Shimano FC-RX810 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

(Spanish)
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de
ciudad/Confort
URBANO SPORT E-BIKE
JUEGO DE BIELAS
GRX
FC-RX810
FC-RX600
Pedalier
BB-RS500
SM-BBR60
BB-RS500-PB
SM-BB72-41B
DM-GAFC001-00
2
CONTENIDO
CONTENIDO ...............................................................................2
AVISO IMPORTANTE .................................................................. 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...............................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ................................... 7
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN ......................................................9
Instalación/extracción del pedalier .......................................................9
• Cuadro de combinación de herramientas ............................................................................... 9
• Instalación ............................................................................................................................... 11
• Extracción ................................................................................................................................ 13
Instalación/extracción de las bielas ....................................................15
• Instalación ............................................................................................................................... 15
• Extracción ................................................................................................................................ 17
MANTENIMIENTO ....................................................................18
Sustitución del plato ............................................................................18
• Tipos de engranaje individual ............................................................................................... 18
• Tipos de engranaje doble ...................................................................................................... 19
3
AVISO IMPORTANTE
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas
profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el ensamblaje de bicicletas
no deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la
instalación. Consulte con el punto de venta o un distribuidor de bicicletas para obtener
asistencia.
Lea todos los manuales del propietario incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este
manual del distribuidor.
Puede consultar en línea todos los manuales del propietario y los manuales del
distribuidor en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Es posible que los clientes que no utilizan Internet tengan que ponerse en contacto con
su punto de venta para recibir una copia impresa del manual del usuario.
Puede imprimir un manual del usuario para entregarlo a su cliente o puede pedirle a la
oficina de ventas de SHIMANO más cercana una copia impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo
de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de
realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones corporales y
daños en los equipos y las zonas circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el
producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones
graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones puede causar
lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar
lesiones corporales o daños a los equipos y las zonas
circundantes.
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales del propietario cuando realice la
instalación.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales SHIMANO. Si se aflojan o se
dañan piezas como tornillos y tuercas, la bicicleta puede desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos
problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente, provocando lesiones
corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de
mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro
para consultas futuras.
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Los intervalos de mantenimiento dependen de las circunstancias y el uso. Limpie
regularmente la cadena con un limpiador de cadenas adecuado. Nunca utilice
disolventes ácidos o con base de álcali como limpiadores de óxido. Si utiliza esta clase de
disolventes, la cadena puede romperse y provocar daños graves.
Compruebe que los brazos de biela no tienen grietas antes de utilizar la bicicleta. Si
detecta grietas, el brazo de biela podría romperse y hacerle caer de la bicicleta.
Tenga cuidado para que sus prendas de vestir no queden atrapadas por la cadena
mientras monta en la bicicleta. De lo contrario, podría caerse.
Compruebe la existencia de daños en la cadena (deformación o grietas), saltos u otras
anomalías como puede ser el cambio de marchas involuntario. Si encuentra algún
problema, consulte con su punto de venta o un distribuidor. La cadena puede llegar a
romperse y provocar una caída.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Si la tapa interior no está instalada correctamente, el eje podría oxidarse y dañarse, y la
bicicleta podría caer y provocar lesiones graves.
Los dos tornillos de montaje del brazo de biela izquierdo se deben apretar de forma
alterna, en lugar de apretarlos totalmente de una vez. Utilice una llave dinamométrica
para comprobar que los pares de apriete están dentro del rango de 12-14 N·m. Además,
después de recorrer aproximadamente 100 km (60 millas), utilice una llave
dinamométrica para volver a comprobar los pares de apriete. También es importante
comprobar periódicamente los pares de apriete. Si los pares de apriete son demasiado
débiles o si los tornillos de montaje no se aprietan alternativamente y por etapas, el
brazo de biela izquierdo puede salirse y provocar la caída de la bicicleta, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves.
5
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
PRECAUCIÓN
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Recuerde tener las partes del cuerpo alejadas de los dientes afilados del plato.
NOTA
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Asegúrese de mantener la biela girando durante el accionamiento de la maneta.
Cuando la cadena se encuentra en cualquiera de las posiciones que se muestran en la
ilustración, puede entrar en contacto con el plato o el desviador delantero y provocar
ruido. Si el ruido supone un problema, cambie la cadena al piñón más grande o al
siguiente.
Doble
Plato
Piñón
Antes de utilizar la bicicleta compruebe que no haya holguras ni se hayan aflojado las
piezas entre secciones de sujeción. Asegúrese también de volver a apretar los brazos de
biela y los pedales a intervalos periódicos.
Utilice un detergente neutro para limpiar el brazo de biela y el pedalier. Los detergentes
alcalinos o acídicos pueden causar decoloración.
Si el pedaleo es anómalo, revise la bicicleta una vez más.
No lave el pedalier con chorros de agua a alta presión. El agua puede entrar en la sección
del rodamiento y causar ruidos o adhesión.
Los engranajes deben limpiarse periódicamente con un detergente neutro. Además, al
limpiar la cadena con un detergente neutro y lubricándola periódicamente prolongará la
vida útil de los engranajes y la cadena.
Los bajos de su ropa pueden ensuciarse debido a la cadena mientras conduce.
Este producto no está garantizado contra daños derivados de un uso incorrecto, como
saltos durante la marcha o caídas de la bicicleta, salvo en caso de que estos daños sean
provocados por materiales o métodos de fabricación inadecuados.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante
del uso normal y el paso del tiempo.
6
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Al instalar los pedales, aplique una pequeña cantidad de grasa a las roscas para impedir
que los pedales se peguen. Use una llave dinamométrica para apretar con firmeza los
pedales. (par de apriete: 35-55 N·m). El brazo de biela derecho tiene la rosca hacia la
derecha y el brazo de biela izquierdo tiene la rosca a izquierdas.
Si la caja del pedalier no está en paralelo, el rendimiento del cambio de marcha
disminuirá.
Si la cadena se sigue saliendo durante el funcionamiento, sustituya los engranajes y la
cadena.
Al instalar los adaptadores izquierdo y derecho, aplique grasa sobre ellos y asegúrese de
que monta la tapa interior. De lo contrario, la impermeabilidad se reducirá.
Para garantizar el mejor rendimiento, asegúrese de utilizar solo el tipo de cadena
especificado.
Juego de bielas Cadena recomendada
FC-RX810 CN-HG701-11
FC-RX600-11 CN-HG601-11
FC-RX600-10 CN-HG54
Si se escucha un chirrido proveniente del eje del pedalier y del conector del brazo de
biela izquierdo, aplique grasa a la sección de sujeción y, a continuación, apriételo al par
especificado.
Si detecta algún aflojamiento en la sección del rodamiento, deberá sustituirse el pedalier.
Asegúrese de utilizar la combinación de dientes de engranajes especificada. Si se utilizan
otros engranajes, es posible que la cadena se introduzca entre los engranajes y los dañe.
FC-RX810
Parte superior
48D-ND
Parte inferior 31D-ND
X
FC-RX600
Parte superior
46D-NF
Parte inferior 30D-NF
X
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está
concebido básicamente para explicar los procedimientos de uso del producto.
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación, el ajuste y el
mantenimiento.
Herramienta
Llave hexagonal de 5 mm Mazo de plástico
Llave hexagonal de 8 mm Hexalobular [n.º 30]
Llave de 17 mm TL-FC16/TL-FC18
Las herramientas necesarias para instalar y extraer el pedalier varían según el modelo. Combine
y use cualquiera de las herramientas especificadas en la tabla.
BB-RS500
Herramienta
TL-FC32 TL-FC36
TL-FC33
NOTA
Con TL-FC32 y TL-FC36, no podrá utilizar una llave de impacto.
SM-BBR60
Herramienta
TL-FC25 Y TL-FC32 TL-FC25 Y TL-FC36
TL-FC25 Y TL-FC33 TL-FC37
NOTA
Con TL-FC25 y TL-FC33, no podrá utilizar una llave de impacto.
8
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
SM-RS500-PB/SM-BB72-41B
Herramienta
TL-BB12 TL-BB13
9
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción del pedalier
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción del pedalier
Cuadro de combinación de herramientas
Utilice las combinaciones de herramientas especificadas en la tabla.
SM-BBR60
TL-FC25 Y TL-FC32 TL-FC25 Y TL-FC33
TL-FC32
TL-FC25
TL-FC33
TL-FC25
TL-FC25 Y TL-FC36 TL-FC37
TL-FC36
TL-FC25
10
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción del pedalier
BB-RS500
TL-FC32 TL-FC33
TL-FC36
11
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción del pedalier
Instalación
` Pedalier roscado
1. Instale la tapa interior, el adaptador y el separador.
(1) Aplique grasa en los adaptadores izquierdo y derecho.
(2) Utilice las herramientas originales SHIMANO (consulte el “Cuadro de combinación de
herramientas” en “Instalación/extracción del pedalier”) para apretar los adaptadores
izquierdo y derecho.
+
Adaptador izquierdo
(rosca a derechas)
Grasa de alta calidad
Adaptador derecho
(rosca a izquierdas)
35-50 N·m
Tapa interior
(Ejemplo)
(2)(1)
(Y-04110000)
CONSEJOS TÉCNICOS
Si se trata de un pedalier de 70 mm [M36], gire el adaptador derecho hacia la
derecha (rosca a derechas).
12
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción del pedalier
` Pedalier Press-Fit
1. Ajuste el pedalier en su caja.
Utilice el pedalier para una caja del pedalier con una anchura de 86,5 mm.
Coloque la tapa interior y los adaptadores.
(A)
(B)
(C)
(D)
Tapa interior
Adaptador derecho
NOTA
Si el cuadro cuenta con aberturas en la caja del pedalier, coloque una tapa
interior para impedir la entrada de objetos extraños. Si no hay aberturas, se
puede instalar sin una tapa interior.
13
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción del pedalier
2. Inserte la herramienta original SHIMANO en el pedalier.
3. Utilice una llave para ajustar a presión el pedalier.
Asegúrese de que la superficie de contacto del
pedalier se encuentra en posición paralela a la
superficie de contacto de su caja.
* Ajuste a presión hasta que ya no haya
holgura entre el pedalier y su caja.
Extracción
` Pedalier roscado
1. Realice la extracción en el orden inverso al de la “Instalación” en
“Instalación/extracción del pedalier”.
14
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción del pedalier
` Pedalier Press-Fit
1. Inserte la herramienta original SHIMANO en el pedalier.
(1) Extienda las aletas para estrechar la punta de la herramienta original SHIMANO.
(2) Inserte la herramienta original SHIMANO desde el lado contrario al del adaptador
que desea retirar.
(3) Tal y como se muestra en la ilustración, presione hacia abajo con la mano la parte que
sobresale de la punta para expandir las aletas.
(4) Introduzca más la herramienta mientras continúa presionando hacia abajo la punta,
hasta que las pestañas de las aletas se enganchen en el adaptador.
Aletas
2. Golpee la herramienta original SHIMANO con un mazo de plástico para
extraer el adaptador.
Mazo de plástico
15
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción de las bielas
3. Retire el adaptador por el lado contrario de manera similar.
Mazo de plástico
NOTA
No reutilice los adaptadores ya que se pueden dañar durante la extracción.
Instalación/extracción de las bielas
Instalación
1. Inserte el brazo de biela derecho en el pedalier.
16
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción de las bielas
2. Ajuste el brazo de biela izquierdo en el eje del brazo de biela derecho.
(1) Aplique grasa en el eje de la unidad del brazo de biela derecho.
(2) Alinee la parte ancha del brazo de biela izquierdo y la parte ancha del eje de la
unidad del brazo de biela derecho.
Grasa de alta calidad
(Y-04110000)
Parte
ancha
Parte
ancha
3. Coloque la tapa.
(1) Aplique grasa en el tornillo de montaje del brazo de biela especificado en la
ilustración.
(2) Apriételo con la herramienta original SHIMANO.
/
Tapa
Grasa de alta calidad
0,7-1,5 N·m
(Y-04110000)
17
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación/extracción de las bielas
4. Apriételo y fíjelo con un tornillo.
(1) Coloque la placa de tope en la dirección que se muestra en la ilustración y empújela
hacia adentro.
(2) Compruebe que el pasador de la placa esté insertado de forma segura.
(3) Apriete los tornillos del brazo de biela izquierdo de forma alternativa.
Sección transversal
Placa de tope
Brazo de biela izquierdo(3)
12-14 N·m
(1)
Pasador de la placa(2)
Extracción
1. Realice la extracción en el orden inverso al de la “Instalación” en
“Instalación/extracción de las bielas”.
18
MANTENIMIENTO
Sustitución del plato
MANTENIMIENTO
Sustitución del plato
NOTA
El rendimiento del cambio de marchas se reducirá si las posiciones de instalación de los
platos son incorrectas. Asegúrese de instalar los platos en las posiciones correctas.
Use la combinación correcta de tornillos, engranajes y brazos de biela originales de
SHIMANO; de lo contrario, el engranaje superior podría dañarse.
Tipos de engranaje individual
1. Retire el plato del brazo de biela.
2. Ajuste el plato en el brazo de biela.
Con el lado marcado orientado hacia fuera, ajuste el plato de forma que la sección
convexa quede situada bajo el brazo de biela.
Marca
Brazo de biela
Sección convexa
19
MANTENIMIENTO
Sustitución del plato
3. Fije el plato.
Apriete los tornillos de fijación.
Plato
(FC-RX810)
(FC-RX600)
Brazo de biela
Tornillo de fijación
12-16 N·m
16-17 N·m
Tipos de engranaje doble
1. Retire el plato del brazo de biela.
2. Instale el plato más grande en el brazo de biela.
(1) Con el lado marcado orientado hacia fuera, ajuste el plato más grande de forma que
el pasador para evitar la caída de la cadena quede situado bajo el brazo de biela.
20
MANTENIMIENTO
Sustitución del plato
(2) Apriete el tornillo de montaje.
(FC-RX810)
(FC-RX600)
Tornillo de fijación
12-16 N·m
16-17 N·m
Marca
Pasador para evitar la
caída de la cadena
3. Instale el plato más pequeño.
(1) Con el lado marcado orientado hacia adentro, ajuste el plato más pequeño de forma
que la sección convexa quede situada bajo el brazo de biela.
(2) Apriete el tornillo de montaje.
(FC-RX810)
(FC-RX600)
Tornillo de fijación
12-16 N·m
16-17 N·m
Marca
Sección convexa
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Shimano FC-RX810 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para