HP OMEN - 17-w214ur Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y/o en otros países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: agosto de 2016
Número de referencia del documento: 907209-
E51
Aviso del producto
Esta guía describe las características comunes
a la mayoría de los productos. Es posible que
algunos recursos no estén disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas pueden requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está activada. Pueden aplicarse tarifas
de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a las guías del usuario o
manuales más recientes para su producto, vaya
a http://www.hp.com/support y seleccione su
país. Seleccione Encuentre su producto y siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Condiciones de software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Igualmente, no
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de
supercie accesible por el usuario denidos por el Estándar Internacional para la Seguridad de Tecnología de
la Información (IEC 60950-1).
iii
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido
1 Inicio ............................................................................................................................................................ 1
Visite HP Apps Store ............................................................................................................................................... 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 4
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 4
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 4
Componentes del lado derecho ............................................................................................................................. 5
Componentes del lado izquierdo ........................................................................................................................... 7
Componentes de la pantalla ................................................................................................................................ 10
Componentes de la parte superior ...................................................................................................................... 12
TouchPad ........................................................................................................................................... 12
Indicadores luminosos ...................................................................................................................... 13
Botón y altavoces .............................................................................................................................. 13
Teclas ................................................................................................................................................. 16
Uso de las teclas de acción ................................................................................................................ 17
Componentes de la parte inferior ........................................................................................................................ 17
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 19
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 21
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 21
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 21
Tecla de modo de avión .................................................................................................. 21
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 21
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 22
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 22
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 23
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 23
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 23
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) ...................................................................... 24
4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 25
Uso de la cámara .................................................................................................................................................. 25
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 25
Altavoces de conexión ....................................................................................................................... 25
v
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 25
Conexión de un micrófono ................................................................................................................ 26
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 26
Usar los ajustes de sonido ................................................................................................................. 26
Uso de video ......................................................................................................................................................... 26
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 27
Congurar audio HDMI .................................................................................................... 28
Conexión de dispositivos de visualización digitales mediante un cable mini DisplayPort de
modo doble (solo en algunos productos)
......................................................................................... 28
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 29
Uso de recursos para juegos (solo en algunos productos) ................................................................................. 29
SteelSeries Engine ............................................................................................................................. 29
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 30
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil ................................................................................ 30
Pulsar ................................................................................................................................................. 30
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos .......................................................... 30
Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) ........................................................................ 31
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) ..................................................................................... 31
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad) ................................................................................ 31
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) ....................................................................... 32
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) .................................................................... 32
Uso de un teclado y un mouse opcionales .......................................................................................................... 33
Uso del teclado numérico integrado ................................................................................................................... 33
6 Administración de energía (productos con baterías selladas de fábrica) ........................................................... 34
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación ................................................................................................. 34
Iniciar y salir manualmente de la suspensión .................................................................................. 34
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos productos) ................................... 35
Conguración de la protección por contraseña al reactivarse (salida de la suspensión o la
hibernación) ....................................................................................................................................... 35
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................................... 36
Uso del medidor de energía y la conguración de energía ................................................................................. 36
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 36
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 36
Obtención de información sobre la batería ...................................................................................... 37
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 37
Identicación de niveles bajos de batería ......................................................................................... 37
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 38
Solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa ........ 38
vi
Solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 38
Solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 38
Funcionamiento con alimentación de CA ............................................................................................................ 38
Resolución de problemas de alimentación ....................................................................................... 39
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 39
7 Administración de energía (productos con baterías reemplazables por el usuario) ............................................ 41
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación ................................................................................................. 41
Iniciar y salir manualmente de la suspensión .................................................................................. 41
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos productos) ................................... 42
Conguración de la protección por contraseña al reactivarse (salida de la suspensión o la
hibernación) ....................................................................................................................................... 42
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................................... 43
Uso del medidor de energía y la conguración de energía ................................................................................. 43
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 43
Batería reemplazable por el usuario ................................................................................................. 43
Obtención de información sobre la batería ...................................................................................... 46
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 46
Identicación de niveles bajos de batería ......................................................................................... 46
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 47
Solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa ........ 47
Solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 47
Solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 47
Almacenamiento de una batería reemplazable por el usuario ........................................................ 47
Eliminación de una batería reemplazable por el usuario ................................................................. 47
Funcionamiento con alimentación de CA ............................................................................................................ 48
Resolución de problemas de alimentación ....................................................................................... 48
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 49
8 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 50
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 50
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 50
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 50
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 50
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 51
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 51
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 51
vii
Procedimientos de limpieza .............................................................................................................. 52
Limpieza de la pantalla ................................................................................................... 52
Limpieza de los lados y la cubierta ................................................................................. 52
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos) ................ 52
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 52
9 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 54
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 54
Denición de las contraseñas de Windows ....................................................................................... 54
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS) .............................................. 55
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 56
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 56
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 56
Uso de software de rewall .............................................................................................................. 56
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 57
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 57
Seguridad de su red inalámbrica ......................................................................................................................... 57
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 58
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 58
10 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) .................................................................................................... 59
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS) ........................................................................................................ 59
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) .......................................................................................................... 59
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 59
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 60
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................... 62
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB ............................................................ 62
12 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 64
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ............................................................................... 64
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ................................................... 64
Uso de herramientas de Windows ....................................................................................................................... 66
Copias de seguridad y recuperación .................................................................................................................... 66
Recuperación mediante HP Recovery Manager ................................................................................ 66
Lo que debe saber antes de empezar ............................................................................. 67
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) .................................. 67
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar ........................................................ 68
Cambio del orden de inicio del equipo ............................................................................ 68
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) ..................... 69
viii
13 Especicaciones ........................................................................................................................................ 70
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 70
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 71
14 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 72
15 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 73
Tecnologías de apoyo compatibles ..................................................................................................................... 73
Contacto con support técnico .............................................................................................................................. 73
Índice ............................................................................................................................................................. 74
ix
x
1 Inicio
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya congurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Visite HP Apps Store
HP Apps Store ofrece una amplia variedad de juegos populares, aplicaciones de entretenimiento y música,
aplicaciones de productividad y aplicaciones exclusivas de HP que puede descargar en el escritorio. La
selección se actualiza regularmente e incluye contenido y ofertas especícas para cada país. Visite HP Apps
Store con frecuencia para ver si hay recursos nuevos y actualizados.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a HP Apps Store.
Para ver y descargar una aplicación:
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Store.
O bien:
Seleccione el icono de Store al lado de la casilla de búsqueda de la barra de tareas.
2. Seleccione la aplicación que desea descargar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando termine la descarga, la aplicación aparecerá en la pantalla Todas las aplicaciones.
Mejores prácticas
Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 64.
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 21.
Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 4 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 25.
Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 56.
Visite HP Apps Store 1
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración
Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Soporte HP
Para obtener support técnico de HP, vaya a
http://www.hp.com/support.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de support técnico
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione Ayuda y support técnico HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione HP y luego seleccione Documentación de
HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione Ayuda y support técnico HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione HP y luego seleccione Documentación de
HP.
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione Ayuda y support técnico HP y luego
seleccione Documentación de HP.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione HP y luego seleccione Documentación de
HP.
Información de la garantía especíca de este equipo
2 Capítulo 1 Inicio
Recurso Contenido
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Más recursos de HP 3
2 Conozca su equipo
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación
Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Seleccione el botón de Inicio y, a continuación, seleccione Todas las aplicaciones.
O bien:
Seleccione el botón de Inicio.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione Programas y características.
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componentes del lado derecho
NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo.
Componente Descripción
(1) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector
de tarjeta de memoria.
(2) Indicador luminoso de la unidad (solo en
algunos productos)
Blanco intermitente: se está accediendo a la unidad de
disco duro.
Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado temporalmente
la unidad de disco duro (solo en algunos productos).
NOTA: Para obtener más información acerca de HP 3D
DriveGuard, consulte Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos
productos) en la página 50.
(3) Mini DisplayPort de modo doble Conecta un dispositivo de pantalla digital opcional, como un
monitor o un proyector de alto rendimiento.
(4) Puertos USB 3.0 (2) Permiten conectar un dispositivo USB opcional, como un
teclado, un mouse, una unidad externa, una impresora, un
escáner o un concentrador USB.
(5) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta denición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia
de alta denición) de alta velocidad.
(6) Conector RJ-45 (red)/indicadores luminosos de
estado
Conecta un cable de red.
