Pfister 015-HLS3C Instruction Sheet

Categoría
Grifos
Tipo
Instruction Sheet
Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit et questions “pratico-pratiques” :
18007328238
pisterfaucets.com
Hillstone™
Tub Spout
Caño de la Tina
Bec de Baignoire
Turn O Water Supply Cierre el Suministro de Agua Couper l’Alimentation en Eau
Turn On Water Supply Encienda el Suministro de Agua Ouvrez l’Alimentation en Eau
1
3
Locate water supply inlets and shut o the water supply valves. If
you are replacing an existing spout, remove the old spout from the
wall and clean the surface thoroughly.
Ubique las entradas de suministro de agua y cierre las válvulas de
suministro de agua. Si está reemplazando una boquilla de bañera
existente, retire la boquilla vieja de la pared y limpie bien la supericie.
Localisez les entrées d’alimentation en eau et fermez les vannes
d’alimentation en eau. Si vous remplacez un bec de baignoire existant,
retirez l’ancien bec du mur et nettoyez soigneusement la surface.
Hot
Caliente
Chaud
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Cold
Fría
Froid
Turn on your water supply & check for any leaks.
Active el suministro de agua y revise si hay fugas.
Rétablissez lalimentation en eau et vériiez s’il y a des fuites.
Install Tub Spout Instale el Caño de la Tina Installer le Bec de Baignoire
2
Copyright © 2022, Pister Inc. 1418410 572910100
Nov 22, 2022
47/64"55/64"
(18.6mm – 21.8mm)
015HLS3
Pister Limited Lifetime Mechanical & Pinish
Warranty Covers Pinish & Pfunction for as Long
as You Own Your Home (Commercial Applications
Limit the Duration of the Warranties Provided
Below)
Pister provides the following Warranties for its
products. Proof of Purchase may be required in
order to obtain any of the beneits set forth below.
Limited Warranties: Pister warrants that for as
long as the original purchaser owns the home
in which the Pister™ product (the “Product) is
originally installed, the Product will be free of
all defects in material and workmanship that
would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial
application, the above mechanical warranty shall
be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Pisterwarrants against deterioration of
the Product’s inish for as long as the original
purchaser owns the home in which the Product is
originally installed. If the Product is installed in a
commercial application, the above inish warranty
for Products that do not contain the Pforever inish
shall be limited to a period of ten (10) years from
the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect
in the Product that breaches the foregoing
warranties, Pister, at its option, will repair or
replace the defective part of the Product. Repair
or replacement of the Product is the exclusive
remedy.
For any remedy under this warranty, Pister is
to be notiied describing the problem. In order to
notify Pister and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may:
(1) call 1800Pfaucet (18007328238) for a
consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department
c/o Pister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA
92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone
number and approximate date of purchase, or (3)
email Pisters customer service department by
going to www.PisterFaucets.com, or (4) notify the
location or distributor from which the Product was
purchased. In any case, you may be required to
return the Product to Pister for inspection and
proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
Pister WILL NOT BE LIABLE FOR ANY
OTHER DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL AND/OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF
THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY
CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER
OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING
IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Pister has the right to discontinue or modify
any product at any time. Some states do not
allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you speciic legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage
resulting from improper maintenance, repair,
cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
Pister
Garantía Menica y sobre el Acabado
Limitada de por Vida Cubre las funciones y el acabado
por el tiempo en que usted sea propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración de
las Garantías).
Pister
suministra las siguientes Garantías para sus
productos. Es posible que se requiera la presentación
de una Prueba de compra para obtener cualquiera de
los beneicios indicados a continuación.
Garantías Limitadas:
Pister
garantiza que por el
tiempo en que el comprador original sea propietario
de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente
el producto Pister™ (el “Producto”), este Producto
estará libre de todo defecto en material y mano
de obra que pueda afectar el uso proyectado y
correcto del Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía mecánica que
antecede estará limitada a un período de diez (10)
os a partir de la fecha de compra del Producto.
Pister™ garantiza el acabado del Producto contra
deterioro por el tiempo en que el comprador original
sea propietario de la casa en la que hubiese instalado
inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado
que precede para Productos que no contengan el
acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de
diez (10) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto
en el Producto que viole las garantías que preceden,
Pister
, a su opción, reparará o reemplazará la
pieza defectuosa del Producto. La reparación o el
reemplazo del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía,
Pister
deberá ser notiicado, con una descripción
del problema. Para notiicar a
Pister
y recibir ayuda
o servicio bajo esta garantía, el comprador original
puede: (1) llamar al 1800Pfaucet (18007328238)
para hablar con un representante de servicio al cliente
que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento
de servicio al consumidor, c/o
Pister
Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., e incluir una
descripción del problema, el número del modelo,
su nombre, dirección, número de teléfono y fecha
aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al
departamento de servicio al consumidor de
Pister
entrando en la página web www.PricePister.com,
o (4) avisarle al lugar o al distribuidor en donde se
compró el Producto. En cualesquiera de los casos,
podría pedírsele devolver el Producto a
Pister
para su inspeccn y es posible que se requiera la
presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
Pister
NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
OTRO DAÑO O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO
SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES
Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA
LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO
TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA
PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN
COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O
LA DE ANTECEDENTES (incluyendo negligencia y
responsabilidad estricta).
Pister
tiene el derecho de discontinuar o modiicar
cualquier producto en cualquier momento. Ciertos
estados no permiten limitaciones o exclusiones de
daños incidentales o consecuentes, de manera que
es posible que las limitaciones o exclusiones que
preceden no correspondan en su caso. Esta garantía
le otorga derechos legales especíicos y es posible
que usted también tenga otros derechos que diieren
entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños
y perjuicios ocasionados como resultado de
mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes
o causas de fuerza mayor.
Pister Une garantie limitée à vie pour ce qui
est de l’aspect mécanique et de la inition, tant
et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile. (Garantie limitée en cas
d’utilisation commerciale– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être
requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que
l’acheteur sera propriétaire du domicile dans
lequel le produit Pister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de
tout défaut de matériau ou vice de fabrication
pouvant en entraver l’utilisation correcte tel
que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation
commerciale, la garantie exprie cidessus est
restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que
l’acheteur sera propriétaire du domicile dans
lequel le produit Pister a été installé, nous lui
garantissons un article dont la inition ne pourra
se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation
commerciale qui ne comportent pas la inition
“Pforever”, la garantie est restreinte à une période
de
dix (10)
ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit
relevant de la garantie, le fabricant pourra, à
sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours
exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie,
les clients doivent communiquer avec le fabricant
pour lui faire part du problème. L’acheteur
d’origine peut : (1) composer le 1800 7328238
pour parler à un représentant qui l’assistera; (2)
écrire au service à la clientèle : Pister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir
une explication du problème, en précisant le
numéro de modèle, son nom, son adresse et son
numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat
approximative; (3) communiquer par courrier
électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PisterFaucets.com, ou (4)
aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut
être obligé de retourner le produit au fabricant, et
une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
Pister NE SERA PAS RESPONSABLE DES
AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS
LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT
DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS
TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y
AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT
PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la
responsabilité stricte).
Pister se réserve le droit de discontinuer ou
de modiier un produit en tout temps. Certaines
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que
la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie octroie aux clients certains
droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en
avoir d’autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages
résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou
d’une installation fautivement eectués, ou
encore d’usages fautifs, d’abus, de modiications,
d’accidents ou de catastrophes naturelles.
English Español Français
18007328238
pisterfaucets.com
For Warranty & Care Information or Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para
ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour
commander des pièces de rechange:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pfister 015-HLS3C Instruction Sheet

Categoría
Grifos
Tipo
Instruction Sheet

En otros idiomas