Wacker Neuson LTW20Z1 Parts Manual

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Parts Manual
Lichtmast
Light Tower
Torres de iluminación
Tours d'éclairage
LTW20Z1
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type LTW20Z1
Material Number 5200014324
Version 108
Language de | en | es | fr
LTW20Z1
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 78
5200014324 - 108
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
LTW20Z1
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 78
5200014324 - 108
Aufgewickelte Turmkabelverlegung
Tower coiled cord routing
Disposición de cable de la torre
Itinéraire du câble de la tour ............................................................................................................ 10
Aufgewickelte Hebewindekabelverlegung
Winch cable routing
Disposición de cable del sistema de cabrestante
Itinéraire du câble du treuil .............................................................................................................. 12
Handhebewinde
Manual winch
Sistema de cabrestante manual
Treuil manuel ................................................................................................................................... 14
Turm Kpl./Anschlusskasten
Tower cpl./connection box
Torre compl./caja de conector
Tour compl./boîte de connecteu ...................................................................................................... 18
Abzweigkasten/Anschlußteil
Junction light box/connector
Caja de distribución/conector
Boîte de tirage/connecteur ............................................................................................................... 22
Beleuchtungseinrichtung
Light cpl.
Artefactos compl.
Projecteurs compl. ........................................................................................................................... 24
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte ..................................................................................................................... 28
Batterie
Battery
Batería
Batterie ............................................................................................................................................ 32
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant .......................................................................................................... 34
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande ....................................................................................................................... 38
Kraftstofftank/Kühler
Fuel tank/radiator
Depósito de combustible/radiador
Réservoir de carburant/radiate ........................................................................................................ 42
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura .......................................................................................................... 46
LTW20Z1
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5200014324 - 108
8 / 78
Dieseloxidationskatalysator
Diesel oxidation catalyst
Catalizador de oxidación diesel
Catalyseur à oxydation diesel .......................................................................................................... 48
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur ........................................................................................................................... 50
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl. ........................................................................................................................... 54
Anhänger Kpl.
Trailer cpl.
Remolque compl.
Remorque compl. ............................................................................................................................ 56
Hydraulikanlage Bremsen
Brakes hydraulic system
Sistema hidráulico de frenos
Système hydraulique de freinag ...................................................................................................... 60
Verdrahtung Kpl. Für Anhänger
Wiring cpl., trailer
Cables compl. de remolque
Câblage compl. de remorque .......................................................................................................... 62
Kabelbaum/Steckdose
Wiring harness/receptacle
Conjunto de cables/tomacorriente
Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 64
Kabelbaum/Lichtmaschine
Wiring harness/alternator
Conjunto de cables/alternador
Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 66
Erdungsdraht
Wire-ground
Alambre a tierra
Fil de masse .................................................................................................................................... 68
Erdungsdraht
Wire-ground
Alambre a tierra
Fil de masse .................................................................................................................................... 70
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants ..................................................................................................................................... 72
Motor-Ersatzteile
Engine service parts
Repuestos de motor
Pièces détachées du moteur ........................................................................................................... 74
LTW20Z1
Aufgewickelte Turmkabelverlegung
Tower coiled cord routing
Disposición de cable de la torre
Itinéraire du câble de la tour
11 / 78
5200014324 - 108
5200024258
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000011469 3 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
DIN933
4 5000010373 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
6 ISO7093
5 5000010368 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
6 5000011340 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 35
25Nm/18ft.lbs
DIN931
7 5000010622 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
8 5000010374 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
120 5200022630 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
130 5200022145 1 pc Schutz
Protector
Guard
Protection
375 5000165167 1 pc Kabel
Cable
Cord
Cordon
490 5000176109 1 pc Motorkabelbaum
Conjunto de cables de motor
Engine wiring harness
Harnais de câbles électriques
491 5200018340 1 pc DC-Kabelbaum
Conjunto de cables c.d.
Dc wiring harness
Harnais de câbles électriques
495 5000177643 1 pc Isolierrohr
Conducto fibroso flexible
Wire loom
Gaine isolante
585
781 5000111458 2 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
1000 5200022632 1 pc Nachrustsatz Kabelhalterung
Juego
Kit-guard
Jeu
5200014324 - 108
5200010791
20 / 78
LTW20Z1
Turm Kpl./Anschlusskasten
Tower cpl./connection box
Torre compl./caja de conector
Tour compl./boîte de connecteu
5200014324 - 108
5004953662
22 / 78
LTW20Z1
Abzweigkasten/Anschlußteil
Junction light box/connector
Caja de distribución/conector
Boîte de tirage/connecteur
LTW20Z1
Abzweigkasten/Anschlußteil
Junction light box/connector
Caja de distribución/conector
Boîte de tirage/connecteur
23 / 78
5200014324 - 108
5004953662
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
180 5000177126 2 pc Roter Reflektor
Reflector rojo
Red reflector
Réflecteur rouge
2,75 x 1,75in
361 5000165166 1 pc Anschlußkasten
Caja de distribución
Light junction box
Boîte d'accouplement
362 5000172345 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
382 5000173400 1 pc Anschlußklemme
Terminal
Wire terminal
Borne d'attache
383 5000176429 8 pc Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
741 5000165222 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
3/4in NPT
742 5000165223 4 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
1/2in NPT
745 5000176419 2 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
3/4in
822 5000012362 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
24Nm/18ft.lbs
852 5000010367 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
LTW20Z1
Beleuchtungseinrichtung
Light cpl.
Artefactos compl.
Projecteurs compl.
27 / 78
5200014324 - 108
5100036345
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000179065 2 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M12
30 5000179066 8 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M5
32 5100037140 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 X 14
35 5100037141 3 pc Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
36 5100037142 6 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
37 5200012012 1 pc Wärmeschutz
Protección calorifuga
Heatshield
Protecteur thermique
38 5000179059 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M5 x 30
39 5200012140 4 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
41 5100037143 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 6
43 5100037145 1 pc Schutzsieb
Tamiz de protección
Protective screen
Tamis de protection
351 5100031795 1 pc Beleuchtungseinrichtung, 1100W
Artefactos compl., 1100w
Light cpl., 1100w
Projecteurs compl., 1100w
1100W
1123 5100043162 1 cs Lampe, Gehäuse (12)
Bombilla, caja (12)
Bulb, 12 piece case
Ampoule, carter (12)
12
5200014324 - 108
5004953643
34 / 78
LTW20Z1
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
LTW20Z1
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
35 / 78
5200014324 - 108
5004953643
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
202 5000172884 1 pc Gehäuse, Panel
Panel de la caja
Enclosure panel
Panneau d'enceinte
410 5000173422 1 pc Steckdose
Receptáculo
Receptacle box
Prise de courant
411 5000173421 1 pc Steckdosentafel
Panel tomacorrientes
Receptacle panel
Tableau de prises de courant
412 5000179925 1 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
433 5000082946 4 pc Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
434 5000176416 2 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
30A
435 5000176417 1 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
50A
440 5000089849 4 pc Satz-GFI Steckdose
Juego de tomacorriente gfi
Gfi receptacle kit
Jeu de prise de courant gfi
441 5000088827 2 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle (socket)
Prise de courant
30A
442 5000153277 1 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
50A
445 5000165439 1 pc Druckknopfschalter
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
450 5000155460 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
455 5000174966 2 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
456 5000174967 2 pc Abdeckung, Buchse, Vertikal
Tapa, tomacorriente vertical
Cover, receptacle, vertical
Couvercle, prise, vertical
457 5000174968 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
790 5000085454 4 pc Einsatz
Inserto
Insert
Insertion
M8
796 5000174080 4 pc Niet
Remache
Rivet
Rivet
3/16 x 0,45in
800 5100019401 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M3X20
2Nm/1ft.lbs
804 5000110405 14 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
3Nm/2ft.lbs
806 5000165226 12 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 10
808 5000110951 12 pc Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M4 x 20
3Nm/2ft.lbs
819 5000161194 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
24Nm/18ft.lbs
825 5000028404 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
35Nm/26ft.lbs
847 5000180533 8 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M3
848 5000010370 26 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
862 5000010897 1 pc Flügelmutter
Tuerca de mariposa
Wing nut
Écrou à oreilles
M10 DIN315
885 5000158899 8 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
890 5000160626 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
5200014324 - 108
5004953643
36 / 78
LTW20Z1
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
LTW20Z1
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
37 / 78
5200014324 - 108
5004953643
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
897 5000167809 3 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
No. 8
898 5100019402 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M3
5200014324 - 108
5100036860
38 / 78
LTW20Z1
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande
LTW20Z1
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande
39 / 78
5200014324 - 108
5100036860
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
405 5000173417 1 pc Schaltkasten
Caja de control
Control box
Boîtier des commandes
406 5100021177 1 pc Schaltkasten, Konsolen-Panel
Panel de montaje, caja de control
Control box mounting panel
Panneau de fixation, boîtier d
408 5100021190 1 pc Gehäuse, Panel
Panel de la caja
Enclosure panel
Panneau d'enceinte
421 5100031796 4 pc Ballast, 60HZ 1100W MH
Balastro, 60hz 1100w mh
Ballast, 60hz 1100w mh
Matériau de ballast, 60hz 1100
60 Hz
431 5000177180 1 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
67A
432 5000176241 4 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
15A
444 5000174668 1 pc Stundenzähler
Horometro
Hour meter
Compteur horaire
447 5000176461 2 pc Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
10
449 5200024295 1 pc Betätigungsmodul
Módulo de regulador
Control module
Module régulateur
469 5000153093 2 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
2,50 OD x 2,00in
ID
471 5200019150 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
500 5200008089 1 pc Handbuchhalter
Soporte manual
Manual holder
Support de manuel
799 5000088237 4 pc Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M3 x 6
804 5000110405 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
807 5000154517 8 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
809 5000011477 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 12
6Nm/4ft.lbs
DIN933
810 5000073164 4 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
818 5000011450 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 60
25Nm/18ft.lbs
DIN933
825 5000028404 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
828 5000011542 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
848 5000010370 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
852 5000010367 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
868 5000030066 1 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
873 5000010625 8 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
874 5000010372 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
B5,3 DIN9021
877 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
1000 5200017723 1 pc Motorkontrollmodul
Módulo de mando del motor
Engine control module
Module de contrôle de moteur
1001 5000087780 4 pc Kondensator
Condensador
Capacitor
Condensateur
24MFD
5200014324 - 108
5100036860
40 / 78
LTW20Z1
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande
LTW20Z1
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande
41 / 78
5200014324 - 108
5100036860
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1020 5200019334 1 pc Sicherungsblock
Bloque de fusibles
Fuse block
Bloc-fusible
5200014324 - 108
5200024243
42 / 78
LTW20Z1
Kraftstofftank/Kühler
Fuel tank/radiator
Depósito de combustible/radiador
Réservoir de carburant/radiate