Blanco: el equipo está conectado a la red.
Ámbar: hay actividad en la red.
Componentes del lado derecho 5
Componente Descripción
(7) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(8) Ind. lum. del adaptador de CA y batería
Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería está
completamente cargada.
Blanco intermitente: el adaptador de CA está desconectado
y la batería ha alcanzado un nivel de batería bajo.
Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se
está cargando.
Apagado: no se está cargando la batería.
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de la unidad (solo en
algunos productos)
Blanco intermitente: se está accediendo a la unidad de
disco duro o de disco óptico.
Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado temporalmente
la unidad de disco duro (solo en algunos productos).
NOTA: Para obtener más información acerca de HP 3D
DriveGuard, consulte Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos
productos) en la página 50.
(2) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújela hasta que encaje rmemente.
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector
de tarjeta de memoria.
(3) Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
(4) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta denición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia
de alta denición) de alta velocidad.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
(5) Conector RJ-45 (red)/indicadores luminosos de
estado
Conecta un cable de red.
Blanco: el equipo está conectado a la red.
Ámbar: hay actividad en la red.
(6) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
(7) Ind. lum. del adaptador de CA y batería
Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería está
completamente cargada.
Blanco intermitente: el adaptador de CA está desconectado
y la batería ha alcanzado un nivel de batería bajo.
Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se
está cargando.
Apagado: no se está cargando la batería.
Componentes del lado izquierdo
NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo.
Componente Descripción
(1) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y evitar el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
(3) Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
(4) Conector de salida de audio (auriculares) Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón o un cable de audio de televisión
opcionales.
Componentes del lado izquierdo 7
Componente Descripción
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones (necesario en algunos productos), seleccione
Ayuda y support técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo a un conector de
auriculares, los altavoces integrados se desactivan.
(5) Conector de entrada de audio (micrófono) Permite conectar un micrófono de un set de auriculares y
micrófono, un micrófono estéreo o un micrófono monoaural
opcionales.
Componente Descripción
(1) Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.
NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida
disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la
manipulación no deseada del equipo.
(2) Puerto USB 2.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
(3) Puerto USB 3.0 Conecta un dispositivo USB opcional, como un teclado, un
mouse, una unidad externa, una impresora, un escáner o un
concentrador USB.
(4) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Permite conectar altavoces estéreo con alimentación,
auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y
micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También
permite conectar un set de auriculares y micrófono opcional.
Este conector no es compatible con micrófonos autónomos
opcionales.
8 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte Avisos normativos,
de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las
aplicaciones, seleccione Ayuda y support técnico HP y
luego seleccione Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
(5) Unidad óptica Según su equipo, lee discos ópticos o lee y graba discos ópticos.
(6) Botón de expulsión de la unidad óptica Libera la bandeja para medios de la unidad óptica.
Componentes del lado izquierdo 9
Componentes de la pantalla
NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo.
Componente Descripción
(1) Micrófonos internos Graban sonido.
(2) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en uso.
(3) Cámara Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
usar su cámara, consulte Uso de la cámara en la página 25.
(4) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(5) Luz de cámara 3D Encendido: la cámara 3D está en uso.
(6) Cámara 3D Le permite realizar chats de video y escanear o capturar imágenes
3D. Existen aplicaciones 3D para juegos, seguridad y colaboración de
inmersión para maximizar su experiencia de la cámara 3D. Para usar
su cámara 3D, consulte Uso de la cámara en la página 25.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo y la ubicación de la antena varía. Para lograr una transmisión óptima,
mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones (necesario en algunos productos), seleccione Ayuda y support
técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
10 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
(1) Micrófonos internos Graban sonido.
(2) Cámara Le permite chatear en video, grabar videos o grabar imágenes jas.
Algunos productos también ofrecen capacidad HD (alta denición) o
3D, aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como
Windows Hello. Para obtener detalles sobre Windows Hello, consulte
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) en la página 56.
Para usar la cámara:
1. Escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
y luego seleccione Cámara.
2. Escriba Intel RealSense en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas para explorar las aplicaciones, las
demostraciones y los recursos adicionales.
Cuando el indicador luminoso está encendido, la cámara está en
funcionamiento.
(3) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo y la ubicación de la antena varía. Para lograr una transmisión óptima,
mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones, seleccione Ayuda y support técnico HP y luego seleccione
Documentación de HP.
Componentes de la pantalla 11
Componentes de la parte superior
TouchPad
Componente Descripción
(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.
NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de gestos
táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil en la página 30.
(2) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo
Indicadores luminosos
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de Inicio/apagado
Encendido: el equipo está encendido.
Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que
es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo
interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros
componentes innecesarios.
Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La
hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza
la mínima cantidad de energía posible.
(2) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúscula, está activada.
(3) Indicador luminoso de silencio
Ámbar: el sonido del equipo está apagado.
Apagado: el sonido del equipo está encendido.
Botón y altavoces
NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo.
Componentes de la parte superior 13
Componente Descripción
(1) Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos cinco segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
Escriba energía en el cuadro de búsqueda de la barra de
tareas y luego seleccione la aplicación Conguración de
energía y suspensión.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione
Opciones de energía.
(2) Altavoces Producen sonido.
14 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
(1) Botón de inicio/apagado
Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione
brevemente el botón para salir de la suspensión.
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
PRECAUCIÓN: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos cinco segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía.
Escriba energía en el cuadro de búsqueda de la barra de
tareas y luego seleccione la aplicación Conguración de
energía y suspensión.
O bien:
Haga clic derecho en el botón de Inicio y luego seleccione
Opciones de energía.
(2) Altavoces Producen sonido.
Componentes de la parte superior 15
Teclas
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones especícas del sistema cuando se presiona
junto con la tecla esc.
(3) Tecla Windows® Abre el menú de Inicio.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente usadas.
NOTA: En algunos productos seleccionados, la tecla de acción
f5 enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
(5) Tecla blq num Alterna entre las funciones de navegación y numérica del
teclado numérico integrado.
(6) Teclado numérico integrado Cuando blq num está activado, el teclado puede usarse como un
teclado numérico externo.
16 Capítulo 2 Conozca su equipo
Uso de las teclas de acción
Cada tecla de acción realiza una función asignada.
El icono de cada una de las teclas de acción ilustra la función de esa tecla.
Icono Descripción
Abre la aplicación de inicio.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor está conectado al equipo, al presionar esta tecla se alterna entre la exhibición de la imagen en la
pantalla del equipo y en la pantalla del monitor, y la exhibición simultánea en el equipo y el monitor.
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado.
NOTA: Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o un Blu-ray Disc (BD).
Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.
Activa o desactiva el recurso de conexiones inalámbricas y el modo de avión.
NOTA: La tecla del modo de avión también se conoce como el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: Se debe congurar una red inalámbrica para que sea posible efectuar una conexión inalámbrica.
Componentes de la parte inferior
NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo.
Componentes de la parte inferior 17
Componente Descripción
(1) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
evitar el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador
interno se encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
(2) Cubierta de servicio Brinda acceso a las ranuras del módulo de memoria.
18 Capítulo 2 Conozca su equipo
Componente Descripción
(1) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
evitar el sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador
interno se encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
(2) Compartimiento de la batería Contiene la batería.
(3) Pestillo de liberación de la batería Libera la batería.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.
IMPORTANTE: Verique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la
pantalla.
La etiqueta de servicio proporciona información importante para identicar el equipo. Al comunicarse
con el support técnico, probablemente se le pedirá el número de serie y es posible que le pidan el
número de producto o el número de modelo. Encuentre estos números antes de ponerse en contacto
con el support técnico.
Etiquetas 19
La etiqueta de servicio técnico se parece a uno de los ejemplos que se muestran a continuación.
Consulte la imagen que más se parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Componente
(1) Número de serie
(2) Número de producto
(3) Período de garantía
(4) Número de modelo (solo en algunos productos)
Componente
(1) Nombre del producto de HP (solo en algunos productos)
(2) Nombre de modelo (solo en algunos productos)
(3) Número de producto
(4) Número de serie
(5) Período de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
20 Capítulo 2 Conozca su equipo
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo puede tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband: le proporciona conectividad inalámbrica mediante una red de área amplia
inalámbrica (WWAN), una zona mucho más grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones
base (similares a las torres de telefonía móvil) en grandes áreas geográcas, ofreciendo cobertura
efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, por ejemplo, equipos, teléfonos, impresoras, sets de auriculares y
micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros
dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 metros
(aproximadamente 33 pies).
