BALAY 3FCE643DE/28 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
Frigorífico
Frigorífico
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad ................................................. 3
Consejos para la eliminación del
embalaje y el desguace de los
aparatos usados .................................... 8
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) ......... 9
Lugar de emplazamiento ...................... 9
Prestar atención a la temperatura del
entorno y la ventilación del aparato . 10
Conectar el aparato a la red
eléctrica ................................................. 11
Familiarizándose con la unidad ........ 12
Conectar el aparato ........................... 12
Ajustar la temperatura ......................... 13
Capacidad útil ...................................... 13
Compartimento frigorífico ................... 13
Superfrío ................................................ 15
Dispensador de agua ......................... 15
Equipamiento ........................................ 16
Adhesivo «OK» ..................................... 16
Desconexión y paro del aparato ...... 16
Limpieza del aparato ........................... 17
Iluminación interior (LED) ................... 18
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica .................................. 18
Ruidos de funcionamiento del
aparato ................................................... 19
Pequeñas averías de fácil solución . 19
Autocomprobación del aparato ........ 21
Servicio de asistencia técnica ........... 21
pt Índice
Instruções de segurança e de
aviso ....................................................... 22
Instruções sobre reciclagem ............. 26
O fornecimento inclui .......................... 26
Local da instalação ............................. 27
Ter em atenção a temperatura
ambiente e a ventilação ..................... 27
Ligar o aparelho ................................... 28
Familiarização com o aparelho ......... 29
Ligar o aparelho ................................... 29
Regular a temperatura ........................ 30
Capacidade útil .................................... 30
Zona de refrigeração .......................... 30
Superrefrigeração ................................ 31
Dispensador de água ......................... 32
Equipamento ......................................... 33
Autocolante «OK» ................................ 33
Desligar e desactivar o aparelho ..... 33
Limpeza do aparelho .......................... 33
Iluminação (LED) ................................. 34
Como poupar energia ........................ 35
Ruídos de funcionamento .................. 35
Eliminação de pequenas
anomalias .............................................. 36
Auto-teste do aparelho ....................... 37
Assistência Técnica ............................. 37
3
es
esÍndice
esInstrucciones de uso
Consejos
y advertencias
de seguridad
Antes de emplear
el aparato nuevo
¡Lea detenidamente las
instrucciones de uso y de
montaje de su aparato! En éstas
se facilitan informaciones
y consejos importantes relativos
a su seguridad personal,
así como a la instalación,
el manejo y el cuidado
correctos del mismo.
El fabricante
no se responsabiliza
en absoluto de eventuales
daños y perjuicios que pudieran
producirse en caso
de incumplimiento por parte del
usuario de los consejos
y advertencias de seguridad
que se facilitan en las presentes
instrucciones. Guarde las
instrucciones de uso
y de montaje para ulteriores
consultas o para un posible
propietario posterior.
Seguridad técnica
Peligro de incendio
En los tubos del circuito
de frío fluye una pequeña
cantidad de líquido refrigerante
(R600a) de elevada
compatibilidad medioambiental
pero inflamable. Este gas no
daña la capa de ozono ni
aumenta tampoco el efecto
invernadero. Tenga presente
que la salida a chorro del
líquido refrigerante puede
inflamarse o provocar lesiones
en los ojos.
En caso de daños
Mantener las fuentes de fuego
o focos de ignición alejados
del aparato.
Ventilar el recinto durante
varios minutos.
Desconectar el aparato
y extraer el cable de conexión
de la red eléctrica.
Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial
de la marca.
es
4
Cuanto mayor cantidad
de agente refrigerante contenga
el aparato, mayores
dimensiones tiene que tener
el recinto en donde se vaya
a colocar. En recintos
demasiado pequeños pueden
formarse mezclas inflamables
de aire y gas en caso de
producirse fugas en el circuito
de frío del aparato.
Las dimensiones mínimas
de la habitación o local
en donde se encuentra
instalado el aparato deberán
ser 1 m³ por cada 8 gramos
de agente refrigerante.
La cantidad de agente
refrigerante que incorpora
su aparato figura en la placa
de características, que
se encuentra en el interior
del mismo.
Al instalar el aparato en su
emplazamiento definitivo,
asegurarse de que el cable de
conexión no quede aprisionado
ni se dañe.
En caso de resultar dañado el
cable de conexión del aparato y
tener que sustituirlo, estos
trabajos solo podrán ser
ejecutados por el fabricante, el
personal del Servicio de
Asistencia Técnica o por un
profesional con cualificación
similar. Una instalación o
reparación incorrecta puede
poner al usuario en un riesgo
considerable.
Las reparaciones que fuera
necesario efectuar sólo podrán
ser ejecutadas por electricistas,
técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la
marca o personas con una
cualificación profesional similar.
Sólo podrán utilizarse piezas
originales del fabricante. Sólo
en el caso de utilizar piezas
originales del fabricante, éste
garantiza que cumplan las
exigencias de seguridad
planteadas.
es
5
No utilizar tomas de corriente
múltiples, cables de
prolongación ni adaptadores.
Peligro de incendio
Las tomas de corriente
múltiples portátiles o las fuentes
de alimentación portátiles
pueden sobrecalentarse y
provocar incendios.
No colocar tomas de corriente
múltiples portátiles ni fuentes de
alimentación portátiles detrás
del aparato.
Al usar el aparato
No usar dispositivos eléctricos
en el interior del aparato (por
ejemplo, calefactores,
heladoras, etc.). Peligro de
explosión
¡No utilizar ningún tipo de
limpiadora de vapor para
desescarchar o limpiar el
aparato! El vapor caliente
podría penetrar en el interior
del aparato accediendo a los
elementos conductores de
corriente y provocar
cortocircuitos. Peligro de
descarga eléctrica
Exceptuando las indicaciones
del fabricante, no tomar
ninguna medida adicional
para acelerar la
descongelación. Peligro de
explosión
No rascar el hielo o la
escarcha con ayuda de
objetos metálicos
puntiagudos o cortantes. Los
conductos del agente
refrigerante del
compartimento de
congelación podrían resultar
dañados.Tenga presente que
la salida a chorro del agente
refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los
ojos.
No guardar productos
combinados con agentes o
gases propelentes (por
ejemplo, espráis) ni materias
explosivas en el aparato.
Peligro de explosión
No utilizar el zócalo, los
cajones o las puertas del
aparato como reposapiés.
es
6
Antes de desescarchar o
limpiar el aparato, extraer el
enchufe de conexión de la
toma de corriente de la red o
desconectar el fusible. No tirar
del cable de conexión del
aparato, sino asirlo siempre
por el cuerpo del enchufe.
Tenga presente que las
bebidas con un alto grado de
alcohol necesitan envases
con cierre hermético,
debiéndose colocar siempre
en posición vertical.
No permitir que las grasas y
aceites entren en contacto
con los elementos de plástico
del interior del aparato o la
junta de la puerta. El plástico
y la junta de goma son
materiales muy tendentes a la
porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las
rejillas de ventilación y
aireación del aparato.
Prevención de situaciones
de riesgo y peligros para
niños y adultos:
Los niños o las personas con
facultades físicas, sensoriales
o mentales mermadas o que
carezcan de los
conocimientos necesarios
están expuestos a situaciones
de riesgo o peligro.
Cerciórese de que los niños y
estas personas hayan
entendido perfectamente los
peligros.
Los niños o las personas
discapacitadas deberán estar
vigilados o instruidos en el
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
Permitir el uso del aparato
solo a los niños mayores de 8
años.
Vigilar a los niños durante los
trabajos de limpieza y
mantenimiento del aparato.
No dejar que los niños
jueguen con el aparato.
es
7
En caso de haber niños
en el hogar
No dejar que los niños
jueguen con el embalaje del
aparato o partes del mismo.
¡Existe peligro de asfixia
a causa de los cartones y las
láminas de plástico!
¡No permita que los niños
jueguen con la unidad
ni se sienten sobre los
cajones o se columpien
de las puertas!