5200014324 - 108
5200024243
44 / 78
LTW20Z1
Kraftstofftank/Kühler
Fuel tank/radiator
Depósito de combustible/radiador
Réservoir de carburant/radiate
LTW20Z1
Kraftstofftank/Kühler
Fuel tank/radiator
Depósito de combustible/radiador
Réservoir de carburant/radiate
45 / 78
5200014324 - 108
5200024243
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
853 5000010365 4 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10 DIN980
868 5000030066 5 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
877 5000010622 6 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
878 5000010621 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
886 5000012397 6 pc Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
A8 DIN127
5200014324 - 108
5200024245
46 / 78
LTW20Z1
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
LTW20Z1
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
47 / 78
5200014324 - 108
5200024245
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
21 5200019069 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
35 5200015612 1 pc Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
36 5200015788 2 pc Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
12 x 1/2
37 5200006664 2 pc Schlauchverschraubung
Unión de manguera
Hose fitting
Raccord de tuyau
1/2 NPT x 3/8in
637 5000164384 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
5/8 x 470mm
638 5200023629 1 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
5/8ID x 1550mm
640 5200018928 2 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3/8 x 625 mm
641 5000179344 1 pc Abflussschlauch
Manguera de salida
Drain hose
Tuyau d'écoulement
1100mm
642 5200007891 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose, 31.5in
Tuyau de carburant
3/8in x 800mm
644 5200015822 2 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8 x 885mm
731 5000119906 5 pc Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
No.20 x 0,81 x
1,75in
781 5000111458 3 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
825 5000028404 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
868 5000030066 4 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
1103 5200022257 1 pc Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
5200014324 - 108
5200023547
48 / 78
LTW20Z1
Dieseloxidationskatalysator
Diesel oxidation catalyst
Catalizador de oxidación diesel
Catalyseur à oxydation diesel
LTW20Z1
Dieseloxidationskatalysator
Diesel oxidation catalyst
Catalizador de oxidación diesel
Catalyseur à oxydation diesel
49 / 78
5200014324 - 108
5200023547
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000155302 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
2in
39 5200014226 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
40 5200012267 1 pc Rohr, Auspuff
Caño de escape
Pipe, exhaust
Tuyau, échappement
42 5200012268 1 pc Rohr, Auspuff
Caño de escape
Pipe, exhaust
Tuyau, échappement
43 5200012281 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
44 5200017916 2 pc Band
Correa
Strap
Ruban
637 5000164384 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
5/8 x 470mm
731 5000119906 2 pc Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
No.20 x 0,81 x
1,75in
825 5000028404 14 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
826 5000085957 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
868 5000030066 11 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
1018 5200017720 1 pc Dieseloxidationskatalysator
Catalizador de oxidación diesel
Diesel oxidation catalyst
Catalyseur à oxydation diesel
1019 5200017721 1 pc Auspuffdichtung
Junta de escape
Exhaust gasket, doc
Joint d'échappement
1020 5200017722 1 pc Auspuffdichtung
Junta de escape
Exhaust gasket
Joint d'échappement
1100 5200018963 1 pc Auspuffisolator
Aislador de escape
Insulator-exhaust
Isolant d'échappement
1101 5200015557 1 pc Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
1102 5200015558 1 pc Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
5200014324 - 108
5200024242
52 / 78
LTW20Z1
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
LTW20Z1
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
53 / 78
5200014324 - 108
5200024242
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
872 5000162258 4 pc Scheibe
Arandela elástica
Flat washer
Rondelle de ressort
0,40 x 1.75 x 0,12
877 5000010622 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
878 5000010621 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
892 5000010375 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
B10,5 DIN9021
893 5000010644 2 pc Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
A10 DIN128
999 5200017689 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 55
5200014324 - 108
5004980956
54 / 78
LTW20Z1
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl.
LTW20Z1
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl.
55 / 78
5200014324 - 108
5004980956
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000183343 1 pc Klemmbrett
Tablero terminal
Terminal board
Planche à bornes
7 5000183340 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
10 5000183341 1 pc Stator
Estator
Stator
Stator
13 5000183342 1 pc Rotor
Rotor
Armature
Rotor
14 5000183350 1 pc Rotor
Rotor
Rotor
Rotor
15 5000164613 1 pc Gebläserad
Ventilador
Fan
Ventilateur
19 5000183344 1 pc Lager
Rodamiento
Bearing
Roulement
23 5200013195 1 pc Spannungsregler
Regulador de voltaje
Voltage regulator
Régulateur de tension
28 5000183352 1 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
40 5000183345 1 pc Ring
Anillo
Ring
Anneau
60 5000183353 1 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
Set of 4
99 5000183346 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
123 5000183347 1 pc Abstandsring
Espaciador
Ring spacer
Pièce d'écartement
143 5000183348 1 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
LTW20Z1
Verdrahtung Kpl. Für Anhänger
Wiring cpl., trailer
Cables compl. de remolque
Câblage compl. de remorque
63 / 78
5200014324 - 108
5004953652
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
155 5000174707 1 pc Kabelbaum, Kpl., Anhänger
Acopl. de conjunto de
cables,remolque
Wiring harness cpl., trailer
Harnais de câbles compl., remo
780 5000176164 7 pc Konsole
Ménsula
Mount
Support
781 5000111458 5 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
LTW20Z1
Kabelbaum/Steckdose
Wiring harness/receptacle
Conjunto de cables/tomacorriente
Harnais de câbles électriques/
65 / 78
5200014324 - 108
5004953648
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
491 5000174709 1 pc Kabelbaum Für Steckdose
Conjunto de cables para
tomacorriente
Receptacle wiring harness
Harnais de câbles électriques
5200014324 - 108
5200024276
66 / 78
LTW20Z1
Kabelbaum/Lichtmaschine
Wiring harness/alternator
Conjunto de cables/alternador
Harnais de câbles électriques/
LTW20Z1
Kabelbaum/Lichtmaschine
Wiring harness/alternator
Conjunto de cables/alternador
Harnais de câbles électriques/
67 / 78
5200014324 - 108
5200024276
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
492 5200018341 1 pc AC-Kabelbaum
Conjunto de cables c.a.
