Bella BLA14522 El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Table of Contents
Important safeguards ........................................................................................................................................2
Additional important safeguards .....................................................................................................................3
Notes on the cord .............................................................................................................................................. 4
Notes on the plug ............................................................................................................................................... 4
Plasticizer Warning ............................................................................................................................................. 4
Electric Power......................................................................................................................................................4
Getting to know your Electric Ceramic Kettle ................................................................................................4
Before using for the rst time ........................................................................................................................... 5
Operating instructions ....................................................................................................................................... 5
Boil-Dry Protection .............................................................................................................................................6
User maintenance instructions ......................................................................................................................... 6
Care & Cleaning Instructions ............................................................................................................................ 6
Descaling .............................................................................................................................................................6
Storing Instructions ............................................................................................................................................6
Warranty ..............................................................................................................................................................7
Table des matres
Consignes decurité importantes .................................................................................................................8
Consignes decurité importantes additionnelles .......................................................................................9
Notes sur le cordon .......................................................................................................................................... 10
Notes sur la che .............................................................................................................................................. 10
Avertissement de migration de plastiants ..................................................................................................10
Alimentation électrique ...................................................................................................................................10
Caractéristiques de la bouilloire électrique .................................................................................................. 11
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ........................................................................................... 11
Mode d’emploi .................................................................................................................................................. 11
Protection de chauffe à vide ........................................................................................................................... 12
Réparation ......................................................................................................................................................... 12
Entretien et nettoyage ..................................................................................................................................... 12
Détartrage .......................................................................................................................................................... 12
Rangement ........................................................................................................................................................ 12
Garantie.............................................................................................................................................................. 13
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 14
Otras medidas de seguridad importantes .................................................................................................... 15
Notas sobre el enchufe ................................................................................................................................... 16
Notas sobre el cable ......................................................................................................................................... 16
Advertencia sobre el plasticante ..................................................................................................................16
Energía eléctrica ............................................................................................................................................... 16
Conozca su hervidor de agua eléctrico ......................................................................................................... 16
Antes de utilizar por primera vez .................................................................................................................. 17
Instrucciones de funcionamiento ................................................................................................................... 17
Proteccn para que no hierva sin agua ........................................................................................................ 18
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........................................................................................ 18
Instrucciones de limpieza y cuidado .............................................................................................................. 18
mo quitar el sarro ........................................................................................................................................ 18
Instrucciones de almacenamiento ................................................................................................................. 18
Garantía..............................................................................................................................................................19
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 1 2015-08-05 4:29 PM
14
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
2. No toque las supercies calientes. Utilice el mango o el interruptor ON/OFF (Encendido/
Apagado).
3. Para protegerse del riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones físicas, no
sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o cerca deellos.
6. Este hervidor de agua no es un juguete. Se debe vigilar a los niños para asegurar que
no jueguen con elaparato.
7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes
de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar
el electrodoméstico.
8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre
un funcionamiento defectuoso o que se haya caído o dañado de cualquier manera.
Comuníquese con Atención al cliente para que examine, repare o haga ajustes al
electrodoméstico.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas.
10. Esta base eléctrica está diseñada para ser utilizada únicamente con este hervidor
de agua de cerámica. Nointente utilizar el hervidor de agua con ninguna otra base
eléctrica. No utilice la base eléctrica para otros nes que no sean para los que fue
diseñada.
11. No utilice este aparato en exteriores.
12. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que
entre en contacto con supercies calientes.
13. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un
horno caliente.
14. PRECAUCIÓN: Siempre coloque la base eléctrica sobre una supercie estable, nivelada
y fuera del alcance de los niños para evitar que el hervidor de agua se vuelque, cause
daños a la propiedad o lesiones.
15. Para desconectar la unidad, levante el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado),
colóquelo en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente depared.
16. No utilice el electrodoméstico para otros nes que no sean para los que fue diseñado.
17. Asegúrese de que la tapa se encuentre bien colocada antes de poner en funcionamiento
el electrodoméstico. Si abre la tapa mientras está calentando el agua, puede sufrir
quemaduras.
18. Debido a que el cuerpo de cerámica y el mango del hervidor de agua son muy
frágiles, sea cuidadoso para evitar roturas y lesiones durante su utilización, limpieza o
almacenamiento. No utilice el hervidor de agua si el cuerpo de cerámica o el mango
presentan cualquier tipo de daño o sura.
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 14 2015-08-05 4:30 PM
15
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en
funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar
elriesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este
manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este
electrodoméstico.
2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente
eléctrico de CA de 120 V.
3. Utilice solamente agua en este electrodoméstico. No coloque otros líquidos ni
alimentos en este electrodoméstico. No mezcle ni agregue nada al agua que se
coloca en este electrodoméstico, excepto según se indica en las Instrucciones de
mantenimiento para el usuario para limpiarlo.
4. Asegúrese de que el hervidor de agua tenga agua dentro, al menos hasta el nivel
MIN (Mínimo) de agua. No utilice el electrodoméstico sin agua (en seco) o con
unacantidad insuciente de agua.
5. No llene el hervidor de agua por encima del nivel MAX (Máximo) de agua.
Si el hervidor de agua se encuentra demasiado lleno, se corre el riesgo de que
arroje agua hirviendo.
6. Para evitar accidentes y quemaduras, proceda con extrema precaución al mover
elhervidor de agua cuando contiene agua caliente, y al verter agua caliente de
esteelectrodoméstico.
7. Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4pulgadas de distancia de paredes
u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre
el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el electrodoméstico
sobre una supercie resistente al calor.
8. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, desenchufe el
cable de inmediato. No utilice ni intente reparar el electrodoméstico si funciona mal.
9. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua u otro
líquido, desenchúfelo de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua! No utilice
el electrodoméstico después de que éste se haya caído o se haya sumergido
en agua. Comuníquese con Atención al cliente para que examine y repare el
electrodoméstico.
10. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
11. Siempre coloque agua dentro del hervidor de agua antes de enchufarlo y
calentarlo. Nunca vierta agua en el hervidor de agua si se encuentra caliente.
12. No obstruya la salida del vapor que se emite por el pico mientras el hervidor
deagua está en funcionamiento.
13. No coloque este electrodoméstico dentro de un horno de microondas.
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 15 2015-08-05 4:30 PM
16
Notas sobre el enchufe
Este electrodoméstico tiene un enchufe de tres espigas con conexión a tierra.
Conectélo a una toma con dispositivo de disipación apropriada a tierra. Si el enchufe
no entra completamente en el tomacorriente, consulte a un electricista autorizado.
Norealice ninguna modicación al enchufe.
Notas sobre el cable
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto para reducir el riesgo de enredarse
o tropezarse con un cable más largo. No utilice un prolongador con este producto.
Advertencia sobre el plasticante
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plasticante se transera sobre el acabado de
laencimera, la supercie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles
individuales que no sean de PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de
la encimera o lasupercie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden
aparecer manchas o marcas permanentes.
Energía eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, el electrodoméstico
puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en
uncircuito eléctrico separado de otros artefactos.
Conozca su hervidor de agua eléctrico
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Base eléctrica
Conector eléctrico
Mango
Tapa
Ranura de salida del cable
(No se muestra)
Cuerpo de cerámica
Pico
Figura 1
Cable de alimentación
con enchufe de tres
espigas (No se muestra)
Interruptor ON/OFF
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 16 2015-08-05 4:30 PM
17
Antes de utilizar por primera vez
1. Hierva agua en el hervidor según las instrucciones de funcionamiento descritas en este manual de
instrucciones.
2. Tire el agua hervida. El hervidor de agua eléctrico está listo para su uso.
Instrucciones de funcionamiento
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua
nien ningún otro líquido.
1. Coloque la base ectrica sobre una supercie estable, nivelada y cerca de un tomacorriente. Desenrolle
el cable de alimentación del área de almacenamiento que se encuentra debajo de la base eléctrica.
Asegúrese de que el cable de alimentación salga por la ranura correspondiente que se encuentra al
costado de la base ectrica.
2. Controle que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) se encuentre en la posicn OFF (Apagado)
(hacia arriba).
3. Retire el hervidor de agua de la base ectrica. Utilice el mango de la tapa para retirar la tapa. Vierta agua
limpia y fría dentro del electrodoméstico hasta el nivel deseado. La capacidad del hervidor de agua es de
hasta 5 tazas o 40 onzas de agua. Vierta agua al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua; no la llene
por encima del nivel MAX (Máximo) de agua. Quite el exceso de agua del hervidor de agua.
PRECAUCIÓN: Nunca agregue agua por encima del nivel MAX (Máximo). Si lo hace, el hervidor de agua
poda salpicar agua hirviendo.
NOTA: Si el hervidor de agua se enciende accidentalmente sin la cantidad de agua suciente, el
dispositivo de proteccn para que no hierva sin agua apagará la unidad autoticamente. (Consulte la
explicacn sobre la protección para que no hierva sin agua en este manual de instrucciones).
4. Asegúrese de vericar que el anillo sellador esté colocado correctamente en la tapa. Cierre la tapa y
presiónela suavemente hacia abajo hasta que quede asegurada en su lugar para tener la certeza de que
esté cerrada completamente. De lo contrario, el hervidor de agua podría no apagarse luego de hervir.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar al verter el agua caliente, aserese de que la tapa es
rmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento.
5. Coloque el hervidor de agua sobre la base ectrica y tenga cuidado de no derramar el agua.
6. Enchufe el cable de alimentacn en un tomacorriente de CA de 120V. Lleve el interruptor ON/OFF
(Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido). El botón con luz se encenderá. El agua se comenzará a
calentarse de inmediato.
7. Una vez que se alcanza el punto de ebullición, el bon con luz se apagará; el interruptor ON/OFF (Encendido/
Apagado) pasará autoticamente a la posición OFF (Apagado) y el hervidor de agua se apagará.
NOTA: El hervidor de agua se puede apagar en cualquier momento durante el proceso de calentado con
solo levantar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado).
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se
deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u
otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. Mantenga las manos y la cara alejadas del área superior
delhervidor de agua.
8. Sujete el mango y levante el hervidor de agua de la base ectrica con cuidado antes de servir.
PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) esté en la posición
OFF (Apagado) (hacia arriba) antes de retirar la unidad de la base ectrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar, asegúrese de que la tapa esté rmemente cerrada antes
de ponerla en funcionamiento. Sirva el agua lentamente y cuide de no inclinar demasiado el hervidor
deagua.
PRECAUCIÓN: No toque las supercies calientes.
9. Controle que el nivel del agua se encuentre por encima del nivel MIN (Mínimo) antes de volver a
calentarla. En caso que sea necesario, agregue más agua al hervidor de agua antes de volverlo a colocar
sobre la base ectrica.
10. Espere al menos 30 segundos antes de llevar el interruptor ON/OFF
(Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido), hacia abajo.
11. Cuando no utilice la unidad, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Déjela
enfriar completamente antes de limpiar. Vacíe el hervidor de agua desps de cada uso. No deje agua
dentro del hervidor de agua durante la noche. Consulte las instrucciones de mantenimiento para
elusuario
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 17 2015-08-05 4:30 PM
18
Protección para que no hierva sin agua
Un termostato de seguridad apagará automáticamente el hervidor de agua cada vez que se encuentre sin
suciente agua, o si se lo deja hervir sin agua. Para reiniciar el dispositivo de protección para que no hierva sin
agua, retire el hervidor de agua de la base eléctrica y deje que se enfríe antes de volverlo a llenar con agua.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el
usuario. No intente repararlo usted mismo. Cualquier mantenimiento para el que sea necesario desarmar el
aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos.
Instrucciones de limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el hervidor de agua y déjelo enfriar antes de limpiar. Nunca sumerja el
hervidor de agua, la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
Nunca utilice esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos para limpiar el hervidor de agua debido a
que pueden dañar la supercie.
