Athena Technologies AS-P300 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD LÉANSE
ATENTAMENTE
Cuidado: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, introduzca completamente las
patas anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente. Cuidado:
Aunque esté apagada, la unidad sigue conectada a los altavoces principales.
Lea las instrucciones: Antes de utilizar este producto, deben leerse las instrucciones de
seguridad y de funcionamiento.
Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
por si necesitara consultarlas en el futuro.
Tenga en cuenta las advertencias: Observe todas las advertencias sobre el producto y las
instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de
utilización.
Limpieza: Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. No utilice aerosoles ni líquidos
limpiadores. Basta con un trapo húmedo.
Accesorios: Para evitar peligros, no emplee accesorios que no aconseje el fabricante de
este producto.
Agua y humedad: No emplee este producto cerca del agua. No permita que se moje ni lo
exponga a salpicaduras e impida que se pongan objetos que contengan líquido sobre él.
Ventilación: La caja del altavoz tiene aberturas para ventilación y para garantizar un
funcionamiento fiable, y así mismo, para impedir el recalentamiento del equipo. Por ello
no deben ser bloqueadas ni tapadas si se pone este producto en una cama, un sofá o
otra superficie similar. No se debe colocar este producto en un lugar empotrado, como
estantes para libros o anaqueles, a menos que exista la ventilación adecuada o que se
sigan las instrucciones del fabricante.
Fuentes de alimentación: Este producto debe funcionar sólo con la fuente de
alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente que hay
en su casa, infórmese llamando a la compañía local de suministro eléctrico.
Conexión a tierra o polarización: Este producto viene equipado con un enchufe macho
polarizado de línea de corriente alterna. Como medida de seguridad, este enchufe sólo
puede entrar de una manera en la toma de corriente. Si no puede introducirlo, gírelo. Si
aún así no consigue introducirlo, póngase en contacto con un electricista para sustituir la
toma de corriente. No desaproveche las funciones de seguridad del enchufe.
Protección de los cables de alimentación: Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no corran el riesgo de que se pisen o de que queden presionados por otros
elementos situados encima o al lado. Debe prestarse especial atención a los cables de
los enchufes, a las tomas de corriente y a los puntos en que los cables salen del
altavoz.
Sobrecarga: No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, ni los cables de
prolongación o podrían producirse descargas eléctricas.
Entrada de objetos y líquidos: Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas
de este producto, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o causar
cortocircuitos que ocasionen incendios o choques eléctricos. Trate de no derramar nunca
ningún tipo de líquido sobre el aparato.
Reparaciones y mantenimiento: No trate de reparar este producto por sí mismo. Si abre
o quita las tapas, se expone a una fuerte tensión eléctrica y a otros peligros. Para
cualquier reparación o medida de mantenimiento recurra a personal cualificado.
Calor: Este producto debe mantenerse lejos de las fuentes de calor como los radiadores,
las salidas de aire caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los
amplificadores) que puedan producir calor.
Periodos de inactividad: Debe desenchufarse el cable de alimentación cuando no se vaya
a emplear el producto durante mucho tiempo.
Problemas que exigen reparación: Cuando se produzca alguna de las situaciones
siguientes, el producto debe ser reparado por personal cualificado:
A. El cable de alimentación o el enchufe están averiados.
B. Han caído objetos o líquidos dentro del aparato.
C. El producto ha estado en contacto con la lluvia.
D. El aparato no funciona normalmente o muestra unos resultados muy distintos.
E. El producto se ha caído o se ha dañado la caja.
F. El aparato no funciona normalmente a pesar de que se siguen las instrucciones de
funcionamiento.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites que indica el artículo 15
de las normas del FCC para los dispositivos digitales de la clase B. Estos límites
se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan
estas interferencias con un determinado tipo de instalación. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o de la televisión, que
pueden comprobarse al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que
corrija las interferencias con algunos de los siguientes métodos:
Cambiar la orientación de la antena receptora o el lugar en que está instalada.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto del que utiliza el receptor.
Pedir ayuda a un concesionario o a un técnico en radio y televisión con experiencia.
Le rogamos dedicar todo el tiempo que sea necesario a leer todas las
instrucciones que aparecen en este manual para que su equipo quede bien
conectado y funcione correctamente. Guarde la caja y el material de embalaje
de este producto para protegerlo en caso que deba enviarlo a un centro de
servicio para reparación. Los productos dañados que el servicio de reparación
reciba del usuario en un embalaje distinto al original serán reparados,
restaurados y debidamente empaquetados para devolución al usuario pero con
cargo a éste.
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por haber comprado altavoces athena TECHNOLOGIES
®
. Gracias a nuestra
tecnología exclusiva y a la alta calidad de nuestros procesos de fabricación usted podrá
disfrutar de la reproducción musical más natural y precisa durante muchos años. Los
consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el
máximo rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran satisfacción cuando escuche
su equipo. Le rogamos que lea con atención las instrucciones que aparecen en este
manual para instalar debidamente su equipo y.
PERIODO INICIAL
Le recomendamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de
los altavoces
athena TECHNOLOGIES
®
ni de experimentar con ubicaciones y formas de
escucha críticas hasta que hayan sido rodados completamente. Este proceso debe durar
aproximadamente 50 a 100 horas escuchando música y se hace fácilmente poniendo su
reproductor de disco compacto en el modo de repetición, tocando al mismo tiempo un
disco con una gama dinámica a niveles de escucha normales.
El símbolo con un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero sirve para avisar al usuario que hay voltaje peligroso
no aislado en la caja del producto que puede ser lo suficientemente
potente como para entrañar riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para
informar al usuario que en la documentación adjunta al aparato hay
importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento
(servicio).
manual del propietario
8
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPAÑÍA
athena TECHNOLOGIES
®
es la más reciente división de Audio Products International Corp.,
conocida a través de la industria como API. Las modernas instalaciones de
investigación, desarrollo y producción de API, compañía canadiense fundada en 1975,
cubren 165.000 pies cuadrados y se encuentran en Toronto, Canadá. API es uno de los
más importantes fabricantes mundiales de altavoces, y distribuye sus productos a más
de 60 países. Un talentoso equipo de investigación y desarrollo trabaja con avanzadas
técnicas de diseño basado en ordenador y sofisticadas técnicas de medición buscando
de manera incesante nuevas y mejores tecnologías acústicas. Esta investigación se basa
en años abriendo caminos en investigaciones psicoacústicas desarrolladas en conjunto
con el Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC), para crear altavoces que
alcanzan un alto rendimiento en entornos domésticos de escucha típicos. Investigaciones
exhaustivas que cubren cada aspecto de los altavoces son analizadas y evaluadas antes
del comienzo de la etapa de diseño, todo ello englobado en un concepto al que nos
referimos como enfoque holístico de diseño. Este método garantiza que los más finos
componentes y materiales son fabricados y probados con sofisticadas técnicas de
fabricación y de control de calidad para obtener un desempeño excepcional superior al
de altavoces cuyo precio es varias veces más elevado.
CUIDADO DE LA CAJA
Las cajas de estos altavoces se han construido y acabado con gran cuidado. Use
periódicamente un paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de dedos. No
utilice toallas de papel ni otros materiales abrasivos que puedan dañar el acabado.
NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de estos
altavoces
athena TECHNOLOGIES
®
para protegerlos en caso de mudanza o de que
deba enviarlos a un centro de servicio. Los productos que sean recibidos con
daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario
final en su embalaje original, serán reparados, restaurados y embalados
adecuadamente para enviarlos de vuelta pero con cargo al usuario final.
COLOCACIÓN DEL BAFLE PARA BAJOS
Generalmente el bafle se coloca cerca de los altavoces frontales del equipo. Ya se trate
de un equipo de audio, de vídeo, o de ambos. Mientras más cerca esté de estos
altavoces, mejor será la relación de fase y el equilibrio. Tenga cuidado cuando ponga el
bafle demasiado próximo a las esquinas o a los muros ya que esto hará retumbar más el
aparato y talvez a usted esto no le agrade. La posición del bafle puede ser estéticamente
aceptable, pero no se debe olvidar que su colocación desempeña un importante papel en
la reproducción total del sonido.
Si después de haber instalado el equipo no se siente satisfecho de los resultados, trate
de experimentar cambiando la posición del bafle. Aunque parezca sorprendente, el
hecho de desplazar la unidad unas pulgadas más o menos puede cambiar totalmente la
respuesta de los graves.
TERMINOLOGÍA Y MANDOS
Panel frontal - Diagrama 1
1 Mando de volumen del bafle Este controla el nivel de volumen del amplificador
interno del bafle.
2 Mando de filtro de paso bajo Este controla la gama efectiva de frecuencias del
bafle. Su gama de 40-120 Hz le permite igualar correctamente la salida del bafle
con la del resto del equipo.
3 Indicador de estado El indicador de estado se ilumina de verde cuando el bafle
está reproduciendo sonido. El bafle es activado automáticamente por cualquier
señal que entra en él. Cuando el indicador está de color rojo, el bafle está en modo
de espera, y listo para encenderse en cuanto bafle reciba una señal.
NOTA: El circuito de encendido y apagado automático no apaga
instantáneamente el bafle. Este permanece encendido (color verde) hasta 10
minutos después de la última señal, incluso cuando el equipo está apagado por
completo.
Panel trasero Diagrama 2
1 Entrada directa - Es una entrada mono de tipo RCA.
2 Entrada del bafle- Es una entrada mono de tipo RCA.
NOTA: En la sección de conexiones encontrará sugerencias sobre las entradas
adecuadas para su equipo.
3 Salidas/entradas de alto nivel Estos conectores son bornes de tipo altavoz. Las
entradas de alto nivel sirven para usarse en receptores o amplificadores que no
poseen ninguna salida de bafle de tipo RCA. Si su receptor posee una salida de
bafle de tipo RCA, estas salidas y entradas no se emplearán.
CÓMO CONECTAR Y UTILIZAR SU BAFLE
Cuidado:
No use las dos entradas RCA de bajo nivel al mismo tiempo.
No use las entradas de bajo y alto nivel al mismo tiempo.
Antes de comenzar la instalación apague su equipo de audio/vídeo. No
hacerlo podría dañar sus aparatos.
CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL BAFLE - MÉTODO 1
Si sus altavoces frontales son de la serie AUDITION
de athena
TECHNOLOGIES
®
1. En la parte posterior del receptor debe haber un enchufe de tipo RCA llamado
Subwoofer Out (salida bafle). Conecte un cable de audio de tipo RCA desde el
enchufe Subwoofer Out al Sub Input (entrada bafle) (enchufe #2 en el
diagrama #2).
2. Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de
tipo AC de la parte trasera del receptor AV.
3. Ajuste el mando de filtro de paso bajo (botón #2 en el diagrama #1) en función del
modelo de altavoz del frente de su equipo. Por ejemplo, si usted tiene altavoces
AS-F1, ponga el mando en la posición F1. Esto ajustará la salida de frecuencia del
altavoz para que corresponda de manera precisa a sus altavoces, y permitirá una
reproducción altamente realista tanto para cine como para música.
4. Ajuste el mando de volumen (botón #1 en el diagrama #1) según la salida del
equipo. Esto puede hacerse en función de su gusto y del tamaño de la pieza.
Comience en alguna parte del centro del dial y ajuste según crea necesario.
manual del propietario
9
CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL BAFLE MÉTODO 2
Con altavoces frontales de otras marcas
1. En la parte posterior del receptor debe haber un enchufe de tipo RCA llamado
Subwoofer Out (salida bafle). Conecte un cable de audio de tipo RCA desde el
enchufe Subwoofer Out al Sub Input (entrada bafle) (enchufe #2 en el
diagrama #2).
2. Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de
tipo AC de la parte trasera del receptor AV.
3. Ajuste el mando de filtro de paso bajo (botón #2 en el diagrama #1) en función del
modelo de altavoz del frente de su equipo. La mejor manera de empezar a buscar la
frecuencia correcta es poner el mando a la frecuencia inferior de corte de los
altavoces frontales. Esta especificación puede encontrarse ya sea en el manual del
propietario o en el del fabricante de sus altavoces. No obstante, esto solo
constituye un punto de partida ya que debido a la acústica de la pieza, a la
colocación y a otras variables será necesario experimentar con este mando para
conseguir un sonido del bafle que se funda con el de los altavoces frontales.
4. Ajuste el mando de volumen (botón #1 en el diagrama #1) según la salida del
equipo. Esto puede hacerlo en función de su gusto y del tamaño de la pieza.
Comience por el centro del dial y ajuste según crea necesario.
CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL BAFLE MÉTODO 3
Para aplicaciones LFE o de cine doméstico
El bafle AS-P400/AS-P300 tiene una entrada secundaria llamada Direct Input
(entrada directa) (enchufe #1 en el diagrama #2). También se la llama entrada de
tipo de filtro externo. Esto se recomienda para los equipos que se usan solamente
en cine doméstico.
Cuando se usa esta entrada, el Mando de Filtro de Paso Bajo (Control N.º 2 en el
diagrama 1) y el Mando de Volumen (Control N.º 1 en el diagrama 1) son
desactivados. Esto significa que la salida del subwoofer será igual a su rango de
frecuencia posible total, esto es, hasta 120 Hz. El volumen de salida del subwoofer
debe ser ajustado a partir del sistema de manejo de bajos integrado al receptor de
audio-vídeo.
Nota: Usar la entrada directa en las aplicaciones de música puede causar
una superposición de la respuesta del bafle y los altavoces frontales, lo que
generalmente va a producir un sonido retumbante. Para los equipos que se usan
en cine doméstico y música se recomienda usar los métodos de conexión 1 o 2.
1. En la parte posterior del receptor debe haber un enchufe de tipo RCA llamado
Subwoofer Out (salida bafle). Conecte un cable de audio de tipo RCA desde el
enchufe Subwoofer Out al Sub Input (entrada bafle) (enchufe # 2 en el
diagrama #2).
2. Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de
tipo AC de la parte trasera del receptor AV.
3. No es necesario hacer ningún ajuste al Mando de Filtro de Paso Bajo (Control N.º 2
en el diagrama 1) o al Mando de Volumen (Control N.º 1 en el diagrama 1) ya que
estos mandos son desactivados.
4. Ajuste el mando de volumen (botón #1 del diagrama #1) según la salida del equipo.
Esto puede hacerse en función de su gusto y del tamaño de la pieza. Comience en
alguna parte del centro del dial y ajuste según crea necesario.
CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DEL BAFLE - MÉTODO 4
Entradas de alto nivel o de tipo altavoz
Estas entradas se utilizan con receptores o amplificadores que no tienen un enchufe
integrado para altavoz de tipo RCA. Si su receptor posee un enchufe de tipo altavoz
RCA se recomienda usarlo, siguiendo los métodos 1, 2 o 3.
1. Encuentre las salidas de altavoces frontales de la parte posterior de su receptor.
Conecte un par de cables de altavoz desde las salidas de los altavoces frontales del
receptor a las entradas de los altavoces (enchufe #3 del diagrama #2) en el bafle
AS-P400/AS-P300.
2. Con un par adicional de cables de altavoz, conecte las salidas de altavoces del bafle
AS-P400/AS-P300 a los altavoces frontales izquierdo y derecho.
3. Asegúrese de que haya coincidencia entre positivo y negativo en todas las
conexiones de altavoces. Asegúrese también de que los canales izquierdo y derecho
están cableados separada y correctamente.
4. Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de
tipo AC de la parte trasera del receptor AV.
5. Ajuste el mando de filtro de paso bajo (botón #2 del diagrama #1) según el modelo
de altavoz que tiene en la parte frontal de su equipo. La mejor manera de empezar a
buscar la frecuencia correcta es poner el mando a la frecuencia inferior de corte de
los altavoces frontales. Esta especificación puede encontrarse ya sea en el manual
del propietario o en el del fabricante de sus altavoces. No obstante, esto solo
constituye un punto de partida ya que debido a la acústica de la pieza, a la
colocación y a otras variables será necesario experimentar con este mando para
conseguir un sonido del bafle que se funda con el de los altavoces frontales.
6. Ajuste el mando de volumen (botón #1 diagrama #1) según la salida del equipo.
Esto puede hacerse en función de su gusto y del tamaño de la pieza. Comience en
alguna parte del centro del dial y ajuste según crea necesario.
GARANTÍA FUERA DE ESTADOS UNIDOS
Y CANADÁ
En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser modificada a fin de que se ajuste a
las regulaciones locales. Pida a su vendedor local de productos
athena TECHNOLOGIES
®
información acerca de la garantía limitada que corresponde a su país.
GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS
Y CANADÁ
(CONSULTE EL REVERSO)
athena TECHNOLOGIES®, SCT
TM
, y Create Your Sound
TM
, son marcas registradas de
AudioProducts International Corp. Dolby, Dolby Pro-Logic y Dolby Digital son marcas
registradas de Dolby Laboratories Licensing. DTS es una marca registrada de Digital Theater
Systems Inc.
manual del propietario
10

Transcripción de documentos

m a n u a l d e l INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉANSE ATENTAMENTE Cuidado: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, introduzca completamente las patas anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente. Cuidado: Aunque esté apagada, la unidad sigue conectada a los altavoces principales. Lea las instrucciones: Antes de utilizar este producto, deben leerse las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento por si necesitara consultarlas en el futuro. Tenga en cuenta las advertencias: Observe todas las advertencias sobre el producto y las instrucciones de funcionamiento. Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de utilización. Limpieza: Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. No utilice aerosoles ni líquidos limpiadores. Basta con un trapo húmedo. Accesorios: Para evitar peligros, no emplee accesorios que no aconseje el fabricante de este producto. Agua y humedad: No emplee este producto cerca del agua. No permita que se moje ni lo exponga a salpicaduras e impida que se pongan objetos que contengan líquido sobre él. Ventilación: La caja del altavoz tiene aberturas para ventilación y para garantizar un funcionamiento fiable, y así mismo, para impedir el recalentamiento del equipo. Por ello no deben ser bloqueadas ni tapadas si se pone este producto en una cama, un sofá o otra superficie similar. No se debe colocar este producto en un lugar empotrado, como estantes para libros o anaqueles, a menos que exista la ventilación adecuada o que se sigan las instrucciones del fabricante. Fuentes de alimentación: Este producto debe funcionar sólo con la fuente de alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente que hay en su casa, infórmese llamando a la compañía local de suministro eléctrico. Conexión a tierra o polarización: Este producto viene equipado con un enchufe macho polarizado de línea de corriente alterna. Como medida de seguridad, este enchufe sólo puede entrar de una manera en la toma de corriente. Si no puede introducirlo, gírelo. Si aún así no consigue introducirlo, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente. No desaproveche las funciones de seguridad del enchufe. Protección de los cables de alimentación: Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no corran el riesgo de que se pisen o de que queden presionados por otros elementos situados encima o al lado. Debe prestarse especial atención a los cables de los enchufes, a las tomas de corriente y a los puntos en que los cables salen del altavoz. Sobrecarga: No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, ni los cables de prolongación o podrían producirse descargas eléctricas. p r o p i e t a r i o Problemas que exigen reparación: Cuando se produzca alguna de las situaciones siguientes, el producto debe ser reparado por personal cualificado: A. B. C. D. E. F. El cable de alimentación o el enchufe están averiados. Han caído objetos o líquidos dentro del aparato. El producto ha estado en contacto con la lluvia. El aparato no funciona normalmente o muestra unos resultados muy distintos. El producto se ha caído o se ha dañado la caja. El aparato no funciona normalmente a pesar de que se siguen las instrucciones de funcionamiento. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites que indica el artículo 15 de las normas del FCC para los dispositivos digitales de la clase B. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan estas interferencias con un determinado tipo de instalación. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o de la televisión, que pueden comprobarse al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que corrija las interferencias con algunos de los siguientes métodos: • • • • Cambiar la orientación de la antena receptora o el lugar en que está instalada. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto del que utiliza el receptor. Pedir ayuda a un concesionario o a un técnico en radio y televisión con experiencia. Le rogamos dedicar todo el tiempo que sea necesario a leer todas las instrucciones que aparecen en este manual para que su equipo quede bien conectado y funcione correctamente. Guarde la caja y el material de embalaje de este producto para protegerlo en caso que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación. Los productos dañados que el servicio de reparación reciba del usuario en un embalaje distinto al original serán reparados, restaurados y debidamente empaquetados para devolución al usuario pero con cargo a éste. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por haber comprado altavoces athena TECHNOLOGIES . Gracias a nuestra tecnología exclusiva y a la alta calidad de nuestros procesos de fabricación usted podrá disfrutar de la reproducción musical más natural y precisa durante muchos años. Los consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo rendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran satisfacción cuando escuche su equipo. Le rogamos que lea con atención las instrucciones que aparecen en este manual para instalar debidamente su equipo y. ® PERIODO INICIAL Le recomendamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de los altavoces athena TECHNOLOGIES ni de experimentar con ubicaciones y formas de escucha críticas hasta que hayan sido rodados completamente. Este proceso debe durar aproximadamente 50 a 100 horas escuchando música y se hace fácilmente poniendo su reproductor de disco compacto en el modo de repetición, tocando al mismo tiempo un disco con una gama dinámica a niveles de escucha normales. ® Entrada de objetos y líquidos: Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de este producto, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o causar cortocircuitos que ocasionen incendios o choques eléctricos. Trate de no derramar nunca ningún tipo de líquido sobre el aparato. Reparaciones y mantenimiento: No trate de reparar este producto por sí mismo. Si abre o quita las tapas, se expone a una fuerte tensión eléctrica y a otros peligros. Para cualquier reparación o medida de mantenimiento recurra a personal cualificado. Calor: Este producto debe mantenerse lejos de las fuentes de calor como los radiadores, las salidas de aire caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los amplificadores) que puedan producir calor. Periodos de inactividad: Debe desenchufarse el cable de alimentación cuando no se vaya a emplear el producto durante mucho tiempo. El símbolo con un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar al usuario que hay “voltaje peligroso” no aislado en la caja del producto que puede ser lo suficientemente potente como para entrañar riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para informar al usuario que en la documentación adjunta al aparato hay importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (servicio). 8 m a n u a l d e l INFORMACIÓN SOBRE LA COMPAÑÍA athena TECHNOLOGIES es la más reciente división de Audio Products International Corp., conocida a través de la industria como “API”. Las modernas instalaciones de investigación, desarrollo y producción de API, compañía canadiense fundada en 1975, cubren 165.000 pies cuadrados y se encuentran en Toronto, Canadá. API es uno de los más importantes fabricantes mundiales de altavoces, y distribuye sus productos a más de 60 países. Un talentoso equipo de investigación y desarrollo trabaja con avanzadas técnicas de diseño basado en ordenador y sofisticadas técnicas de medición buscando de manera incesante nuevas y mejores tecnologías acústicas. Esta investigación se basa en años abriendo caminos en investigaciones psicoacústicas desarrolladas en conjunto con el Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC), para crear altavoces que alcanzan un alto rendimiento en entornos domésticos de escucha típicos. Investigaciones exhaustivas que cubren cada aspecto de los altavoces son analizadas y evaluadas antes del comienzo de la etapa de diseño, todo ello englobado en un concepto al que nos referimos como enfoque holístico de diseño. Este método garantiza que los más finos componentes y materiales son fabricados y probados con sofisticadas técnicas de fabricación y de control de calidad para obtener un desempeño excepcional superior al de altavoces cuyo precio es varias veces más elevado. ® p r o p i e t a r i o NOTA: El circuito de encendido y apagado automático no apaga instantáneamente el bafle. Este permanece encendido (color verde) hasta 10 minutos después de la última señal, incluso cuando el equipo está apagado por completo. Panel trasero – Diagrama 2 CUIDADO DE LA CAJA Las cajas de estos altavoces se han construido y acabado con gran cuidado. Use periódicamente un paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de dedos. No utilice toallas de papel ni otros materiales abrasivos que puedan dañar el acabado. NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de estos altavoces athena TECHNOLOGIES para protegerlos en caso de mudanza o de que deba enviarlos a un centro de servicio. Los productos que sean recibidos con daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario final en su embalaje original, serán reparados, restaurados y embalados adecuadamente para enviarlos de vuelta pero con cargo al usuario final. ® COLOCACIÓN DEL BAFLE PARA BAJOS Generalmente el bafle se coloca cerca de los altavoces frontales del equipo. Ya se trate de un equipo de audio, de vídeo, o de ambos. Mientras más cerca esté de estos altavoces, mejor será la relación de fase y el equilibrio. Tenga cuidado cuando ponga el bafle demasiado próximo a las esquinas o a los muros ya que esto hará retumbar más el aparato y talvez a usted esto no le agrade. La posición del bafle puede ser estéticamente aceptable, pero no se debe olvidar que su colocación desempeña un importante papel en la reproducción total del sonido. 1 Entrada directa - Es una entrada mono de tipo RCA. 2 Entrada del bafle- Es una entrada mono de tipo RCA. NOTA: En la sección de conexiones encontrará sugerencias sobre las entradas adecuadas para su equipo. 3 Si después de haber instalado el equipo no se siente satisfecho de los resultados, trate de experimentar cambiando la posición del bafle. Aunque parezca sorprendente, el hecho de desplazar la unidad unas pulgadas más o menos puede cambiar totalmente la respuesta de los graves. TERMINOLOGÍA Y MANDOS Panel frontal - Diagrama 1 Salidas/entradas de alto nivel – Estos conectores son bornes de tipo altavoz. Las entradas de alto nivel sirven para usarse en receptores o amplificadores que no poseen ninguna salida de bafle de tipo RCA. Si su receptor posee una salida de bafle de tipo RCA, estas salidas y entradas no se emplearán. CÓMO CONECTAR Y UTILIZAR SU BAFLE Cuidado: • No use las dos entradas RCA de bajo nivel al mismo tiempo. • No use las entradas de bajo y alto nivel al mismo tiempo. • Antes de comenzar la instalación apague su equipo de audio/vídeo. No hacerlo podría dañar sus aparatos. CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL BAFLE - MÉTODO 1 Si sus altavoces frontales son de la serie AUDITION de athena TECHNOLOGIES® 1. 1 2 3 Mando de volumen del bafle – Este controla el nivel de volumen del amplificador interno del bafle. Mando de filtro de paso bajo – Este controla la gama efectiva de frecuencias del bafle. Su gama de 40-120 Hz le permite igualar correctamente la salida del bafle con la del resto del equipo. Indicador de estado – El indicador de estado se ilumina de verde cuando el bafle está reproduciendo sonido. El bafle es activado automáticamente por cualquier señal que entra en él. Cuando el indicador está de color rojo, el bafle está en modo de espera, y listo para encenderse en cuanto bafle reciba una señal. 2. 3. 4. En la parte posterior del receptor debe haber un enchufe de tipo RCA llamado “Subwoofer Out” (salida bafle). Conecte un cable de audio de tipo RCA desde el enchufe “Subwoofer Out” al “Sub Input” (entrada bafle) (enchufe #2 en el diagrama #2). Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de tipo AC de la parte trasera del receptor AV. Ajuste el mando de filtro de paso bajo (botón #2 en el diagrama #1) en función del modelo de altavoz del frente de su equipo. Por ejemplo, si usted tiene altavoces AS-F1, ponga el mando en la posición F1. Esto ajustará la salida de frecuencia del altavoz para que corresponda de manera precisa a sus altavoces, y permitirá una reproducción altamente realista tanto para cine como para música. Ajuste el mando de volumen (botón #1 en el diagrama #1) según la salida del equipo. Esto puede hacerse en función de su gusto y del tamaño de la pieza. Comience en alguna parte del centro del dial y ajuste según crea necesario. 9 m a n u a l d e l p o p i e t a r i o CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL BAFLE – MÉTODO 2 CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL BAFLE - MÉTODO 4 Con altavoces frontales de otras marcas Entradas de alto nivel o de tipo altavoz 1. • Estas entradas se utilizan con receptores o amplificadores que no tienen un enchufe integrado para altavoz de tipo RCA. Si su receptor posee un enchufe de tipo altavoz RCA se recomienda usarlo, siguiendo los métodos 1, 2 o 3. 1. Encuentre las salidas de altavoces frontales de la parte posterior de su receptor. Conecte un par de cables de altavoz desde las salidas de los altavoces frontales del receptor a las entradas de los altavoces (enchufe #3 del diagrama #2) en el bafle AS-P400/AS-P300. Con un par adicional de cables de altavoz, conecte las salidas de altavoces del bafle AS-P400/AS-P300 a los altavoces frontales izquierdo y derecho. Asegúrese de que haya coincidencia entre positivo y negativo en todas las conexiones de altavoces. Asegúrese también de que los canales izquierdo y derecho están cableados separada y correctamente. Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de tipo AC de la parte trasera del receptor AV. Ajuste el mando de filtro de paso bajo (botón #2 del diagrama #1) según el modelo de altavoz que tiene en la parte frontal de su equipo. La mejor manera de empezar a buscar la frecuencia correcta es poner el mando a la frecuencia inferior de corte de los altavoces frontales. Esta especificación puede encontrarse ya sea en el manual del propietario o en el del fabricante de sus altavoces. No obstante, esto solo constituye un punto de partida ya que debido a la acústica de la pieza, a la colocación y a otras variables será necesario experimentar con este mando para conseguir un sonido del bafle que se funda con el de los altavoces frontales. Ajuste el mando de volumen (botón #1 diagrama #1) según la salida del equipo. Esto puede hacerse en función de su gusto y del tamaño de la pieza. Comience en alguna parte del centro del dial y ajuste según crea necesario. 2. 3. 4. En la parte posterior del receptor debe haber un enchufe de tipo RCA llamado “Subwoofer Out” (salida bafle). Conecte un cable de audio de tipo RCA desde el enchufe “Subwoofer Out” al “Sub Input” (entrada bafle) (enchufe #2 en el diagrama #2). Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de tipo AC de la parte trasera del receptor AV. Ajuste el mando de filtro de paso bajo (botón #2 en el diagrama #1) en función del modelo de altavoz del frente de su equipo. La mejor manera de empezar a buscar la frecuencia correcta es poner el mando a la frecuencia inferior de corte de los altavoces frontales. Esta especificación puede encontrarse ya sea en el manual del propietario o en el del fabricante de sus altavoces. No obstante, esto solo constituye un punto de partida ya que debido a la acústica de la pieza, a la colocación y a otras variables será necesario experimentar con este mando para conseguir un sonido del bafle que se funda con el de los altavoces frontales. Ajuste el mando de volumen (botón #1 en el diagrama #1) según la salida del equipo. Esto puede hacerlo en función de su gusto y del tamaño de la pieza. Comience por el centro del dial y ajuste según crea necesario. 2. 3. 4. 5. CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL BAFLE – MÉTODO 3 Para aplicaciones LFE o de cine doméstico 6. • • El bafle AS-P400/AS-P300 tiene una entrada secundaria llamada “Direct Input” (entrada directa) (enchufe #1 en el diagrama #2). También se la llama entrada de tipo de filtro externo. Esto se recomienda para los equipos que se usan solamente en cine doméstico. Cuando se usa esta entrada, el Mando de Filtro de Paso Bajo (Control N.º 2 en el diagrama 1) y el Mando de Volumen (Control N.º 1 en el diagrama 1) son desactivados. Esto significa que la salida del subwoofer será igual a su rango de frecuencia posible total, esto es, hasta 120 Hz. El volumen de salida del subwoofer debe ser ajustado a partir del sistema de manejo de bajos integrado al receptor de audio-vídeo. Nota: Usar la “entrada directa” en las aplicaciones de música puede causar una superposición de la respuesta del bafle y los altavoces frontales, lo que generalmente va a producir un sonido retumbante. Para los equipos que se usan en cine doméstico y música se recomienda usar los métodos de conexión 1 o 2. 1. 2. 3. 4. 10 r En la parte posterior del receptor debe haber un enchufe de tipo RCA llamado “Subwoofer Out” (salida bafle). Conecte un cable de audio de tipo RCA desde el enchufe “Subwoofer Out” al “Sub Input” (entrada bafle) (enchufe # 2 en el diagrama #2). Enchufe el cable AC del bafle en una toma AC. No use las tomas para accesorio de tipo AC de la parte trasera del receptor AV. No es necesario hacer ningún ajuste al Mando de Filtro de Paso Bajo (Control N.º 2 en el diagrama 1) o al Mando de Volumen (Control N.º 1 en el diagrama 1) ya que estos mandos son desactivados. Ajuste el mando de volumen (botón #1 del diagrama #1) según la salida del equipo. Esto puede hacerse en función de su gusto y del tamaño de la pieza. Comience en alguna parte del centro del dial y ajuste según crea necesario. GARANTÍA FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones locales. Pida a su vendedor local de productos athena TECHNOLOGIES información acerca de la garantía limitada que corresponde a su país. ® GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ (CONSULTE EL REVERSO) athena TECHNOLOGIES®, SCTTM, y Create Your SoundTM, son marcas registradas de AudioProducts International Corp. “Dolby”, “Dolby Pro-Logic” y “Dolby Digital” son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing. “DTS” es una marca registrada de Digital Theater Systems Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Athena Technologies AS-P300 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para