Ac wiring harness
Harnais de câbles électriques
LTW20Z1
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
73 / 78
5200014324 - 108
5200011429
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
660 5000222087 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
120 OD
661 5000222105 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
160
662 5000178199 2 pc Aufkleber-LTW 20
Calcomania-ltw 20
Label-ltw 20
Autocollant-ltw 20
665 5000173396 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
670 5000171202 1 pc Aufkleberblatt-Sicherheit
Hoja de calcomanias-seguridad
Label-sheet, safety
Feuille d'autocollants-sécurit
671 5000177131 1 pc Aufkleberblatt-Sicherheit
Hoja de calcomanias-seguridad
Label-sheet, safety
Feuille d'autocollants-sécurit
672 5000177141 1 pc Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
673 5200008569 1 pc Aufkleber-Abschleppinstruktionen
Calcomania-instrucciones de
remolque
Label-towing instructions
Autocollant-instructions de re
674 5000177191 1 pc Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label-sheet
Feuille d'autocollants
675 5000178299 1 pc Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label-sheet
Feuille d'autocollants
676 5000177134 1 pc Aufkleber - Anleitungen
Calcomanía-instrucciones
Label-instructions
Autocollant-instructions
LTW20Z1
Motor-Ersatzteile
Engine service parts
Repuestos de motor
Pièces détachées du moteur
75 / 78
5200014324 - 108
5200024283
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200024281 1 pc Filtereinsatz
Elemento-filtro
Air filter element
Elément filtrant
2 5200017725 1 pc Kraftstofffilter Kpl.
Filtro de combustible compl.
Fuel filter cpl.
Filtre à carburant compl.
3 5200017728 1 pc Filterelement
Elemento del filtro
Filter element, fuel
Elément du filtre
4 5200017726 1 pc Kraftstofffiltersatz
Juego-filtro de combustible
Fuel/water separator, cpl.
Jue-filtre à carburant
5 5200017727 1 pc Element- Wasserabscheider
Elemento- dispositivo para separar
el agua
Water separator element
Cartouche- purgeur de desel-o
6 5200017700 1 pc Ölfilter
Filtro de aceite
Oil filter
Filtre d'huile
7 5200017703 1 pc Öldruckschalter
Interruptor de presión de aceite
Oil pressure switch
Interrupteur à pression d'huil
8 5200017702 1 pc Temperatursensoreinheit
Unidad de alerta de temperatura
Temperature sensor
Appareil d'alerte de températu
9 5000215282 1 pc Starter
Arrancador
Starter
Démarreur
10 5200017724 1 pc Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Fuel pump
Pompe à carburant
11 5200017701 1 pc Lichtmaschine
Alternador
Alternator
Alternateur
12 5200017729 1 pc Zahnriemen
Correa
Belt
Courroie

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Lichtmast Light Tower Torres de iluminación Tours d'éclairage LTW20Z1 Type Material Number Version Language LTW20Z1 5200014324 108 de | en | es | fr Información general sobre el libro de repuestos LTW20Z1 Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 78 5200014324 - 108 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières LTW20Z1 Aufgewickelte Turmkabelverlegung Tower coiled cord routing Disposición de cable de la torre Itinéraire du câble de la tour ............................................................................................................ 10 Aufgewickelte Hebewindekabelverlegung Winch cable routing Disposición de cable del sistema de cabrestante Itinéraire du câble du treuil .............................................................................................................. 12 Handhebewinde Manual winch Sistema de cabrestante manual Treuil manuel ................................................................................................................................... 14 Turm Kpl./Anschlusskasten Tower cpl./connection box Torre compl./caja de conector Tour compl./boîte de connecteu ...................................................................................................... 18 Abzweigkasten/Anschlußteil Junction light box/connector Caja de distribución/conector Boîte de tirage/connecteur ............................................................................................................... 22 Beleuchtungseinrichtung Light cpl. Artefactos compl. Projecteurs compl. ........................................................................................................................... 24 Gehäuseblechtafeln Enclosure panels Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte ..................................................................................................................... 28 Batterie Battery Batería Batterie ............................................................................................................................................ 32 Steckdosen Tafel Receptacle panel cpl. Conjunto panel tomacorrientes Tableau de prises de courant .......................................................................................................... 34 Kontrollkasten Control box Caja de control Boîtier de commande ....................................................................................................................... 38 Kraftstofftank/Kühler Fuel tank/radiator Depósito de combustible/radiador Réservoir de carburant/radiate ........................................................................................................ 42 Kraftstoffschlauchverlegung Fuel hose routing Disposición de manguera de combustible Itinéraire de tuyau de carbura .......................................................................................................... 