Outsunny 844-610V00BK Manual de usuario

  • Hola, soy un asistente de chat que ha revisado el manual de usuario de la Pantalla de privacidad 844-610V00. Estoy listo para responder a sus preguntas sobre la instalación, el montaje y las recomendaciones de seguridad descritas en el documento.
  • ¿Qué se recomienda si la pantalla se usa en una zona de mucho viento?
    ¿Se puede montar la pantalla sobre cualquier superficie?
    ¿Qué debo hacer antes de instalar la pantalla?
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFENCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
US_CAUS_CA
IN220901425V01_UK_FR_ES_DE_IT_844-610V00
US_CA
IN220901425V01_UK_FR_ES_DE_IT_844-610V00
Tools Recommended
1
2
EN_If the privacy screen will be used in a strong wind area,we highly recommend you using
four Hex-head Sleeve Anchors to fix the privacy screen on solid ground.
FR_Si le brise-vue doit être utilisé dans une zone de vent fort, nous vous recommandons
vivement d'utiliser quatre ancrages à douille à tête hexagonale pour fixer le brise-vue sur
un sol solide.
ES_Si la mosquitera se va a utilizar en una zona de viento fuerte, le recomendamos que
utilice cuatro anclajes de cabeza hexagonal para fijar la mosquitera en suelo firme.
PT_Se o ecrã de privacidade for utilizado numa zona de vento forte, recomendamos
vivamente a utilização de quatro âncoras de manga de cabeça sextavada para fixar o ecrã
de privacidade em terreno sólido.
DE_Wenn der Sichtschutz in einem Gebiet mit starkem Wind verwendet wird, empfehlen
wir Ihnen dringend, den Sichtschutz mit vier Sechskantankern auf festem Boden zu
befestigen.
IT_Se la zanzariera viene utilizzata in un'area soggetta a forte vento, si consiglia di
utilizzare quattro tasselli a testa esagonale per fissare la zanzariera su un terreno solido.
EN_Dont assemble the privacy screen on a Hard Surface.
FR_N'assemblez pas le filtre de condentialité sur une surface dure.
ES_No monte la pantalla de privacidad sobre una supercie dura.
PT_Não montar o ecrã de privacidade numa superfície dura.
DE_Montieren Sie die Sichtschutzwand nicht auf einer harten Oberäche.
IT_Non montare lo schermo protettivo su una supercie rigida.
2 2
3 2 2
44 32 1
4 1
3
01
EN_Remove the protective plate on the screen before installation.
FR_Retirez la plaque de protection de l'écran avant l'installation.
ES_Retire la placa protectora de la pantalla antes de la instalación.
PT_Retirar a placa de protecção no ecrã antes da instalação.
DE_Entfernen Sie die Schutzplatte auf dem Bildschirm vor der Installation.
IT_Prima dell'installazione, rimuovere la piastra protettiva dello schermo.
4
03
02
5
05
04
6
07
06
7
09
08
Done
EN_Use Hex-head Sleeve Anchors to fix the
privacy screen on solid ground if necessary.
FR_Utilisez des ancrages à douille à tête
hexagonale pour fixer le brise-vue sur un sol
solide si nécessaire.
ES_Utilice anclajes de manguito de cabeza
hexagonal para fijar la mosquitera en suelo
rme si es necesario.
PT_Utilizar âncoras de manga sextavada para
xar o ecrã de privacidade em terra firme, se
necessário.
DE_Verwenden Sie Sechskant-Hülsenanker,
um den Sichtschutz auf festem Untergrund zu
befestigen, falls erforderlich.
IT_Se necessario, utilizzare dei tasselli a
testa esagonale per fissare la zanzariera su
un terreno solido.
8
3
2
1
DIFFERENT COMBINATIONS
9
DIFFERENT COMBINATIONS
4
5
6
10
1/11