Samsung WF22T6500GV Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
Manual del usuario
WF20T6000**
Untitled-4 1 2022-10-31  3:39:43
Español
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 12
Instalación 13
Componentes 13
Requisitos de instalación 15
Instalación paso a paso 17
Antes de comenzar 24
 
Pautas de lavado 24
Pautas para el cajón para detergente 26
Funcionamiento 29
Panel de control 29
Sencillos pasos para comenzar 32
Descripción de los ciclos 33
Funciones especiales 34
Mantenimiento 37
LAVADO ECO DE TAMBOR+ 37
Drenaje de emergencia 38
Limpieza 39
Recuperación de un congelamiento 42
Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 42
Limpieza del exterior 43
Limpieza del interior 43
Untitled-4 2 2022-10-31  3:39:43
Español
Español3
Solución de problemas 44
 
Códigos de información 48
Especicaciones 50
Tabla de indicaciones sobre telas 50
Protección del medio ambiente 51
 
Untitled-4 3 2022-10-31  3:39:43
Español
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante


Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad

funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para
consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe
en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su
lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de
advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o
busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Lea las instrucciones
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas móviles, existen riesgos potenciales. Para
usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y úselo con cuidado.
Untitled-4 4 2022-10-31  3:39:44
Español
Español5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que
guran a continuación:
1. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza
ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el


5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
Untitled-4 5 2022-10-31  3:39:44
Español
Información sobre seguridad
Español6
6. En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base,
asegúrese de que no queden obstruidas por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que sean supervisados continuamente.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo de
conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un
circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte regularmente.
9. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico y no
debe utilizarse en:

de trabajo
en casas de campo
para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
establecimientos tipo casa de huéspedes
zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA

De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o
lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.

Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el
cable de alimentación, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-4 6 2022-10-31  3:39:44
Español
Español7
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente suministrados a la lavadora coincidan con los indicados


Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de
la alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior
del cable pueden dañarse y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.

Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio
más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La conexión a tierra no debe hacerse a una tubería de gas, una tubería de agua de plástico, ni a la línea telefónica.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente.
Asegúrese de que el tomacorriente cumpla con las normativas locales y nacionales.

No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa
del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable
de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-4 7 2022-10-31  3:39:44
Español
Información sobre seguridad
Español8
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
Para desenchufar el cable de alimentación, jálelo sujetándolo por el enchufe.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y
los tubos de drenaje sean accesibles.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.

De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con
el centro de servicio más cercano.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se puede producir una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el
electrodoméstico ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del
electrodoméstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora.

Asegúrese de quitar el material de empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizarla.
No utilice la lavadora para lavar prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas,

Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
Untitled-4 8 2022-10-31  3:39:44
Español
Español9
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/
centrifugado).
El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el piso en resbaladizo. Puede provocar
lesiones.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
Esto puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No coloque la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones.

extráigalo en línea recta.
Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.

No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

cable de alimentación.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta
eléctrica.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con
el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se
abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si quedaran atrapados en el interior.
Untitled-4 9 2022-10-31  3:39:44
Español
Información sobre seguridad
Español10
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc.
desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora.
La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la
llave de agua.
Abra lentamente la llave de agua tras un período prolongado de falta de uso.
La presión de aire en la manguera de suministro de agua o en la tubería de agua puede dañar una pieza o
provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén correctamente ajustados.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias
extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una
fuga de agua.

estén bien ajustados y que no haya fugas de agua.

El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.

del producto, este no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a
Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni coloque objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de este.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
Untitled-4 10 2022-10-31  3:39:44
Español
Español11
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el
agua.
Puede causar lesiones personales o quemaduras.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodoméstico
tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de
pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavadora en la etiqueta. Se pueden causar
lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el piso o la ropa debido a vibraciones anormales.
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo
que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje.
No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente.
Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
Podrían quemarse.
La puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por lo tanto, no toque la puerta de vidrio.
Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio.
Podrían quemarse.
No introduzca las manos en el cajón para detergente.
Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente.
No utilice detergente en polvo en el compartimiento para detergente líquido (únicamente para los modelos
aplicables). Retire el compartimiento y coloque el detergente en polvo directamente en el compartimiento de
lavado principal.
No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en el interior de la lavadora.
Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales.

Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para
el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante períodos
prolongados.
Estas dos acciones pueden oxidar el tambor.


Untitled-4 11 2022-10-31  3:39:45
Español
Información sobre seguridad
Español12
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por
detergentes de limpieza en seco.
Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, como
decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y sostenes en una red para ropa y lávelos junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
De lo contrario, se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.

considerables en el electrodoméstico.
No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados.

adicionales recomendadas.
De lo contrario, se pueden decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-4 12 2022-10-31  3:39:45
Español
Español13
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para garantizar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes
al lavar la ropa.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o
las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01
02
03
04
09
10
12
05
06
07
08
11
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Puerta
04 Tambor 05 Encimera 06 Panel de control
07 Enchufe 08 Manguera de drenaje 09 
10 Patas niveladoras 11 Filtro de residuos 12 Tubo de drenaje de
emergencia
Untitled-4 13 2022-10-31  3:39:45
Español
Instalación
Español14
Llave Tapas de los tornillos Guía de la manguera Sujetacables
Manguera de agua fría Manguera de agua
caliente
NOTA
Tapas de los tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo.
Manguera de agua caliente: Únicamente para los modelos aplicables.
Untitled-4 14 2022-10-31  3:39:45
Español
Español15
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Fusible o interruptor de 110-120 V CA, 50/60 Hz requerido.

Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra, consulte con un electricista o un técnico de servicio acreditados.

tomacorriente apropiado.
ADVERTENCIA
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora.
NO conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente.
La conexión no adecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua inferior a 50 kPa
puede impedir que la válvula de agua se cierre completamente. También puede hacer que el tambor demore
demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las llaves del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte
posterior de la lavadora para que lleguen las mangueras de entrada provistas.
Para reducir el riesgo de fugas:
Asegúrese de que las llaves de agua se encuentren en una posición accesible.
Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
Revise periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera de entrada de agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del agua
no presenten pérdidas.
Drenaje
Samsung recomienda una toma de agua de 460 mm de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma
de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje.
Piso
Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera

con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden hacer que la lavadora se
desplace levemente durante el ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.
Untitled-4 15 2022-10-31  3:39:46
Español
Instalación
Español16
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en
las válvulas de agua, la bomba y las mangueras. El agua congelada puede dañar las correas, la bomba y otros
componentes de la lavadora.
Requisito de espacio libre
Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras.
NOTA
Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora.
En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el de mayor valor.
Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales Arriba Posterior Frente
25 mm 25 mm 127 mm 25 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos
aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 465 cm2.
Untitled-4 16 2022-10-31  3:39:46
Español
Español17
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:

No expuesta a la luz directa del sol

La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 °C)
Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desempaque el producto y retire todos los tornillos de
transporte.
1. 
posterior de la máquina con la llave.
NOTA
Use el extremo cerrado de la llave inglesa provista para
retirar los tornillos de transporte.
2. 
provistas.
Conserve los tornillos de transporte en caso de que los
necesite en el futuro.
ADVERTENCIA

suspensión. Quite los tornillos de transporte antes de utilizar el producto y solo vuelva a colocarlos si debe
trasladarlo.
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque
(bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Untitled-4 17 2022-10-31  3:39:46
Español
Instalación
Español18
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar.
Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
2. Gire las patas niveladoras con una llave en el sentido
de las agujas del reloj o en el sentido contrario al de
las agujas del reloj para ajustar la altura hasta que la
lavadora quede nivelada.
3. Con un destornillador para tornillos de cabeza plana,
ajuste las tuercas de jación (A).
NOTA
Use el extremo abierto de la llave inglesa provista para
ajustar las patas niveladoras.
PASO 4 Conectar la manguera de agua
El adaptador de manguera provisto puede diferir dependiendo del modelo. Este paso le guía en la conexión del
adaptador tipo conector. Si dispone de un adaptador tipo rosca, vaya al paso 7.
A
B
Conecte la manguera a la llave del agua.
1. Retire el adaptador (A) de la manguera de agua (B).
2. 
tornillos del adaptador.
Untitled-4 18 2022-10-31  3:39:47
Español
Español19
C
3. Sostenga el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de

C
4. Inserte el adaptador en la llave del agua y ajuste los
tornillos mientras levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C)
D
6. Mientras sujeta la pieza (D) hacia abajo, conecte la
manguera de agua al adaptador. Luego libere la pieza (D).
La manguera se ajusta al adaptador con un "clic".
7. Si usa una llave del agua de tipo rosca, conecte el
adaptador tipo rosca provisto a la llave del agua, como se
muestra en la ilustración.
Untitled-4 19 2022-10-31  3:39:47
Español
Instalación
Español20
8. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a la
válvula de entrada ubicada en la parte posterior de la
lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
9. Abra la llave del agua y revise si hay fugas alrededor de
las conexiones. Si hay fugas, repita los pasos anteriores.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desconéctela del suministro eléctrico. Luego
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. De lo contrario, se puede originar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra manguera
de alta presión más larga.
NOTA
Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que esté conectada
correctamente jalándola hacia abajo.
Utilice un tipo de llave de agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador
antes de insertar la llave en el adaptador.
Untitled-4 20 2022-10-31  3:39:48
Español
Español21
Para modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera de agua
caliente a la entrada de agua caliente ubicada en la parte
posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua caliente
a la llave del agua caliente.
Manguera de Aqua stop (únicamente para los modelos aplicables)
A
La manguera de Aqua stop alerta a los usuarios del riesgo de

en el indicador (A) central en caso de fugas.
NOTA
El extremo de la manguera de aqua stop debe conectarse a la llave de agua, no a la lavadora.
Untitled-4 21 2022-10-31  3:39:48
Español
Instalación
Español22
PASO 5 Conectar la manguera de drenaje
A
1. Presione los enganches de la abrazadera (A) y ajústela
alrededor de la manguera de drenaje.
C
B
2. Mientras presiona los enganches de la abrazadera,
conecte la manguera de drenaje (B) a la manguera
prolongadora (C). Luego libérelos para asegurar la
manguera de drenaje (B).
3. Inserte completamente el extremo de la manguera de

NOTA
La salida de drenaje de la lavadora puede estar a la izquierda o a la derecha dependiendo del modelo.
Untitled-4 22 2022-10-31  3:39:48
Español
Español23
PASO 6 Colocar la manguera de drenaje
La manguera de drenaje puede colocarse de las siguientes formas:
A
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre
60 cm y 90 cm (*) desde del piso. Para mantener doblado el
extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico
(A) provista. Fije la guía a la pared con un gancho para
asegurar la estabilidad durante el drenaje.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una altura entre 60 cm
y 90 cm (*). Es recomendable utilizar una tubería vertical de
65 cm de altura. Asegúrese de que la manguera de drenaje
esté conectada al tubo montante de modo inclinado.
Requisitos del tubo montante de drenaje:
Diámetro mínimo de 5 cm
Capacidad de carga mínima de 60 litros por minuto
PASO 7 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 110-120 V CA, 50/60 Hz aprobado y protegido por
un disyuntor o fusible. Luego, presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
Untitled-4 23 2022-10-31  3:39:49
Español
Español24
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar la calibración (recomendado)
La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes
de ejecutar la Calibración.
1. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Mantenga presionados simultáneamente Temp. (Temperatura) y Delay End (Final Diferido) durante 3 segundos.
3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) para iniciar el nuevo ciclo.
-La puerta permanece bloqueada durante el funcionamiento.
-El tambor sigue girando hacia la derecha y hacia la izquierda durante varios minutos.
4. 
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique las prendas de acuerdo con los siguientes
criterios:

su composición: algodón, mezclas, sintética, seda,
lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en
el tambor mejora el desempeño del lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por
separado. Para las prendas nuevas de lana pura,

de las prendas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado

PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Los objetos metálicos como monedas, clips y
hebillas pueden dañar las otras prendas y el
tambor.
vuelta las prendas con botones o bordados
Si los cierres de los pantalones o las chaquetas
están abiertos durante el lavado, el tambor puede
dañarse. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con
un cordón.
Las prendas con cordones largos pueden
enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar
los cordones antes de comenzar el lavado.
Untitled-4 24 2022-10-31  3:39:49
Español
Español25
PASO 3 Utilizar una red para ropa
Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar
dentro de una red para ropa. Las partes metálicas
de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar
otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como las medias,
los guantes, las medias de nylon y los pañuelos
pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro
de una red para ropa.
No lave la red sin ropa dentro de ella. Se podrían
producir vibraciones anormales que desplazarían
la lavadora y esto podría causar lesiones
personales.
PASO 4 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. Al sobrecargar la lavadora
es posible que la ropa no se lave correctamente.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el

centrifugado puede reducirse.
Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de
centrifugado recomendado es el Nivel 2 o Nivel 3 y la
capacidad de carga es de 3.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y el código de
información “UB se muestra en la pantalla,
redistribuya la carga. Una carga desequilibrada puede
disminuir el desempeño del centrifugado.
PASO 5 Agregar el tipo de detergente
adecuado
El tipo de detergente que utilice (para uso general,

(algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color,
temperatura de lavado y el grado de suciedad.


(HE) y "baja espuma", diseñado para las lavadoras
automáticas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante del
detergente en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en su
zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona,
comuníquese con las autoridades locales.
No utilice un detergente que tenga tendencia

puede permanecer durante el ciclo de enjuague y
bloquear la salida de drenaje.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el ciclo LANA, utilice
exclusivamente un detergente líquido neutro. El
detergente en polvo utilizado con el ciclo LANA puede
permanecer sobre las prendas y decolorarlas.
Untitled-4 25 2022-10-31  3:39:49
Español
Antes de comenzar
Español26
Pautas para el cajón para detergente
La lavadora tiene un dispensador con tres compartimientos: el delantero izquierdo para el lavado principal, el
delantero derecho para el suavizante y el trasero derecho para el blanqueador líquido.
9
A
A. Compartimiento para el lavado principal: Agregue
detergente para lavado principal, ablandador de agua,
detergente para remojo, protector para ropa de color
y/o productos quitamanchas.
B. Compartimiento para el suavizante: Agregue
suavizante de telas. No sobrepase la línea máxima.
C. Compartimiento para el blanqueador: Agregue
blanqueador líquido. No sobrepase la línea máxima.
PRECAUCIÓN
No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento.
No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el cajón para detergente. Colóquelas directamente dentro del
tambor.
No utilice detergentes en bola.
Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos (suavizantes
o detergentes) en agua antes de agregarlos.
Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente
1. Abra el cajón para detergente.
2. Agregue detergente líquido en el contenedor
correspondiente del compartimiento para el lavado
principal.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el contenedor para detergente esté
insertado en el compartimiento para el lavado principal.
No sobrepase la línea máxima (A) marcada.
NOTA
No agregue detergente en polvo ni otros productos de
lavado en polvo al contenedor para detergente líquido.
Para utilizar detergente en polvo, consulte la página 27.
Untitled-4 26 2022-10-31  3:39:49
Español
Español27
9
3. Agregue suavizante en el compartimiento para el
suavizante. No sobrepase la línea máxima (B).
PRECAUCIÓN
No se recomienda el suavizante en polvo. Utilice solo
suavizante líquido.
Antes de agregar suavizante concentrado, es necesario
diluirlo.
No agregue detergente para lavado principal en el
compartimiento para el suavizante.
4. Cierre el cajón para detergente.
Para utilizar detergente en polvo
Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto
del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue
detergente en polvo en el compartimiento para el lavado
principal siguiendo las instrucciones del fabricante de
detergente.
PRECAUCIÓN
No agregue detergente en polvo en el contenedor para
detergente líquido.
Para utilizar el compartimiento para el blanqueador
Agregue solo blanqueador líquido con cloro en el
compartimiento para blanqueador. No sobrepase la línea
máxima.
PRECAUCIÓN
No agregue un blanqueador líquido que contenga cloro sin
diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se
trata de un químico potente y, si no se usa correctamente,
puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando

Untitled-4 27 2022-10-31  3:39:50
Español
Antes de comenzar
Español28
Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color
Los potenciadores de lavado o blanqueadores con protección
para ropa de color pueden mejorar el desempeño del
lavado. Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o el
blanqueador con protección para ropa de color después de
colocar la ropa en el tambor.
NOTA
Para usar detergente en polvo y potenciador de lavado o
blanqueador con protección para ropa de color, resulta más
efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar la
ropa.
Untitled-4 28 2022-10-31  3:39:50
Español
Español29
Funcionamiento
Panel de control
01
02
03 04 05 06
09
07
08 10 12
11
01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo. (Para obtener más información sobre los ciclos
de lavado, consulte la página 33.)
02 Display En la pantalla se muestra la información del ciclo actual y el tiempo restante o un
código de información si la lavadora necesita revisión.
03 Temp.
(Temperatura)
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando.
Hot (Caliente) (Nivel 5): Prendas muy sucias y que no destiñen. Solo disponible
con los siguientes ciclos: NORMAL, HEAVY DUTY (Carga Pesada), WHITES (Ropa
Blanca), QUICK WASH (Lavado Rápido) y SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ).
(Nivel 4): Ropa blanca y prendas muy sucias de colores sólidos.
(Nivel 3): Prendas que no destiñen.
(Nivel 2): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
Cold (Fría) (Nivel 1): Usa solo agua fría sin utilizar el calentador de la lavadora. No
se suministra agua tibia.
04 Rinse (Enjuagar) Presione para cambiar el número de enjuagues del ciclo que se está ejecutando.
Puede seleccionar de 1 a 5 enjuagues.
Untitled-4 29 2022-10-31  3:39:50
Español
Funcionamiento
Español30
05 Spin (Centrifugar)
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando.
High (Alto) (Nivel 5): Extiende el proceso de centrifugado para eliminar con

fuerte que elimina la humedad, por lo que no es adecuado para telas sin arrugas y
que no necesitan planchado ni para sobrecargas.
(Nivel 4): Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
(Nivel 3): Jeans, prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y telas
sintéticas.
(Nivel 2): Prendas delicadas que necesitan una velocidad baja de centrifugado.
No Spin (Sin Centrifugar) (Nivel 1): El tambor no centrifuga después del proceso

Enjuague en espera
se interrumpe para que la carga permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el
proceso de drenaje o de centrifugado.
NOTA
Solo Centrifugar: Para realizar solo el proceso de centrifugado, mantenga presionado
Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. Con el tiempo del ciclo en el display,
presione Spin (Centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione la velocidad de
centrifugado deseada. Luego, mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start
(Presione para Inicio)) para iniciar el ciclo.
06 Soil (Nivel de
Suciedad)
Presione para cambiar el nivel de suciedad del ciclo actual.
Heavy (Pesado) (Nivel 5): Para prendas extremadamente sucias.
(Nivel 4): Para prendas muy sucias.
(Nivel 3): Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la
mayoría de las cargas.
(Nivel 2): Para prendas ligeramente sucias.
Light (Ligero) (Nivel 1): Para prendas apenas sucias.
07 Pre Soak (Pre
Remojo)
Presione para agregar 30 minutos de tiempo de remojo al inicio del ciclo de lavado
para una mejor remoción de manchas.
08 Alarm Off (Apagar
Alarma)
Presione para encender o apagar la alarma. Cuando la alarma está apagada, la

sonidos de los botones y alertas seguirán encendidos.
09 Delay End (Final
Diferido)

Puede elegir un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora).
(Para obtener más información sobre la función Final Diferido, consulte la página 34.)
10 Smart Check 
11 Encender/Apagar Presione para encender o apagar la lavadora.
Untitled-4 30 2022-10-31  3:39:50
Español
Español31
12 Inicio/Pausa (Hold
to Start (Presione
para Inicio))
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento o presione para detenerlo
temporalmente.
Descripción de íconos
Más prendas
Este ícono indica que puede agregar o quitar prendas luego de que un ciclo ha
comenzado.
Para agregar o quitar prendas, presione Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione
para Inicio)) para pausar el ciclo y, luego, abra la puerta. Para reanudar el ciclo,
cierre la puerta y, luego, mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start
(Presione para Inicio)).
Seguro de puerta
Este ícono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse.
La puerta se traba automáticamente durante un ciclo y se enciende este
indicador.
Cuando este ícono desaparece, puede abrir la puerta.
Recordatorio de
Lavado Eco de
Tambor+
Este ícono indica que se debe limpiar el tambor con el ciclo SELF CLEAN+
(Lavado Eco de Tambor+ ).
Este ícono aparece durante una hora cada 40 ciclos y luego se apaga
automáticamente. Este ícono aparecerá durante 5 ciclos, se apagará, y no
volverá a aparecer hasta completados otros 40 ciclos.
Seguro para niños
Este ícono indica que la función Seguro para niños está activada.
Para obtener más información sobre la función Seguro para niños, consulte la
página 35.
Apagar Alarma
Este ícono indica que la alarma está apagada.
Para obtener más información sobre la función Apagar Alarma, consulte la
página 35.
Untitled-4 31 2022-10-31  3:39:51
Español
Funcionamiento
Español32
Sencillos pasos para comenzar
1
2
3
5
4
1. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie los ajustes del ciclo (Temp. (Temperatura), Rinse (Enjuagar), Spin (Centrifugar) y Soil (Nivel de
Suciedad)) según sea necesario.
4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario.
5. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)).
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) nuevamente para iniciar el nuevo ciclo.
ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en la parte superior de la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Untitled-4 32 2022-10-31  3:39:51
Español
Español33
Descripción de los ciclos
NOTA
La lavadora detecta el peso de las prendas y ajusta automáticamente el nivel óptimo de agua, tiempo de lavado,
cantidad de enjuagues y duración del centrifugado. (Puede no aplicarse a algunos ciclos).
Ciclo Descripción
NORMAL
Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La
duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente
de acuerdo con la carga.
HEAVY DUTY (Carga Pesada) Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias.
WHITES (Ropa Blanca) Para prendas blancas. Se puede lavar con o sin blanqueador.
BEDDING (Ropa de Cama)
Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sábanas.
Para obtener mejores resultados, lave solo un tipo de ropa de cama.
Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las prendas
en el tambor ya que pueden atascarse.
ACTIVEWEAR (Ropa
Deportiva)
Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y
otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación
efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que
requieren un cuidado especial.
QUICK WASH (Lavado Rápido) Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rápidamente.
Para un mejor rendimiento, se recomienda una carga de 4 lb o menos.
DELICATES (Delicados)

únicamente a mano.
Para obtener mejor desempeño, use detergente líquido.
PERM PRESS (Planchado
Permanente)
Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o
moderadamente sucias.
RINSE+SPIN
(Enjuague+Centrifugado)
Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante de
telas a la ropa.
SELF CLEAN+ (Lavado Eco de
Tambor+ )
Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las bacterias presentes.
Ejecútelo una vez cada 40 lavados.
Asegúrese de que el tambor esté vacío.
Untitled-4 33 2022-10-31  3:39:51
Español
Funcionamiento
Español34
Funciones especiales
Final Diferido


1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie los ajustes del ciclo si es necesario.
2. Presione Delay End (Final Diferido)
3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)).
4. Para cancelar el Delay End (Final Diferido), reinicie la lavadora presionando Encender/Apagar.
Ejemplo

que se está ejecutando con un ajuste de 3 horas y presione el botón Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para
Inicio))
se proporcionan los tiempos para este ejemplo.
2:00 pm
Congure Término retardado a las 3 h
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
ATC (control automático de la temperatura)
La función ATC permite que la lavadora controle la temperatura del agua en cada ciclo de lavado mediante el

resultados.
NOTA
Si selecciona NORMAL o HEAVY DUTY (Carga Pesada), es posible que advierta que la lavadora suministra agua
fría. Esto es normal, ya que la máquina está diseñada para reducir el consumo energético. En dichos ciclos, la
temperatura del agua para el Nivel 5 es similar a una temperatura de agua de ducha y el Nivel 3 es similar a la
temperatura agradable de una piscina.

Untitled-4 34 2022-10-31  3:39:52
Español
Español35
Seguro para niños

dentro del tambor.
Para activar el Seguro para niños
Mantenga presionados los botones Temp. (Temperatura) y Rinse (Enjuagar) durante 3 segundos. Luego,
mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) para activar la función. Se traba la
puerta y se enciende el indicador de la función Seguro para niños.
Para desactivar Seguro para niños temporalmente
Puede desactivar Seguro para niños temporalmente durante 1 minuto. Para ello, mantenga presionados los
botones Temp. (Temperatura) y Rinse (Enjuagar) durante 3 segundos. La puerta se desbloquea durante 1 minuto
y el indicador Seguro para niños parpadea.
NOTA
Si se abre la puerta 1 minuto después de desactivar la función Seguro para niños, suena una alarma durante
2 minutos.
Si cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, esta se bloquea y el Seguro para niños se reactiva. Si no
cierra la puerta o no se cierra correctamente, la alarma sigue sonando durante 2 minutos.
Para agregar prendas después de activar el Seguro para niños, desactive el Seguro para niños o reinicie la
lavadora.
Para cancelar el Seguro para niños
Mantenga presionados los botones Temp. (Temperatura) y Rinse (Enjuagar) durante 6 segundos. Se desbloquea
la puerta y se apaga el indicador de la función Seguro para niños.
Apagar Alarma

apagado no suenan. Sin embargo, los demás sonidos permanecen activos.
Presione Alarm Off (Apagar Alarma) para encender o apagar la alarma.
El ajuste se mantendrá, incluso después de apagar y reiniciar el electrodoméstico.
Untitled-4 35 2022-10-31  3:39:52
Español
Funcionamiento
Español36
Smart Check
Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Laundry de Play Store o App Store e
instalarla en un dispositivo móvil que posea la función de cámara. La función Smart Check se ha optimizado para los
dispositivos móviles Galaxy e iPhone (únicamente para los modelos aplicables).
1. Cuando la lavadora detecta un problema que requiere revisión, aparece un código de información en la pantalla.
Para ingresar el modo Smart Check, presione Smart Check.
2. La lavadora inicia el proceso de autodiagnóstico y muestra un código de información en caso de que detecte
algún problema.
3. Ejecute la aplicación Samsung Laundry en su dispositivo móvil y, luego, toque Smart Check.
4. Acerque el dispositivo móvil a pantalla de la lavadora de manera que la cámara del teléfono inteligente quede
frente a la lavadora. La aplicación reconocerá inmediatamente el código de información.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada
sobre el problema y las soluciones aplicables.
NOTA
El nombre de la función, Smart Check, puede variar según el idioma.

Si la aplicación no reconoce el código de información, puede ingresarlo manualmente en la aplicación.
Untitled-4 36 2022-10-31  3:39:52
Español
Español37
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil.
LAVADO ECO DE TAMBOR+
Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor de la
lavadora. Para evitar la acumulación de residuos u olor que produce bacterias y mantener el tambor de la lavadora
limpio, ejecute el ciclo SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ) una vez por mes o cada 40 ciclos como mínimo.
Cuando utilice el ciclo SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ), realice el siguiente procedimiento recomendado.
1. Retire todas las prendas del tambor y asegúrese de que el tambor esté vacío. Si deja prendas en el tambor
durante el ciclo SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ), podrían dañarse.
2. Presione Encender/Apagar para encender la lavadora.
3. Gire el selector de ciclos para seleccionar SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ).
4. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)).
NOTA
La temperatura del agua del ciclo SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ 
manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.
En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue blanqueador líquido hasta la línea de nivel
MAX del compartimiento para el lavado principal antes de iniciar el ciclo SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+
). No agregue el blanqueador líquido en el compartimiento para el blanqueador (Únicamente en el caso del ciclo
SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ).
No sobrepase la línea máxima. No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo
SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ + (Lavado Eco de
Tambor+ ), ejecute un ciclo RINSE+SPIN (Enjuague+Centrifugado) para ayudar a quitar el resto de los residuos.
PRECAUCIÓN
Si deja blanqueador con cloro en la lavadora durante un período prolongado, puede generarse óxido.
Recordatorio de LAVADO ECO DE TAMBOR+ ( )
Después de 40 ciclos, el ícono de recordatorio LED de SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ) o el LED del
ciclo SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ) titila en el panel de control durante una hora y luego se apagará
automáticamente.
El recordatorio aparecerá en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El
próximo recordatorio no aparecerá hasta que hayan pasado otros 40 ciclos.
Untitled-4 37 2022-10-31  3:39:52
Español
Mantenimiento
Español38
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del
ltro para abrirla.
3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y extienda
el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente
mientras sujeta el tapón del tubo (A).
9
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo de
drenaje de emergencia (B) en el recipiente.
5. tapón del tubo y vuelva a insertar el
tubo. Luego, cierre la tapa del ltro.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener
más agua de la esperada.
Untitled-4 38 2022-10-31  3:39:52
Español
Español39
Limpieza
Supercie de la lavadora
Use un paño suave y un limpiador doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Filtro de malla

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. 
trasera de la lavadora. Cubra la manguera con un paño
para evitar la fuga de agua.
4. 
de entrada.
5. 
conector roscado quede también sumergido.
6. 
7. 
entrada y reconecte la manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave de agua.
NOTA
4C” en la pantalla.
Untitled-4 39 2022-10-31  3:39:53
Español
Mantenimiento
Español40
Filtro de residuos

puede reducir el efecto de las burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del
ltro para abrirla.
3. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección
Drenaje de emergencia en la página 38.
4. Gire la perilla del ltro de residuos (A) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj y, luego, drene el agua
restante.
5. Limpie el ltro de residuos con un cepillo suave.
Asegúrese de que no esté obstruida la bomba de drenaje

6. Vuelva a colocar el ltro de residuos y, luego, gire la

7. Cierre la tapa del ltro.
NOTA

de seguridad diseñada para evitar que los niños abran

la perilla de seguridad del ltro de residuos, presiónela y
gírela en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El
mecanismo de muelle de la perilla de seguridad ayuda a

Para cerrar la perilla de seguridad del ltro de residuos,
gírela en el sentido de las agujas del reloj. El muelle emite
un ruido metálico que es normal.
Antes de cerrar la tapa del ltro, asegúrese de que el
ltro de residuos esté bien colocado.
NOTA
5C” en la pantalla de la lavadora.
Untitled-4 40 2022-10-31  3:39:53
Español
Español41
PRECAUCIÓN


funcionamiento o una fuga.
Cajón para detergente
1. Abra el cajón.
2. Mientras presiona la palanca de seguridad (A), abra el
cajón.
3. Retire el contenedor para detergente líquido del cajón.
4. Limpie los componentes del cajón con agua corriente y
un cepillo suave.
NOTA
Otras partes del cajón también se pueden retirar. Pueden
caer si se voltea el cajón.
5. Limpie el hueco del cajón con un cepillo suave.
6. Vuelva a insertar el contenedor para detergente líquido
en el cajón para detergente.
7. Deslice el cajón en el hueco y empuje hacia adentro hasta
que cierre completamente.
NOTA
Para eliminar el detergente restante, ejecute un ciclo
RINSE+SPIN (Enjuague+Centrifugado) con el tambor vacío.
Untitled-4 41 2022-10-31  3:39:54
Español
Mantenimiento
Español42
Diafragma de la puerta
A
1. Abra la puerta y vacíe el tambor.
2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro
y 1 galón de agua tibia de la llave.
3. Póngase guantes de goma y limpie el diafragma con
un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y
blanqueador.
4. Deje reposar durante 5 minutos y luego limpie y seque
bien.
PRECAUCIÓN
Utilice con cuidado el blanqueador y asegúrese de seguir las instrucciones de uso y cuidado del fabricante.
Recuperación de un congelamiento
La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C).
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. 
3. Desconecte la manguera y luego sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores.
Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora inactiva durante un período de tiempo prolongado. Si no va a utilizarla durante mucho
tiempo, siga las instrucciones a continuación:
1. Presione el botón Encender/Apagar y luego gire el selector de ciclos hasta RINSE+SPIN
(Enjuague+Centrifugado).
2. Vacíe el tambor y, luego, mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)).
3. Luego de completado el ciclo, cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Untitled-4 42 2022-10-31  3:39:54
Español
Español43
Limpieza del exterior
1. 
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a
causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
-Panel de control – Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni paños de limpieza. No
rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
-Gabinete: lave con agua y jabón.
Limpieza del interior
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o
bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor
y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.
NOTA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use limpiadores con el rótulo "Adecuado para
lavadora".
Untitled-4 43 2022-10-31  3:39:54
Español
Español44
Solución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
No se inicia.
Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio))
para iniciar el funcionamiento de la lavadora.
Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un
drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
No hay suministro de
agua o el suministro de
agua es insuciente.
Abra totalmente la llave.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada u
obstruida.

Después de un ciclo,
queda detergente en el
cajón para detergente.

Asegúrese de agregar detergente líquido al contenedor para detergente líquido.
Asegúrese de retirar el contenedor para detergente líquido si está utilizando
detergente en polvo.
Limpie el cajón del detergente.
Vibra de forma excesiva
o hace ruido.

sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar
la altura de la lavadora.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.

El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal pueden generar ruidos
durante el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del

Retire el relleno de las almohadas y almohadones y lave únicamente las cubiertas.
Untitled-4 44 2022-10-31  3:39:54
Español
Español45
Problema Acción
No drena y/o no
centrifuga.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida en
algún punto hasta el sistema de drenaje. Si existe alguna restricción en cuanto al
drenaje, comuníquese con el servicio técnico.

Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para
Inicio)). Por su seguridad, la lavadora no secará ni centrifugará salvo que la puerta
esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de drenaje
que no esté obstruido.


normalmente.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté colocada entre 6 y 8 pulgadas
dentro de la tubería de desagüe.
Asegúrese de que la lavadora esté nivelada.
La puerta no se abre.
Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio))
para detener el funcionamiento de la lavadora.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se
desconecte.
Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el tambor y
abra la puerta manualmente.
Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz de la traba de la
puerta se apaga después de que la lavadora realiza el drenaje.
Si luego del suministro de agua, la lavadora se pausa, debe pasar un minuto para
poder abrir la puerta. Si se vacía la lavadora seguido del código de información
en pantalla, la puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
haya detenido o apagado.
La puerta no se abre si desconectó el cable de alimentación con el producto en
funcionamiento.
-Enchufe el cable de alimentación y encienda el electrodoméstico. Luego,
desactive el Seguro para niños si fuera necesario y luego mantenga
presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) para detener el
funcionamiento.
Exceso de espuma.
Asegúrese de utilizar los tipos y cantidades de detergente recomendados.

formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o
ligeramente sucias.

Untitled-4 45 2022-10-31  3:39:54
Español
Solución de problemas
Español46
Problema Acción
No se puede agregar
detergente adicional.
Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de telas no
supere el límite.
La lavadora se detiene.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y presione Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) para
encender la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no secará ni centrifugará salvo
que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un
drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un
instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.




normalmente.
Se llena con agua a una
temperatura incorrecta.
Abra por completo ambas llaves del agua.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue
las cañerías.

caliente desde la llave a una temperatura mínima de 120 °F (49 °C). Asimismo,


pueden estar obstruidos.
Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que

agua que ingresa. Esto es normal.

solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se seleccionan las temperatura
fría o tibia. Esta es una función normal que cumple el control de temperatura
automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está húmeda al
nalizar un ciclo.
Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.

formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se
pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida.
Untitled-4 46 2022-10-31  3:39:55
Español
Español47
Problema Acción
Pierde agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente
conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.

formación de espuma en exceso.
Tiene olor.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
Limpie el sello de la puerta (diafragma).

Al nalizar un ciclo, la
lavadora no se apaga
y/o la puerta no se abre.
Encender/Apagar para
apagar la lavadora y, luego, retire las prendas.
Si el indicador de SELF CLEAN+ (Lavado Eco de Tambor+ ) está encendido, retire
todas las prendas del tambor y luego ejecute el ciclo SELF CLEAN+ (Lavado Eco de
Tambor+ ).
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Untitled-4 47 2022-10-31  3:39:55
Español
Solución de problemas
Español48
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y
pruebe las sugerencias.
Código Acción
1C
Revise el sensor del nivel del agua.
Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje puede drenar el agua automáticamente.
Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) pueden
desactivarse durante este proceso.
DC
La puerta está abierta.
Cierre la puerta y mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio))
para reanudar el funcionamiento.
DC1 Revise el interruptor de la puerta.
Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
LC
Revise si hay fugas de agua.
Apague la lavadora y, luego, revise el sistema de drenaje para ver si hay fugas. Una vez
solucionado el problema de la fuga, ponga en marcha la lavadora.
Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje puede drenar el agua automáticamente.
Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) pueden
desactivarse durante este proceso.
4C
Revise el conducto de suministro de agua.
Revise la conexión de las cañerías de agua (incluidas las llaves del agua).
Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje puede drenar el agua automáticamente.
Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) pueden
desactivarse durante este proceso.
4C2
La ropa necesita protección porque el agua suministrada está demasiado caliente.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas correctamente.
Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
5C
Revise el sistema de drenaje.


lavadora.
HC Revise el calentador de lavado.
Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Untitled-4 48 2022-10-31  3:39:55
Español
Español49
Código Acción
UB
Revise el proceso de centrifugado.
Es posible que la carga no esté equilibrada dentro del tambor. Revise el tambor y asegúrese
de que la carga esté equilibrada.
Presione Inicio/Pausa (Hold to Start (Presione para Inicio)) para reanudar el
funcionamiento, o apague la lavadora, espere 2-3 minutos, póngala en marcha y vuelva a
intentarlo.
8C, 8C1, 8C2 Revise el sensor MEMS.
Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
OC El agua puede desbordar.
Cierre la válvula de agua y comuníquese con el servicio técnico.
3C Revise el motor.
Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
AC6 Verique el estado de comunicación de la PBA.
Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
9C1, 9C2
Se debe revisar el control electrónico.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de
Samsung.
SF Falla del sistema.
Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de
Samsung.
Untitled-4 49 2022-10-31  3:39:55
Español
Español50
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca
de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la
prenda incluye símbolos para secado, blanqueado,
secado y planchado, o limpieza en seco cuando
son necesarios. El uso de símbolos garantiza la
consistencia entre los fabricantes textiles de artículos
nacionales e importados. Siga las indicaciones de
la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y
reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/Control
de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
El rango de temperatura para Caliente es de 135 °F
(57 °C) o inferior, 95 °F (35 °C) o inferior para Tibia y
68 °F (20 °C) o inferior para Fría. La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F
(16 °C) para que se active el detergente y se logre un

Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando sea
necesario)
Solo blanqueador sin cloro (protección del
color) (si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/Control
de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Ajuste del calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
Temperaturas de secado con plancha o vapor
Alta
Media
Baja
Untitled-4 50 2022-10-31  3:39:58
Español
Español51
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico
no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por los fabricantes de detergentes.
Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado solo cuando sea necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
Untitled-4 51 2022-10-31  3:40:00
Español
Especicaciones
Español52
Hoja de especicaciones
“*” Los asteriscos representan variantes del modelo y pueden variar con (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WF20T6000**
Capacidad de lavado y centrifugado (kg) 20.0
Dimensiones (mm) 686 x 984 x 796
Presión del agua (kPa) 50 - 800
Peso neto (kg) 91.0
Consumo de
potencia (W) Lavado 110-120 V CA,
50/60 Hz 300
Velocidad de centrifugado (rpm) 1200
Untitled-4 52 2022-10-31  3:40:00
Notas
Untitled-4 53 2022-10-31  3:40:00
Notas
Untitled-4 54 2022-10-31  3:40:00
Notas
Untitled-4 55 2022-10-31  3:40:00
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800 726 786 www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800 107 260
PERU 
públicos o celulares www.samsung.com/pe/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
DC68-04257N-00
Untitled-4 56 2022-10-31  3:40:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung WF22T6500GV Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para