Perel GIK15 Manual de usuario

Categoría
Asesinos de insectos
Tipo
Manual de usuario

Perel GIK15: Atrae y elimina insectos voladores de forma efectiva. Utiliza una luz ultravioleta para atraer insectos y una rejilla electrificada para eliminarlos. El dispositivo es seguro de usar en interiores y se puede colocar en cualquier lugar donde haya un problema con insectos voladores.

Perel GIK15: Atrae y elimina insectos voladores de forma efectiva. Utiliza una luz ultravioleta para atraer insectos y una rejilla electrificada para eliminarlos. El dispositivo es seguro de usar en interiores y se puede colocar en cualquier lugar donde haya un problema con insectos voladores.

GIK15
V. 05 28/08/2020 2 ©Velleman nv
6. Spécifications
tension d'entrée ....................... 220-240 V~, 50/60 Hz
tension de la grille ........................................ 900 VCC
couverture ................................................. 15-20
lampe ................................................ LED UV de 1 W
poids............................................................... 124 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. Mantenga el
aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y
niños. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga
el aparato a humedad y líquidos. Peligro Alta tensión.
Riesgo de descarga eléctrica. Nunca introduzca un objeto
metálico en el dispositivo. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No se puede
reemplazar la fuente de luz. Tire el aparato a la basura si
ha llegado cuando deje de funcionar. ● No utilice el
aparato en lugares donde es expuesto a humo
inflamable o polvo explosivo.
3. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4. Funcionamiento
La luz azul de los tubos UV montados detrás de la rejilla
de alta tensión atraen a los insectos voladores. Están
electrocutados en cuanto se pongan en esta rejilla.
Ponga el aparato en un lugar seco. Conecte el aparato a
la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red
eléctrica para desactivarlo.
5. Mantenimiento
La frecuencia de limpieza depende de la intensidad de
uso. Controle la bandeja por lo menos una vez a la
semana. Límpiela más si fuera necesario. ● Desconecte el
aparato de la red antes del mantenimiento. Limpie el
aparato regularmente con un paño seco. No sumerja el
aparato en un líquido.
6. Especificaciones
tensión de entrada .................... 220-240 V~, 50/60 Hz
tensión de la rejilla ....................................... 900 VDC
alcance ..................................................... 15-20
lámpara ............................................. LED UV de 1 W
peso ............................................................... 124 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. Halten Sie Kinder
und Unbefugte vom Gerät fern. ● Verwenden Sie das
Gerät nur im Innenbereich. Setzen Sie das Gerät weder
Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus. Gefahr
Hochspannung. Stromschlaggefahr. Stecken Sie nie
Metallobjekte in das. Es gibt keine zu wartenden Teile.
Die Lichtquelle ist nicht austauschbar. Entsorgen Sie das
Gerät am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften. Verwenden Sie das Gerät
nicht an Orten mit brennbaren Dämpfen oder explosivem
Staub.
3. Allgemeine Richtlinien
Mehr Informationen über die Velleman
®
Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
Das blaue Licht der UV-Röhre hinter dem
Hochspannungsgitter ziehen Fluginsekten an. Bei
Berührung des Gitters werden die Insekten durch
Elektrisierung getötet.
Installieren Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Stecken Sie den Stecker in einer geeigneten Steckdose.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, um es auszuschalten.
5. Wartung
Die Reinigungsfrequenz hängt von der Intensität der
Nutzung ab. Überprüfen Sie die Schublade mindestens
ein Mal pro Woche. Reinigen Sie mehr wenn nötig.
Trennen Sie das Gerät vor der Wartung vom Netz.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen
Tuch. Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit.
6. Technische Daten
Eingangsspannung .................... 220-240 V~, 50/60 Hz
Gitterspannung ............................................ 900 VDC
Bereich ..................................................... 15-20
Gartenleuchte ......................................... UV-LED 1 W
Gewicht ........................................................... 124 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad
dotyczących środowiska. W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych,
jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod
nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz
zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci
nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozostawione bez nadzoru. Chronić
urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami. Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Przechowywać z dala od wilgoci i płynów.
Niebezpieczeństwo Wysokie napięcie. Ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. Nie wkładać do
urządzenia metalowych przedmiotów. W urządzeniu nie
ma części, które wymaga serwisowania przez
użytkownika. W tym urządzeniu nie można wymienić
źródła światła. Należy usnąć urządzenie, gdy lampa
przestanie działać. Nie należy stosować urządzenia w
miejscach, gdzie mogą występować łatwopalne pary lub
wybuchowy pył.
3. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi
urządzenia unikać stosowania siły. Przed rozpoczęciem
pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego
funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest
zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez
użytkownika nie podlegają gwarancji. Stosować
urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje
unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za
wynikłe uszkodzenia lub problemy. Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
4. Obsługa
Latające owady są przyciągane przez lampę UV, kra
zamontowana jest za kratką elektryczną pod wysokim
napięciem. Dotykając kratki, owady zostają porażone
prądem elektrycznym.
Pułapkę na owady należy umieścić w suchym miejscu.
Podłączyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Aby
zakończyć eksploatację, należy odłączyć urządzenie od
sieci zasilającej.

Transcripción de documentos

GIK15 6. Spécifications 6. Especificaciones 6. Technische Daten tension d'entrée ....................... 220-240 V~, 50/60 Hz tensión de entrada.................... 220-240 V~, 50/60 Hz Eingangsspannung.................... 220-240 V~, 50/60 Hz tension de la grille ........................................ 900 VCC tensión de la rejilla ....................................... 900 VDC Gitterspannung ............................................ 900 VDC couverture ................................................. 15-20 m² alcance ..................................................... 15-20 m² Bereich ..................................................... 15-20 m² lampe ................................................ LED UV de 1 W lámpara ............................................. LED UV de 1 W Gartenleuchte ......................................... UV-LED 1 W poids............................................................... 124 g peso ............................................................... 124 g Gewicht ........................................................... 124 g N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © DERECHOS DE AUTOR © URHEBERRECHT Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre ambiente concerniente a este producto BEDIENUNGSANLEITUNG el medio Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. 2. Instrucciones de seguridad ● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. ● Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. ● Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga el aparato a humedad y líquidos. ● Peligro – Alta tensión. Riesgo de descarga eléctrica. Nunca introduzca un objeto metálico en el dispositivo. ● El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No se puede reemplazar la fuente de luz. Tire el aparato a la basura si ha llegado cuando deje de funcionar. ● No utilice el aparato en lugares donde esté expuesto a humo inflamable o polvo explosivo. 3. Normas generales ● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ● Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Funcionamiento La luz azul de los tubos UV montados detrás de la rejilla de alta tensión atraen a los insectos voladores. Están electrocutados en cuanto se pongan en esta rejilla. ● Ponga el aparato en un lugar seco. Conecte el aparato a la red eléctrica. ● Desconecte el aparato de la red eléctrica para desactivarlo. 5. Mantenimiento ● La frecuencia de limpieza depende de la intensidad de uso. Controle la bandeja por lo menos una vez a la semana. Límpiela más si fuera necesario. ● Desconecte el aparato de la red antes del mantenimiento. ● Limpie el aparato regularmente con un paño seco. No sumerja el aparato en un líquido. V. 05 – 28/08/2020 Sicherheitshinweise ● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. ● Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus. ● Gefahr – Hochspannung. Stromschlaggefahr. Stecken Sie nie Metallobjekte in das. ● Es gibt keine zu wartenden Teile. Die Lichtquelle ist nicht austauschbar. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. ● Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit brennbaren Dämpfen oder explosivem Staub. 3. Allgemeine Richtlinien ● Mehr Informationen über die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu. ● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 4. Anwendung Das blaue Licht der UV-Röhre hinter dem Hochspannungsgitter ziehen Fluginsekten an. Bei Berührung des Gitters werden die Insekten durch Elektrisierung getötet. ● Installieren Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Stecken Sie den Stecker in einer geeigneten Steckdose. ● Trennen Sie das Gerät vom Netz, um es auszuschalten. 5. Wartung ● Die Reinigungsfrequenz hängt von der Intensität der Nutzung ab. Überprüfen Sie die Schublade mindestens ein Mal pro Woche. Reinigen Sie mehr wenn nötig. ● Trennen Sie das Gerät vor der Wartung vom Netz. ● Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą. 2. Wskazówki bezpieczeństwa ● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. ● Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. ● Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Przechowywać z dala od wilgoci i płynów. ● Niebezpieczeństwo – Wysokie napięcie. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie wkładać do urządzenia metalowych przedmiotów. ● W urządzeniu nie ma części, które wymagają serwisowania przez użytkownika. W tym urządzeniu nie można wymienić źródła światła. Należy usnąć urządzenie, gdy lampa przestanie działać. ● Nie należy stosować urządzenia w miejscach, gdzie mogą występować łatwopalne pary lub wybuchowy pył. 3. Informacje ogólne ● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. ● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 4. Obsługa Latające owady są przyciągane przez lampę UV, która zamontowana jest za kratką elektryczną pod wysokim napięciem. Dotykając kratki, owady zostają porażone prądem elektrycznym. ● Pułapkę na owady należy umieścić w suchym miejscu. Podłączyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego. ● Aby zakończyć eksploatację, należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. ©Velleman nv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Perel GIK15 Manual de usuario

Categoría
Asesinos de insectos
Tipo
Manual de usuario

Perel GIK15: Atrae y elimina insectos voladores de forma efectiva. Utiliza una luz ultravioleta para atraer insectos y una rejilla electrificada para eliminarlos. El dispositivo es seguro de usar en interiores y se puede colocar en cualquier lugar donde haya un problema con insectos voladores.