LG E2281VR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
MONITOR LCD LED
MODELOS DE MONITOR LCD LED
E2281TR
E2281VR
E2381VR
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
con¬sérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
ESPAÑOL
1
Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo,
el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de
incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de
seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para
su instalación, uso y mantenimiento.
Seguridad
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a
utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente
homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentación
tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación
autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de
que puede acceder fácilmente al enchufe tras la instalación.
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los
cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la
causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de mantenimiento para
sustituir estos componentes.
Mientras esta unidad esté conectada a la toma de corriente, seguirá conectada a una
fuente de alimentación incluso si apaga la unidad con el interruptor.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de
alimentación.
Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté correctamente
asegurada.
Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.
No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje
juguetes ni otros objetos a la pantalla del producto. Puede ocasionar daños personales,
problemas en el producto y dañar la pantalla.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo prolongado.
Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa.
Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas
piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos.
No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla.
Si no presta atención a la pantalla durante un período de tiempo prolongado,
desconéctela de la toma de la pared.
En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de
señal ya que es muy peligroso. Se puede producir una descarga eléctrica.
Precauciones importantes
2
Precauciones importantes
Durante la instalación
No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque
la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en
suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que
generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor
acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá,
una alfombra, etc.
Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación
adecuada.
Cubra las aberturas con tela u otro material.
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría
arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque
podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la
pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en
la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolución recomendada, podrían
aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o procesadas. Sin embargo, esto es
característico del panel LCD de resolución fija.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede que
la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un
salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un
caso que no está contemplado en la garantía.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos. Podría
causar daños a la pantalla.
Asegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo. Si
deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego.
Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
Evite las altas temperaturas y humedad.
Para la visualización con biseles brillantes, el usuario debe considerar la colocación de la
pantalla como el bisel puede provocar reflejos molestos de las superficies circundantes
claros y luminosos.
3
Precauciones importantes
Limpieza
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.
Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente
sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas.
Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un
paño suave para evitar arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni
ningún otro líquido directamente sobre el producto. Podría causar descargas eléctricas.
(No utilice productos químicos como el benceno, disolventes de pintura o alcohol)
Pulverice agua sobre un paño suave de 2 a 4 veces y úselo para limpiar el chasis frontal;
frote sólo en una dirección. Demasiada humedad puede causar la aparición de manchas.
Volver a embalar
l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar
la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material
original.
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos
generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
4
Accesorios
!!! Gracias por seleccionar productos LGE !!!
Asegúrese de que los artículos siguientes se han incluido con su
monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA
Estos accesorios pueden parecer distintos de los mostrados aquí.
El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI-D)
con núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
Guía de usuario/
Tarjetas
Cable de
alimentación
Cable de señal D-Sub de 15
contactos
Cable de señal DVI-D
(Esta característica no está
disponible en todos los países.)
Adaptador CA-CC
(Dependiendo del país)
5
Conexión de la pantalla
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos
conectados.
1. Colocación de la pantalla
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima
comodidad.
Rango de inclinación : -5˚ a 15˚
IMPORTANTE
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se
recomienda que el ángulo de inclinación hacia delante supere los 5
grados.
No toque ni apriete la pantalla al ajustar el ángulo del monitor.
-5˚
15˚
6
Conexión de la pantalla
E2281TR
A
B
Conecte el cable DVI-D (Señal digital)
Conecte el cable D-sub (Señal analógica)
1. Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el
ordenador y cualquier otro dispositivo.
2.
Conecte el cable de entrada de señal y el cable de alimentación en orden y, a
continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
Conexión al PC
1
2
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
Tipo de toma de pared
Señal digital DVI-D
(Esta función no está disponible en
todos los países)
Conecte el cable de
entrada de señal y
apriételo girando
en la dirección de
la flecha, como se
muestra en la
figura.
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh es necesario un adaptador
de enchufe independiente para cambiar el
conector D-sub VGA de alta densidad de 15
patillas (3 filas) del cable suministrado por uno de
15 patillas y 2 filas.
Al utilizar un terminal de cable de entrada de
señal D-Sub para Macintosh:
Varía en función del modelo.
7
Conexión de la pantalla
E2281TR
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla
óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima
de cada señal de entrada.
Función “AUTO” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla
borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO para mejorar la
resolución.
3.
Pulse el botón de encendido/apagado de la base para encender el aparato. Al encender el
monitor, la “Función de configuración automática de imagen” se ejecutará
automáticamente. (Sólo para el modo analógico)
Botón de
alimentación
8
Conexión de la pantalla
E2281VR/E2381VR
A
B
Conecte el cable DVI-D (Señal digital)
Conecte el cable D-sub (Señal analógica)
1. Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el
ordenador y cualquier otro dispositivo.
2.
Conecte el cable de entrada de señal y el cable de alimentación en orden y, a
continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
Conexión al PC
1
2
Tipo de toma de
pared
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh es necesario un adaptador de
enchufe independiente para cambiar el conector D-sub
VGA de alta densidad de 15 patillas (3 filas) del cable
suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas.
Al utilizar un terminal de cable de entrada de señal
D-Sub para Macintosh:
Varía en función del modelo.
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
Conecte el cable de entrada
de señal y apriételo girando
en la dirección de la flecha,
como se muestra en la figura.
Conecte el cable HDMI
C
Equipo AV
(Decodificador, DVD, Vídeo,
Consola de Vídeo Juegos)
*No es compatible con PC
Auriculares/Altavoz
Señal digital DVI-D
(Esta función no está disponible en
todos los países)
9
NOTA
‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla
óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima
de cada señal de entrada.
Función “AUTO” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla
borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO para mejorar la
resolución.
3.
Pulse el botón de encendido del panel frontal para encender el equipo. Al encender el
monitor, la “Función de configuración automática de imagen” se ejecutará
automáticamente. (Sólo para el modo analógico)
Botón de
alimentación
Conexión de la pantalla
E2281VR/E2381VR
10
Funciones del panel de control
Controles del panel frontal
E2281VR/E2381VR
E2281TR/E2281VR/E2381VR
11
Funciones del panel de control
Botón MENU
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por error.
Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje
"OSD DESBLOQUEADO".
Utilice este botón para entrar o salir de la pantalla de
configuración de la pantalla.
Botón AUTO
Ajuste automático de imagen
Al ajustar la configuración de pantalla, pulse siempre el
botón AUTO en el MONITOR SETUP OSD. (Sólo para el
modo analógico)
Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al
tamaño de resolución de pantalla actual (modo de
presentación).
El mejor modo de pantalla es
1920 x 1080
Utilice este botón para entrar el menú de SUPER
ENERGY SAVING.
Para obtener más información, consulte la página 24
a 26.
Botón SUPER
ENERGY SAVING
(Sólo para entrada
de HDMI)
Botón
VOLUMEN
Para ajustar el volumen de auriculares/altavoz.
Para obtener más información, consulte la página 22 a 23.
Botón
SUPER+
RESOLUTION
12
Funciones del panel de control
Botón
INPUT
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.
El indicador de fuente de alimentación se queda azul
si la pantalla está funcionando correctamente (Modo
de Encendido). Si la pantalla está en modo Sleep
(ahorro de energía), el indicador de alimentación tiene
color azul.
Botón de
alimentación /
Indicador de
alimentación
(Botón rápido
Aplicación)
Botón
EXIT
Salir de OSD .
Cuando al menos dos señales de entrada están
conectados, puedes seleccionar la señal de entrada (D-
SUB/DVI/HDMI) que deseas. Cuando se conecta sólo
una señal, será detectado automáticamente. La
configuración predeterminada es D-Sub.
Utilice este botón para seleccionar la fuente de entrada.
13
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Presione el Botón discrecional, entonces el menú principal de la OSD
aparece.
Para acceder a un control, utilice los Botones correspondientes.
Utilice los botones / / para ajustar la imagen en el nivel que desee.
Utilice el botón para seleccionar otros elementos del submenú.
Pulse el Botón EXIT para salir de la OSD.
1
2
3
4
E2281TR
14
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Presione el Botón discrecional, entonces el menú principal de la OSD
aparece.
Para acceder a un control, utilice los Botones correspondientes.
Utilice los botones / / para ajustar la imagen en el nivel que desee.
Utilice el botón para seleccionar otros elementos del submenú.
Pulse el Botón EXIT para salir de la OSD.
1
2
3
4
E2281VR/E2381VR
15
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y
configuración de la presentación en pantalla.
NOTA
El orden de los iconos puede variar dependiendo del modelo (15 a 26).
Menú principal Submenú Entrada admitida Descripción
: D-SUB(Analog signal) input
: DVI-D(Digital signal) input
: Señal HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
Para personalizar el estado de
la pantalla para el entorno de
funcionamiento de un usuario
Para definir el nivel de desviación
Para personalizar el color de la
pantalla
MENU
Para ajustar el brillo de la pantalla
Para ajustar el tamaño de imagen
BRILLO
RELACIÓN ORIGINAL
COLOR PREDEF.
(CALIENTE/MEDIO/FRIO)
NIVEL DE OSCURIDAD
IDIOMA
SONIDO
RESTABLECER
SUPER
ENERGY
SAVING
Activa la función de SUPER
ENERGY SAVING.
Apaga la función de SUPER
ENERGY SAVING.
Inicializa el SUPER ENERGY
SAVING y lo ajuste en " OFF ".
ON
OFF
REAJUSTAR
VOLUMEN
Para ajustar el volumen
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
HDMI
NORMAL
LOW
MEDIUM
HIGH
SUPER+
RESOLUTION
La imagen está inevitablemente
dañada durante el
procesamiento de datos para
ampliar la imagen. SUPER+
Resolution puede mantener la
resolución para mostrar la
imagen de vídeo claramente
incluso con la ampliación con la
imagen de la tecnología de
mejora de la calidad que se
ajusta el enfoque y esbozo
borroso debido a la ampliación.
DVI-D
HDMI
D-SUB
16
E2281TR
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el
sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones
de todos los elementos que se muestran en Menu.
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
Subm-
enús
Nombre del
menú
Consejo
de botón
Presione el botón MENU, a continuación aparece el menú principal del OSD.
Cambie al menú superior
Ajuste (Disminución/Aumento)
Seleccione otro submenú
Salir
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
17
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
E2281VR/E2381VR
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el
sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones
de todos los elementos que se muestran en Menu.
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
Subm-
enús
Nombre del
menú
Consejo
de botón
Presione el botón MENU, a continuación aparece el menú principal del OSD.
Cambie al menú superior
Ajuste (Disminución/Aumento)
Seleccione otro submenú
Salir
18
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
E2281TR
E2281VR/E2381VR
E2281TR
E2281VR/E2381VR
Para ajustar el brillo de la pantalla.
sta visualización en formato ancho es
independiente de la entrada de señal de vídeo.
Cambiar la proporción de señal de magen
de entrada al original.
* Esta función sólo funciona si la resolución
de entrada es inferior a la proporción de
monitor (16:9).
PANORÁMICO
ORIGINAL
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Seleccione otro submenú
Exit : Salir
19
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
WARM
MEDIUM
E2281TR
E2281VR/E2381VR
COOL
Configure la pantalla a temperatura de
color caliente.
Configure la pantalla a temperatura de
color frío.
Configure la pantalla a temperatura de
color medio.
Menú principal Submenú Descripción
(Sólo para entrada de HDMI)
Puede seleccionar el nivel de desviación.
Si selecciona ALTO, la pantalla
aparecerá brillante y si selecciona BAJO
la pantalla aparecerá oscura. (solo para
entrada HDMI)
* Offset? (¿Desviación?) Ya que el criterio
para la señal de video es la pantalla más
oscura que le monitor pueda mostrar.
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Seleccione otro submenú
Exit : Salir
20
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Descripción
Para seleccionar el idioma en el
que aparecerán los nombres de los
controles.
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Seleccione otro submenú
Exit : Salir
E2281TR
E2281VR/E2381VR
E2281TR
E2281VR/E2381VR
Para seleccionar o apagar la señal acústica.
La señal acústica funciona en los casos siguientes:
Encendido/apagado CC
Encendido CA
Encendido/apagado del OSD de
configuración del monitor
Encendido/apagado del OSD de
menú
Encendido/apagado del OSD de Energy Saving
Encendido/apagado del OSD de Super+
Resolution
21
Recupera todos los valores de
configuración predeterminados de
fábrica excepto "IDIOMA".
Pulse el botón , si desea resetear
de forma inmediata.
:
Cambie al menú superior
: Disminución
: Aumento
:
Seleccione otro submenú
Exit : Salir
Menú principal Descripción
E2281TR
E2281VR/E2381VR
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
22
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
Submenús
Nombre
del menú
Consejo
de botón
Presione el botón
SUPER+ RESOLUTION
, a continuación aparece el menú principal
del OSD.
Cambie al menú superior
Mover
Salir
23
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Seleccione esta opción si desea
utilizar el producto en el medio
ambiente usado más general. En el
Modo general, la SUPER+
RESOLUTION está apagada.
Cuando el usuario quiere una pantalla
de vídeo natural con imagen suave,
ayuda para conseguir la pantalla
optimizada. Es eficaz para el vídeo
con movimiento pequeño o imagen
fija.
Cuando el usuario quiere una pantalla
de vídeo cómodo en el nivel medio
entre el modo de BAJO y ALTO,
ayuda para conseguir la pantalla
optimizada. Es eficaz para videos de
nivel UCC y SD.
Cuando el usuario quiere una pantalla
de vídeo nítida con imágenes claras,
ayuda para conseguir la pantalla
optimizada. Es eficaz para las
pantallas de vídeo de alta resolución y
juegos.
NORMAL
LOW
MEDIUM
HIGH
Menú principal Submenú Descripción
*
Ruido puede existir de acuerdo con el Modo de SUPER +RESOLUTION, así que disfruta de la imagen clara al
seleccionar el Modo de SUPER +RESOLUTION de acuerdo con los contenidos
:
Cambie al menú superior
:
Mover
Exit : Salir
24
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se
muestran en Menu.
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
Nombre del
menú
Icons
Consejo
de botón
Presione el botón
SUPER ENERGY SAVING, a continuación aparece el menú
principal del OSD.
Reinicie para seleccionar un submenú
Mover
Salir
Submenús
25
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
OK : Seleccionar
REDUCC. CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL : Cuánta energía se puede ahorrar durante el uso del monitor.
REDUCCIÓN DE CO2 TOTAL : Cambia el REDUCC. CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL al REDUCCIÓN DE
CO2 TOTAL.
Activa la función de SUPER
ENERGY SAVING.
Cuando el valor de configuración
actual está en ON, el color de
SUPER SAVING es verde.
Apaga la función de SUPER
ENERGY SAVING.Ahora el monitor
está en la función de LED SAVING.
Cuando el valor de configuración
actual está en OFF, el color de
SUPER SAVING es gris.
.
Elimina el REDUCC. CONSUMO
ELÉCTRICO TOTAL y los valores
de REDUCCIÓN DE CO2 TOTAL.
ON
OFF
REAJUSTAR
:
Cambie al menú superior
:
Mover
Exit : Salir
26
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
SUPER SAVING
LED SAVING
4
15
5
12
22 pulgadas 23 pulgadas
Ahorro de Datos depende del panel. Por lo tanto, estos valores pueden ser
diferentes de cada panel y proveedor de panel.
LG se acumula los valores con la función integrada con 10 minutos del señal de
vídeo de difusión.
LED SAVING significa que la cantidad de energía se puede ahorrar con WLED
Panel en lugar del CCFL Panel.
SUPER SAVING significa que la cantidad de energía se puede ahorrar con la
función de SUPER ENERGY SAVING.
NOTA
AHORRO DE DATOS
(W/h):
27
No aparece ninguna imagen
Solución de problemas
¿Aparece el mensaje "
OSD BLOQUEADO
" en la pantalla?
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
¿
Está conectado el cable
de alimentación de la
pantalla?
¿Está encendida la luz
del indicador de
alimentación?
¿Está destellando el
indicador de encendido?
¿Aparece el mensaje
"
SEÑAL FUERA DE
RANGO
" en la pantalla?
¿Aparece el mensaje
"
VERIFICAR CABLE
DE SEÑAL
" en la
pantalla?
Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado a la toma de
corriente.
Pulse el botón de alimentación.
Si la pantalla está en modo de ahorro de
energía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla
para que aparezca la pantalla.
Encienda el PC.
Este mensaje aparece cuando la señal del PC
(tarjeta de vídeo) se encuentra fuera del
intervalo de frecuencias horizontal y vertical de
la pantalla.
Consulte la sección 'Especificaciones' de este
manual y vuelva a configurar la pantalla.
Este mensaje aparece cuando el cable de
señal que une el PC a la pantalla no está
conectado. Compruebe el cable de señal y
vuelva a intentarlo.
¿Aparece el mensaje
"
OSD BLOQUEADO
"
cuando se pulsa el
botón MENU?
Puede proteger la configuración de control actual
para que no se pueda modificar por error. Puede
desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el
mensaje "OSD DESBLOQUEADO".
28
Solución de problemas
La imagen en pantalla no es correcta
La posición en
pantalla no es
correcta.
En el fondo de la
pantalla se pueden
ver las barras o
bandas verticales.
El ruido horizontal
que aparece en las
imágenes o en los
caracteres no está
claramente definido.
Pulse el botón AUTO para ajustar automáticamente
la imagen en pantalla con la configuración ideal.
Pulse el botón AUTO para ajustar automáticamente
la imagen en pantalla a la configuración ideal.
Pulse el botón AUTO para ajustar automáticamente
la imagen en pantalla a la configuración ideal.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuración y ajuste la pantalla a la resolución
recomendada o configure la imagen en pantalla en
el ajuste ideal. Establezca la configuración de color
a más de 24 bits (color verdadero).
IMPORTANTE
Seleccione Panel de control --> Pantalla --> Configuración y compruebe si
se ha modificado la frecuencia o la resolución. En caso afirmativo, ajuste de
nuevo la tarjeta de vídeo en la resolución recomendada.
Si no está seleccionada la resolución recomendada (resolución óptima), los
caracteres podrían aparecer borrosos y la pantalla atenuada, truncada o
sesgada. Asegúrese de seleccionar la resolución recomendada.
El método de ajuste puede variar en función del equipo y el sistema operativo,
y la resolución mostrada arriba tal vez no sea compatible con las
características de la tarjeta de vídeo. Si es así, póngase en contacto con el
fabricante del equipo o de la tarjeta de vídeo.
29
¿Aparece en pantalla el mensaje "Monitor desconocido, se ha
encontrado el monitor Plug&Play (VESA DDC)"?
Solución de problemas
La imagen en pantalla no es correcta
El color de la pantalla
es monocromo o
anormal.
La pantalla parpadea.
Compruebe si el cable de señal está conectado
correctamente y utilice un destornillador para
asegurarlo, si es preciso.
Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está insertada
correctamente en la ranura.
Establezca la configuración de color a más de 24
bits (color verdadero) en Panel de control -
Configuración.
Compruebe si la pantalla está configurada en modo
de entrelazado, y si es así, cambie a la resolución
recomendada.
¿Instaló el controlador
de la pantalla?
Asegúrese de que instala el controlador de
la pantalla desde el CD o disquete del
controlador de la pantalla suministrado con
ésta. O descargue el controlador de nuestro
sitio Web: http://www.lg.com.
Compruebe que la tarjeta de vídeo admite la
función Plug and Play.
El audio no funciona
La imagen es correcta
pero no hay sonido.
Compruebe si el volumen está a "0".
Compruebe si el sonido está silenciado (mute).
El cable HDMI debe estar instalado
correctamente.
El cable de los auriculares debe estar instalado
correctamente.
Compruebe el formato del sonido. No se
admite el formato de audio comprimido.
30
Especificaciones E2281TR
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de
54,6
cm (
21,5
pulgadas)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible
: 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm
(
Pitch de píxeles)
Pantalla
Frecuencia Horizontal
30 kHz - 83 kHz (Automático)
Frecuencia vertical 56 - 75 Hz (Automático)
Forma de entrada
Sincronización independiente
Digital
Sincronismo
de entrada
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
Conector DVI-D (Digital)
Forma de entrada RGB Analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital
Entrada de
vídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolución
Plug and Play
Modo encendido : 26
W(
Típico
)
Temporizador
< 0,5 W
Desactivado < 0,5 W
Consumo de
alimentación
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10 ° C a 35 ° C
Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20 ° C a 60 ° C
Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Condiciones del
entorno
Dimensiones y peso
Rango de inclinación
: -5˚ ~ 15˚
Soporte giratorio y de
inclinación
Unido ( O ), Separado ( )
Soporte de inclinación
Tipo de toma de pared
Cable de alimentación
DDC 2B (Analógico, DigitaI)
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Peso (excl. paquete)
2,8 kg ( 6,17 lb )
Pie no incluido
Ancho
51,4 cm ( 20,24 pulgadas )
Alto
38,83 cm ( 15,29 pulgadas )
Fondo
15,81 cm ( 6,22 pulgadas )
19 V 2,1 A
Entrada de
alimentación
Tipo EADP-40LB B, manufacturado por Delta Electronics
Adaptador AC/CC
31
Especificaciones E2281VR
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de
54,6
cm (
21,5
pulgadas)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible
: 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm
(
Pitch de píxeles)
Pantalla
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolución
Modo encendido : 26
W(
Típico
)
Temporizador
< 0,5 W
Desactivado < 0,5 W
Consumo de
alimentación
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10 ° C a 35 ° C
Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20 ° C a 60 ° C
Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Condiciones del
entorno
Dimensiones y peso
Rango de inclinación
: -5˚ ~ 15˚
Soporte giratorio y de
inclinación
Unido ( O ), Separado ( )
Soporte de inclinación
Tipo de toma de pared
Cable de alimentación
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Peso (excl. paquete)
2,8 kg ( 6,17 lb )
Pie no incluido
Ancho
51,4 cm ( 20,24 pulgadas )
Alto
38,83 cm ( 15,29 pulgadas )
Fondo
15,81 cm ( 6,22 pulgadas )
Frecuencia Horizontal
30 kHz - 83 kHz (Automático)
Frecuencia vertical Analógico,Digital:56 - 75 Hz (Automático)
HDMI:56 - 61 Hz (Automático)
Forma de entrada
Sincronización independiente
Digital
Sincronismo
de entrada
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
Conector DVI-D (Digital)
Conector de HDMI (TIPO A)
Forma de entrada Analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital, HDMI
Entrada de
vídeo
Plug and Play
DDC 2B (Analógico, Digital, HDMI)
19 V 2,1 A
Entrada de
alimentación
Tipo EADP-40LB B, manufacturado por Delta Electronics
Adaptador AC/CC
32
Especificaciones E2381VR
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de
58,4
cm (
23
pulgadas)
Revestimiento deslumbrante
Tamaño de la diagonal visible
: 58,4 cm
0,265 mm x 0,265 mm
(
Pitch de píxeles)
Pantalla
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolución
Modo encendido : 30
W(
Típico
)
Temporizador
< 0,5 W
Desactivado < 0,5 W
Consumo de
alimentación
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10 ° C a 35 ° C
Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20 ° C a 60 ° C
Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Condiciones del
entorno
Dimensiones y peso
Rango de inclinación
: -5˚ ~ 15˚
Soporte giratorio y de
inclinación
Unido ( O ), Separado ( )
Soporte de inclinación
Tipo de toma de pared
Cable de alimentación
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Peso (excl. paquete)
3,1 kg ( 6,83 lb )
Pie no incluido
Ancho
54,86 cm ( 21,60 pulgadas )
Alto
40,81 cm ( 16,07 pulgadas )
Fondo
15,81 cm ( 6,22 pulgadas )
Frecuencia Horizontal
30 kHz - 83 kHz (Automático)
Frecuencia vertical Analógico,Digital:56 - 75 Hz (Automático)
HDMI:56 - 61 Hz (Automático)
Forma de entrada
Sincronización independiente
Digital
Sincronismo
de entrada
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
Conector DVI-D (Digital)
Conector de HDMI (TIPO A)
Forma de entrada Analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital, HDMI
Entrada de
vídeo
Plug and Play
DDC 2B (Analógico, Digital, HDMI)
19 V 2,1 A
Entrada de
alimentación
Tipo EADP-40LB B, manufacturado por Delta Electronics
Adaptador AC/CC
33
Indicador
Modo encendido
Temporizador
Desactivado
Color LED
MODO
Modos de pantalla
(resolución)
Frecuencia Horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
* Modo Recomendada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
65,290
67,500
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
60
60
Azul
Azul claro
Desactivado
-/+
-/-
-/-
+/+
+/+
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
Polaridad (H/V)
Especificaciones
Modos predefinidos (Resolución)
- D-sub(Analógico) / DVI-D (Digital) ENTRADA
Modos de pantalla (resolución) Frecuencia Horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
480P
576P
720P
720P
1080i
1080i
1080P
1080P
31,50
31,25
37,50
45,00
28,12
33,75
56,25
67,50
60
50
50
60
50
60
50
60
E2281TR/E2281VR/E2381VR
E2281VR/E2381VR
ENTRADA de Vídeo HDMI
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto..
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos a continuación
por si los necesitara algún día.
MODEL
Nº DE SERIE
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S. Environmental
Protection Agency(EPA).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG E2281VR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para