¡En caso de disponer
la unidad de una cerradura,
guardar la llave fuera del
alcance de los niños!
Observaciones de carácter
general
El aparato ha sido diseñado
para refrigerar alimentos.
El presente aparato ha sido
diseñado para el uso doméstico
en el hogar particular o en su
entorno.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de
fábrica.
Este producto cumple las
normas específicas de
seguridad para aparatos
eléctricos y se ajusta según las
normas de supresión de
interferencias.
Este aparato está previsto para
ser utilizado a una altura
máxima de 2.000 metros sobre
el nivel del mar.
es
8
Consejos para
la eliminación del
embalaje y el desguace
de los aparatos usados
* Consejos para
la eliminación del embalaje
de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra
posibles daños durante el transporte.
Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y pueden ser reciclados
o reutilizados. Contribuya activamente
a la protección del medio ambiente
insistiendo en unos métodos
de eliminación y recuperación
de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local
le informará gustosamente sobre
las vías y posibilidades más eficaces
y actuales para la eliminación
respetuosa con el medio ambiente
de estos materiales.
* Desguace de los aparatos
usados
¡Los aparatos usados incorporan
materiales valiosos que se pueden
recuperar! Entregando el aparato
a dicho efecto en un centro oficial
de recogida o recuperación
de materiales reciclables.
m Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato
usado
1. Extraer el enchufe de conexión
del aparato de la toma de corriente
de la red eléctrica.
2. Corte el cable de conexión
del aparato y retírelo conjuntamente
con el enchufe.
3. No retirar los soportes y baldas
del aparato a fin de no facilitar
a los niños el acceso al interior
de éste.
4. No permita que los niños jueguen con
los aparatos inservibles. ¡Peligro
de asfixia!
Todos los aparatos frigoríficos contienen
gases aislantes y refrigerantes, que
exigen un tratamiento y eliminación
específicos. Preste atención a que
las tuberías del circuito de frío
de su aparato no sufran daños
ni desperfectos. Antes de haberlo
entregado en el correspondiente Centro
Oficial de recogida.
Este aparato está marcado con el
símbolo de cumplimiento con la
Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos
de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
es
9
Volumen de suministro
(elementos incluidos
en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan
daños ni desperfectos debidos al
transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o
desperfectos deberá dirigirse al
distribuidor en donde adquirió su
electrodoméstico o al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la
marca.
El envío consta de los siguientes
elementos:
Aparato de libre instalación
Bolsa con material de montaje
Equipamiento (según modelo)
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Suplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo
de energía y los ruidos del aparato
Instrucciones para el filtro de cartucho
BRITA MAXTRA+
Lugar de
emplazamiento
El lugar más adecuado para
el emplazamiento del aparato es una
habitación seca, dotada de una buena
ventilación. El aparato no debe instalarse
de forma que reciba directamente los
rayos del sol, ni tampoco encontrarse
próximo a focos activos de calor tales
como cocinas, calefacciones, etc. No
obstante, si esto último fuera inevitable,
se habrá de proteger la unidad con un
panel aislante adecuado, o bien
observar las siguientes distancias
mínimas de separación con respecto
a la fuente de calor en cuestión:
Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm.
Cocinas de gas-oil o de carbón,
30 cm.
El suelo en el lugar de emplazamiento
del aparato deberá poseer una suficiente
capacidad de sustentación. En caso
necesario deberá reforzarse
adecuadamente. Las posibles
irregularidades del suelo se pueden
compensar mediante calzos.
Distancia respecto a la pared
Fig. #
El aparato no necesita una distancia
lateral respecto a la pared. Los
compartimentos y las baldas se pueden
desplegar completamente, no obstante.
es
10
Cambiar el sentido de apertura
de la puerta
(en caso necesario)
En caso necesario: Aconsejamos
encargar los trabajos necesarios para
cambiar el sentido de apertura
de la puerta al Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca. Los costes
para cambiar el sentido de apertura de
la puerta los puede consultar en el
Servicio de Asistencia Oficial de la
marca de su zona o localidad.
m Advertencia
El aparato no deberá estar conectado
a la red eléctrica durante la ejecución
de los trabajos para cambiar el sentido
e apertura de la puerta. Extraer a tal
efecto previamente el cable de conexión
del aparato de la toma de corriente. Con
objeto de no causar daños en la parte
posterior del aparato deberá colocarse
debajo de éste suficiente material de
acolchado. Volcar el aparato
cuidadosamente hasta hacerlo
descansar sobre su parte posterior.
Nota
En caso de volcar el aparato y colocarlo
sobre su parte posterior, el distanciador
respecto a la pared no deberá estar
montado.
Prestar atención a la
temperatura del
entorno y la ventilación
del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido diseñado para una
determinada clase climática. En función
de la clase climática concreta, el aparato
puede funcionar en los márgenes de
temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el
aparato figura en la placa de
características del mismo, Fig. ..
Nota
El aparato funciona perfectamente en los
rangos de temperatura señalados por
la clase climática. En caso funcionar
un aparato de la clase climática SN
a una temperatura ambiente más fría,
pueden excluirse daños en el mismo
hasta una temperatura de +5 °C.
Clase
climática
Temperatura del
entorno admisible
SN +10 °C hasta 32 °C
N +16 °C hasta 32 °C
ST +16 °C hasta 38 °C
T +16 °C hasta 43 °C
es
11
Ventilación
Fig. $
El aire recalentado en la pared posterior
del aparato El aire recalentado debe
poder escapar libremente. De lo
contrario, el aparato tendrá que
aumentar su rendimiento, Provocando
un consumo de energía eléctrica
elevado e inútil. Por esta razón habrá
que prestar particular atención a que las
aberturas de ventilación y aireación no
estén nunca obstruidas!
Conectar el aparato
a la red eléctrica
Tras colocar el aparato en su
emplazamiento definitivo deberá dejarse
reposar éste durante aprox. una hora
antes de ponerlo en funcionamiento.
Durante el transporte del aparato puede
ocurrir que el aceite contenido en el
compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de
su puesta en funcionamiento inicial
(véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
Conexión eléctrica
La toma de corriente tiene que estar
situada en las proximidades del aparato
y ser libremente accesible tras su
instalación.
m Advertencia
Peligro de descarga eléctrica!
Si la longitud del cable de conexión a la
red eléctrica no es suficiente, no utilice
en ningún caso cables de prolongación
ni tomas de corriente múltiples. En lugar
de ello, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica para
consultar otras alternativas.
El aparato corresponde a la clase de
protección I. Conectar el aparato a una
red de 220–240 V/50 Hz de corriente
monofásica (corriente alterna) a través
de una toma de corriente instalada
correctamente y provista de conductor
de protección. La toma de corriente
debe estar protegida con un fusible de
10–16 A.
En los aparatos destinados a países
fuera del continente europeo deberá
verificarse si los valores de la tensión de
conexión y el tipo de corriente
especificados coinciden con los de la
red nacional. Dichas indicaciones se
encuentran en la placa de características
del aparato, fig. ..
m Advertencia
El aparato no se podrá conectar en
ningún caso a conectores electrónicos
para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar
a rectificadores de corriente por onda
sinusoidal o conmutados por red. Los
rectificadores conmutados por red se
emplean en las instalaciones
fotovoltaicas conectadas directamente
a la red pública de abastecimiento
de corriente eléctrica. Para aplicaciones
aisladas, como por ejemplo en buques
o albergues de montaña que
no disponen de conexión a la red
eléctrica, tienen que emplearse
rectificadores de onda sinusoidal.
es
12
Familiarizándose con
la unidad
Despliegue, por favor, la última página
con las ilustraciones. Las presentes
instrucciones de uso son válidas para
varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos
puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones
muestren detalles y características de
equipamiento que no concuerdan con
las de su aparato concreto.
Fig. !
Elementos de mando
Fig. "
Conectar el aparato
Fig. "
Conectar el aparato con la tecla
«Conexión/Desconexión» 1.
La pantalla de visualización de la
temperatura 2 muestra la temperatura
ajustada.
El aparato comienza a refrigerar.
La iluminación interior está conectada
con la puerta abierta.
Aconsejamos ajustar en el
compartimento frigorífico una
temperatura de +4 °C.
No guardar alimentos delicados a una
temperatura superior a los +4 °C.
1-4 Elementos de mando
5 Iluminación interior (LED)
6 Balda de vidrio
7 Desagüe para el agua
de descongelación
8 Cajón para la verdura con
regulador de humedad
9 Patas regulables
10 Estante de la puerta
11 Dispensador de agua
12 Botellero para guardar botellas
grandes
1 Tecla para conexión
y desconexión del aparato
conecta y desconecta el aparato.
2 Pantalla de visualización
Las cifras indican, en °C, la
temperatura ajustada en el
compartimento frigorífico.
3 El piloto «super»
Se ilumina cuando la función
superfrío está activada.
4 Tecla para ajuste
de la temperatura
Con esta tecla se ajusta la
temperatura.
es
13
Advertencias relativas
al funcionamiento del aparato
Durante el funcionamiento del
compresor se forman gotas de agua
o escarcha sobre la pared posterior
del compartimento frigorífico. Esto es
un fenómeno perfectamente normal
y es debido a razones técnicas. No es
necesario raspar la escarcha ni secar
las gotas de agua. El panel posterior
(evaporador) del aparato se
desescarcha automáticamente. El
agua de congelación es recogida en
la canaleta de desagüe del agua de
descongelación y transportada hasta
el grupo frigorífico, donde se evapora.
En caso de registrarse una elevada
humedad relativa del aire, se puede
formar agua de condensación en el
interior del frigorífico, en particular
sobre las baldas o bandejas de vidrio.
Si esto sucediera, deberán guardarse
los alimentos envueltos y ajustarse
una temperatura más baja en el
frigorífico.
Ajustar la temperatura
Fig. "
La temperatura se puede ajustar
de +2 °C a +8 °C.
Pulsar la tecla de ajuste
de la temperatura 4 repetidas veces,
hasta alcanzar el valor que se desea
ajustar en el compartimento frigorífico.
El valor mostrado en último lugar
es memorizado. La temperatura ajustada
se muestra en la indicación de la
temperatura 2.
Capacidad útil
Las indicaciones sobre la capacidad útil
de su aparato figuran en la placa del
mismo. Fig. .
Compartimento
frigorífico
El compartimento frigorífico es el lugar
ideal para guardar carne, embutido,
pescado, productos lácteos, huevos
y platos cocinados, así como pan,
bollería y productos de repostería.
Puntos a observar al guardar
los alimentos
Guarde preferentemente alimentos
en estado fresco y en perfectas
condiciones. De este modo
conservarán su calidad y frescura
durante más tiempo.
En el caso de productos
precocinados o alimentos envasados
deberán observarse las fechas
de caducidad o de consumo
señaladas por el fabricante .
Asimismo se aconseja envolver los
alimentos bien o cubrirlos antes
de introducirlos en el frigorífico a fin
de que conserven su aroma, color y
sabor. De este modo se evita,
además, que puedan producirse
transferencias de sabor de un
alimento a otro o decoloraciones de
las piezas de plástico en el
compartimento frigorífico.
es
14
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta una temperatura
ambiente antes de introducirlos en el
aparato.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos
con el panel posterior del aparato, de lo
contrario la libre circulación del aire
quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar
adheridos al panel.
Prestar atención a las
diferentes zonas de frío del
frigorífico
En función de la circulación del aire
en el interior del frigorífico, se crean
en éste diferentes zonas de frío:
La zona más fría se encuentra entre
la flecha lateral estampada y la balda
de vidrio situada debajo. Fig. %
Nota
Guardar los alimentos más delicados
(por ejemplo pescado, embutido,
carne) en la zona de más frío.
La zona menos fría se encuentra en la
parte superior de la cara interior de la
puerta y en el cajón de la verdura.
Nota
Guardar el queso curado y la
mantequilla en el compartimento
superior de la puerta. De esta manera
el queso conserva su aroma y la
mantequilla se puede untar en el pan.
Cajón para la verdura con
regulador de humedad
Fig. &
Para crear el clima de almacenamiento
óptimo para la fruta y verdura se puede
regular – en función de las cantidades
de alimentos introducidos – la humedad
del aire en el cajón para la verdura:
pequeñas cantidades de fruta
y verdura – elevado grado
de humedad del aire
grandes cantidades de fruta y verdura
– bajo grado de humedad del aire
Notas
La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos,
papayas y cítricos) y la verdura
(berenjenas, pepinos, calabacines,
pimientos, tomates y patatas)
sensibles al frío deberán guardarse
fuera del frigorífico a una temperatura
de aprox. +8 °C a +12 °C a fin
de conservar óptimamente su calidad
y sabor.
En función de la cantidad y el tipo
de alimento guardado en el cajón
para la verdura, puede formarse agua
de condensación en el mismo.
Eliminar el agua de condensación con
un paño seco y adaptar el grado
de humedad del aire del cajón para
la verdura a través del mando
regulador de humedad.
es
15
Superfrío
Mediante esta función se enfría el
compartimento frigorífico durante aprox.
15 horas hasta alcanzar la temperatura
más baja posible, conmutando
a continuación a la temperatura ajustada
con anterioridad a la activación de la
opción.
La función de superfrío se selecciona
en caso de
antes de introducir grandes
cantidades de alimentos.
desear enfriar rápidamente bebidas.
Nota
Estando activada la función
de superfrío, el nivel sonoro del aparato
puede aumentar.
Activar y desactivar
Fig. "
Pulsar la tecla de ajuste de la
temperatura 4 repetidas veces hasta que
se ilumine el piloto «super» 3.
Dispensador de agua
A través del dispensador de agua se
puede extraer agua fría del aparato.
Téngase en cuenta la calidad
del agua potable
Los materiales empleados en la
fabricación del dispensador de agua son
inodoros y neutrales al gusto.
No obstante, si el agua tuviera algún
sabor, ello puede deberse a las
siguientes causas:
al contenido de minerales y cloro del
agua de red.
a la calidad del agua potable.
En caso de no haber retirado durante
un período prolongado agua del
dispensador, el agua puede saber
«a vieja». En este caso, vaciar el
depósito de agua y llenarlo con agua
limpia.
Con los filtros de agua BRITA MAXTRA+
adjuntos puede usted optimizar la
calidad de su agua potable.
Una información más detallada sobre el
uso de los filtros de agua BRITA y BRITA
Memo figura en el catálogo BRITA
adjunto.
Extracción de agua
Fig. '
1. Abrir el dispositivo de llenado del
depósito de agua.
2. Llenar agua en el depósito de agua
hasta la marca de referencia.
Nota
Llenar sólo agua en el depósito de
agua.
3. Presionar el vaso contra el mando de
contacto para la extracción.
Filtro de agua
Le aconsejamos que lea atentamente el
folleto BRITA adjunto con las
instrucciones de uso del filtro de agua
BRITA MAXTRA+. Incluyen informaciones
importantes y relevantes para
la seguridad de funcionamiento de su
aparato.
es
16
Los filtros de repuesto se pueden
adquirir en el Servicio de Asistencia
Técnica Oficial o en el comercio
especializado.
m Advertencia
En las zonas en donde la calidad del
agua sea dudosa o desconocida,
el aparato deberá desinfectarse
adecuadamente antes y después
de realizar el filtrado del agua.
Equipamiento
(no disponible en todos los modelos)
Baldas de vidrio
Fig. (
La posición y altura de las baldas se
pueden modificar: Retirar la balda a tal
efecto del aparato, alzarla por la parte
frontal y extraerla del aparato.
Estante de la puerta
Fig. )
Levantarlos ligeramente y retirarlos de su
emplazamiento.
Balda portabotellas
Fig. * A/B
En la balda portabotellas se pueden
colocar con toda seguridad las botellas.
Adhesivo «OK»
(no disponible en todos los modelos)
Con el adhesivo «OK» puede comprobar
si en el compartimento frigorífico se han
alcanzado los rangos de temperatura
seguros de +4 °C o menos
recomendados para los alimentos. En
caso de que el adhesivo no muestre
«OK» habrá que ajustar de modo
escalonado una temperatura más baja.
Nota
Tras poner el aparato en marcha, éste
puede necesitar hasta 12 horas para
alcanzar la temperatura ajustada.
Ajuste correcto
Desconexión y paro
del aparato
Desconectar el aparato
Fig. "
Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión»
1.
El indicador de la temperatura 2 se
apaga y el grupo frigorifico se
desconecta.
es
17
Paro del aparato
En caso de largos períodos
de inactividad de la unidad:
1. Desconectar el aparato
2. Extraer el enchufe del aparato de la
toma de corriente o desactivar
el fusible.
3. Limpiar el aparato.
4. Dejar la puerta abierta.
Limpieza del aparato
m ¡Atención!
No utilizar detergentes y disolventes
que contengan arena, cloro o ácidos.
No emplear esponjas abrasivas. En
las superficies metálicas podría
producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas,
compartimentos o estantes del
aparato en el lavavajillas. ¡Las piezas
pueden deformarse!
Modo de proceder:
1. Desconectar el aparato antes
de proceder a su limpieza.
2. Extraer para ello el enchufe del
aparato de la red de corriente
o desactivar el fusible.
3. Retirar los alimentos y guardarlos en
un lugar lo más frío posible.
4. Aguardar a que se haya
descongelado la capa de escarcha.
5. Limpiar el aparato con un paño suave,
agua templada y un poco
de lavavajillas manual con pH neutro.
Téngase presente que el agua
empleada en la limpieza del aparato
no debe entrar en contacto con
la iluminación.
6. Limpiar la junta de la puerta solo con
agua clara, secándola bien
a continuación.
7. Prestar atención a que el agua
empleada en la limpieza del aparato
no acceda en ningún en caso a la
zona de evaporación a través del
orificio de drenaje.
8. Tras concluir la limpieza del aparato,
conectarlo a la red y ponerlo
en funcionamiento.
9. Volver a introducir los alimentos en el
aparato.
Equipamiento
Los elementos variables del aparato se
pueden extraer para su limpieza.
Retirar las bandejas de vidrio
Fig. (
Retirar la balda a tal efecto del aparato,
alzarla por la parte frontal y extraerla del
aparato.
Retirar los estantes de la puerta
Fig. )
Levantarlos ligeramente y retirarlos de su
emplazamiento.
Canaleta de desagüe
Fig. +
Limpiar regularmente la canaleta del
desagüe y el orificio de drenaje con una
bastoncillo u objeto similar, a fin de que
el agua de desagüe pueda evacuarse
libremente.
es
18
Retirar los cajones
Fig. ,
Tirar del cajón hacia el cuerpo del
usuario hasta el tope, levantarlo
ligeramente por su parte frontal y
retirarlo del aparato.
Retirar el depósito de agua
Fig. -
1. Retirar el depósito de agua.
2. Retirar la tapa del depósito de agua.
Vaciar el depósito de agua.
3. Lavar los componentes del depósito
de agua con agua limpia. Secarlos
con un paño.
Nota
Para evitar que se produzcan fugas de
agua al colocar el depósito de agua en
su emplazamiento, deberá situarse el
tubo flexible de desagüe exactamente en
el tubo de alimentación de agua en la
puerta.
Iluminación interior
(LED)
Su aparato está equipado con una
iluminación por diodos luminosos exenta
de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de
iluminación sólo podrán ser realizadas
por personal técnico del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca
o autorizado oficialmente por el
fabricante.
Consejos prácticos
para ahorrar energía
eléctrica
¡Emplazar el aparato en una
habitación seca y fresca, dotada de
una buena ventilación! Recuerde
además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba
directamente los rayos del sol, ni
encontrarse tampoco próximo a focos
activos de calor tales como cocinas,
calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera
inevitable, se habrá de proteger la
unidad con un panel aislante
adecuado.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas
calientes hasta temperaturas
ambientes antes de introducirlos en el
aparato.
Mantener abierta la puerta del aparato
el menos tiempo posible.
Limpiar de vez en cuando la parte
posterior del aparato a fin de evitar
que la acumulación de polvo pueda
dar lugar a un aumento del consumo
de corriente.
En caso necesario:
Montar los elementos distanciadores
respecto a la pared para alcanzar la
absorción de energía indicada
(véanse las instrucciones de montaje).
Una distancia reducida respecto a la
pared no influye negativamente en el
funcionamiento del aparato. Aunque
puede ocurrir que la absorción
de energía aumente ligeramente. No
se deberá superar la distancia
de 75 mm.
La disposición de los elementos
y accesorios del aparato no influye en
la absorción de energía.
es
19
Ruidos
de funcionamiento
del aparato
Ruidos de funcionamiento
normales del aparato
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores están trabajando
(compresores, ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el líquido
refrigerante en los tubos delgados una
vez que ha entrado en funcionamiento el
compresor.
Ruidos en forma de clic
El motor, los interruptores o las
electroválvulas se conectan/
desconectan.
Ruidos que se pueden evitar
fácilmente
El aparato está colocado en posición
desnivelada
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel
de burbuja. Calzarlo en caso necesario.
El aparato entra en contacto con
muebles u otros objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros
aparatos con los que esté en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o están
agarrotados
Verificar los elementos desmontables y,
en caso necesario, colocarlos en un
nuevo emplazamiento.
Las botellas o recipientes
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los
recipientes.
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los
siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones
del servicio de garantía.
Avería Posible causa Forma de subsanarla
La temperatura difiere
fuertemente del valor
ajustado.
En algunos casos es posible que sea suficiente
desconectar el aparato durante 5 minutos.
Si la temperatura es demasiado elevada
(calor), verifique al cabo de unas pocas horas
si se ha producido una aproximación a la
temperatura ajustada.
Si la temperatura es demasiado baja (frío),
verifique la temperatura nuevamente al día
siguiente.
es
20
Avería Posible causa Forma de subsanarla
No se ilumina ninguna
pantalla ni ninguno de los
pilotos de aviso.
Se ha producido un corte
del suministro de corriente
eléctrica; el fusible se ha
fundido; el enchufe
del aparato no está asentado
correctamente en la toma
de corriente.
Introducir el enchufe del aparato en la toma
de corriente. Verificar si hay que corriente;
verificar los fusibles.
La iluminación no funciona. La iluminación de diodos
luminosos está defectuosa.
Véase el capítulo «Iluminación interior (LED)».
La puerta del aparato ha
permanecido abierta durante
demasiado tiempo.
La iluminación se desactiva
al cabo de aproximadamente
10 minutos.
Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminación del
aparato vuelve a conectarse.
Se ha acumulado agua en
el fondo del aparato.
La canaleta de desagüe del
agua de descongelación o el
orificio de drenaje están
obstruidos.
Limpiar la canaleta de desagüe del agua de
descongelación y el orificio de drenaje (véase
el capitulo «Limpieza del aparato»). Fig. +
La frecuencia y duración
de la conexión del grupo
frigorífico aumenta.
La puerta del aparato se ha
abierto con demasiada
frecuencia.
No abrir la puerta del aparato
innecesariamente.
Las aberturas de ventilación
y aireación están obstruidas.
Eliminar la causa de la obstrucción.
El aparato no enfría; la
pantalla de visualización de
la temperatura y la
iluminación interior lucen.
El modo de exposición está
activado.
Pulsar la tecla ajuste de la temperatura
Fig. "/4 durante 10 segundos, hasta que se
produzca una señal acústica de confirmación.
Cerciórese al cabo de un cierto tiempo de que
su aparato enfría.
es
21
Autocomprobación del
aparato
Su aparato dispone de un programa
automático de autocomprobación que le
muestra las causas de las posibles
averías; éstas sólo pueden ser
subsanadas por el Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Iniciar el ciclo de
autocomprobación del aparato
Fig. "
1. Desconectar el aparato a través de la
tecla de Conexión/Desconexión
y aguardar cinco minutos.
2. Conectar el aparato a través de la
tecla para conexión y desconexión 1
y accionar en los primeros 10
segundos el mando de ajuste de la
temperatura 4 durante 3-5 segundos,
hasta que en el indicador de la
temperatura 2 se ilumine el piloto
correspondiente a 2 °C.
El programa de autocomprobación
está activado cuando los indicadores
de la temperatura se iluminan
consecutivamente.
Si al cabo de breves instantes de
activarse el ciclo, el aparato señala la
temperatura seleccionada, el sistema
está en orden.
En caso de parpadear el indicador
«super» 3 durante 10 segundos, hay una
avería en el sistema.
En este caso deberá avisar usted al
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
la marca.
Concluir el ciclo de
autocomprobación
Una vez concluido el programa, el
aparato conmuta al modo de
funcionamiento normal.
Servicio de asistencia
técnica
La dirección y el número de teléfono del
servicio de asistencia técnica más
próximo a su domicilio los podrá
localizar a través de la guía telefónica
de su localidad o del directorio del
servicio de asistencia técnica. Facilite al
servicio de asistencia técnica el número
de producto (E-Nr.) y el número de
fabricación (FD-Nr.) del aparato.
Ambos números se encuentran en la
placa de características del aparato.
Fig. .
Rogamos evitar viajes innecesarios,
indicando el número de producto y de
fabricación. De este modo se evitan
costes innecesarios.
Solicitud de reparación
y asesoramiento en caso
de averías
Las señas de las delegaciones
internacionales figuran en la lista adjunta
de centros y delegaciones del Servicio
de Asistencia Técnica Oficial.
E 902 145 150
pt
22
ptÍndice
ptInstruções de serviço
Instruções
de segurança
e de aviso
Antes de colocar o aparelho
em funcionamento
Deverá ler atentamente
as instruções de serviço
e de montagem! Delas constam
informações importantes sobre
instalação, utilização
e manutenção do aparelho.
O fabricante não
se responsabiliza, se não forem
observadas as instruções
e avisos constantes das
instruções de serviço. Guarde
toda a documentação para
posterior utilização ou para
outro possuidor.
Segurança técnica
Perigo de incêndio
Nos tubos do circuito de
refrigeração flui em pequenas
quantidades um agente
refrigerante (R600a) ecológico
mas inflamável. Não prejudica a
camada de ozono nem aumenta
o efeito estufa. Em caso de fuga
do agente refrigerante, este
pode ser prejudicial para os
olhos ou pode inflamar-se.
Em caso de danos
Manter o aparelho afastado
de chamas ou de fontes
de ignição,
arejar bem o compartimento
durante alguns minutos,
desligar o aparelho e retirar
a ficha da tomada,
contactar os Serviços
Técnicos.
Quanto mais agente
de refrigeração existir num
aparelho, maior tem que ser
o espaço onde se encontra
o aparelho. Em espaços muito
pequenos e havendo uma fuga,
pode formar-se uma mistura
de gás/ar inflamável.
Por cada 8 gramas de agente
de refrigeração, o espaço
da instalação tem que ser,
no mínimo, de 1 m³.
A quantidade de agente
refrigerador do seu aparelho
vem indicada na chapa
de características, que
se encontra no interior
do aparelho.
Assegurar que o cabo elétrico
não fica entalado nem é
danificado durante a instalação
do aparelho.
pt
23
Se o cabo eléctrico deste
aparelho sofrer algum dano, o
mesmo deve ser substituído
pelo fabricante, pelo serviço de
assistência técnica ou por um
técnico igualmente qualificado.
Instalações e reparações
inadequadas podem acarretar
perigos vários para o utilizador.
As reparações no aparelho só
devem ser efectuadas pelo
fabricante, pelos Serviços
Técnicos ou por um técnico
igualmente qualificado.
Só devem ser utilizadas peças
originais do fabricante. Só com
estas peças o fabricante pode
garantir que elas satisfazem as
exigências de segurança.
Não utilizar tomadas múltiplas,
cabos de extensão ou
adaptadores.
Perigo de incêndio
Tomadas múltiplas
portáteis ou fichas de ligação
da corrente portáteis podem
sobreaquecer e provocar um
incêndio.
Não colocar tomadas múltiplas
portáteis nem fichas de ligação
da corrente portáteis por trás do
aparelho.
Utilização
Nunca utilizar aparelhos
elétricos dentro do aparelho
(p. ex., aquecedores,
aparelhos elétricos para fazer
gelados, etc.). Perigo de
explosão!
Nunca descongelar nem
limpar o aparelho com um
aparelho de limpeza a vapor!
O vapor pode atingir os
componentes elétricos e
provocar um curto-circuito.
Perigo de choque elétrico!
Para além das especificações
do fabricante, não tomar
medidas adicionais para
acelerar a descongelação.
Perigo de explosão!
Não utilizar quaisquer objetos
pontiagudos ou de arestas
vivas para eliminar gelo
simples ou em camadas.
Poderá, com isso, danificar
a tubagem do agente
refrigerador.O agente
refrigerador, ao libertar-se,
pode incendiar-se ou
provocar ferimentos nos
olhos.
pt
24
Não guardar no aparelho
produtos com gases
propulsores combustíveis
(p. ex., latas de spray) nem
substâncias explosivas.
Perigo de explosão!
Não utilizar rodapés, gavetas,
portas, etc., como plataformas
ou zonas de apoio.
Para descongelar e limpar,
desligar a ficha da tomada ou
o fusível de segurança. Puxar
pela ficha e não pelo cabo
elétrico.
Álcool de elevada
percentagem só pode ser
guardado no aparelho, se em
recipiente hermeticamente
fechado e em posição
vertical.
Ter cuidado para não sujar as
peças de plástico e o vedante
da porta com óleo ou
gordura. As peças de plástico
e o vedante da porta podem,
de contrário, tornar-se
porosos.
Nunca tapar ou obstruir as
aberturas para admissão e
evacuação de ar.
Evitar riscos para crianças e
pessoas suscetíveis:
Suscetíveis a riscos são as
crianças e as pessoas com
limitações físicas, psíquicas
ou mentais, bem como
pessoas que não tenham
conhecimentos suficientes
sobre o comando seguro do
aparelho.
Certifique-se de que crianças
e pessoas suscetíveis
compreenderam os riscos
existentes.
Uma pessoa responsável pela
segurança deve instruir e
supervisionar crianças e
pessoas suscetíveis a riscos.
Só permitir a utilização do
aparelho a crianças com mais
de 8 anos.
Supervisionar as crianças em
caso de trabalhos de limpeza
e manutenção.
Nunca deixe que crianças
brinquem com o aparelho.
pt
25
Crianças em casa
Não deixar a embalagem
e seus componentes
ao alcance de crianças.
Perigo de asfixia provocado
por cartões dobráveis
e películas!
O aparelho não é um
brinquedo para crianças!
No caso de aparelhos com
fechadura:
Guardar a chave fora
do alcance das crianças!
Determinações gerais
O aparelho destina-
se à refrigeração de alimentos.
Este aparelho está preparado
para utilização doméstica
em casas particulares e para
o ambiente doméstico.
O circuito de frio foi testado
quanto à sua estanquidade.
Este aparelho cumpre
as disposições de segurança
aplicáveis a aparelhos
eléctricos e está livre
de interferências.
O aparelho foi concebido para
ser utilizado até a uma altitude
de 2000 metros acima do nível
do mar, no máximo.
pt
26
Instruções sobre
reciclagem
* Reciclagem da embalagem
A embalagem protege o seu aparelho
de danos no transporte. Os materiais
utilizados não são poluentes e são
reutilizáveis. Proceda à reciclagem
da embalagem de forma compatível
com o meio ambiente.
Junto do seu Agente ou dos Serviços
Municipalizados poderá informar-se
sobre os procedimentos actuais
de reciclagem.
* Reciclagem dos aparelhos
usados
Os aparelhos antigos não são lixo sem
qualquer valor! Através duma reciclagem
compatível com o meio ambiente,
podem ser recuperadas matérias primas
valiosas.
m Aviso
Em aparelhos fora de serviço
1. Desligar a ficha da tomada.
2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo
do aparelho com a respectiva ficha.
3. Não retirar as prateleiras
e os recipientes, para evitar que
as crianças trepem com a ajuda
destes.
4. Não deixar que as crianças brinquem
com o aparelho fora de serviço.
Perigo de asfixia!
Os aparelhos de frio contêm agente
refrigerador e, no isolamento, gases.
O agente refrigerador e os gases devem
ser eliminados correctamente. Ter
cuidado para não danificar a tubagem
do agente refrigerador até à sua
reciclagem correcta.
O fornecimento inclui
Depois de desembrulhar o aparelho, há
que verificar todas as peças quanto
eventuais danos de transporte.
Para reclamações, dirija-se ao Agente,
onde comprou o aparelho ou à nossa
Assistência Técnica.
O fornecimento é constituído pelas
seguintes peças:
Aparelho Solo
Saco com material para a montagem
Equipamento (dependente do
modelo)
Instruções de serviço
Instruções de montagem
Folheto sobre Assistência Técnica
Anexo sobre garantia
Informações sobre consumo de
energia e ruídos
Instruções do cartucho filtrante BRITA
MAXTRA+
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Directiva
2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro
para a criação de um sistema de
recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em
todos os Estados Membros da
União Europeia.
pt
27
Local da instalação
Como local de instalação, recomenda-se
um local seco e com boa ventilação.
O local de instalação não deve sofrer
a irradiação directa dos raios solares,
nem estar próximo de uma fonte
de calor, como fogão, corpo
de aquecimento etc. Se a instalação
junto de uma fonte de calor for
inevitável, utilizar uma placa
de isolamento adequada ou manter as
seguintes distâncias mínimas em relação
à fonte de calor:
Em relação a fogões eléctricos e
a gás 3 cm.
Em relação a fogões a óleo ou
a carvão 30 cm.
O pavimento no local da instalação não
pode ceder, se necessário, reforçá-lo.
Compensar as eventuais irregularidades
do chão com calços.
Distância em relação à parede
Fig. #
É necessário manter uma distância
lateral do aparelho em relação à parede.
Apesar disso, os recipientes e as
prateleiras são totalmente extensíveis.
Mudar o lado de abertura da
porta
(se necessário)
Se necessário: Recomendamos que
a alteração do sentido de abertura
da porta seja efectuada pelos nossos
Serviços Técnicos. Junto dos Serviços
Técnicos poderá saber quais os custos
da alteração do sentido de abertura da
porta.
m Aviso
Durante a alteração do sentido
de abertura da porta o aparelho não
pode estar ligado à corrente eléctrica.
Desligar, primeiro, a ficha da tomada.
Para não danificar a parte traseira do
aparelho, colocar por baixo material
almofadado em quantidade suficiente.
Deitar, cuidadosamente, o aparelho
sobre a parte de trás.
Indicação
Se o aparelho for assente pela parte
trazeira, o distanciador da parede não
pode ser montado.
Ter em atenção a
temperatura ambiente
e a ventilação
Temperatura ambiente
O aparelho foi concebido para uma
determinada classe climática.
Dependendo da classe
climática, o aparelho pode funcionar
com as seguintes temperaturas
ambiente.
A classe climática encontra-se na chapa
de características, Fig. ..
Classe
climática
Temperatura ambiente
permitida
SN +10 °C até 32 °C
N +16 °C até 32 °C
ST +16 °C até 38 °C
T +16 °C até 43 °C
pt
28
Indicação
O aparelho está completamente
operacional dentro dos limites
da temperatura ambiente da classe
climática indicada. Se um aparelho
da classe climática SN for operado
a temperaturas ambientes mais baixas,
podem ser excluídos danos no mesmo
até uma temperatura de +5 °C.
Ventilação
Fig. $
O ar na parte de trás do aparelho
é aquecido. O ar aquecido
tem que poder ser expelido sem
impedimentos. De contrário, a máquina
de frio tem que trabalhar mais. Isto
aumentará o consumo de energia. Por
isso: Não tapar nem obstruir as
aberturas de ventilação!
Ligar o aparelho
Depois do aparelho estar instalado,
dever-se-á esperar, pelo menos, 1 hora,
antes de pôr o aparelho a funcionar.
Durante o transporte, pode acontecer
que o óleo existente no compressor se
tenha infiltrado no sistema de frio.
Antes da primeira colocação em
funcionamento, deverá limpar o interior
do aparelho (ver «Limpeza do
aparelho»).
Ligação elétrica
A tomada deve situar-se junto do
aparelho e ficar facilmente acessível,
depois da instalação do aparelho.
m Aviso
Perigo de choque elétrico!
Caso o comprimento do cabo elétrico
não seja suficiente, não utilize em
circunstância alguma tomadas múltiplas
ou cabos de extensão. Em vez disso,
entre em contacto com o serviço de
assistência técnica para que lhe
indiquem alternativas.
O aparelho está em conformidade com a
classe de proteção I. Ligar o aparelho a
uma tomada de corrente alterna de 220-
240 V/50 Hz instalada de acordo com
as normas e com condutor de proteção.
A tomada de corrente tem que estar
protegida por um fusível de 10 até 16 A.
No caso de aparelhos que vão funcionar
em países fora da Europa, verifique se a
tensão e o tipo de corrente indicados
coincidem com os valores da rede
elétrica. Estas indicações constam da
placa de características, fig ..
m Aviso
O aparelho não deve, de forma alguma,
ser ligado a uma tomada electrónica de
poupança de energia.
Para utilização dos nossos aparelhos
podem ser usados conversores de
condução de rede e de condução
sinusoidal. Conversores condutores de
rede são utilizados em instalações
fotovoltáicas, que são directamente
ligadas à rede eléctrica pública. Em
caso de soluções em forma de ilha (por
ex. no caso de barcos ou de cabanas de
montanha), que não dispõem de
qualquer ligação à rede pública, devem
ser utilizados conversores de condução
sinusoidal.
pt
29
Familiarização com
o aparelho
Favor desdobrar a última página com as
ilustrações. Estas instruções de serviço
aplicam-se a vários modelos.
O equipamento dos vários modelos
pode variar.
São, por isso, possíveis diferenças nas
imagens.
Fig. !
Elementos de comando
Fig. "
Ligar o aparelho
Fig. "
Ligar o aparelho com a tecla Ligar/
Desligar 1.
A indicação de temperatura 2 mostra a
temperatura regulada.
O aparelho começa a refrigerar. A
iluminação é ligada com a abertura da
porta.
De fábrica, recomendamos uma
regulação de +4 °C para a zona de
refrigeração.
Não conserve alimentos delicados
a uma temperatura superior a +4 °C.
1-4 Elementos de comando
5 Iluminação (LED)
6 Prateleira de vidro
7 Escoamento da água
da descongelação
8 Gaveta de legumes com
regulador de humidade
9 Pés de enroscar
10 Prateleira da porta
11 Dispensador de água
12 Prateleira para garrafas grandes
1 Tecla Ligar/Desligar
Serve para ligar e desligar
o aparelho.
2 Indicação de temperatura
Os dígitos junto à barra luminosa
correspondem às temperaturas
da zona de refrigeração em °C.
3 Indicação «super»
Está aceso se a
superrefrigeração estiver a
funcionar.
4 Tecla de regulação de
temperatura
Esta tecla serve para regular a
temperatura.
pt
30
Indicações sobre
funcionamento
Enquanto a máquina de frio está
a trabalhar, formamse pérolas
de água ou de gelo na parede
traseira da zona de refrigeração,
o que é devido ao funcionamento
do aparelho. A limpeza da camada
de gelo ou a lavagem das pérolas
de água não é necessária. A parede
posterior descongela
automaticamente. A água
de descongelação é encaminhada
para a calha colectora para
a máquina de frio, onde é evaporada.
Em caso de humidade do ar elevada,
pode haver formação
de condensação na zona
de refrigeração, nomeadamente sobre
as prateleiras de vidro. Se isto se
verificar, arrumar os alimentos
embalados e seleccionar uma
temperatura mais fria para a zona
de refrigeração.
Regular a temperatura
Fig. "
A temperatura é regulável de +2 °C até
+8 °C.
Premir a tecla de regulação
de temperatura 4 tantas vezes
até que fique regulada a temperatura
pretendida para a zona de refrigeração.
O valor regulado em último lugar fica
memorizado. A temperatura regulada
é mostrada na indicação
de temperatura 2.
Capacidade útil
As indicações sobre capacidade útil
estão indicadas na placa
de características do seu aparelho.
Fig. .
Zona de refrigeração
A zona de refrigeração é o local ideal
para a conservação de carne, enchidos,
peixe, lacticínios, ovos, refeições prontas
e produtos de pastelaria.
Ter em atenção ao colocar
alimentos
Conservar alimentos frescos e em
boas condições. Assim, a qualidade
e a frescura são conservadas por
mais tempo.
No caso de produtos prontos e de
artigos refrigerados, deve ser
observada a data mínima de validade
indicada pelo fabricante.
Para manter o aroma, a cor e a
frescura, os alimentos devem ser bem
embalados ou tapados. Assim evitam-
se a transmissão de sabores e as
mudanças de cor das peças
de plástico na zona de refrigeração.
Deixar arrefecer alimentos e bebidas,
antes de os arrumar no aparelho.
Indicação
Evitar o contacto entre os alimentos
e a parede do fundo. A circulação de ar
ficará, assim, prejudicada.
Os alimentos ou as embalagens podem
congelar na parede do fundo.
pt
31
Ter em atenção as áreas de frio
dentro da zona de refrigeração
Devido à circulação de ar dentro
da zona de refrigeração, surgem
diferentes áreas de frio:
A zona mais fria situa-se entre a seta
gravada lateralmente e a prateleira
de vidro imediatamente abaixo. Fig. %
Indicação
Na área mais fria, poderá conservar
alimentos sensíveis, (por ex. peixe,
carnes frias, carne).
A zona mais quente situa-se na parte
superior da porta e na gaveta
de legumes.
Indicação
Na zona superior da porta, conservar,
por exemplo, queijo e manteiga.
O queijo conserva assim o seu aroma
e a manteiga fica fácil para barrar.
Gaveta de legumes com
regulador de humidade
Fig. &
Para criação do clima ideal
de conservação para legumes e fruta,
a humidade do ar dentro da gaveta
de legumes pode ser regulada em
função da quantidade de alimentos
armazenados:
pequena quantidade de fruta
e legumes – humidade do ar elevada
grande quantidade de fruta e legumes
– humidade do ar baixa
Indicações
Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia
e citrinos) e legumes (p. ex.,
beringelas, pepinos, curgetes,
pimentos, tomates e batatas)
sensíveis ao frio devem ser
armazenados fora do frigorífico
a temperaturas de aproximadamente
+8 °C a +12 °C, de modo
a manterem a qualidade e o aroma
ideais.
Conforme a quantidade e o produto
armazenados, pode formar-se água
de condensação na gaveta de
legumes. Remover a água
de condensação com um pano seco
e ajustar a humidade do ar na gaveta
de legumes com o regulador
de humidade.
Superrefrigeração
Com a «Superrefrigeração», a zona
de refrigeração arrefece o máximo
possível durante cerca de 15 horas.
Depois, é feita a comutação automática
para a temperatura ajustada antes
da activação da Superrefrigeração.
Activar a Superrefrigeração, por ex.
antes da colocação de grande
quantidade de alimentos.
para a refrigeração rápida
de bebidas.
Indicação
Se a superrefrigeração estiver ligada,
os ruídos de funcionamento podem ser
mais elevados.
pt
32
Ligar e desligar
Fig. "
Premir a tecla de regulação 4
de regulação de temperatura tantas
vezes até que fique iluminada
a indicação super 3.
Dispensador de água
Através do dispensador de água
é possível retirar água fria do aparelho.
Observar a qualidade da água
potável
Todos os materiais utilizados na saída
de água são neutros quanto a cheiro
e sabor.
Caso a água apresente algum sabor,
isso pode ter as seguintes causas:
Teor de minerais ou de cloro na água
da rede.
Frescura da água potável.
Se durante um longo período de
tempo não houver tiragem de água,
esta pode ficar com o sabor alterado.
Neste caso, despejar o depósito de
água e voltar a enchê-lo com água
potável.
Utilizando o cartucho de filtro de água
BRITA MAXTRA+ fornecido, pode
optimizar a sua água potável.
Para mais informações sobre
a utilização do cartucho de filtro de água
BRITA e do BRITA Memo, consulte
a brochura BRITA fornecida.
Tirar água
Fig. '
1. Abrir o dispositivo de enchimento do
depósito de água.
2. Deitar água potável no depósito até
à linha de marcação.
Indicação
No depósito de água só deve ser
colocada água.
3. Pressionar o copo contra a almofada
de tiragem.
Filtro de água
Leia atentamente a brochura BRITA
fornecida com as instruções do cartucho
filtrante BRITA MAXTRA+! Elas contêm
informações importantes, relevantes
para a segurança.
É possível adquirir cartuchos filtrantes
de substituição através do serviço
de assistência a clientes ou no comércio
especializado.
m Aviso
Nos locais onde a qualidade da água
é duvidosa ou não é suficientemente
conhecida, não utilizar o aparelho sem
uma desinfecção adequada, antes
e depois da filtragem.
pt
33
Equipamento
(não existente em todos os modelos)
Prateleiras de vidro
Fig. (
Se necessário, poderá variar
a disposição das prateleiras: Para isso,
puxar a prateleira para fora, elevar
à frente e retirar.
Prateleira da porta
Fig. )
Elevar a prateleira e retirar.
Prateleiras para garrafas
Fig. * A/B
Na prateleira para garrafas, podem ser
arrumadas garrafas com segurança.
Autocolante «OK»
(não existente em todos os modelos)
Com o autocolante «OK» pode verificar
se no compartimento de refrigeração
foram atingidas as gamas de
temperatura seguras recomendadas
para os alimentos de +4 °C ou menos.
Se o autocolante não indicar «OK»,
reduzir gradualmente a temperatura.
Indicação
Após a colocação do aparelho em
funcionamento, pode demorar até
12 horas para a temperatura ser
alcançada.
Regulação correta
Desligar e desactivar o
aparelho
Desligar aparelho
Fig. "
Premir a tecla de Ligar/Desligar 1.
A indicação de temperatura 2 apaga-se
e a máquina de frio desliga-se.
Desactivar o aparelho
Se o aparelho não for utilizado por um
longo período de tempo:
1. Desligar o aparelho.
2. Desligar a ficha da tomada ou os
fusíveis.
3. Limpar o aparelho.
4. Deixar a porta do aparelho aberta.
Limpeza do aparelho
m Atenção
Não utilizar quaisquer produtos
de limpeza e solventes com teor
abrasivo, de cloro ou ácidos.
Não utilizar esponjas abrasivas
ou ásperas. Nas superfícies metálicas
poderia formar-se corrosão.
Não lavar prateleiras nem recipientes
na máquina de lavar loiça. As peças
podem ficar deformadas.
Procedimento:
1. Antes da limpeza, desligar o aparelho.
2. Desligar a ficha da tomada ou os
fusíveis!
3. Retirar os alimentos e colocá-los em
local fresco.
pt
34
4. Aguardar até a camada de gelo
derreter.
5. Limpar o aparelho com um pano
macio, água morna e um produto
de limpeza neutro. A água da limpeza
não pode infiltrar-se na iluminação.
6. Limpar o vedante da porta só com
água limpa e depois secar bem.
7. A água da limpeza não pode escorrer
através do furo de escoamento para
a zona de evaporação.
8. Depois da limpeza: Ligar novamente
o aparelho e colocá-lo em
funcionamento.
9. Voltar a colocar os alimentos no
aparelho.
Equipamento
Para limpeza, todos os componentes
variáveis do aparelho podem ser
retirados.
Retirar as prateleiras de vidro
Fig. (
Para isso, puxar a prateleira para fora,
elevar à frente e retirar.
Retirar as prateleiras da porta
Fig. )
Elevar e retirar as prateleiras.
Calha de recolha da água da
descongelação
Fig. +
Limpar regularmente a calha de recolha
da água da descongelação e o orifício
de escoamento com uma cotonete ou
um objecto similar, para que a água da
descongelação possa correr.
Retirar os recipientes
Fig. ,
Deslocar os recipientes para fora até
prender, elevar à frente a retirar.
Retirar o depósito de água
Fig. -
1. Retirar o depósito de água.
2. Retirar a tampa do depósito de água
e despejà-lo.
3. Lavar os componentes do depósito da
água com água limpa e, depois, secar
bem com um pano.
Indicação
Para evitar o derramamento de água, ao
recolocar o depósito da água há que ter
atenção para que a saída de água seja
colocada correctamente em relação à
entrada de água na porta.
Iluminação (LED)
O seu aparelho está equipado com uma
iluminação LED que não carece
de manutenção.
Reparações neste tipo de iluminação só
devem ser executadas pelos nossos
Serviços Técnicos ou por técnicos
especializados devidamente autorizados.
pt
35
Como poupar energia
Instalar o aparelho em local seco
e arejado! O aparelho não deve estar
directamente sujeito à acção dos
raios solares, nem próximo duma
fonte de calor (por ex. radiadores,
fogão).
Se necessário, utilizar uma placa
isoladora.
Deixar arrefecer alimentos e bebidas,
antes de os arrumar no aparelho.
Abrir a porta do aparelho o mínimo
tempo possível.
Para evitar um maior consumo de
electricidade, limpar a parte traseira
do aparelho de vez em quando.
Se existente:
Montar o distanciador em relação
à parede, para atingir o consumo
de energia indicado para o aparelho
(ver instruções de montagem). Uma
distância reduzida em relação
à parede não limita o aparelho quanto
ao seu funcionamento. O consumo
de energia pode aumentar
insignificante. A distância de 75 mm
não deve ser ultrapassada.
A disposição dos elementos do
equipamento não tem influência sobre
o consumo energético do aparelho.
Ruídos
de funcionamento
Ruídos absolutamente normais
Zumbido
Os motores trabalham (por ex.
agregados de frio, ventilador).
Ruídos
semelhantes a água a borbulhar ou sus
surros
O agente de refrigeração está a circular
através dos tubos.
Cliques
Motor, interruptor ou válvulas
magnéticas ligam/desligam.
Evitar ruídos
O aparelho está desnivelado
Favor nivelar o aparelho com a ajuda
de um nível de bolha dear. Utilizar, para
isso, os pés de enroscar ou colocar
qualquer coisa por baixo.
O aparelho está encostado
Favor afastar o aparelho dos
móveis ou aparelhos vizinhos.
Recipientes e prateleiras abanam ou
estão presos
Verificar as peças removíveis e voltar
a colocá-las no lugar.
Garrafas ou outros recipientes tocam-
se
Afastar, ligeiramente, as
garrafas e recipientes uns dos outros.
pt
36
Eliminação de pequenas anomalias
Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:
Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das
indicações seguintes.
O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante
o período de garantia!
Anomalia Causa possível Ajuda
A temperatura difere
bastante da temperatura
regulada.
Para alguns casos, basta desligar o aparelho
durante 5 minutos.
Se a temperatura estiver demasiado alta,
verificar após algumas horas, se houve uma
aproximação em relação à temperatura
regulada.
Se a temperatura estiver demasiado baixa,
voltar a verificar a temperatura no dia
seguinte.
Nenhuma indicação está
iluminada.
Falha de energia; os fusíveis
dispararam; a ficha não está
bem ligada na tomada.
Ligar a ficha à tomada. Verificar, se há
corrente na instalação doméstica, controlar
o fusível.
A iluminação não está
a funcionar.
A iluminação LED está
avariada.
Ver capítulo «Iluminação (LED)».
A porta esteve aberta
demasiado tempo.
A iluminação desliga
passados ca. de 10 minutos.
Depois de fechar e abrir a porta, a iluminação
volta a ligar.
O fundo da zona
de refrigeração está
molhado.
A calha de recolha da água
da descongelação ou o
orifício de escoamento estão
entupidos.
Limpar a calha de recolha de água
da descongelação e o orifício de escoamento
(ver «Limpeza do aparelho»). Fig. +
A máquina de frio está ligada
por períodos mais
frequentes e mais longos.
Maior frequência na abertura
da porta do aparelho.
Não abrir a porta sem necessidade.
As aberturas de ventilação
estão tapadas.
Afastar os obstáculos.
pt
37
Auto-teste do aparelho
O seu aparelho dispõe de um programa
de auto-teste automático que lhe indica
fontes de anomalias, que só devem ser
eliminadas pelos nossos Serviços
Técnicos da sua zona.
Iniciar o auto-teste do aparelho
Fig. "
1. Desligar o aparelho com a tecla
Ligar/Desligar 1r e aguardar
5 minutos.
2. Ligar o aparelho com a tecla de Ligar/
Desligar 1 e, nos primeiros
10 segundos, manter premida a tecla
de regulação de temperatura 4
durante 3–5 segundos, até que, na
indicação de temperatura 2, fique
iluminada a indicação de 2 °C.
O programa de auto-teste inicia-se,
quando as indicações de temperatura
se iluminam sucessivamente.
Quando o aparelho, passado pouco
tempo, indica a temperatura regulada
antes do auto-teste, isso significa que
tudo está correcto.
Se a indicação «super» 3 está a piscar
durante 10 segundos, isso significa que
se trata de uma anomalia.
Deverá informar os Serviços Técnicos.
Terminar o auto-teste
do aparelho
Terminado o programa, o aparelho
passa para o funcionamento regular.
Assistência Técnica
Na lista telefónica ou no índice
de Postos de Assistência que
acompanha o aparelho, encontrará
o Posto de Assistência Técnica da sua
zona de residência. Por favor, indique
aos Serviços Técnicos o número de
produto (E-Nr.) e o número de fabrico
(FD-Nr.) do seu aparelho.
Pode encontrar estas indicações
na chapa de características. Fig. .
Indicando o número de produto e
o número de fabrico, evitará
deslocações desnecessárias. Assim, irá
evitar custos adicionais.
Ordem de reparação e apoio
em caso de anomalias
Os dados para contacto com todos os
países encontram-se no índice dos
Serviços Técnicos anexo.
Anomalia Causa possível Ajuda
O aparelho não refrigera,
a indicação de temperatura e
a iluminação acendem.
O modo de exposição está
ligado.
Manter premida a tecla de regulação
de temperatura Fig. "/4 durante
10 segundos, até se ouvir um som de
confirmação.
Passado algum tempo, verificar, se o aparelho
está a refrigerar.
PT 21 4250 740
!
"
5432 1
#$
%&
'(
)
*/A */B
+,
-
.
E - Nr
8001134895
es, pt (9809)
*8001134895*
BSH Electrodomésticos España S.A.
CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA· Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
50197 Zaragoza · ESPAÑA
www.balay.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

BALAY 3FCE643DE/28 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas