Signature Hardware SH362MB Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

11.855.715.1800
BATHROOM TRAP
REVISED 10/04/2022
CODES: SH363
GETTING STARTED
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are

Hardware accepts no liability for any damage to the
faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal
injury during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping damage.
If any damage is found, contact our Customer
Relations team via live chat at www.signaturehard-
ware.com or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un profesional si no
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat
en directo en www.signaturehardware.com o por correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un professionnel
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de
construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com
ou par mailsupport@signaturehardware.com.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
PREMIERS PAS
Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l’installation.
ADDITIONAL QUESTIONS?
Still need help? Check out our Help Center at
www.signaturehardware.com for product and
warranty information, or contact us through live
chat or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
¿MÁS PREGUNTAS?
Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener
información de productos y garantías o comuníquese
con nosotros por chat directo o enviando un correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
D’AUTRES QUESTIONS?
Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse
support@signaturehardware.com.
TRAMPA DE BAÑO
SIPHON DE SALLE DE BAIN
SKU: 946322
21.855.715.1800
1. Check the pop-up drain is correctly installed to the
lavatory according its instructions.
1. Verifique que el desagüe emergente esté correcta-
mente instalado en el inodoro de acuerdo con sus
instrucciones.
1. Vérifiez que le drain escamotable est correctement
installé sur le lavabo conformément à ses instructions.
3. Slide the tailpiece into the trap body. To ensure a
-
ed at least 1” (2.5 cm) inside the inlet nut
3. Deslice el cordal en el cuerpo de la trampa. Para
garantizar un ajuste de compresión adecuado, la pieza
de cola debe insertarse al menos 2,5 cm (1 pulgada)
dentro de la tuerca de entrada.
3. Faites glisser le cordier dans le corps du piège. Pour
assurer un bon ajustement de compression, le cordier
doit être inséré au moins 1" (2,5 cm) à l'intérieur de
l'écrou d'entrée
4. With the threads facing down, slide the inlet nut
down with poly washer onto the tailpiece and

the trap body.
4. Con las roscas hacia abajo, deslice la tuerca de
entrada hacia abajo con la arandela de polietileno en la
cola y apriete a mano la tuerca de entrada hasta que
quede al ras contra el cuerpo de la trampa.
4. Avec les filetages vers le bas, faites glisser l'écrou
d'entrée vers le bas avec la rondelle poly sur le raccord
et serrez à la main l'écrou d'entrée jusqu'à ce que
l'écrou soit à ras du corps du piège.
2. Remove the inlet nut from the trap body and
check the poly washer is inside the inlet nut.
2. Retire la tuerca de entrada del cuerpo de la trampa y
verifique que la arandela de polietileno esté dentro de la
tuerca de entrada.
2. Retirez l'écrou d'entrée du corps du piège et vérifiez
que la rondelle poly est à l'intérieur de l'écrou d'entrée.
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
TRAMPA DE BAÑO
SIPHON DE SALLE DE BAIN
SKU: 946322
BATHROOM TRAP
5. Remove the outlet nut from the trap body. Ensure
the poly washer is inside the outlet nut.
5. Retire la tuerca de salida del cuerpo de la trampa.
Asegúrese de que la arandela de polietileno esté dentro
de la tuerca de salida.
5. Retirez l'écrou de sortie du corps du piège.
Assurez-vous que la rondelle poly est à l'intérieur de
l'écrou de sortie.
6. With the threads of the outlet nut facing toward
the trap body, slide the outlet nut with poly washer
onto the pipe. Be sure to utilize the poly washer and
the pipe must be inserted inside the trap body.
6. Con las roscas de la tuerca de salida mirando hacia el
cuerpo de la trampa, deslice la tuerca de salida con la
arandela de polietileno sobre la tubería. Asegúrese de
utilizar la arandela de polietileno y la tubería debe
insertarse dentro del cuerpo de la trampa.
6. Avec les filets de l'écrou de sortie tournés vers le
corps du piège, faites glisser l'écrou de sortie avec la
rondelle poly sur le tuyau. Assurez-vous d'utiliser la
rondelle en polyéthylène et le tuyau doit être inséré à
l'intérieur du corps du piège.
31.855.715.1800
TRAMPA DE BAÑO
SIPHON DE SALLE DE BAIN
SKU: 946322
BATHROOM TRAP
7. 
against the trap body.
7. Apriete a mano la tuerca de salida hasta que quede al
ras contra el cuerpo de la trampa.
7. Serrez à la main l'écrou de sortie jusqu'à ce que
l'écrou affleure contre le corps du siphon.
8. 

cover the drain stub out.
8. Deslice la brida de pared en el extremo libre de la
tubería e inserte la tubería, luego ajuste la brida de
pared para cubra el tubo de desagüe.
8. Faites glisser la bride murale sur l'extrémité libre du
tuyau et insérez le tuyau, puis ajustez la bride murale à
couvrir le bout de vidange.
9. Turn on the water supply to let water run through
the drain for checking leaks.
9. Abra el suministro de agua para dejar que el agua
corra por el desagüe para verificar las fugas.
9. Ouvrez l'alimentation en eau pour laisser l'eau couler
à travers le drain pour vérifier les fuites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Signature Hardware SH362MB Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para