Chacon 34309 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
INSTALLATIE EN HANDBOEK
INSTALACIÓN Y MODO DE EMPLEO
INSTALAÇÃO E MODO DE EMPREGO
Ref. : 34309
Français
Veuillez lire attentivement cette notice avant toute
installation et la conserver an de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Ne modiez jamais ce détecteur ; aucune pièce se trouvant
à l’intérieur de l’appareil ne peut être entretenue ou
réparée par l’utilisateur. Cet appareil ne doit pas être utilisé
avec des variateurs d’intensité. Installez ce détecteur selon
les normes d’installation électrique I.E.C (câble rigide
Ф 0,75~1,50 mm).Ce détecteur doit être installé par un
électricien agréé.
Veuillez tenir compte des remarques suivantes :
1. Avant de commencer toute installation électrique, nous
vous conseillons vivement de couper le disjoncteur géné-
ral de toute votre installation électrique (vous ne courrez
plus aucun danger d’électrocution).
2. Fusible : 6,3 A/250 VCA, â 5x 20 mm.
INSTALLATION : (comme le montre le dessin suivant) :
•Coupezl’alimentationélectrique.
•Retirezlecapotenvinyletransparentquisetrouveaubas
de détecteur.
•Dévissezlesvisdanslabornedeconnexion,branchezl’ali-
mentation électrique à la puissance nominale à la borne
deconnexiondudétecteurconformémentauschémade
connexion.
•Revissezlesvis,replacezlecapotenvinyletransparent.
•Repliezleressortmétalliquedudétecteurverslehaut,
jusqu’à ce qu’il soit en position « I », puis placez le détec-
teur dans le trou ou la boîte d’installation dans le plafond,
latailledevantêtresimilaireàcelledudétecteur.Relâchez
le ressort. Le détecteur est alors installé.
•Lorsquel’installationestterminée,ledétecteurpeutêtre
connecté à l’alimentation électrique et peut être testé.
SCHÉMA DE CONNEXION :
(En fonction du dessin correspondant)
fr1
TEST:
Lorsque le courant est rétabli, le détteur PIR 360° va renter
dansunephased’initialisationpendantapproxima-
tivement 30 seconds (endéans 1 minute) et après ce
délais, le détecteur passera alors automatiquement en
mode de détection. Une fois en mode de détection vous
pourrez alors tester votre détecteur ; réglez le contrôle de
luminosité LUX sur la position () et la temporisation TIME
auminimumsur(-).Dèsqu’unmouvementsetrouvedans
lechampdedétection,lalampevas’allumerpendantune
duréepréréglée.Vouspourrezdéterminerlechampde
détection en vous déplacement doucement.
Après un test complet de détection, réglez progressive-
ment :
- La luminosité LUX vers la position nuit an de s’assurer
que la détection se fait dans l’obscurité.
-LatemporisationTIMEpourladuréed’éclairagesouhaitée.
REGLAGE DU NIVEAU DE LUMINOSITE LUX :
Lemoduledecontrôledeluminosité(CdSphotocell)
détecte la clarté et l’obscurité.
La position () permet la détection pendant le jour et
la nuit.
La position () permet la détection uniquement la nuit.
Vous pouvez régler la détection pour le niveau de lumino-
sité désiré en ajustant le curseur LUX.
REGLAGE DE LA TEMPORISATION :
La temporisation est : « la durée pendant laquelle la lampe
reste allumé après la détection ». La durée d’activation est
réglable de ±10 seconds à ±5 minutes. Ajustez le curseur
TIME de la position (-) vers la position (+) an d’augmenter
le temps d’activation.
Note: Une fois que la lampe s’allume suite à une détection
toute autre détection réinitialisera la temporisation depuis
le début.
SPÉCIFICATIONS :
Alimentation électrique : 220 V/CA - 240 V/CA
Plage de détection : 360º
Fréquence électrique : 50 Hz
Température de fonctionnement : -20~+40°C
Lumière ambiante : 3-2000 LUX (ajustable)
Humidité de fonctionnement : < 93 % RH
Temporisation : min : 10 sec ± 3 sec max : 7 min± 2 min
Hauteur d’installation : 2,2 m ~ 4 m
fr2
Consommation électrique : 0,45 W (en focntionnement)
0,1 W (statique)
Puissance nominale : 1200 W (lampe à incandescence)
300 W (lampe à économie d’énergie)
Vitesse de la détection de mouvement : 0,6 ~ 1,5 m/s
Distancededétection:6mmax.(<24°C)
HOT LINE
TéléphonezàlasociétéCHACONau0900/51.100*(14-18h)
pour toutes informations supplémentaires.
Website:www.chacon.be
*tarifnational:0,45€/minute
fr3
Nederlands
Leesdezehandleidingaandachtigdoorvóóruhettoestel
plaatst en bewaar ze zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Breng nooit wijzigingen aan de detector aan; de gebruiker
kangeenenkelonderdeelaandebinnenkantvanhet
toestelzelfonderhoudenofherstellen.Umagdittoestel
niet gebruiken met dimmers. Plaats deze detector volgens
deIEC-normenvoorelektrischeinstallatie(hardekabelФ
0,75~1,50 mm).
Dedetectormoetwordengeplaatstdooreenerkend
elektricien.
Gelieverekeningtehoudenmetdevolgendeopmerkingen:
1.Weradentenstelligsteaanom,voorubegintmethet
plaatsenvandeinstallatie,omdehoofdschakelaarvan
eenderwelkeelektrischeinstallatieuittezetten(uloopt
dan niet langer gevaar op elektrocutie).
2. Zekering: 6,3 A/250 VCA, â 5x 20 mm.
INSTALLATIE: (volgens de tekening):
•Schakeldestroomuit.
•Verwijderdetransparantevinylkapdiezichonderaande
sensor bevindt.
•Draaideschroevenindeaansluitklemlos,sluitdestroom-
toevoer en de nominale belasting aan op de aansluitklem
vandesensorvolgenshetaansluitschema.
•Draaideschroevenaan,plaatsdetransparantevinylkap
terug op de oorspronkelijke positie.
•Vouwdemetalensensorveernaarvorentotzezichin«I»
positiebevindttenopzichtevandesensor.Plaatsdan
desensorinhetgatofdeinstallatiedoosdiezichinhet
plafondbevindt,volgensgroottevanhetitem.Wanneer
u de veer losmaakt, zal de sensor in deze installatiepositie
wordengebracht.
•Nadeplaatsingkandestroomtoevoernaardesensor
wordeningeschakeldenkanhijwordengetest.
AANSLUITSCHEMA:
(volgenstekeningrechts)
fr1
TEST:
Wanneerdeelektrischevoedingweeringeschakeldis,
zalde360°PIR-melderzichineenfasevaninitialisatie
begeven gedurende een periode van ongeveer 30
seconden (binnen de minuut). Na deze periode zal de
melderautomatischkomentestaanindetectiemode.
Eenmaal in detectiemode zal U de melder kunnen
uitproberen.Pasdehelderheidcontrole(LUX)indepositie
() en de activatietijd TIME op minimaal (-). Vanaf dat er
zicheenbewegingvoordoetbinnenhetdetectieveldzal
delampzichophelderentoteenvoorafingesteldetijd.Nu
kuntUhetdetectieveldregelendoorrustigtebewegen
binnen dit veld.
Na een volledige detectietest moet U progressief onders-
taande punten regelen:
-DeLUXhelderheidindenachtmodezodatUverzekert
bendatdedetectieslechtsinhetdonkerwerkt.
-DeTIMEactiveringstijdomdegewenstewerkingstijdinte
stellen.
REGELEN VAN DE LUX HELDERHEID:
Dehelderheidcontrolemodule(CdSfotocel)waarneemtde
helderheidindenacht.
De() positie maakt de detectie mogelijk zowel overdag
alss’nachts.
De()positiemaaktdedetectieslechtss’nachtsmogelijk.
U kunt de detectie vastleggen door de cursor LUX te gebrui-
kentotdegewenstehelderheidsbehaaldis.
VASTLEGGEN VAN DE GEWENSTE ACTIVERINGSTIJD.
Deactiveringstijdis:“deduurgedurendedewelkedelamp
aanblijftnadedetectie”.Deactiveringstijdisinstelbaar
tussen de 10 seconden en 5 minuten. Leg de cursor
TIME van de (-) positie naar de (plus) positie vast om de
activeringstijd te kunnen verlengen.
Opmerking:Eenmaaldatdelampaanis(tengevolgevan
een detectie) zal ieder andere detectie de activeringstijd
opnieuw van begin af aan initialiseren.
SPECIFICATIE:
Stroomtoevoer: 220V/AC-240V/AC
Detectiebereik:360º
Stroomfrequentie: 50Hz
Bedrijfstemperatuur: -20~+40°C
Omgevingsverlichting:3-2000LUX(aanpasbaar)
Bedrijfsvochtigheid:<93%r.v.
Vertraging: min:10 sec ± 3 sec max:7 min ± 2 min
nl2
Installatiehoogte:2.2m~4m
Stroomverbruik:0,45W(inbedrijf )0,1W(statisch)
Nominale belasting: 1200W (gloeilamp) 300 W (spaarlamp)
Bewegingsdetectiesnelheid:0,6~1,5m/s
Bewegingsafstand: 6m max (<24°C)
HOTLIJN
NeemcontactopmetdermaCHACONophetnummer
0900/51.100*(tussen14en18uur)
Website:www.chacon.be
*nationaaltarief0,45€/minuut
nl3
Español
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar el
aparato y consérvelas para poderlas consultar en el futuro.
No modique nunca este detector; el usuario no puede
mantener o reparar ninguna de las piezas que se
encuentran en el interior del aparato. No se debe utilizar
este aparato con reguladores de intensidad. Instale este
detectordeconformidadconlasnormasdeinstalación
eléctrica I.E.C. (cable rígido Ф 0,75~1,50 mm).
Este detector debe ser instalado por un electricista
aprobado.
Tome en cuenta las siguientes advertencias:
Antesdeiniciarlainstalacióneléctrica,compruebequeel
aparato esté apagado y retire el fusible correspondiente.
Fusible: 6,3 A/250 VCA, â 5x 20 mm
INSTALACIÓN: (según el siguiente diagrama):
•Desconectelaalimentación.
•Retirelacubiertadevinilotransparentesituadaenlaparte
inferior del sensor.
•Aojelostornillosdelterminaldeconexióny,poste-
riormente,conecteelcabledealimentaciónylacarga
nominalalterminaldeconexióndelsensor,deacuerdo
con el diagrama correspondiente.
•Aprietelostornillos,coloquelacubiertadevinilotranspa-
rente en su lugar original.
•Dobleelmuellemetálicodelsensorhaciaarriba,hasta
quesesitúeenunaposiciónde“I”respectoalsensor,a
continuación,coloqueelsensoreneloricioocajade
instalacióndeltecho;eltamañoessimilaraldelartículo.
Alsoltarelmuelle,elsensorsesituaráenlaposiciónde
instalación.
•Trascompletarlainstalación,sepodráconectarelsensora
laalimentaciónparaprobarlo.
ESQUEMA DE CONEXIÓN:
(segúndiagramaderecho)
es1
TEST:
Cuando la corriente se restablece, el detector PIR 360° va re
enunafasedeinicializaciónduranteaproximadamente30
segundos (dentro de 1 minuto) y después de estos plazos,
eldetectorpasaráentoncesautomáticamenteenmétodo
dedetección.Unavezenmétododedetecciónpodrán
entonces probar su detector; regule el control de luminosi-
dadLUXsobrelaposición()ylacontemporización
TIME como mínimo sobre (-). En cuanto un movimiento
seencuentraenloscamposdedetección,lalámparavaa
encenderseduranteunaduraciónprerregulada.Podrán
determinarloscamposdedetecciónenustedesdesplaza-
miento suavemente.
Despuésdeunapruebacompletadedetección,regulan
progresivamente:
-LaluminosidadLUXhacialaposicióndañaconelnde
garantizarqueladetecciónsehaceenlaoscuridad.
-LacontemporizaciónTIMEporelperíododetiempode
alumbrado deseado.
REGLAGE DEL NIVEL DE LUMINOSIDAD LUX:
Elmódulodecontroldeluminosidad(CdSphotocell)
detectalaclaridadylaoscuridad.Laposición() permite
ladetecciónduranteeldíaylanoche.
Laposición()permiteladetecciónsolamentelanoche.
Pueden
regularladetecciónparaelniveldeluminosidaddeseado
ajustando el cursor LUX.
REGLAGE DE LA CONTEMPORIZACIÓN:
Lacontemporizaciónes:«laduracióndurantelacualla
lámparapermaneceencendidadespuésdeladetección».
Laduracióndeactivaciónesajustablede±10segundos
a±5minutos.AjustanelcursorTIMEdelaposición(+)
hacialaposición(-)conelndeaumentareltiempode
activación.
Nota:Unavezquelalámparaseenciendearaízdeuna
deteccióncualquierotrodetecciónreinicializarála
contemporizacióndesdeelprincipio.
ESPECIFICACIONES:
Fuentedealimentación:220V/CA-240V/CA
Campodedetección:360º
Frecuenciadealimentación:50Hz
Temperatura operativa: -20~+40°C
Luz ambiental:3-2000LUX (ajustable)
Humedad relativa: <93%HR
Retrasodetiempo:mín:10seg±3segmáx:7min±2min
es2
Alturadeinstalación:2.2m~4m
Consumo de energía: 0,45W (trabajo)
Carga nominal: 1.200W (bombilla incandescente)
0,1W(estático)300W(bombilladeahorrodeenergía)
Velocidaddemovimientodedetección:0,6~1,5m/s
Distanciadedetección:6mmáx(<24°C)
HOT LINE
Website:www.chacon.be
es3
Português
Leia atentamente este aviso antes de qualquer instalação e
conserve-o para referência futura.
Nunca modique este detector; o utilizador não pode
efectuar a manutenção ou reparação de qualquer peça
queseencontrenointeriordoaparelho.Esteaparelhonão
deve ser utilizado com variadores de intensidade.Instale
este detector de acordo com as normas da I.E.C (cabo
rígido Ф 0,75~1,50 mm).
Este detector deve ser instalado por um electricista
certicado.
Tenhaematençãoasseguintesobservações:
1.Antesdeiniciarqualquerinstalaçãoeléctrica,aconselha-
mo-lo vivamente a desligar o disjuntor geral de todas as
suasinstalaçõeseléctricas(paraquenãocorraqualquer
risco de electrocussão).
2. Fusível:6,3 A/250 V CA, â 5 x 20 mm
INSTALAÇÃO: (conforme o esquema seguinte):
•Desligueaalimentação.
•Movaacoberturatransparenteemvinilqueseencontra
na parte inferior do sensor.
•Desaperteosparafusosnoterminaldeligação,liguea
alimentação e a carga nominal ao terminal de ligação do
sensor de acordo com o diagrama de ligação.
•Aperteosparafusos,volteacolocaracoberturatranspa-
rente em vinil na sua posição original.
•Dobreasmolasdemetaldosensorparacima,até
atingiremaposição“I”emrelaçãoaosensore,deseguida,
coloque o sensor no orifício ou na caixa de instalação no
tecto,cujotamanhoésemelhanteaoitem.Aosoltara
mola,osensorcaráxonestaposiçãodeinstalação.
•Apósterminarainstalação,osensorpodeserligadoà
alimentação e testado.
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO:
(Conforme o esquema)
pt1
TESTE:
Logo que a corrente funcione, o detector PIR 360° vai entrar
numa fase de inicialização, aproximadamente, cerca de
30 segundos (isso no espaço de 1 minuto) e depois deste
período de tempo, o detector vai passar então automatica-
menteaomododedetecção.Desdequeestejanomodo
dedetecção,poderáentãotestaroseudetector;reguleo
controlo de luminosidade LUX na posição () e coloque
oreguladordetempoTIMEnomínimoem(-).Desdeque
qualquer movimento se encontre no campo de detecção,
a lâmpada vai acender-se durante um período de tempo
previamenteregulado.Poderádeterminarocampode
detecção ao deslocar-se devagar.
Apósumtestecompletodedetecção,reguleprogressi-
vamente:
- A luminosidade LUX na posição nocturna a m de se
assegurar que a detecção se faz na escuridão.
-OreguladordetempoTIMEparaoperíododetempode
claridade desejada.
REGULAR O NÍVEL DE LUMINOSIDADE LUX:
Omódulodecontrolodeluminosidade(CdSphotocell)
detecta a claridade e a escuridão.
A posição () permite a detecção durante o dia e a noite.
A posição () permite a detecção unicamente durante
a noite.
Pode regular a detecção segundo o nível de luminosidade
desejada, ajustando simplesmente o cursor LUX.
AJUSTAR O REGULADOR DE TEMPO:
Oreguladortemporalfunciona:«noperíododetempo
emquealâmpadacaacesaapósadetecção».Otempo
deactivaçãopodeserregulávelde±10segundosa±5
minutos. Ajuste o cursor TIME da posição (-) para a posição
(+) a m de aumentar o tempo de activação.
Nota:Desdequealâmpadaseacendaemconsequência
duma detecção, qualquer outra detecção vai inicializar
de novo o
ESPECIFICAÇÃO:
Fonte de Alimentação: 220 V/AC – 240 V/AC
AlcancedeDetecção:360º
Frequência de Alimentação: 50 Hz
Temperatura de Funcionamento: -20~+40°C
LuzAmbiente:3-2000LUX(ajustável)
Humidade de Funcionamento: < 93% HR
AtrasodeTempo:mín:10seg.±3seg.máx:7min.±2min.
pt2
Altura de Instalação: 2.2m ~ 4m
Consumo: 0,45 W (funcionamento)
Carga Nominal: 1200 W (lâmpada incandescente)
0,1W(estático)300W(lâmpadaeconomizadora)
VelocidadedeMovimentaçãodeDetecção:0,6~1,5m/s
DistânciadeDetecção:6mmáx.(<24°C)
HOT LINE
Website:www.chacon.be
pt3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Chacon 34309 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario