Globe Electric 91002296 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Since 1932, Globe has taken pride in offering
products of the highest quality, and a level of service
unparalleled in the industry.
Should you encounter any difficulties, have any
questions or simply wish to offer us your valuable
feedback, you may contact us in the following ways:
Toll Free Telephone: 1-888-543-1388 (North
America Only) / Toll Free Fax: 1-800-668-4562
(North America Only)
E-Mail: info@globe-electric.com / Mail: Globe
Electric Customer Service Department
150 Oneida, Montreal, Quebec, Canada H9R 1A8
Please visit our website to discover other quality
Globe products: http://www.globe-electric.com
Depuis 1932, Globe met sa fierté à offrir des produits d’éclairage de la
plus haute qualité et un niveau de service inégalable dans son secteur.
En cas de difficultés ou de questions, ou si vous désirez simplement
nous faire part de vos commentaires, vous pouvez communiquer avec
nous par les coordonnées suivantes :
Téléphone sans frais d’interurbain : 1-888-543-1388 (Amérique du
Nord seulement) / Télécopie sans frais d’interurbain : 1-800-668-4562
(Amérique du Nord seulement)
Courriel : info@globe-electric.com / Courrier : Globe Electric, Service
du soutien de la clientèle
150 Oneida, Montréal, Québec, Canada H9R 1A8
Visitez aussi notre site Web pour découvrir d’autres produits Globe de
qualité, à l’adresse http://www.globe-electric.com
Desde 1932, Globe tiene a bien ofrecer productos de
iluminación de la mayor calidad y un servicio sin igual en su
ámbito.
Para cualquier dificultad o pregunta, o simplemente si desea
hacernos llegar sus comentarios, no dude en ponerse en
contacto con nosotros:
Teléfono sin cargo de larga distancia: 1-888-543-1388
(Norteamérica únicamente) / Fax sin cargo de larga
distancia: 1-800-668-4562 (Norteamérica únicamente)
Correo electrónico: info@globe-electric.com / Correo:
Globe Electric, Servicio de atención al cliente
150 Oneida, Montréal, Québec, Canada H9R 1A8
Visite también nuestro sitio Web para descubrir más
productos Globe de calidad:
http://www.globe-electric.com
Thank you for selecting Globe as your lighting choice for your home. With proper care, this product will provide years of pleasure and enjoyment.
Carefully follow the instructions in order to ensure that this product functions safely and properly for years to come.
Nous vous remercions de choisir les luminaires Globe pour l’éclairage de votre domicile. Moyennant un entretien adéquat, ce produit vous fournira un éclairage plaisant et agréable.
Suivez attentivement les instructions afin d’assurer le fonctionnement convenable et sécuritaire de ce produit durant des années.
Gracias por haber escogido las lámparas Globe para su hogar. Con un cuidado adecuado, este producto le proporcionará una iluminación agradable y placentera.
Siga atentamente las instrucciones para que este producto funcione de manera segura y adecuada durante años.
FOR YOUR SAFETY: POUR VOTRE SÉCURITÉ : CONSEJOS DE SEGURIDAD:
LED OUTDOOR WALL SCONCE • LUMINAIRE MURAL POUR L’EXTÉRIEUR DEL •
LÁMPARA DE PARED EXTERIOR LED
La mayoría de los accidentes eléctricos se deben a negligencia o
ignorancia. Si a unos conocimientos de base de electricidad se le añade un
respeto sano y una dosis de sentido común, podrá efectuar muchas de las
reparaciones eléctricas del hogar de manera segura. Veamos algunas
directrices de base para los trabajos eléctricos:
Antes de trabajar en un circuito, vaya al tablero principal y quite el fusible o desconecte el
disyuntor de ese circuito. Escriba una advertencia en un trozo de cinta adhesiva para
indicar a las demás personas que no toquen ese circuito mientras usted trabaja en él, y
péguela en el tablero.
Antes de tocar cualquier hilo, utilice un voltímetro para comprobar que no tenga
corriente.
Cuando verifique el voltaje en una toma de corriente, compruebe los dos enchufes
hembras, ya que cada uno podría es tar controlado por un circuito distinto.
Para sustituir los fusibles, ponga primero el interruptor principal en posición de apagado.
Compruebe que sus manos y pies estén secos y ponga una mano detrás de su espalda
para evitar que la electricidad recorra un circuito completo a través de su pecho. Toque un
fusible de toma de corriente únicamente por el borde aislado. Retire los fusibles de
car tucho con un sacafusibles.
Utilice herramientas con mangos aislados y escaleras de madera o fibra de vidrio.
Disponga de extintores de fuego a base de polvo en la cocina, sótano y taller.
No desactive nunca los dispositivos de conexión a tierra. Compruebe que todos los
aparatos domésticos que exijan conexión a tierra están debidamente conectados a tierra
y que el sistema eléctrico también lo es tá.
Cumpla con las exigencias de los códigos eléctricos que se aplican al trabajo que esté
realizando.
Trabaje siempre con buenas condiciones de luz para ver lo que hace; es fácil cometer
errores cuando se trabaja con una luz tenue.
En caso de duda acerca de una reparación o verificación eléctrica, llame a un profesional.
COMPRUEBE CON UN ELECTRICISTA
PROFESIONAL QUE EL CONDUCTOR DEL
CIRCUITO DE DERIVACIÓN ES CORRECTO.
Este aparato cumple con las normas de la FCC, parte 15.
El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1) el aparato no debe causar interferencia perjudicial y 2) el aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso la inter ferencia que puede causar el
funcionamiento indeseado.
ADVERTENCIA: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para utilizar el equipo. NOTE : Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado
15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza iguiendo las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de
que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este
equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas.
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor. Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de
radio y TV con exp eriencia.
Most electrical accidents are caused by carelessness or ignorance.
If you combine a basic knowledge of electricity, a healthy respect
for it, and a dose of common sense, you can safely tackle many
household electrical repairs. Here are some basic guidelines for working with
electricity:
Before working on a circuit, go to the main service panel and remove the fuse or
trip the breaker that controls that circuit. Tape a sign to the panel warning others
to leave the circuit alone while you work .
Before touching any wire, use a voltage tester to make sure it’s not live.
Whenever you check for voltage in a receptacle, check both outlets – each may
be controlled by a separate wiring circuit.
When replacing fuses, turn off the main power first. Make sure your hands and
feet are dry, and place one hand behind your back to prevent electricity from
making a complete circuit through your chest. Touch a plug fuse only by its
insulated rim. Remove cartridge fuses with a fuse puller.
Use tools with insulated handles and ladders made of wood or fiberglass.
Keep dry-chemical fire extinguishers in the kitchen, basement, and workshop.
Never disable grounding devices. Make sure that all appliances requiring
grounding are properly grounded, and that the electrical system itself is
properly grounded.
Meet or exceed all electrical code requirements that cover the work you are
doing.
Always work with enough light to see what you are doing; it’s easy to make
mist akes wh en you’re working in dim light.
When in doubt about the safety of any electrical repair or test, call in a
professional.
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
TO ENSURE CORRECT BRANCH
CIRCUIT CONDUCTOR.
This device complies with par t 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following t wo conditions:
(1) This device may not cause harmful inter ference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
part y responsible for compliance could void the user’s authorit y to operate the
equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protec tion agains t harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the ins tructions, may c ause harmful interference to r adio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment of f and on, the user is encouraged to tr y to correct the
interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the
receiving antenna. Increase the separation between the equipment and
receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced
radio/ TV technician for help.
La plupart des accidents de nature électrique tirent leurs sources de la négligence
ou de l’ignorance. Si vous entretenez une connaissance de base de l’électricité, et
lui jumelez un respect sain et du bon sens, vous pourrez effectuer de nombreuses
réparations électriques domestiques en toute curité. Voici quelques lignes
directrices à suivre lorsque vous effectuez des travaux électriques :
Avant de travailler avec un circuit, accédez au panneau de disjoncteurs principal et enlevez le
fusible ou mettez hors tension le disjoncteur commandant ce circuit. À l’aide de ruban
adhésif, collez une petite affiche au panneau avertissant toute autre personne de ne pas
toucher au panneau des disjoncteurs pendant que vous travaillez avec ce circuit.
Avant de toucher un fil quelconque, servez-vous d’un vérificateur de tension pour vous
assurer qu’il n’est pas sous tension.
Chaque fois que vous vérifiez la présence d’une tension dans une prise de courant murale,
vérifiez toujours les deux prises individuelles: deux circuits de câblage séparés peuvent très
bien asservir les deux prises individuellement, l’une indépendamment de l’autre.
Lorsque vous remplacez des fusibles, mettez d’abord le commutateur principal de courant
hors tension. Assurez-vous que vos mains et pieds sont secs, et placez une main derrière le
dos afin d’empêcher l’électricité de décrire un circuit complet à travers votre poitrine. Touchez
un fusible à bouchon seulement par son rebord isolé. Retirez les fusibles à cartouche à l’aide
d’une pince à fusible.
Utilisez des outils à poignées isolées et des échelles de bois ou de fibre de verre.
Gardez des extinc teurs de feu à poudre dans la cuisine, au sous-sol et dans l’atelier.
Ne mettez jamais des dispositifs de mise à la terre hors fonction. Assurez-vous que tous les
appareils ménagers qui nécessitent une mise à la terre sont adéquatement mis à la terre et
que le système électrique l’est tout autant.
Respectez ou même dépassez les exigences du code électrique touchant les travaux que
vous effec tuez.
Travaillez toujours avec sufsamment d’éclairage pour voir clairement ce que vous faites; il
est facile de commettre des erreurs en travaillant à la lumière tamisée ou mi-sombre.
Dans le doute à propos de la sécurité de toute réparation ou de tout essai électrique, faites
appel à un(e) professionnel(le).
CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR
ASSURER QUE LE CONDUCTEUR DE
DÉRIVATION EST ADÉQUAT.
Ce dispositif est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) le dispositif ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) l’utilisateur
du dispositif doit être disposé à accepter tout brouillage reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
ATTENTION : Tout changement ou toute modification n'ayant pas été expressément
approuvé par le fabricant pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur de faire
fonctionner l'équipement. NOTE: Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites
applicables à un appareil numérique de classe B. en vertu de la Partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, fait usage et peut
émettre de l'énergie en radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
directives fournies, peut être à la source de brouillage préjudiciable pour les communications
radio. Toutefois. Il n'y a pas de garantie à l'effet qu'il n'y aura pas d'Interférence dans une
installation donnée. Si le dispositif occasionne un brouillage préjudiciable à la réception
radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en le fermant puis en l'ouvrant,
l'utilisateur est invité à tenter d'éliminer l'interférence au moyen de l'une ou de plusieurs des
mesures suivantes : réorienter ou déplacer l'antenne ceptrice, accroître la distance entre le
dispositif et le récepteur, brancher le dispositif dans une prise appar tenant à un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté ou consulter le marchand ou un technicien
expérimenté en radio/TV pour obtenir de l'aide.
FCC RESPONSIBLE PARTY
Globe Electric
2264 East 6th Street
San Bernardino, CA 92410
www.globe-electric.com
FCC PARTIE RESPONSABLE :
Globe Électrique
2264 East 6th Street
San Bernardino, CA 92410
www.globe-electric.com
ENTIDAD RESPONSABLE DE LA FCC :
Globe Electric
2264 East 6th Street
San Bernardino, CA 92410
www.globe-electric.com
Cleaning: Before cleaning your lamp,
turn off the switch or power source.
Wipe the lamp with a soft, damp cloth.
Nettoyage : Avant de nettoyer votre
lampe, fermez ou coupez la source
d'énergie. Essuyez la lampe avec une
étoffe douce et humide.
Limpieza: Para limpiar su lámpara,
desconecte el interruptor o la fuente de
energía y pásele un paño suave y
húmedo.
FIG. 1
WALL SWITCH
COMMUTATEUR MURAL
INTERRUPTOR DE PARED
FIG. 2
BREAKER PANEL
PANNEAU DES DISJONCTEURS
PANEL DEL DISYUNTOR
FIG. 3
FUSE BOX
BOÎTE À FUSIBLES
CAJA DE FUSIBLES
FIG. 1. Place the wall switch to the "OFF" position.
Depending on which type of fuse box you have in your home:
FIG. 2. Place either the main (Master) switch to the "OFF" position, cutting off power to your entire home
OR turn off the individual switch that provides power to where the fixture will be installed.
OR
FIG. 3. Place either the main (Master) switch to the "OFF" position, cutting off power to the entire home OR
unscrew the fuse that provides power to where the fixture will be installed.
FIG. 1. Coloque el interruptor de pared en la posición "OFF" (apagado).
Dependiendo del tipo de caja de fusibles que tenga en su hogar:
FIG. 2. Coloque el interruptor principal (Maestro) en la posición "OFF" (apagado), cortando el suministro de
energía de todo su hogar, o bien, desconecte el interruptor individual que provee energía al lugar
donde estará instalado el artefacto eléctrico.
FIG. 1. Mettez le commutateur mural hors tension.
Selon le type de boîte à fusibles qui commande l’électricité dans votre domicile :
FIG. 2. Mettez hors tension soit le commutateur principal, pour ainsi couper le courant dans toute la maison,
soit le commutateur individuel qui commande l’alimentation au circuit particulier sur lequel vous
mettrez en place le nouvel appareil d’éclairage.
OU
FIG. .3. Mettez hors tension le commutateur principal, pour ainsi couper le courant dans toute la maison, ou
alors dévissez le fusible commandant lalimentation au circuit particulier sur lequel vous mettrez en
place le nouvel appareil d’éclairage.
OU
FIG. 3. Coloque el interruptor principal (Maestro) en la posición "OFF" (apagado), cortando el
suministro de energía de todo su hogar, o bien, desenrosque el fusible que provee energía al
lugar donde estará instalado el artefacto eléctrico.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
ELECTRICAL INSTALLATION • INSTALLATION ÉLECTRIQUE • INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Wire connector
Connecteur de fil
Conector de cable
Outlet box (not
provided)
Boîte de sortie (non
comprise)
Caja de distribución
(no incluída)
LED OUTDOOR WALL SCONCE
Integrated 10 watt LED
LUMINAIRE MURAL POUR L’EXTÉRIEUR DEL
DEL 10 watts intégré
LÁMPARA DE PARED EXTERIOR LED
10 vatios LED integrado
44880
Ground wire
Fil de mise à la terre
Cable a tierra
White neutral wire
Fil blanc (neutre)
Cable blanco (neutro)
Washer
Rondelle
Arandela
Black live wire
Fil noir (actif)
Cable negro (activo) Outlet box screw
Vis de soutien
Tornillo de la caja de
distribucion
Mounting screws
Vis de montage
Tornillo de
montaje
Mounting bracket
Support de montage
Soporte de montaje
Shade
Abat-jour
Pantalla
Integrated 10W LED
DEL 10W intégré
10 vatios LED
integrado
Glass
Verre
Vidrio
CAUTION: Caulk completely around the area where canopy meets the
wall surface with silicone caulking compound to prevent water from
seeping into the outlet box.
AVERTISSEMENT : Pour éviter que l’eau s’infiltre dans la boîte de sortie,
calfater complètement le point de rencontre entre la monture et la
surface du mur avec un produit de calfatage en silicone.
PRECAUCIÓN: para evitar que el agua se infiltre en la caja de
distribución, aplique la masilla de calafatear de silicona alrededor de
toda el área de la placa que hace contacto con la superficie de la pared.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Globe Electric 91002296 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario