Shimano HB-RS505 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

(Spanish)
DM-HB0004-01
Manual del distribuidor
Buje del freno de disco de
bicicleta de carretera
HB-CX75
HB-RS505
FH-CX75
FH-RS505
2
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de
componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en
contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y
sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se
utilizacorrectamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran,
la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves. Además, si los ajustes no se realizan
correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente, provocando lesiones
corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de
piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Compruebe la correcta colocación y sujeción de las ruedas antes de utilizar la bicicleta. De lo contrario, podrían desprenderse
de la bicicleta y causarle lesiones de gravedad.
Si no se instala correctamente el buje de cierre rápido (rueda) en la bicicleta, la rueda podría soltarse de la bicicleta durante la
conducción y causarle lesiones de gravedad.
Si la palanca de desenganche rápido está en el mismo lado que el disco de freno,
podrían interferir entre sí, algo que resultaría peligroso, por lo que debe comprobar
que no interfiere. Asegúrese de que, incluso si la palanca de desenganche rápido se ha
apretado con la máxima fuerza a mano, no interfiere con el disco de freno. De lo
contrario, deje de usar la rueda y consulte a un distribuidor o una agencia.
Lea también los manuales de la palanca de cierre rápido y del freno de disco.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Utilice una horquilla delantera equipada con un mecanismo de retención de la rueda.
Palanca de cierre
rápido
Rotor del freno de
disco
4
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
No lubrique las piezas internas del buje. De lo contrario, se saldrá la grasa.
Si la palanca de cierre rápido puede colocarse fácilmente en la posición CLOSE (cerrar), esto signifi ca que la fuerza de sujeción es
insufi ciente. Coloque la palanca de cierre rápido en la posición perpendicular al cuadro de la bicicleta y vuelva a girar la tuerca
de ajuste hacia la derecha para incrementar la fuerza de sujeción. Mueva la palanca de cierre rápido a la posición CLOSE (cerrar).
Al utilizar la bicicleta con el freno de disco montado en una pendiente o descenso prolongado, aplique por igual los frenos
delantero y trasero. Si solo aplica uno de ellos de manera continuada, el buje se calentará y podría acelerar el deterioro.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el envejecimiento.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Este buje ha sido diseñado para proporcionar un óptimo efecto rotacional cuando se integra en una rueda y se instala en una
bicicleta. La rotación del eje dará una sensación más pesada antes de su colocación en una rueda. Debido a que el buje no se ve
afectado por la presión de unión resultante de la fijación de la bicicleta a un cuadro, no es necesario dejar ninguna holgura
cuando se ajusta la unidad del eje.
Si la rueda queda rígida y gira con dificultad, lubríquela con grasa.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
Tuerca de ajuste
5
INSTALACIÓN
Se necesitan las siguientes herramientas para montar este producto.
Lugar de uso Herramienta
Piñones de cassette
TL-LR10 / 15, TL-SR23
Llave ajustable
Buje
Llave Allen de 5 mm, 10 mm, 14 mm
TL-HS20 / HS22 / HS37
Llave fija de 13 mm, 15 mm, 17 mm
Instalación del cassette de piñones
Instale el buje como se muestra en la ilustración.
Para cada piñón, la superficie que tiene la marca de grupo debe orientarse hacia fuera y colocarse de modo que las partes anchas
de las secciones convexas de cada piñón y la parte A (donde la anchura de la ranura es ancha) del cuerpo de la núcleo queden
alineadas.
Separadores de piñones
Anillo de cierre
Para la instalación de los piñones HG utilice la herramienta
original TL-LR15/LR10 de Shimano para apretar el anillo de cierre
TL-SR23
Anillo de cierre
TL-LR15/
LR10
Desmontaje
Parte
ancha
A
La ranura sólo tiene
una sección ancha.
Par de apriete: 30,0 - 50,0 N•m
Para sustituir los piñones HG utilice la herramienta
original TL-LR15/LR10 y TL-SR23 de Shimano para retirar
el anillo de cierre.
6
Nota:
Al montar un piñón de cassette en la FH-CX75 / FH-RS505, compruebe la tabla de compatibilidad.