1. Asegúrese de que el hervidor de agua esté desenchufado y que se haya enfriado completamente.
2. Sujete el mango y retire el hervidor de agua de la base ectrica. En caso que sea necesario, limpie y
seque el interior y exterior del hervidor de agua con un paño suave, limpio y húmedo.
3. Limpie la base eléctrica con un po húmedo.
4. Asegúrese de que la base ectrica y el hervidor de agua estén completamente secos después de
limpiarlos y antes de utilizarlos.
Cómo quitar el sarro
NOTA: Los depósitos minerales pueden formar una capa de sarro dentro del hervidor de agua y dejar un sabor
extraño en el agua o prolongar el tiempo dehervor.
1. Existen varios productos para quitar el sarro. Siga las instrucciones proporcionadas.
2. Como alternativa, utilice el método de limpieza con vinagre blanco:
En un recipiente con pico, prepare una solución para quitar el sarro con 3 tazas de vinagre blanco y
2 tazas de agua limpia y fría y vrtala dentro del hervidor de agua. No hierva la solución dentro del
hervidor de agua; de lo contrario, se puede dar la unidad.
Deje que la solución repose dentro del hervidor de agua durante lanoche.
Tire la solución de limpieza. Llene el hervidor de agua con agua limpia y fría; hierva el agua, tírela y
enjuague bien el hervidor.
Repita este procedimiento varias veces hasta que el olor a vinagre hayadesaparecido.
3. Utilice un paño húmedo para quitar las manchas que hayan quedado dentro del hervidor de agua.
Instrucciones de almacenamiento
1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y se haya enfriado completamente antes de guardarla.
ADVERTENCIA: Nunca guarde el hervidor de agua ectrico mientras está caliente o enchufado.
2. Para guardar la unidad, enrolle el cable de alimentación alrededor del área de almacenamiento que
se encuentra debajo de la base ectrica. Guarde el hervidor de agua con la tapa y el anillo sellador
colocados en su lugar.
3. Guarde el hervidor de agua en la caja, en un lugar limpio y seco.
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 18 2015-08-05 4:30 PM
19
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS
apartir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos
en elmaterial ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las
piezas nomecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará
elproductoque resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante
elplazo degarantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir
de lafecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de
compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación
dela garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni
corregirdeninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado
por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un
voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario
al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración
a cargo depersonas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO
Inc. Asimismo,la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios,
inundaciones,huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violacn de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a
laduracn de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten
la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duracn de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones
olimitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telenico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente
intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no
puederesolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán
quedevuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya:
su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso
y descripcióndel problema. Ades, incluya una copia del recibo de compra original.
Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo
(con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no
asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en
eltrayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 19 2015-08-05 4:30 PM
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Tous droits réservés.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
BellaLife
BellaLife
bellahouse
w
ares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
SO-312802
SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 22 2015-08-05 4:30 PM

Transcripción de documentos

Table of Contents Important safeguards......................................................................................................................................... 2 Additional important safeguards...................................................................................................................... 3 Notes on the cord ............................................................................................................................................... 4 Notes on the plug................................................................................................................................................ 4 Plasticizer Warning.............................................................................................................................................. 4 Electric Power...................................................................................................................................................... 4 Getting to know your Electric Ceramic Kettle................................................................................................. 4 Before using for the first time............................................................................................................................ 5 Operating instructions........................................................................................................................................ 5 Boil-Dry Protection.............................................................................................................................................. 6 User maintenance instructions.......................................................................................................................... 6 Care & Cleaning Instructions............................................................................................................................. 6 Descaling.............................................................................................................................................................. 6 Storing Instructions............................................................................................................................................. 6 Warranty............................................................................................................................................................... 7 Table des matières Consignes de sécurité importantes.................................................................................................................. 8 Consignes de sécurité importantes additionnelles........................................................................................ 9 Notes sur le cordon........................................................................................................................................... 10 Notes sur la fiche............................................................................................................................................... 10 Avertissement de migration de plastifiants................................................................................................... 10 Alimentation électrique.................................................................................................................................... 10 Caractéristiques de la bouilloire électrique................................................................................................... 11 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois............................................................................................ 11 Mode d’emploi................................................................................................................................................... 11 Protection de chauffe à vide............................................................................................................................ 12 Réparation.......................................................................................................................................................... 12 Entretien et nettoyage...................................................................................................................................... 12 Détartrage........................................................................................................................................................... 12 Rangement......................................................................................................................................................... 12 Garantie.............................................................................................................................................................. 13 Índice Medidas de seguridad importantes................................................................................................................ 14 Otras medidas de seguridad importantes..................................................................................................... 15 Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 16 Notas sobre el cable.......................................................................................................................................... 16 Advertencia sobre el plastificante................................................................................................................... 16 Energía eléctrica................................................................................................................................................ 16 Conozca su hervidor de agua eléctrico.......................................................................................................... 16 Antes de utilizar por primera vez ................................................................................................................... 17 Instrucciones de funcionamiento.................................................................................................................... 17 Protección para que no hierva sin agua......................................................................................................... 18 Instrucciones de mantenimiento para el usuario......................................................................................... 18 Instrucciones de limpieza y cuidado............................................................................................................... 18 Cómo quitar el sarro......................................................................................................................................... 18 Instrucciones de almacenamiento.................................................................................................................. 18 Garantía.............................................................................................................................................................. 19 SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 1 2015-08-05 4:29 PM MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. 2. No toque las superficies calientes. Utilice el mango o el interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado). 3. Para protegerse del riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones físicas, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos. 5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 6. Este hervidor de agua no es un juguete. Se debe vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. 7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el electrodoméstico. 8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya caído o dañado de cualquier manera. Comuníquese con Atención al cliente para que examine, repare o haga ajustes al electrodoméstico. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas. 10. Esta base eléctrica está diseñada para ser utilizada únicamente con este hervidor de agua de cerámica. No intente utilizar el hervidor de agua con ninguna otra base eléctrica. No utilice la base eléctrica para otros fines que no sean para los que fue diseñada. 11. No utilice este aparato en exteriores. 12. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes. 13. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un horno caliente. 14. PRECAUCIÓN: Siempre coloque la base eléctrica sobre una superficie estable, nivelada y fuera del alcance de los niños para evitar que el hervidor de agua se vuelque, cause daños a la propiedad o lesiones. 15. Para desconectar la unidad, levante el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado), colóquelo en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente de pared. 16. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado. 17. Asegúrese de que la tapa se encuentre bien colocada antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Si abre la tapa mientras está calentando el agua, puede sufrir quemaduras. 18. Debido a que el cuerpo de cerámica y el mango del hervidor de agua son muy frágiles, sea cuidadoso para evitar roturas y lesiones durante su utilización, limpieza o almacenamiento. No utilice el hervidor de agua si el cuerpo de cerámica o el mango presentan cualquier tipo de daño o fisura. ­14 SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 14 2015-08-05 4:30 PM GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. 1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. 2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. 3. Utilice solamente agua en este electrodoméstico. No coloque otros líquidos ni alimentos en este electrodoméstico. No mezcle ni agregue nada al agua que se coloca en este electrodoméstico, excepto según se indica en las Instrucciones de mantenimiento para el usuario para limpiarlo. 4. Asegúrese de que el hervidor de agua tenga agua dentro, al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua. No utilice el electrodoméstico sin agua (en seco) o con una cantidad insuficiente de agua. 5. No llene el hervidor de agua por encima del nivel MAX (Máximo) de agua. Si el hervidor de agua se encuentra demasiado lleno, se corre el riesgo de que arroje agua hirviendo. 6. Para evitar accidentes y quemaduras, proceda con extrema precaución al mover el hervidor de agua cuando contiene agua caliente, y al verter agua caliente de este electrodoméstico. 7. Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4 pulgadas de distancia de paredes u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie resistente al calor. 8. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, desenchufe el cable de inmediato. No utilice ni intente reparar el electrodoméstico si funciona mal. 9. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua u otro líquido, desenchúfelo de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua! No utilice el electrodoméstico después de que éste se haya caído o se haya sumergido en agua. Comuníquese con Atención al cliente para que examine y repare el electrodoméstico. 10. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento. 11. Siempre coloque agua dentro del hervidor de agua antes de enchufarlo y calentarlo. Nunca vierta agua en el hervidor de agua si se encuentra caliente. 12. No obstruya la salida del vapor que se emite por el pico mientras el hervidor de agua está en funcionamiento. 13. No coloque este electrodoméstico dentro de un horno de microondas. ­15 SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 15 2015-08-05 4:30 PM Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico tiene un enchufe de tres espigas con conexión a tierra. Conectélo a una toma con dispositivo de disipación apropriada a tierra. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modificación al enchufe. Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un prolongador con este producto. Advertencia sobre el plastificante PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales que no sean de PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes. Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, el electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. Conozca su hervidor de agua eléctrico El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figura 1 Tapa Pico Mango Cuerpo de cerámica Interruptor ON/OFF Cable de alimentación con enchufe de tres espigas (No se muestra) Ranura de salida del cable (No se muestra) Base eléctrica Conector eléctrico ­ ­16 SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 16 2015-08-05 4:30 PM Antes de utilizar por primera vez 1. Hierva agua en el hervidor según las instrucciones de funcionamiento descritas en este manual de instrucciones. 2. Tire el agua hervida. El hervidor de agua eléctrico está listo para su uso. ­Instrucciones de funcionamiento PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 1. Coloque la base eléctrica sobre una superficie estable, nivelada y cerca de un tomacorriente. Desenrolle el cable de alimentación del área de almacenamiento que se encuentra debajo de la base eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación salga por la ranura correspondiente que se encuentra al costado de la base eléctrica. 2. Controle que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) se encuentre en la posición OFF (Apagado) (hacia arriba). 3. Retire el hervidor de agua de la base eléctrica. Utilice el mango de la tapa para retirar la tapa. Vierta agua limpia y fría dentro del electrodoméstico hasta el nivel deseado. La capacidad del hervidor de agua es de hasta 5 tazas o 40 onzas de agua. Vierta agua al menos hasta el nivel MIN (Mínimo) de agua; no la llene por encima del nivel MAX (Máximo) de agua. Quite el exceso de agua del hervidor de agua. PRECAUCIÓN: Nunca agregue agua por encima del nivel MAX (Máximo). Si lo hace, el hervidor de agua podría salpicar agua hirviendo. NOTA: Si el hervidor de agua se enciende accidentalmente sin la cantidad de agua suficiente, el dispositivo de protección para que no hierva sin agua apagará la unidad automáticamente. (Consulte la explicación sobre la protección para que no hierva sin agua en este manual de instrucciones). 4. Asegúrese de verificar que el anillo sellador esté colocado correctamente en la tapa. Cierre la tapa y presiónela suavemente hacia abajo hasta que quede asegurada en su lugar para tener la certeza de que esté cerrada completamente. De lo contrario, el hervidor de agua podría no apagarse luego de hervir. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar al verter el agua caliente, asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. 5. Coloque el hervidor de agua sobre la base eléctrica y tenga cuidado de no derramar el agua. 6. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V. Lleve el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido). El botón con luz se encenderá. El agua se comenzará a calentarse de inmediato. 7. Una vez que se alcanza el punto de ebullición, el botón con luz se apagará; el interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado) pasará automáticamente a la posición OFF (Apagado) y el hervidor de agua se apagará. NOTA: El hervidor de agua se puede apagar en cualquier momento durante el proceso de calentado con solo levantar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado). ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. Mantenga las manos y la cara alejadas del área superior del hervidor de agua. 8. Sujete el mango y levante el hervidor de agua de la base eléctrica con cuidado antes de servir. PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) esté en la posición OFF (Apagado) (hacia arriba) antes de retirar la unidad de la base eléctrica. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de salpicar, asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada antes de ponerla en funcionamiento. Sirva el agua lentamente y cuide de no inclinar demasiado el hervidor de agua. PRECAUCIÓN: No toque las superficies calientes. 9. Controle que el nivel del agua se encuentre por encima del nivel MIN (Mínimo) antes de volver a calentarla. En caso que sea necesario, agregue más agua al hervidor de agua antes de volverlo a colocar sobre la base eléctrica. 10. Espere al menos 30 segundos antes de llevar el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON (Encendido), hacia abajo. 11. Cuando no utilice la unidad, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Déjela enfriar completamente antes de limpiar. Vacíe el hervidor de agua después de cada uso. No deje agua dentro del hervidor de agua durante la noche. Consulte las instrucciones de mantenimiento para el usuario ­17 SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 17 2015-08-05 4:30 PM Protección para que no hierva sin agua Un termostato de seguridad apagará automáticamente el hervidor de agua cada vez que se encuentre sin suficiente agua, o si se lo deja hervir sin agua. Para reiniciar el dispositivo de protección para que no hierva sin agua, retire el hervidor de agua de la base eléctrica y deje que se enfríe antes de volverlo a llenar con agua. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Cualquier mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Instrucciones de limpieza y cuidado PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el hervidor de agua y déjelo enfriar antes de limpiar. Nunca sumerja el hervidor de agua, la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Nunca utilice esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos para limpiar el hervidor de agua debido a que pueden dañar la superficie. 1. Asegúrese de que el hervidor de agua esté desenchufado y que se haya enfriado completamente. 2. Sujete el mango y retire el hervidor de agua de la base eléctrica. En caso que sea necesario, limpie y seque el interior y exterior del hervidor de agua con un paño suave, limpio y húmedo. 3. Limpie la base eléctrica con un paño húmedo. 4. Asegúrese de que la base eléctrica y el hervidor de agua estén completamente secos después de limpiarlos y antes de utilizarlos. Cómo quitar el sarro NOTA: Los depósitos minerales pueden formar una capa de sarro dentro del hervidor de agua y dejar un sabor extraño en el agua o prolongar el tiempo de hervor. 1. Existen varios productos para quitar el sarro. Siga las instrucciones proporcionadas. 2. Como alternativa, utilice el método de limpieza con vinagre blanco: • E  n un recipiente con pico, prepare una solución para quitar el sarro con 3 tazas de vinagre blanco y 2 tazas de agua limpia y fría y viértala dentro del hervidor de agua. No hierva la solución dentro del hervidor de agua; de lo contrario, se puede dañar la unidad. • D  eje que la solución repose dentro del hervidor de agua durante la noche. • T  ire la solución de limpieza. Llene el hervidor de agua con agua limpia y fría; hierva el agua, tírela y enjuague bien el hervidor. • R  epita este procedimiento varias veces hasta que el olor a vinagre haya desaparecido. 3. Utilice un paño húmedo para quitar las manchas que hayan quedado dentro del hervidor de agua. Instrucciones de almacenamiento 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y se haya enfriado completamente antes de guardarla. ADVERTENCIA: Nunca guarde el hervidor de agua eléctrico mientras está caliente o enchufado. 2. Para guardar la unidad, enrolle el cable de alimentación alrededor del área de almacenamiento que se encuentra debajo de la base eléctrica. Guarde el hervidor de agua con la tapa y el anillo sellador colocados en su lugar. 3. Guarde el hervidor de agua en la caja, en un lugar limpio y seco. ­18 SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 18 2015-08-05 4:30 PM Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. ­19 SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 19 2015-08-05 4:30 PM bellahousewares.com BellaLife BellaLife BellaLifestyle BellaLifestyle For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Todos los derechos reservados. SO-312802_14522_BELLA_1.2L Ceramic kettle_WM US_IM_R7.indd 22 SO-312802 www.sensioinc.com 2015-08-05 4:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bella BLA14522 El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para