas por
una o dos luces testigo "G"
centelleantes con frecuencia
rápida.
Después de haber anotado
cuáles luces testigo centellean,
apague la máquina y llame a la
asistencia técnica.
Alarma por grifo cerrado
Si se ha olvidado de abrir el grifo
de agua, su máquina se lo indica
durante algunos minutos con
breves señales sonoras. Abra el
grifo y verá que la máquina,
después de algunos minutos,
vuelve a funcionar. Si Ud. no está
presente cuando se emiten los so-
nidos, la máquina se bloquea y las
luces testigo 2 y 3 (lavado y
aclarados) centellean con
frecuencia rápida. Apáguela con
el botón On-Off, abra el grifo de
agua y después de haber
esperado aproximadamente 20
segundos,vuelva a encender la
máquina.
Vuelva a seleccionar el
programa, y verá que la
máquina volverá a funcionar.
Alarma por filtros
atascados
Si la máquina está bloqueada y
centellean con frecuencia rápida
las luces testigo 1 (prelavado) y
3 (aclarados) significa que el
filtro está atascado por residuos
de comidas. Apague la máquina,
limpie cuidadosamente el filtro
y después de haberlo colocado
en su lugar, como se indica en la
pág. 64, vuelva a encender la
máquina. Vuelva a seleccionar el
programa, y verá que la máquina
volverá a funcionar.
¿Alarma por avería en la
electroválvula de carga de
agua?
Si centellea con frecuencia rápida
Problemas y soluciones
la luz testigo 2 (lavado) APAGUE
Y VUELVA A ENCENDER el
lavavajilla después de un minuto.
Si la alarma permanece, primero
cierre el grifo de agua para evitar
inundaciones, luego desconecte el
aparato y llame a la asistencia
técnica.
¿Ha verificado todo pero
el lavavajilla no funciona
y el problema todavía
existe?
Llame al centro de asistencia
autorizado más cercano a su
casa y recuerde comunicarles:
 el tipo de avería
 la sigla del modelo (Mod....) y
el número de serie (S/N ....) que
podrá encontrar en la placa
aplicada en la parte lateral de
la contrapuerta.
No recurra nunca a
técnicos no
autorizados y
rechace siempre la
instalación de
repuestos que no
sean originales
tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al
consumidor la obligación de
separarlos para la recogida
selectiva.
El consumidor debe contactar
con la autoridad local o con el
vendedor para informarse en
relación a la correcta
eleminación de su
electrodoméstico viejo.
L
AVAVAJILLA
64
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
Limpieza y cuidados especiales
Limpieza de los brazos
rociadores.
Puede suceder que algunos
residuos de comida se adhieran
a los brazos rociadores
obstruyendo los orificios por
los que debe salir el agua.
Contrólelos y límpielos cada
tanto (letras F e I ¿Cómo está
compuesto?)
Aproximadamente una
vez al mes, dedique un
poco de atención al
grupo filtrante y a los
brazos rociadores
Mantenga en buenas condiciones su lavavajilla
Si Ud. respeta algunas reglas, tendrá la certeza de disponer siempre de una compañera de
trabajo confiable.
Después de cada
lavado.
Cuando el ciclo de lavado ha
terminado, recuerde siempre
que debe cerrar el grifo de agua
y dejar semicerrada la puerta.
No tendrá problemas de
humedad y no se formarán
malos olores.
Desenchúfela.
Desenchufe siempre la
máquina antes de realizar
cualquier tipo de limpieza o
mantenimiento. Evitará todo
peligro.
¡Nada de solventes!
¡Nada de productos
abrasivos!
Para limpiar la parte externa y
las partes de goma de su
lavavajilla no es necesario usar
solventes ni productos
abrasivos, use sólo un paño
embebido en agua tibia y jabón.
Si observa manchas en la super-
ficie de la cuba, utilice un paño
embebido en agua y vinagre
blanco (un poco es suficiente)
o use un producto específico
para la limpieza del lavavajilla.
¿Se va de vacaciones?
Cuando esté ausente largos
períodos, le aconsejamos
realizar las siguientes
operaciones:
haga un lavado en vacío
cierre el grifo de ingreso del
agua
deje la porta semicerrada
De este modo, las juntas
durarán más tiempo y en su
interior no se formarán olores
desagradables.
Traslado.
En caso de traslado es mejor
tener el aparato en posición
vertical. Si fuera necesario,
puede inclinarlo hacia la parte
posterior.
Las juntas.
Una de las causas del mal olor
en el interior del lavavajilla es
el depósito de comida que se
produce en las juntas. Será
suficiente limpiarlas, cada tan-
to, con una esponja húmeda.
Su lavavajilla no es un triturador de basuras!
No se preocupe por eliminar residuos de comida
de la vajilla, pero sí elimine huesos, cáscaras y
otros eventuales sobrantes antes de volver a
colocarlos en los cestos. Vacíe los vasos y copas.
Cuidados y manteimiento
1
2
A
B
C
El grupo filtrante
Si desea obtener siempre buenos
resultados de lavado, es necesario
limpiar el grupo filtrante.
Se eliminan los residuos de comida
del agua de lavado y se vuelve a
poner en circulación
perfectamente filtrada. Por ello,
después de cada lavado, es mejor
eliminar los residuos más grandes
que encuentre retenidos en el
cartucho C y en el filtro
semicircular A; para extraerlos tire
del mango del cartucho hacia
arriba. Bastará enjuagarlos bajo el
agua corriente.
Una vez por mes es necesario
limpiar cuidadosamente todo el
grupo filtrante: cartucho C + filtro
semicircular A + filtro cilíndrico B.
El filtro B se extrae girándolo en
sentido antihorario.
Para la limpieza puede utilizar un
cepillo no metálico.
Vuelva a colocar juntas las piezas
(como se indica en la figura) y
vuelva a introducir el grupo en el
lavavajilla. Colóquelo en su
alojamiento ejerciendo una presión
hacia abajo.
El lavavajilla no se debe utilizar
sin filtros. Si no introduce
correctamente los filtros se
reducirá la eficacia del lavado, e
incluso se podría dañar el
lavavajilla.
LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso
65
L
AVAVAJILLA
Ariston sigue a su lado
después de la compra
Adhiérase rápido a nuestros servicios
Benefíciese de todas las ofertas e informaciones que en los años
venideros vamos a crear para usted.
Permanezcamos en contacto.
Regístrese ahora mismo
Envíe por correo la hoja de garantía que encontrará
en la documentación de su electrodoméstico.
Gracias por habernos elegido. Déjenos seguir cercanos a usted y
a su electrodoméstico.
Asistencia
especializada
Llame al 902.133.133
le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio.
Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor
indíquenos:
- naturaleza del problema
- el modelo (Mod )
y el número de serie (S/N)
que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.
Recambios
originales
Accesorios
garantizados
De cliente especial a cliente privilegiado.
/