Tabla de compatibilidad de piñones de cassette
Piñones de cassette
11 velocidades 10 velocidades 9 velocidades 8 velocidades
CS-9000
CS-6800
CS-5700 CS-4600
CS-HG81-10
CS-HG62-10
CS-HG50-9 CS-HG50-8
Buje trasero
FH-CX-75
FH-RS505
11
velocidades
BIEN BIEN BIEN BIEN
Separador
1,85 mm
no es
necesario
necesario necesario necesario
1 mm
no es
necesario
necesario
no es
necesario
no es
necesario
El separador de 1,85 mm se suministra con el piñón de cassette de 11 velocidades.
El separador de 1 mm se suministra con el piñón de cassette de 10 velocidades.
Instalación del disco de freno
Tapa de cierre de
fijación del disco
de freno
TL-LR15
Par de apriete:
40,0 - 50,0 N•m
Separadores de piñones
Anillo de cierre
Separador (1,0 mm)
(No es necesario para CS-4600 /
CS-HG62-10 / CS-HG81-10)
Separador (1,85 mm)
7
MANTENIMIENTO
Buje delantero
El buje delantero se puede desmontar como se muestra en la ilustración; sin embargo, no lo desmonte más de lo indicado. De lo
contrario, no será posible volver a montarlo.
<HB-RS505>
<HB-CX75>
8
<HB-CX75>
Extraiga el eje del buje siguiendo el procedimiento mostrado en la ilustración. No es posible el desmontaje desde el lado izquierdo.
(1)
(2)
Eje del buje
Desmontaje
Llave Allen de 5 mm
TL-HS20 / HS22 / HS37
Par de apriete: 15,0 - 17,0 N•m
9
<HB-RS505>
Extraiga el eje del buje siguiendo el procedimiento mostrado en la ilustración. No es posible el desmontaje desde el lado derecho.
(1) (2)
(3)
Eje del buje
Cono
Contratuerca
A
B
Separador del eje
Arandela
Llave para bujes (13 mm)
Llave para bujes (17 mm)
Desmontaje
Par de apriete: 15,0 - 17,0 N•m
10
Buje trasero
El buje trasero se puede desmontar como se muestra en la ilustración; sin embargo, no lo desmonte más de lo indicado. De lo
contrario, no será posible volver a montarlo.
<FH-CX75>
<FH-RS505>
11
<FH-CX75>
Extraiga el eje del buje siguiendo el procedimiento mostrado en la ilustración. No es posible el desmontaje desde el lado derecho.
(1) (2)
(3)
Llave Allen de 5 mm TL-HS20 / HS22 / HS37
Desmontaje
* Labio en el exterior.
Junta
Dientes de fijación del
disco de freno
Cono con guardapolvo
(no se puede desmontar)
Par de apriete: 15,0 - 20,0 N•m
Eje del buje
12
<FH-RS505>
Extraiga el eje del buje siguiendo el procedimiento mostrado en la ilustración. No es posible el desmontaje desde el lado derecho.
(1) (2)
(3)
Llave para bujes (15 mm)
Llave para bujes (17 mm)
Desensamblaje
Cono
Contratuerca
Separador del eje
Arandela
Par de apriete: 15,0 - 17,0 N•m
Eje del buje
13
<FH-CX75>
Después de extraer el eje del buje, quite el tornillo de fijación del núcleo (del interior del núcleo) y cambie este último.
Llave Allen de 10 mm
(TL-WR37)
Desensamblaje
Ensamblaje
Tornillo de fijación
del núcleo
Grasa de alta calidad
(Y-04110000)
Aplicación de grasa
No desmonte
la junta.
Arandela del
núcleo
Núcleo
Par de apriete: 35,0 - 50,0 N•m
Nota:
Asegúrese de aplicar grasa en la rosca del tornillo de fijación del núcleo, para evitar que quede suelto o se adhiera.
No desmonte la rueda libre ni aplique grasa sobre ella, porque podrían producirse fallos de funcionamiento.
Nota:
Asegúrese de aplicar grasa en la rosca del tornillo de fijación del núcleo, para evitar que quede suelto o se adhiera.
No desmonte la rueda libre ni aplique grasa sobre ella, porque podrían producirse fallos de funcionamiento.
<FH-RS505>
Después de extraer el eje del buje, quite el tornillo de fijación del núcleo (del interior del núcleo) y cambie este último.
Llave Allen de 14 mm
Desmontaje
Ensamblaje
Tornillo de fijación
del núcleo
Grasa de alta calidad
(Y-04110000)
Aplicación de grasa
No desmonte
la junta.
Arandela del
núcleo
Núcleo
Par de apriete: 45,0 - 50,0 N•m
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Shimano HB-RS505 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para