46 7 / 78 5200014324 - 108 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières LTW20Z1 Dieseloxidationskatalysator Diesel oxidation catalyst Catalizador de oxidación diesel Catalyseur à oxydation diesel .......................................................................................................... 48 Motor/Generator Generator/engine Motor/generador Moteur/générateur ........................................................................................................................... 50 Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. ........................................................................................................................... 54 Anhänger Kpl. Trailer cpl. Remolque compl. Remorque compl. ............................................................................................................................ 56 Hydraulikanlage Bremsen Brakes hydraulic system Sistema hidráulico de frenos Système hydraulique de freinag ...................................................................................................... 60 Verdrahtung Kpl. Für Anhänger Wiring cpl., trailer Cables compl. de remolque Câblage compl. de remorque .......................................................................................................... 62 Kabelbaum/Steckdose Wiring harness/receptacle Conjunto de cables/tomacorriente Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 64 Kabelbaum/Lichtmaschine Wiring harness/alternator Conjunto de cables/alternador Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 66 Erdungsdraht Wire-ground Alambre a tierra Fil de masse .................................................................................................................................... 68 Erdungsdraht Wire-ground Alambre a tierra Fil de masse .................................................................................................................................... 70 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 72 Motor-Ersatzteile Engine service parts Repuestos de motor Pièces détachées du moteur ........................................................................................................... 74 5200014324 - 108 8 / 78 Aufgewickelte Turmkabelverlegung Tower coiled cord routing Disposición de cable de la torre Itinéraire du câble de la tour LTW20Z1 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 25 10Nm/7ft.lbs DIN933 Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 6 ISO7093 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M6 DIN985 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 35 25Nm/18ft.lbs DIN931 5000010622 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 8 5000010374 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 120 5200022630 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 130 5200022145 1 pc Schutz Protector Guard Protection 375 5000165167 1 pc Kabel Cable Cord Cordon 490 5000176109 1 pc Motorkabelbaum Conjunto de cables de motor Engine wiring harness Harnais de câbles électriques 491 5200018340 1 pc DC-Kabelbaum Conjunto de cables c.d. Dc wiring harness Harnais de câbles électriques 495 5000177643 1 pc Isolierrohr Conducto fibroso flexible Wire loom Gaine isolante 585 781 5000111458 2 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 3,6 x 203 1000 5200022632 1 pc Nachrustsatz Kabelhalterung Juego Kit-guard Jeu Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 3 5000011469 3 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal 4 5000010373 3 pc 5 5000010368 3 6 5000011340 7 11 / 78 5200014324 - 108 5200024258 Turm Kpl./Anschlusskasten Tower cpl./connection box Torre compl./caja de conector Tour compl./boîte de connecteu 5200014324 - 108 5200010791 LTW20Z1 20 / 78 Abzweigkasten/Anschlußteil Junction light box/connector Caja de distribución/conector Boîte de tirage/connecteur 5200014324 - 108 5004953662 LTW20Z1 22 / 78 Abzweigkasten/Anschlußteil Junction light box/connector Caja de distribución/conector Boîte de tirage/connecteur LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 180 5000177126 2 361 5000165166 362 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Roter Reflektor Reflector rojo Red reflector Réflecteur rouge 1 pc Anschlußkasten Caja de distribución Light junction box Boîte d'accouplement 5000172345 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 382 5000173400 1 pc Anschlußklemme Terminal Wire terminal Borne d'attache 383 5000176429 8 pc Anschlußteil Conector Connector Connecteur 741 5000165222 1 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 3/4in NPT 742 5000165223 4 pc Zugentlastung Alivio de esfuerzos Cord grip Effort à la décharge 1/2in NPT 745 5000176419 2 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou 3/4in 822 5000012362 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 24Nm/18ft.lbs 852 5000010367 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 23 / 78 2,75 x 1,75in DIN985 5200014324 - 108 5004953662 Beleuchtungseinrichtung Light cpl. Artefactos compl. Projecteurs compl. LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5000179065 2 30 5000179066 32 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M12 8 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M5 5100037140 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis M4 X 14 35 5100037141 3 pc Anschlußklemme Terminal de conexión Terminal Borne d'attache 36 5100037142 6 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 37 5200012012 1 pc Wärmeschutz Protección calorifuga Heatshield Protecteur thermique 38 5000179059 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale 39 5200012140 4 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 41 5100037143 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 43 5100037145 1 pc Schutzsieb Tamiz de protección Protective screen Tamis de protection 351 5100031795 1 pc Beleuchtungseinrichtung, 1100W Artefactos compl., 1100w Light cpl., 1100w Projecteurs compl., 1100w 1100W 1123 5100043162 1 cs Lampe, Gehäuse (12) Bombilla, caja (12) Bulb, 12 piece case Ampoule, carter (12) 12 27 / 78 M5 x 30 M5 x 6 5200014324 - 108 5100036345 Steckdosen Tafel Receptacle panel cpl. Conjunto panel tomacorrientes Tableau de prises de courant 5200014324 - 108 5004953643 LTW20Z1 34 / 78 Steckdosen Tafel Receptacle panel cpl. Conjunto panel tomacorrientes Tableau de prises de courant LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 202 5000172884 1 410 5000173422 411 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Gehäuse, Panel Panel de la caja Enclosure panel Panneau d'enceinte 1 pc Steckdose Receptáculo Receptacle box Prise de courant 5000173421 1 pc Steckdosentafel Panel tomacorrientes Receptacle panel Tableau de prises de courant 412 5000179925 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 433 5000082946 4 pc Unterbrecher Interruptor de circuito Circuit breaker Coupe-circuit 20A 434 5000176416 2 pc Unterbrecher Interruptor Outlet breaker Disjoncteur 30A 435 5000176417 1 pc Unterbrecher Interruptor Outlet breaker Disjoncteur 50A 440 5000089849 4 pc Satz-GFI Steckdose Juego de tomacorriente gfi Gfi receptacle kit Jeu de prise de courant gfi 441 5000088827 2 pc Steckdose Tomacorriente Receptacle (socket) Prise de courant 30A 442 5000153277 1 pc Steckdose Tomacorriente Receptacle Prise de courant 50A 445 5000165439 1 pc Druckknopfschalter Interruptor de botón Push button switch Interrupteur à poussoir 450 5000155460 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 455 5000174966 2 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 456 5000174967 2 pc Abdeckung, Buchse, Vertikal Tapa, tomacorriente vertical Cover, receptacle, vertical Couvercle, prise, vertical 457 5000174968 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 790 5000085454 4 pc Einsatz Inserto Insert Insertion M8 796 5000174080 4 pc Niet Remache Rivet Rivet 3/16 x 0,45in 800 5100019401 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis M3X20 2Nm/1ft.lbs 804 5000110405 14 pc Schraube Tornillo Screw Vis M4 x 14 3Nm/2ft.lbs 806 5000165226 12 pc Schraube Tornillo Screw Vis M5 x 10 808 5000110951 12 pc Schraube Tornilloatado Screw Vis M4 x 20 3Nm/2ft.lbs 819 5000161194 8 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M8 x 25 24Nm/18ft.lbs 825 5000028404 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 35Nm/26ft.lbs 847 5000180533 8 pc Sicherungsmutter Contratuerca Lock nut Contre-écrou M3 848 5000010370 26 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 862 5000010897 1 pc Flügelmutter Tuerca de mariposa Wing nut Écrou à oreilles M10 885 5000158899 8 pc Unterlegscheibe Arandela plana Flat washer Rondelle M8 890 5000160626 4 pc Federring Federring Lock washer Rondelle de ressort M8 35 / 78 DIN315 5200014324 - 108 5004953643 Steckdosen Tafel Receptacle panel cpl. Conjunto panel tomacorrientes Tableau de prises de courant 5200014324 - 108 5004953643 LTW20Z1 36 / 78 Steckdosen Tafel Receptacle panel cpl. Conjunto panel tomacorrientes Tableau de prises de courant LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 897 5000167809 3 898 5100019402 2 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Scheibe Arandela Washer Rondelle No. 8 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M3 37 / 78 5200014324 - 108 5004953643 Kontrollkasten Control box Caja de control Boîtier de commande 5200014324 - 108 5100036860 LTW20Z1 38 / 78 Kontrollkasten Control box Caja de control Boîtier de commande LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 405 5000173417 1 406 5100021177 408 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schaltkasten Caja de control Control box Boîtier des commandes 1 pc Schaltkasten, Konsolen-Panel Panel de montaje, caja de control Control box mounting panel Panneau de fixation, boîtier d 5100021190 1 pc Gehäuse, Panel Panel de la caja Enclosure panel Panneau d'enceinte 421 5100031796 4 pc Ballast, 60HZ 1100W MH Balastro, 60hz 1100w mh Ballast, 60hz 1100w mh Matériau de ballast, 60hz 1100 60 Hz 431 5000177180 1 pc Unterbrecher Interruptor Outlet breaker Disjoncteur 67A 432 5000176241 4 pc Unterbrecher Interruptor Outlet breaker Disjoncteur 15A 444 5000174668 1 pc Stundenzähler Horometro Hour meter Compteur horaire 447 5000176461 2 pc Anschlussblock Bloque terminal Terminal block Borne serre-fils 449 5200024295 1 pc Betätigungsmodul Módulo de regulador Control module Module régulateur 469 5000153093 2 pc Buchse Buje Bushing Douille 471 5200019150 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 500 5200008089 1 pc Handbuchhalter Soporte manual Manual holder Support de manuel 799 5000088237 4 pc Schraube Tornilloatado Screw Vis M3 x 6 804 5000110405 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M4 x 14 807 5000154517 8 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Pan head screw Vis ber M5 x 20 809 5000011477 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M5 x 12 6Nm/4ft.lbs 810 5000073164 4 pc Sechskantflanschschraube Tornillo hexagonal de brida Hexagonal flange head screw Vis hexagonale de bride M6 x 10 10Nm/7ft.lbs 818 5000011450 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 60 25Nm/18ft.lbs 825 5000028404 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 25Nm/18ft.lbs 828 5000011542 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 848 5000010370 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 852 5000010367 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 868 5000030066 1 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 873 5000010625 8 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 874 5000010372 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 877 5000010622 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 1000 5200017723 1 pc Motorkontrollmodul Módulo de mando del motor Engine control module Module de contrôle de moteur 1001 5000087780 4 pc Kondensator Condensador Capacitor Condensateur 39 / 78 10 2,50 OD x 2,00in ID B5,3 DIN933 DIN933 DIN985 DIN9021 24MFD 5200014324 - 108 5100036860 Kontrollkasten Control box Caja de control Boîtier de commande 5200014324 - 108 5100036860 LTW20Z1 40 / 78 Kontrollkasten Control box Caja de control Boîtier de commande LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1020 5200019334 1 pc Beschreibung Descripcion Description Description Sicherungsblock Bloque de fusibles Fuse block Bloc-fusible 41 / 78 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5200014324 - 108 5100036860 Kraftstofftank/Kühler Fuel tank/radiator Depósito de combustible/radiador Réservoir de carburant/radiate 5200014324 - 108 5200024243 LTW20Z1 42 / 78 Kraftstofftank/Kühler Fuel tank/radiator Depósito de combustible/radiador Réservoir de carburant/radiate 5200014324 - 108 5200024243 LTW20Z1 44 / 78 Kraftstofftank/Kühler Fuel tank/radiator Depósito de combustible/radiador Réservoir de carburant/radiate LTW20Z1 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Lock nut Contre-écrou M10 DIN980 Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 6 pc Federring Arandela elástica Lock washer Rondelle de ressort Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 853 5000010365 4 pc Sicherungsmutter Contratuerca 868 5000030066 5 pc 877 5000010622 6 878 5000010621 886 5000012397 45 / 78 A8 DIN127 5200014324 - 108 5200024243 Kraftstoffschlauchverlegung Fuel hose routing Disposición de manguera de combustible Itinéraire de tuyau de carbura 5200014324 - 108 5200024245 LTW20Z1 46 / 78 Kraftstoffschlauchverlegung Fuel hose routing Disposición de manguera de combustible Itinéraire de tuyau de carbura LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 21 5200019069 1 35 5200015612 36 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Konsole Soporte Bracket Support 1 pc Kühler Radiador Radiator Radiateur 5200015788 2 pc Verschraubung Unión Fitting Raccord 12 x 1/2 37 5200006664 2 pc Schlauchverschraubung Unión de manguera Hose fitting Raccord de tuyau 1/2 NPT x 3/8in 637 5000164384 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 5/8 x 470mm 638 5200023629 1 pc Schlauch Manguera Hose Tuyau 5/8ID x 1550mm 640 5200018928 2 pc Schlauch Manguera Hose Tuyau 3/8 x 625 mm 641 5000179344 1 pc Abflussschlauch Manguera de salida Drain hose Tuyau d'écoulement 1100mm 642 5200007891 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose, 31.5in Tuyau de carburant 3/8in x 800mm 644 5200015822 2 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 3/8 x 885mm 731 5000119906 5 pc Schlauchschelle Abrazaderas de manguera Hose clamp Agrafe de tuyau No.20 x 0,81 x 1,75in 781 5000111458 3 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 3,6 x 203 825 5000028404 3 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 25Nm/18ft.lbs 868 5000030066 4 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 1103 5200022257 1 pc Isolator Aislador Insulator Isolant 47 / 78 5200014324 - 108 5200024245 Dieseloxidationskatalysator Diesel oxidation catalyst Catalizador de oxidación diesel Catalyseur à oxydation diesel 5200014324 - 108 5200023547 LTW20Z1 48 / 78 Dieseloxidationskatalysator Diesel oxidation catalyst Catalizador de oxidación diesel Catalyseur à oxydation diesel LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 38 5000155302 1 39 5200014226 40 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 5200012267 1 pc Rohr, Auspuff Caño de escape Pipe, exhaust Tuyau, échappement 42 5200012268 1 pc Rohr, Auspuff Caño de escape Pipe, exhaust Tuyau, échappement 43 5200012281 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 44 5200017916 2 pc Band Correa Strap Ruban 637 5000164384 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant 5/8 x 470mm 731 5000119906 2 pc Schlauchschelle Abrazaderas de manguera Hose clamp Agrafe de tuyau No.20 x 0,81 x 1,75in 825 5000028404 14 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 20 25Nm/18ft.lbs 826 5000085957 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M8 x 30 25Nm/18ft.lbs 868 5000030066 11 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 1018 5200017720 1 pc Dieseloxidationskatalysator Catalizador de oxidación diesel Diesel oxidation catalyst Catalyseur à oxydation diesel 1019 5200017721 1 pc Auspuffdichtung Junta de escape Exhaust gasket, doc Joint d'échappement 1020 5200017722 1 pc Auspuffdichtung Junta de escape Exhaust gasket Joint d'échappement 1100 5200018963 1 pc Auspuffisolator Aislador de escape Insulator-exhaust Isolant d'échappement 1101 5200015557 1 pc Isolator Aislador Insulator Isolant 1102 5200015558 1 pc Isolator Aislador Insulator Isolant 49 / 78 2in 5200014324 - 108 5200023547 Motor/Generator Generator/engine Motor/generador Moteur/générateur 5200014324 - 108 5200024242 LTW20Z1 52 / 78 Motor/Generator Generator/engine Motor/generador Moteur/générateur LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 872 5000162258 4 877 5000010622 878 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Scheibe Arandela elástica Flat washer Rondelle de ressort 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 5000010621 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 892 5000010375 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle B10,5 DIN9021 893 5000010644 2 pc Federring Arandela elástica Lock washer Rondelle de ressort A10 DIN128 999 5200017689 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 55 53 / 78 0,40 x 1.75 x 0,12 5200014324 - 108 5200024242 Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. 5200014324 - 108 5004980956 LTW20Z1 54 / 78 Generator Kpl. Generator cpl. Conjunto generador Générateur compl. LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 5 5000183343 1 pc Klemmbrett Tablero terminal Terminal board Planche à bornes 7 5000183340 1 pc Konsole Soporte Bracket Support 10 5000183341 1 pc Stator Estator Stator Stator 13 5000183342 1 pc Rotor Rotor Armature Rotor 14 5000183350 1 pc Rotor Rotor Rotor Rotor 15 5000164613 1 pc Gebläserad Ventilador Fan Ventilateur 19 5000183344 1 pc Lager Rodamiento Bearing Roulement 23 5200013195 1 pc Spannungsregler Regulador de voltaje Voltage regulator Régulateur de tension 28 5000183352 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 40 5000183345 1 pc Ring Anillo Ring Anneau 60 5000183353 1 pc Scheibe Disco Disc Disque 99 5000183346 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 123 5000183347 1 pc Abstandsring Espaciador Ring spacer Pièce d'écartement 143 5000183348 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 55 / 78 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Set of 4 5200014324 - 108 5004980956 Verdrahtung Kpl. Für Anhänger Wiring cpl., trailer Cables compl. de remolque Câblage compl. de remorque LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 155 5000174707 1 pc Kabelbaum, Kpl., Anhänger Acopl. de conjunto de cables,remolque Wiring harness cpl., trailer Harnais de câbles compl., remo 780 5000176164 7 pc Konsole Ménsula Mount Support 781 5000111458 5 pc Kabelbinder Atadura de cable Cable tie Serre-câble 63 / 78 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 3,6 x 203 5200014324 - 108 5004953652 Kabelbaum/Steckdose Wiring harness/receptacle Conjunto de cables/tomacorriente Harnais de câbles électriques/ LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 491 1 pc 5000174709 Beschreibung Descripcion Description Description Kabelbaum Für Steckdose Conjunto de cables para tomacorriente Receptacle wiring harness Harnais de câbles électriques 65 / 78 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5200014324 - 108 5004953648 Kabelbaum/Lichtmaschine Wiring harness/alternator Conjunto de cables/alternador Harnais de câbles électriques/ 5200014324 - 108 5200024276 LTW20Z1 66 / 78 Kabelbaum/Lichtmaschine Wiring harness/alternator Conjunto de cables/alternador Harnais de câbles électriques/ LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 492 1 pc 5200018341 Beschreibung Descripcion Description Description AC-Kabelbaum Conjunto de cables c.a. Ac wiring harness Harnais de câbles électriques 67 / 78 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5200014324 - 108 5200024276 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 660 5000222087 1 661 5000222105 662 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Aufkleber Symbol Calcomania símbololo Label symbol Autocollant symbole 120 OD 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 160 5000178199 2 pc Aufkleber-LTW 20 Calcomania-ltw 20 Label-ltw 20 Autocollant-ltw 20 665 5000173396 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 670 5000171202 1 pc Aufkleberblatt-Sicherheit Hoja de calcomanias-seguridad Label-sheet, safety Feuille d'autocollants-sécurit 671 5000177131 1 pc Aufkleberblatt-Sicherheit Hoja de calcomanias-seguridad Label-sheet, safety Feuille d'autocollants-sécurit 672 5000177141 1 pc Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 673 5200008569 1 pc Aufkleber-Abschleppinstruktionen Calcomania-instrucciones de remolque Label-towing instructions Autocollant-instructions de re 674 5000177191 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label-sheet Feuille d'autocollants 675 5000178299 1 pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label-sheet Feuille d'autocollants 676 5000177134 1 pc Aufkleber - Anleitungen Calcomanía-instrucciones Label-instructions Autocollant-instructions 73 / 78 5200014324 - 108 5200011429 Motor-Ersatzteile Engine service parts Repuestos de motor Pièces détachées du moteur LTW20Z1 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5200024281 1 pc Filtereinsatz Elemento-filtro Air filter element Elément filtrant 2 5200017725 1 pc Kraftstofffilter Kpl. Filtro de combustible compl. Fuel filter cpl. Filtre à carburant compl. 3 5200017728 1 pc Filterelement Elemento del filtro Filter element, fuel Elément du filtre 4 5200017726 1 pc Kraftstofffiltersatz Juego-filtro de combustible Fuel/water separator, cpl. Jue-filtre à carburant 5 5200017727 1 pc Element- Wasserabscheider Water separator element Elemento- dispositivo para separar Cartouche- purgeur de desel-o el agua 6 5200017700 1 pc Ölfilter Filtro de aceite Oil filter Filtre d'huile 7 5200017703 1 pc Öldruckschalter Interruptor de presión de aceite Oil pressure switch Interrupteur à pression d'huil 8 5200017702 1 pc Temperatursensoreinheit Unidad de alerta de temperatura Temperature sensor Appareil d'alerte de températu 9 5000215282 1 pc Starter Arrancador Starter Démarreur 10 5200017724 1 pc Kraftstoffpumpe Bomba de combustible Fuel pump Pompe à carburant 11 5200017701 1 pc Lichtmaschine Alternador Alternator Alternateur 12 5200017729 1 pc Zahnriemen Correa Belt Courroie 75 / 78 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5200014324 - 108 5200024283
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Wacker Neuson LTW20Z1 Parts Manual

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Parts Manual

en otros idiomas