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Pasos iniciales.
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Tecla de modo de avión (también llamada botón de conexiones inalámbricas o tecla de conexiones
inalámbricas) (conocida en este capítulo como tecla de modo de avión)
Controles del sistema operativo
Tecla de modo de avión
El equipo puede tener una tecla de modo de avión, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Conexión a una red inalámbrica 21
Para usar los controles del sistema operativo:
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación,
seleccione Panel de control.
2. Seleccione Redes e Internet, y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a congurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. Seleccione el icono de estado de la red en la barra de tareas y luego conéctelo a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo puede estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no ve la WLAN a la que desea conectarse, haga clic con el botón derecho del mouse en el
icono de estado de la red y, a continuación, seleccione Abrir Centro de redes y recursos compartidos.
Seleccione Congurar una nueva conexión o red. Se muestra una lista de opciones, lo que le permite
buscar manualmente y conectarse a una red o crear una nueva conexión de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, seleccione el icono de estado de la red en el extremo derecho de la barra de
tareas para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo HP Mobile Broadband tiene una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al utilizar
su equipo nuevo con una red del operador del teléfono móvil, tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar
correos electrónicos o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el
servicio de banda ancha móvil. El número está impreso en una etiqueta situada en la parte inferior del equipo,
dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.
O bien:
Puede encontrar el número mediante estos pasos:
1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2. Seleccione Ver las conguraciones de la conexión.
3. En la sección Mobile Broadband, seleccione el icono de estado de la red.
22 Capítulo 3 Conexión a una red
Algunos operadores de red móviles requieren el uso de una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor
(SIM). Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identicación
personal), al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene
preinstalada. Si la tarjeta SIM no se encuentra preinstalada, puede estar incluida con los documentos de HP
Mobile Broadband que vienen con su equipo o el operador de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con su operador de red
de telefonía móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Puede ser que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrese de que la ubicación esté habilitada en la conguración de Ubicación.
1. Escriba ubicación en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la ubicación.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla referentes a la conguración de ubicación.
Para obtener más información, consulte la aplicación Pasos iniciales.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Pasos iniciales.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite congurar una PAN
de dispositivos con Bluetooth.
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth.
2. Active Bluetooth, si todavía no está activado.
3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
Conexión a una red inalámbrica 23
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo.
Algunos dispositivos pueden tener requisitos adicionales; consulte la documentación suministrada con el
dispositivo.
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
La conexión a una LAN requiere un cable RJ-45 (red) y un conector de red o un dispositivo de acoplamiento
opcional o un puerto de expansión, si no hay ningún conector RJ-45 en el equipo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
24 Capítulo 3 Conexión a una red
4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.
Uso de la cámara
Su equipo tiene una o más cámaras que le permiten conectar con otras personas para trabajar o jugar. Las
cámaras pueden estar orientadas hacia adelante, hacia atrás o ser desplegables. Consulte Conozca su equipo
en la página 4 para obtener más información sobre la cámara.
La mayoría de las cámaras le permiten realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Algunas también
brindan HD (alta denición) o 3D, aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como Windows
Hello. Consulte Seguridad de su equipo y de su información en la página 54 para obtener más información
sobre el uso de Windows Hello.
Para usar la cámara:
1. Escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Cámara en la lista de
aplicaciones.
2. En algunos productos, escriba Intel RealSense en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
para explorar recursos, demostraciones y aplicaciones adicionales.
Uso de audio
En su equipo, o en algunos productos usando una unidad óptica externa, puede reproducir CD de música,
descargar y escuchar música, escuchar contenido de audio de la web (como radio en vivo), grabar audio o
mezclar audio y video para crear contenido multimedia. Para disfrutar mejor el audio, conecte dispositivos de
audio externos como altavoces o auriculares.
Altavoces de conexión
Puede conectar altavoces con cable a su equipo conectándolos a un puerto USB, al conector de salida de
audio (auriculares) de su equipo o a una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta denición al equipo, consulte Congurar audio HDMI en la página 28. Antes de
conectar los altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione Ayuda y support técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
Uso de la cámara 25
Puede conectar auriculares cableados al conector de auriculares de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de un micrófono
Para grabar audio, conecte un micrófono al conector de micrófono del equipo. Para obtener mejores
resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un ambiente silencioso.
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione Ayuda y support técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar sets de auriculares y
micrófono cableados a un puerto USB de su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Usar los ajustes de sonido
Use la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la conguración de sonido:
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control
, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
O bien:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio, seleccione Panel de control, seleccione
Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Su equipo puede incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O Play, DTS, Beats Audio u otro
proveedor. Como resultado, su equipo puede incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a
través de un panel de control de audio especíco para su sistema de sonido.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio especíco de su
sistema de audio.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en Inicio, seleccione Panel de control, seleccione Hardware y sonido y
luego seleccione el panel de control de audio especíco de su sistema de audio.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
26 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos
productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se vende por separado.
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta denición, conecte el dispositivo de
alta denición según las siguientes instrucciones:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta denición.
3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Escriba panel de control
en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de control y luego seleccione
Apariencia y personalización. En el menú Pantalla, seleccione Ajustar resolución o Aumentar o
reducir el texto de la pantalla.
Uso de video 27
Congurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta denición. Luego de conectar un TV
HDMI al equipo, puede activar el audio HDMI siguiendo estos pasos:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Para devolver el audio a los altavoces del equipo:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego haga clic en Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, haga clic en Altavoces.
3. Haga clic en Establecer como predeterminado y luego haga clic en Aceptar.
Conexión de dispositivos de visualización digitales mediante un cable mini
DisplayPort de modo doble (solo en algunos productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo de visualización digital a su equipo, necesita un cable mini DisplayPort
de modo doble (DP-DP), adquirido por separado.
El mini DisplayPort de modo doble conecta un dispositivo de visualización digital, como un monitor o un
proyector de alto rendimiento. El mini DisplayPort de modo doble ofrece un rendimiento más alto que el
puerto de monitor externo VGA y mejora la conectividad digital.
1. Conecte un extremo del cable mini DisplayPort de modo doble al puerto mini DisplayPort de modo doble
del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de pantalla digital.
3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación:
28 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la misma imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en
el dispositivo externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presiona f4 se cambia el estado de la pantalla.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción "Extendido", aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo, de la siguiente manera. Escriba panel de control
en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de control, seleccione Apariencia y
personalización. En el menú Pantalla, seleccione Ajustar resolución o Aumentar o reducir el texto de
la pantalla.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego haga clic en Proyectar en
una segunda pantalla. Haga clic en Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de recursos para juegos (solo en algunos productos)
SteelSeries Engine
SteelSeries Engine es un software de plataforma unicada que le permite personalizar su equipo para todas
sus necesidades de juegos. Con SteelSeries Engine, puede hacer lo siguiente:
Guardar y congurar todo su equipo en un solo lugar
Denir conguraciones y dispositivos externos
Personalizar efectos de sonido e iluminación en sus dispositivos externos
Para abrir SteelSeries Engine:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione SteelSeries y luego seleccione SteelSeries Engine.
Uso de recursos para juegos (solo en algunos productos) 29
5 Navegación en la pantalla
Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:
Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (solo en algunos productos)
Use estos gestos táctiles con el TouchPad.
Teclado y mouse opcional (se adquieren por separado)
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil
El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del TouchPad del mismo modo que utilizaría
los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en algunos
productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
También puede personalizar los gestos táctiles y ver demostraciones de cómo funcionan. Escriba panel de
control
en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de control y luego seleccione
Hardware y sonido. En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
NOTA: A menos que se especique lo contrario, los gestos táctiles se pueden usar en el TouchPad del equipo
o en una pantalla táctil (solo en algunos productos).
Pulsar
Use el gesto táctil de pulsar o pulsar dos veces para seleccionar o para abrir un elemento en la pantalla.
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del TouchPad o pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
júntelos.
Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego
sepárelos.
30 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)
Use el gesto táctil de deslizamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una
página o imagen.
Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad)
Pulse con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.
NOTA: Pulsar con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
Pulse con dos dedos en el área del TouchPad y pulse para abrir el menú de opciones del objeto
seleccionado.
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad)
Pulse con cuatro dedos para abrir el centro de actividades.
Pulse con cuatro dedos en el TouchPad para abrir el centro de actividades y ver las conguraciones
actuales y las noticaciones.
Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil 31
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad)
Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio.
Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)
Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y
páginas, o para mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para
moverlo.
32 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
Uso de un teclado y un mouse opcionales
El teclado y el mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas
funciones que usa con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso
rápido para realizar funciones especícas.
NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener distintas funciones de teclas y teclado que las que
se analizan en esta sección.
Uso del teclado numérico integrado
El equipo tiene un teclado numérico integrado y también admite un teclado numérico externo opcional o un
teclado externo opcional que incluye un teclado numérico. Para obtener más detalles sobre el teclado
numérico integrado, consulte Teclas en la página 16.
Componente Descripción
Tecla bloq. núm tecla Controla la función del teclado numérico integrado. Presione la tecla
para alternar entre la función numérica estándar de un teclado
externo (esta función se activa en la fábrica) y la función de
navegación (que se indica con las echas direccionales de las teclas).
NOTA: La función del teclado numérico que está activa cuando se
apaga el equipo se restablece cuando el equipo vuelve a encenderse.
Teclado numérico integrado Funciona como un teclado numérico externo Para alternar entre esta
función numérica y la función de navegación (que se indica con las
echas direccionales de las teclas), presione la tecla bloq num.
Uso de un teclado y un mouse opcionales 33
6 Administración de energía (productos con
baterías selladas de fábrica)
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando solo con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de
alimentación de CA para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga.
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación
PRECAUCIÓN: Cuando un equipo está en estado de suspensión se producen varias vulnerabilidades muy
conocidas. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los datos
encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el equipo no
esté en su posesión física. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir manualmente
de la suspensión en la página 34.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel crítico. En
estado de hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También
puede iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir
manualmente de la hibernación (solo en algunos productos) en la página 35.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Iniciar y salir manualmente de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Cierre la pantalla.
Seleccione el botón Iniciar, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Suspensión.
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si el equipo está cerrado, levante la pantalla.
Presione una tecla en el teclado.
Toque el TouchPad.
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
34 Capítulo 6 Administración de energía (productos con baterías selladas de fábrica)
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos productos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía y luego seleccione Opciones de
energía
.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3. Seleccione Cambiar la conguración que no está actualmente disponible y luego, en el área Al
presionar el botón de inicio/apagado, seleccione Hibernar.
O bien:
En Conguración de apagado, seleccione la casilla Hibernar para mostrar la opción Hibernar en el menú
de Energía.
4. Seleccione Guardar cambios.
Para salir de la hibernación:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la hibernación, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Conguración de la protección por contraseña al reactivarse (salida de la
suspensión o la hibernación)
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía y luego seleccione Opciones de
energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Requerir contraseña al reactivarse.
3. Seleccione Cambiar la conguración que no está actualmente disponible.
4. Seleccione Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Para crear una contraseña de cuenta de usuario o modicar su contraseña de cuenta de usuario
actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modicar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5. Seleccione Guardar cambios.
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación 35
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. Según el modelo de su
equipo y del adaptador de CA, Fast Charge funciona de una de las siguientes formas:
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 50%, la batería se cargará al 50% de su
capacidad total en 30 minutos como máximo.
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 90%, la batería se cargará al 90% de su
capacidad total en 90 minutos como máximo.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA en su equipo y en la
alimentación externa.
Uso del medidor de energía y la conguración de energía
El medidor de energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El medidor de energía le permite
acceder rápidamente a la conguración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloque el
puntero del mouse sobre el icono del medidor de energía
.
Para usar las Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono del medidor de energía
y luego seleccione un elemento de la lista. También puede escribir opciones de energía en
el cuadro de búsqueda de la barra de tareas. Luego, seleccione Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. Al colocar el puntero del mouse sobre el icono se revela un mensaje en
caso de que la batería haya alcanzado un nivel bajo o crítico.
Funcionamiento con alimentación de la batería
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación de la batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la
alimentación externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje si la
batería alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute la Vericación de la batería HP en la aplicación HP Support Assistant.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
36 Capítulo 6 Administración de energía (productos con baterías selladas de fábrica)
Haga clic en el icono con el signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha de Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Vericación de
la batería HP. Si Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
support técnico.
La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La
extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene
la carga, comuníquese con el support técnico. Cuando una batería haya alcanzado el n de su vida útil, no la
deseche en la basura doméstica común. Siga las normas y leyes locales para la eliminación de baterías.
Obtención de información sobre la batería
Para acceder a información sobre la batería:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono con el signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha de Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Vericación de
la batería HP. Si Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
support técnico.
En Ayuda y support técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
Vericación de la batería HP
Información sobre los tipos de baterías, sus especicaciones, ciclos de vida y capacidad
Ahorro de energía de la batería
Para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Seleccione la conguración Economizador de energía en Opciones de energía.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identicación de niveles bajos de batería
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería crítico,
ocurre el siguiente comportamiento:
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) muestra un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
El icono del medidor de energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.
Funcionamiento con alimentación de la batería 37
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del medidor de
energía y la conguración de energía en la página 36.
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de nivel de batería bajo
Solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa:
Adaptador de CA
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
1. Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Funcionamiento con alimentación de CA
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de Instrucciones
de conguración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando está conectado a alimentación de CA con un adaptador
de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
Conecte el equipo a la alimentación de CA en cualquiera de las siguientes condiciones:
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o actualizar el software del sistema
Al actualizar el BIOS del sistema
Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
38 Capítulo 6 Administración de energía (productos con baterías selladas de fábrica)
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación de CA:
La batería comienza a cargarse.
El brillo de la pantalla aumenta.
El icono del medidor de energía cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para aumentar la duración de la batería.
El icono del medidor de energía cambia su apariencia.
Resolución de problemas de alimentación
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la
alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de alimentación no se encienden.
Para probar el adaptador de CA:
1. Apague el equipo.
2. Conecte el adaptador de CA al equipo y al cable de alimentación y luego conecte el cable de alimentación
en una toma eléctrica de CA.
3. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos de alimentación se encienden, el adaptador de CA funciona
adecuadamente.
Si los indicadores luminosos de inicio/apagado se mantienen apagados, verique la conexión del
adaptador de CA al equipo y la conexión del cable de alimentación a la toma eléctrica de CA con el
n de cerciorarse de que las conexiones sean correctas.
Si las conexiones están seguras y los indicadores luminosos de alimentación permanecen
apagados, el adaptador de CA no está funcionando y debe reemplazarse.
Póngase en contacto con el support al cliente para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de
CA de repuesto.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces apaga la
pantalla y el equipo.
Apagado del equipo 39
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite acceder a los componentes internos del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB o a un
puerto de video
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. Seleccione el botón Iniciar, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
40 Capítulo 6 Administración de energía (productos con baterías selladas de fábrica)
7 Administración de energía (productos con
baterías reemplazables por el usuario)
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando solo con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de
alimentación de CA para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga.
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación
PRECAUCIÓN: Cuando un equipo está en estado de suspensión se producen varias vulnerabilidades muy
conocidas. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los datos
encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el equipo no
esté en su posesión física. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir manualmente
de la suspensión en la página 41.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería llega a un nivel crítico. En
estado de hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También
puede iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir
manualmente de la hibernación (solo en algunos productos) en la página 42.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Iniciar y salir manualmente de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Cierre la pantalla.
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Suspensión.
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si el equipo está cerrado, levante la pantalla.
Presione una tecla en el teclado.
Pulse el TouchPad.
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Inicio y salida de la suspensión y la hibernación 41
Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos productos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía y luego seleccione Opciones de
energía
.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir el comportamiento del botón de inicio/apagado.
3. Seleccione Cambiar la conguración que no está actualmente disponible y luego, en el área Al
presionar el botón de inicio/apagado, seleccione Hibernar.
O bien:
En Conguración de apagado, seleccione la casilla Hibernar para mostrar la opción Hibernar en el menú
de Energía.
4. Seleccione Guardar cambios.
Para salir de la hibernación:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Cuando el equipo sale de la hibernación, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Conguración de la protección por contraseña al reactivarse (salida de la
suspensión o la hibernación)
Para que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o de la hibernación, siga estos pasos:
1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Opciones de energía.
O bien:
Haga clic con el botón derecho en el icono del Medidor de energía y luego seleccione Opciones de
energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Requerir contraseña al reactivarse.
3. Seleccione Cambiar la conguración que no está actualmente disponible.
4. Seleccione Requerir contraseña (recomendado).
NOTA: Para crear una contraseña de cuenta de usuario o modicar su contraseña de cuenta de usuario
actual, haga clic en Crear o cambiar la contraseña de la cuenta de usuario y luego siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si no necesita crear o modicar una contraseña de cuenta de
usuario, vaya al paso 5.
5. Seleccione Guardar cambios.
42 Capítulo 7 Administración de energía (productos con baterías reemplazables por el usuario)
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. Según el modelo de su
equipo y del adaptador de CA, Fast Charge funciona de una de las siguientes formas:
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 50%, la batería se cargará al 50% de su
capacidad total en 30 minutos como máximo.
Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 90%, la batería se cargará al 90% de su
capacidad total en 90 minutos como máximo.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA en su equipo y en la
alimentación externa.
Uso del medidor de energía y la conguración de energía
El medidor de energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El medidor de energía le permite
acceder rápidamente a la conguración de energía y ver la cantidad restante de carga de la batería.
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloque el
puntero del mouse sobre el icono del medidor de energía
.
Para usar las Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono del medidor de energía
y luego seleccione un elemento de la lista. También puede escribir opciones de energía en
el cuadro de búsqueda de la barra de tareas. Luego, seleccione Opciones de energía.
Los diferentes iconos del medidor de energía indican si el equipo está funcionando con alimentación de la
batería o con alimentación externa. Al colocar el puntero del mouse sobre el icono se revela un mensaje en
caso de que la batería haya alcanzado un nivel bajo o crítico.
Funcionamiento con alimentación de la batería
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación de la batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la
alimentación externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje si la
batería alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
Batería reemplazable por el usuario
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería reemplazable por el usuario
suministrada con el equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible
comprada a HP.
PRECAUCIÓN: Si se extrae una batería reemplazable por el usuario que es la única fuente de alimentación
del equipo, se puede provocar la pérdida de información. Para evitar la pérdida de información, guarde su
trabajo o apague el equipo mediante Windows antes de sacar la batería.
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) 43
Para extraer la batería reemplazable por el usuario, consulte los pasos y la imagen que más se parezcan a su
equipo:
1. Coloque el equipo sobre una supercie plana mirando hacia abajo y con la batería orientada hacia usted.
2. Deslice el pestillo de liberación de la batería (1) para liberar la batería.
NOTA: El pestillo de liberación de la batería vuelve automáticamente a su posición original.
3. Extraiga la batería (2) del equipo.
O bien:
1. Coloque el equipo sobre una supercie plana mirando hacia abajo y con la batería orientada hacia usted.
2. Deslice el pestillo de bloqueo de la batería (1) para desbloquearla y a continuación deslice el pestillo de
liberación de la batería (2) para liberarla.
NOTA: El pestillo de liberación de la batería vuelve automáticamente a su posición original.
3. Extraiga la batería (3) del equipo.
O bien:
44 Capítulo 7 Administración de energía (productos con baterías reemplazables por el usuario)
1. Coloque el equipo sobre una supercie plana mirando hacia abajo y con la batería orientada hacia usted.
2. Deslice el pestillo de bloqueo de la batería (1) para desbloquearla y a continuación deslice el pestillo de
liberación de la batería (2) para liberarla.
NOTA: El pestillo de liberación de la batería vuelve automáticamente a su posición original.
3. Gire la batería (3) hacia arriba y luego extráigala (4) del equipo.
O bien:
1. Voltee el equipo sobre una supercie plana.
2. Deslice el pestillo de liberación de la batería (1) para liberarla.
NOTA: El pestillo de liberación de la batería vuelve automáticamente a su posición original.
3. Gire la batería hacia arriba (2) y luego extráigala (3) del equipo.
Funcionamiento con alimentación de la batería 45
Obtención de información sobre la batería
Para acceder a información sobre la batería:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono con el signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha de Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Vericación de
la batería HP. Si Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el
support técnico.
En Ayuda y support técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
Vericación de la batería HP
Información sobre los tipos de baterías, sus especicaciones, ciclos de vida y capacidad
Ahorro de energía de la batería
Para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Seleccione la conguración Economizador de energía en Opciones de energía.
Si el equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería reemplazable por el usuario y guárdela por separado en
un lugar fresco y seco.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identicación de niveles bajos de batería
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería crítico,
ocurre el siguiente comportamiento:
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) muestra un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
El icono del medidor de energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso del medidor de
energía y la conguración de energía en la página 43.
46 Capítulo 7 Administración de energía (productos con baterías reemplazables por el usuario)
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de nivel de batería bajo
Solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa:
Adaptador de CA
Dispositivo de expansión o acoplamiento opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
1. Sustituya una batería reemplazable por el usuario descargada (solo en algunos productos) por una
batería cargada o conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Almacenamiento de una batería reemplazable por el usuario
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de dañar la batería, no la exponga a altas temperaturas durante
períodos de tiempo prolongados.
Si un equipo no va a utilizarse y va a permanecer desconectado de una fuente de alimentación externa
durante más de dos semanas, retire la batería y guárdela por separado en un lugar frío y seco para prolongar
la carga de la batería.
Una batería guardada debe vericarse cada 6 meses. Si la carga está en menos del 50 por ciento, recargue la
batería antes de volver a guardarla.
Eliminación de una batería reemplazable por el usuario
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore la
batería; no provoque cortocircuitos en los contactos externos; no arroje la batería al fuego o al agua.
Consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales para ver cómo eliminar la batería
correctamente.
Para acceder a este documento:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione Todas las aplicaciones (necesario en algunos productos),
seleccione Ayuda y support técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
Funcionamiento con alimentación de la batería 47
Funcionamiento con alimentación de CA
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación de CA, consulte el póster de Instrucciones
de conguración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando está conectado a alimentación de CA con un adaptador
de CA aprobado o un dispositivo de expansión/acoplamiento opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
Conecte el equipo a la alimentación de CA en cualquiera de las siguientes condiciones:
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o actualizar el software del sistema
Al actualizar el BIOS del sistema
Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación de CA:
La batería comienza a cargarse.
El brillo de la pantalla aumenta.
El icono del medidor de energía cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación de CA:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para aumentar la duración de la batería.
El icono del medidor de energía cambia su apariencia.
Resolución de problemas de alimentación
Pruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a la
alimentación de CA:
El equipo no se enciende.
La pantalla no se enciende.
Los indicadores luminosos de alimentación no se encienden.
Para probar el adaptador de CA:
48 Capítulo 7 Administración de energía (productos con baterías reemplazables por el usuario)
1. Apague el equipo.
2. Conecte el adaptador de CA al equipo y al cable de alimentación y luego conecte el cable de alimentación
en una toma eléctrica de CA.
3. Encienda el equipo.
Si los indicadores luminosos de alimentación se encienden, el adaptador de CA funciona
adecuadamente.
Si los indicadores luminosos de inicio/apagado se mantienen apagados, verique la conexión del
adaptador de CA al equipo y la conexión del cable de alimentación a la toma eléctrica de CA con el
n de cerciorarse de que las conexiones sean correctas.
Si las conexiones están seguras y los indicadores luminosos de alimentación permanecen
apagados, el adaptador de CA no está funcionando y debe reemplazarse.
Póngase en contacto con el support al cliente para obtener información sobre cómo obtener un adaptador de
CA de repuesto.
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entonces apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo en cualquiera de las siguientes condiciones:
Cuando necesite sustituir la batería o tener acceso a los componentes dentro del equipo
Cuando esté conectando un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB o a un
puerto de video
Cuando el equipo no se vaya a utilizar y sea desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un período prolongado
Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el
comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Desconecte el equipo de la alimentación externa.
Extraiga la batería.
Apagado del equipo 49
8 Mantenimiento de su equipo
Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.
Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en
disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo
y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar las unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Liberar espacio en
disco eliminando archivos innecesarios.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Un breve período después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco
duro vuelva a funcionar normalmente.
50 Capítulo 8 Mantenimiento de su equipo
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal y/o la unidad del compartimiento de disco duro secundario (solo en
algunos productos) se encuentran estacionadas. Para determinar si una unidad está protegida actualmente o
si está estacionada, vea el icono en el escritorio de Windows, en el área de noticación (en el extremo derecho
de la barra de tareas).
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores en forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes grácos más antiguos no funcionen bien con la mayoría del software de juegos más reciente.
Sin el último controlador, no obtendría el máximo rendimiento de su equipo.
Vaya a http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de los programas y controladores de
HP. Además, regístrese para recibir noticaciones automáticas cuando las actualizaciones estén disponibles.
Si desea actualizar sus programas y controladores, siga estas instrucciones:
1. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha Actualizaciones y luego seleccione Vericar si hay actualizaciones
y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Limpieza de su equipo
Utilice los siguientes productos para limpiar con seguridad su equipo:
Dimetil bencil cloruro de amonio, en una concentración máxima del 0,3% (por ejemplo, toallitas
desechables que vienen en gran variedad de marcas)
Líquido de limpieza de vidrios sin alcohol
Solución de agua y jabón suave
Paño de limpieza de microbra o gamuza seco (paño sin estática ni aceite)
Paños de tela sin estática
Actualización de programas y controladores 51
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no
tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del
producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de
metileno e hidrocarburos.
Los materiales brosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo. Con el transcurso del tiempo, las
partículas de polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
Procedimientos de limpieza
Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo
mientras esté encendido.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la alimentación de CA.
3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos del equipo, no rocíe agentes de
limpieza o líquidos directamente en ninguna supercie del equipo. Los líquidos que goteen en la supercie
pueden dañar los componentes internos en forma permanente.
Limpieza de la pantalla
Limpie suavemente la pantalla utilizando un paño suave, que no deje pelusas, humedecido con un limpiador
de vidrios sin alcohol. Asegúrese de que la pantalla esté seca antes de cerrar el equipo.
Limpieza de los lados y la cubierta
Para limpiar los lados o la cubierta, utilice un paño suave de microbra o gamuza humedecido con una de las
soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable aceptable.
NOTA: Cuando limpie la cubierta del equipo, utilice un movimiento circular para ayudar a eliminar el polvo y
los residuos.
Limpieza del TouchPad, el teclado o el mouse (solo en algunos productos)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o se dañen los
componentes internos del equipo, no emplee accesorios de aspiradores para limpiar el teclado. El empleo de
un aspirador para dicha tarea puede depositar residuos en la supercie del teclado.
PRECAUCIÓN: Con el n de evitar daños a los componentes internos, no permita que goteen líquidos entre
las teclas.
Para limpiar el TouchPad, el teclado o el mouse, utilice un paño suave de microbra o gamuza
humedecido con una de las soluciones de limpieza indicadas o utilice una toalla germicida desechable
aceptable.
Para evitar que se bloqueen las teclas y para retirar el polvo, las pelusas y las partículas del teclado,
utilice un spray de aire comprimido con una extensión para soplar aire.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
52 Capítulo 8 Mantenimiento de su equipo
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Haga copias de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
pueden aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
Verique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las conguraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no
intente alimentar el equipo con un transformador de tensión usado para electrodomésticos.
De viaje con el equipo o envío de este 53
9 Seguridad de su equipo y de su información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de conguración que no es de Windows (BIOS) y otros programas de software
de terceros pueden ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de
códigos malintencionados.
IMPORTANTE: Es posible que algunos recursos de seguridad que constan en este capítulo no estén
disponibles en su equipo.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
congura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible denir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de conguración de HP (BIOS)
que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración (BIOS) y para un
recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, siga estos consejos:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, por ejemplo las contraseñas del
protector de pantalla:
Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Denición de las contraseñas de Windows
Contraseña
Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Contraseña de administrador Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
54 Capítulo 9 Seguridad de su equipo y de su información
Contraseña Función
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al
contenido de la utilidad de conguración (BIOS).
Denición de las contraseñas de la utilidad de conguración (BIOS)
Contraseña Función
Contraseña de administrador
Se debe escribir cada vez que usted accede a la utilidad de
conguración (BIOS).
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder a
la utilidad de conguración (BIOS).
Contraseña de inicio
Debe introducirse cada vez que enciende o reinicia el equipo,
o cada vez que sale de la hibernación.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá encender o
reiniciar el equipo ni salir de la hibernación.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
conguración (BIOS):
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
NOTA: Para iniciar la utilidad de conguración, su equipo debe estar en el modo de PC portátil y además
debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil. El teclado en pantalla que se muestra en el modo tablet no
puede acceder a la utilidad de conguración.
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS):
Equipos o tablets con teclados:
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.
Tablets sin teclados:
1. Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de
volumen.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de Windows.
2. Presione f10.
2. Seleccione Security (Seguridad) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Sus cambios se aplicarán cuando el equipo reinicie.
Uso de contraseñas 55
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar Windows
Hello para iniciar sesión deslizando su dedo o mirando la cámara.
Para congurar Windows Hello, siga estos pasos:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2. En Windows Hello, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar una contraseña y un
PIN de 4 dígitos y luego registre su huella digital o su ID facial.
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a
virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un
software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de rewall venga preinstalado en su
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de su elección para proteger completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por éstos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar un
programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus de computación, escriba support en la casilla de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de pregunta en la barra de tareas.
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un rewall
puede ser un software que usted instala en su equipo y/o red, o puede ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra
instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un rewall se encuentra instalado en un sistema, todos los datos que se envían desde el sistema o al
sistema se supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad denidos por el usuario. Se
bloquean los datos que no satisfagan esos criterios.
56 Capítulo 9 Seguridad de su equipo y de su información
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
PRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones de Windows, que pueden incluir actualizaciones
de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación, instale todas las
actualizaciones tan pronto como reciba una alerta de Microsoft.
Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.
Para ver o cambiar la conguración:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración y luego seleccione Actualización y seguridad.
2. Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos)
HP Touchpoint Manager es una solución de computación basada en la nube que permite que las empresas
administren y protejan de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a
proteger los dispositivos frente a malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y le permite
reducir el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo para el usuario nal.
Puede descargar e instalar el software con rapidez, lo que resulta altamente rentable en comparación con las
soluciones internas tradicionales.
Seguridad de su red inalámbrica
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad.
Instalación de actualizaciones de software 57
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
58 Capítulo 9 Seguridad de su equipo y de su información
10 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
La utilidad de conguración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todos
los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y
la impresora). La utilidad de conguración (BIOS) incluye los ajustes para los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de sistema y extendida.
NOTA: Para iniciar la utilidad de conguración en equipos convertibles, su equipo debe estar en el modo de
PC portátil y usted debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil.
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
PRECAUCIÓN: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden causar que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas de la utilidad de conguración (BIOS) en el sitio web
de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas
en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema),
use una de estas opciones:
HP Support Assistant
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi PC y luego seleccione Especicaciones.
Utilidad de conguración (BIOS)
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS) 59
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS) (consulte Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
en la página 59).
2. Seleccione Principal, seleccione System Information (Información del sistema) y luego tome
nota de la versión del BIOS.
3. Seleccione Exit (Salir), seleccione No y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para vericar si hay versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 60.
Descarga de una actualización del BIOS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en el equipo o de que la instalación no se
realice correctamente, descargue e instale una actualización del BIOS únicamente cuando el equipo esté
conectado a una fuente de alimentación externa conable por medio del adaptador de CA. No descargue ni
instale ninguna actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está
conectado a un producto de expansión opcional o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga
y la instalación, siga estas instrucciones:
Para desconectar la alimentación del equipo, no desconecte el cable de alimentación de la toma
eléctrica de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.
2. Haga clic en Actualizaciones y luego en Buscar actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para identicar su equipo y acceder a la actualización
del BIOS que desee descargar.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que su versión del BIOS,
tome nota de la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que más adelante necesite esta
información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco
duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco duro la
opción seleccionada.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
60 Capítulo 10 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione el Explorador de
archivos.
2. Haga doble clic en su designación de unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro
suele ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) 61
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar
pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se
ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden
ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Luego puede proporcionar este código de ID a support técnico
para ayudarlo a determinar cómo corregir el problema.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo desmontable, el equipo debe estar en el modo de PC portátil
y debe utilizar el teclado conectado.
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en una unidad USB,
consulte Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB en la página 62.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea
ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo
USB
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) se proporcionan únicamente en
inglés, y se debe utilizar un equipo con Windows para descargar y crear el entorno de support de HP UEFI, ya
que solo se ofrecen archivos .exe.
Hay dos opciones para descargar HP PC Hardware Diagnostics en un dispositivo USB.
Descargar la versión más reciente de UEFI
1. Consulte http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se abre la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. En la sección de HP PC Hardware Diagnostics, seleccione el enlace Descargar y luego seleccione
Ejecutar.
62 Capítulo 11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco
1. Consulte http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Obtener software y controladores.
3. Ingrese el nombre o el número del producto.
O bien:
Seleccione Identicar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto.
4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo.
5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión de UEFI que desea.
Descarga de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) en un dispositivo USB 63
12 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se
reere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Restauración y recuperación del sistema
Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Haga clic en el icono de pregunta en la barra de tareas.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70% de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento del teclado antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad
Los siguientes métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo
en algunos productos. Elija el método disponible según el modelo de su equipo.
Después de que haya congurado correctamente el equipo, use HP Recovery Manager para crear medios
de HP Recovery. Este paso crea una copia de seguridad de la partición de HP Recovery en el equipo. La
copia de seguridad se puede usar para reinstalar el sistema operativo original en los casos en que la
unidad de disco duro está dañada o se ha reemplazado. Para obtener más información sobre la creación
de medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 64. Para obtener información sobre las opciones de recuperación que están disponibles
usando los medios de recuperación, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 66.
Utilice las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de
seguridad de la información personal.
Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 66.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de
forma predeterminada.
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
Si es posible, verique la presencia de la partición de Recovery y de la partición de Windows. En el menú de
Inicio, seleccione Explorador de archivos y luego Este PC.
64 Capítulo 12 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios
de recuperación para su sistema con el support técnico. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support,
seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede utilizar las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias
de seguridad de la información personal. Consulte Uso de herramientas de Windows en la página 66.
Si su equipo enumera la partición de HP Recovery y la partición de Windows, puede usar HP Recovery
Manager para crear medios de recuperación después de congurar correctamente el equipo. Estos
medios de HP Recovery se pueden usar para realizar una recuperación del sistema si se daña la unidad
de disco duro. La recuperación del sistema reinstala el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica y luego ajusta la
conguración de los programas. Los medios de
HP Recovery también se pueden usar para personalizar el sistema o restaurar la imagen de fábrica si
sustituye el disco duro.
Solo es posible crear un conjunto de medios de recuperación. Manipule estas herramientas de
recuperación con cuidado y manténgalas en un lugar seguro.
HP Recovery Manager examina el equipo y determina la capacidad de almacenamiento necesaria
para los medios que se necesitarán.
Para crear discos de recuperación, su equipo debe tener una unidad óptica con capacidad de
grabación de DVD y además debe utilizar solo discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL
vírgenes de alta calidad. No use discos regrabables como CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capa
ni discos BD-RE (Blu-ray regrabable); no son compatibles con el software HP Recovery Manager. O
bien, puede usar una unidad ash USB de alta calidad en blanco.
Si su equipo no incluye una unidad óptica integrada con capacidad de escritura en DVD, pero desea
crear medios de recuperación en DVD, puede usar una unidad óptica externa (adquirida por
separado) para crear discos de recuperación. Si usa una unidad óptica externa, se debe conectar
directamente a un puerto USB en el equipo. La unidad no se puede conectar al puerto USB de un
dispositivo externo, como un concentrador USB. Si no puede crear medios en DVD, puede obtener
discos de recuperación para su equipo de HP. Consulte el documento Worldwide Telephone
Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También
puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/
support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los
medios de recuperación.
El proceso de creación puede tardar una hora o más. No lo interrumpa.
Si es necesario, puede salir del programa antes de terminar de crear todos los DVD de
recuperación. HP Recovery Manager terminará de grabar el DVD actual. La próxima vez que inicie
HP Recovery Manager, se le pedirá que continúe.
Para crear medios de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento antes de iniciar estos pasos.
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager
.
2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 66.
Creación de medios de recuperación y copias de seguridad 65
Uso de herramientas de Windows
Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su
información personal mediante las herramientas de Windows.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma
predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Pasos iniciales.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Pasos iniciales.
Copias de seguridad y recuperación
Hay varias opciones para la recuperación del sistema. Elija el método que mejor se ajuste a su situación y
nivel de experiencia:
IMPORTANTE: No todos los métodos están disponibles en todos los productos.
Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de seguridad, actualizar el equipo y
recuperar el equipo a su estado original. Para obtener más información, consulte la aplicación Pasos
iniciales.
Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Pasos iniciales.
Si necesita corregir un problema con una aplicación o controlador preinstalados, use la opción Reinstalar
controladores y/o aplicaciones (solo en productos seleccionados) de HP Recovery Manager para
reinstalar la aplicación o controlador individual.
Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery
Manager
, seleccione Reinstalar controladores y/o aplicaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Si desea recuperar la partición de Windows según el contenido original de fábrica, puede elegir la opción
Recuperación del sistema en la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) o utilizar los
medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery
Manager en la página 66. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios
de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 64.
En algunos productos, si desea recuperar el contenido y la partición original de fábrica del equipo, o si ha
sustituido la unidad de disco duro, puede usar la opción de restablecimiento de fábrica de los medios de
HP Recovery. Para obtener más información, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager
en la página 66.
En algunos productos, si desea eliminar la partición de recuperación para recuperar espacio en la unidad
de disco duro, HP Recovery Manager ofrece la opción Eliminar partición de recuperación.
Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos
productos) en la página 69.
Recuperación mediante HP Recovery Manager
El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los
medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP
Recovery (solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de
medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 64.
66 Capítulo 12 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Lo que debe saber antes de empezar
HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El
software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o
reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante.
IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de
corregir los problemas del equipo.
Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro. Si aún no ha creado los medios
de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos)
en la página 64.
Para usar la opción del restablecimiento de fábrica (solo en algunos productos), debe usar los medios de
HP Recovery. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP
Recovery (solo en algunos productos) en la página 64.
Si su tablet no permite la creación de medios de HP Recovery o si los medios de HP Recovery no
funcionan, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el support técnico. Consulte el
documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se
incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a
http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
IMPORTANTE: HP Recovery Manager no realiza automáticamente copias de seguridad de sus datos
personales. Antes de comenzar la recuperación, realice una copia de seguridad de cualquier dato personal
que desee conservar.
Al usar los medios de HP Recovery, puede elegir una de las siguientes opciones de recuperación:
NOTA: Solo las opciones disponibles para su equipo se muestran cuando inicia el proceso de recuperación.
Recuperación del sistema: reinstala el sistema operativo original y luego ajusta las conguraciones de
los programas que se instalaron en fábrica.
Restablecimiento de fábrica: restablece el equipo al estado original de fábrica al eliminar toda la
información de la unidad de disco duro y volver a crear las particiones. A continuación, reinstala el
sistema operativo y el software que se instaló en la fábrica.
La partición de HP Recovery (solo en algunos productos) permite solo la Recuperación del sistema.
Uso de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sistema sin necesidad de discos de
recuperación o de una unidad ash USB de recuperación. Este tipo de recuperación solo se puede usar si la
unidad de disco duro aún funciona.
Para iniciar HP Recovery Manager desde la partición de HP Recovery:
IMPORTANTE: En el caso de los tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento del teclado antes de iniciar estos pasos (solo en algunos productos).
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y
luego seleccione
HP Recovery Environment.
O bien:
En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presione f11 mientras el equipo se inicia, o
presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado.
Copias de seguridad y recuperación 67
En el caso de tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de volumen.
A continuación seleccione f11.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación seleccione f11.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de Windows. A
continuación seleccione f11.
2. Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de inicio.
3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de los medios de HP Recovery para recuperar
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su
sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando
correctamente.
1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales.
2. Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
NOTA: Si el equipo no se reinicia automáticamente en HP Recovery Manager, es necesario cambiar su
orden de inicio. Consulte Cambio del orden de inicio del equipo en la página 68.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia en HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio del equipo, que es el
orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad ash USB.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el teclado a la base de
acoplamiento antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Acceder al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de
volumen. A continuación seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de
volumen. A continuación seleccione f9.
68 Capítulo 12 Copias de seguridad, restauración y recuperación
O bien:
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de Windows. A
continuación seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o la unidad ash USB desde la que desee iniciar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)
El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la
unidad de disco duro.
IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del
sistema o crear medios de recuperación de HP desde la partición de HP Recovery. Antes de eliminar la
partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery; consulte Creación de medios de HP Recovery (solo
en algunos productos) en la página 64.
NOTA: La opción Eliminar partición de recuperación solo está disponible en productos que admiten esta
función.
Siga estos pasos para eliminar la partición de HP Recovery:
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery
Manager
.
2. Seleccione Eliminar la partición de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar.
Copias de seguridad y recuperación 69
13 Especicaciones
Alimentación de entrada
La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales con
el equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC que tenga las siguientes especicaciones. La corriente y el
voltaje de funcionamiento varían según la plataforma. La corriente y el voltaje de su equipo se pueden
encontrar en la etiqueta normativa.
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de operación: 5 V CC a 2 A / 12 V CC a 3 A /15 V CC a 3 A – 45 W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 3,75 A / 12 V CC a 3,75 A / 15 V CC a 3 A / 20 V CC a 2,25 A – 45
W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W
USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 5 A / 20 V CC a 4,5 A – 90 W USB-
C
19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
19,5 V CC a 4,62 A - 90 W
19,5 V CC a 6,15 A - 120 W
19,5 V CC a 7,70 A - 150 W
19,5 V CC a 10,3 A - 200 W
19,5 V CC a 11,8 A - 230 W
19,5 V CC a 16,92 A - 330 W
Conector de CC para fuente de
alimentación externa HP (solo en
algunos productos)
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase
que no supere los 240 V rms.
70 Capítulo 13 Especicaciones
Entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10% a 90% 10% a 90%
Sin funcionar 5% a 95% 5% a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 pies
Sin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies
Entorno operativo 71
14 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
72 Capítulo 14 Descarga electrostática
15 Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo
apropiados.
Tecnologías de apoyo compatibles
Los productos HP son compatibles con una amplia variedad de tecnologías de apoyo para el sistema
operativo y pueden congurarse para funcionar con tecnologías de apoyo adicionales. Utilice la función
Búsqueda en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos de apoyo.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología de apoyo en concreto, póngase
en contacto con el sistema de atención al cliente de ese producto.
Contacto con support técnico
Mejoramos constantemente la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y apreciamos cualquier
comentario de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desea informarnos sobre los recursos de
accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros mediante el teléfono +1 (888)
259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. (UTC -7). Si tiene discapacidad auditiva o problemas de
audición y usa TRS/VRS/WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita support técnico o tiene
preguntas acerca de la accesibilidad llamando al teléfono +1 (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a.m.
a 9:00 p.m. (UTC -7).
NOTA: El support es solo en inglés.
Tecnologías de apoyo compatibles 73
Índice
A
accesibilidad 73
actualización de programas y
controladores 51
actualizaciones de software,
instalación 57
adaptador de CA, pruebas 39, 48
Adaptador de CA y batería 6, 7
administración de la energía 34, 41
alimentación
batería 36, 43
CA 38, 48
alimentación, conector 6, 7
alimentación de CA externa, uso 38,
48
alimentación de entrada 70
alimentación de la batería 36, 43
almacenamiento de una batería 47
altavoces
conexión 25
identicación 14, 15
Ampliación o reducción mediante el
gesto de pinza de dos dedos en el
TouchPad y en la pantalla táctil 30
antenas WLAN, identicación 10, 11
apagado 39, 49
apagado del equipo 39, 49
Área del TouchPad, identicación 12
Audio 26
auriculares, conexión 25
B
batería
ahorro de energía 37, 46
almacenamiento 47
búsqueda de información 37, 46
descarga 37, 46
eliminación 47
niveles bajos de batería 37, 46
reemplazable por el usuario 43
resolución de nivel de batería
bajo 38, 47
sellada de fábrica 36
BIOS
actualización 59
descarga de una actualización
60
determinación de la versión 59
inicio de la utilidad de
conguración 59
bloq. núm, identicación 33
bloq mayús, indicador luminoso 13
botón de alimentación,
identicación 14, 15
botón de conexiones inalámbricas
21
botón de expulsión de la unidad
óptica, identicación 9
botones
alimentación 14, 15
derecho del Touchpad 12
expulsión de la unidad óptica 9
izquierdo del TouchPad 12
C
cable de seguridad, instalación 58
cámara
identicación 10
uso 25
cámara, identicación 11
Cámara 3D
identicación 10
componentes
lado derecho 5
lado izquierdo 7
pantalla 10
parte inferior 17
parte superior 12
conector de alimentación,
identicación 6, 7
conector de entrada de audio
(micrófono) 8
conector de red, identicación 5, 7
conector de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio
(micrófono), identicación 8
conectores
entrada de audio (micrófono) 8
red 5, 7
RJ-45 (red) 5, 7
salida de audio (auriculares) 7
salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
8
conectores de salida de audio
(auriculares) 7
conector RJ-45 (red), identicación
5, 7
conexión a una WLAN 22
conexión a una WLAN corporativa
22
conexión a una WLAN pública 22
conguración de protección con
contraseña en la reactivación 35,
42
conguraciones de energía, uso 36,
43
conguraciones de sonido, uso 26
contraseñas
utilidad de conguración (BIOS)
55
Windows 54
contraseñas de la utilidad de
conguración (BIOS) 55
Contraseñas de Windows 54
controles inalámbricos
botón 21
sistema operativo 21
copias de seguridad 64
copias de seguridad de software e
información 58
cubierta de la batería,
identicación 19
cuidado de su equipo 51
D
descarga electrostática 72
discos compatibles, recuperación
65
dispositivo Bluetooth 21, 23
dispositivos de alta denición,
conexión 27, 28, 29
dispositivo WLAN 20
Dispositivo WWAN 22
74 Índice
E
entorno operativo 71
envío del equipo 52
equipo, viajar con el 47
etiqueta Bluetooth 20
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 20
etiquetas
Bluetooth 20
certicación de conexiones
inalámbricas
20
número de serie 19
reglamentarias 20
servicio técnico 19
WLAN 20
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 19
etiqueta WLAN 20
G
gesto de deslizamiento con tres
dedos en el TouchPad 32
gesto del TouchPad: pulsar con 2
dedos 31
gestos en la pantalla táctil
deslizamiento con un dedo 32
gestos táctiles de deslizamiento con
un dedo de la pantalla táctil 32
gestos táctiles en el TouchPad
deslizamiento con dos dedos 31
deslizamiento con tres dedos 32
pulsar con cuatro dedos 31
pulsar con dos dedos 31
Gestos táctiles en el TouchPad y en la
pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 30
pulsar 30
gesto táctil en el TouchPad:
deslizamiento con 2 dedos 31
gesto táctil en el TouchPad: pulsar
con cuatro dedos 31
GPS 23
H
HDMI, conguración de audio 28
herramientas de Windows
uso 66
Hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 38, 47
inicio 35, 42
salida 35, 42
HP 3D DriveGuard 50
HP Apps Store, visita 1
HP Fast Charge 36, 43
HP Mobile Broadband
activación 22
Número de IMEI 22
Número de MEID 22
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
uso 62
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 68
inicio 67
HP Touchpoint Manager 57
huellas digitales, registro 56
I
imagen minimizada, creación 66
indicadores luminosos
alimentación 13
bloq mayús 13
estado de RJ-45 (red) 5, 7
Ind. lum. del adaptador de CA y
batería 6, 7
silencio 13
unidad 5, 6
indicadores luminosos de estado de
RJ-45 (red), identicación 5, 7
indicadores luminosos de inicio/
apagado, identicación 13
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 21
indicador luminoso de la cámara,
identicación 10, 11
indicador luminoso de la cámara 3D,
identicación 10
indicador luminoso de la unidad 5, 6
indicador luminoso de silencio,
identicación 13
inferior 20
información de la batería,
obtención 37
información normativa
etiqueta reglamentaria 20
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 20
información sobre la batería,
obtención 46
inicio de la suspensión y la
hibernación 34, 41
instalación
cable de seguridad opcional 58
L
lector de tarjetas de memoria,
identicación 5, 6
limpieza de su equipo 51
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 51
Desfragmentador de disco 50
HP 3D DriveGuard 50
Liberador de espacio en disco 50
medidor de energía, uso 36, 43
medios de HP Recovery
creación 64
Medios de HP Recovery
recuperación 68
medios de recuperación
creación 64
creación usando HP Recovery
Manager 65
mejores prácticas 1
micrófono, conexión 26
micrófonos internos, identicación
10, 11
mini DisplayPort de modo doble
conexión 28
identicación 5
Miracast 29
mobile broadband
activación 22
Número de IMEI 22
Número de MEID 22
modo de avión 21
módulo de la memoria
identicación 18
N
nivel de batería bajo 37, 46
nivel de batería crítico 38, 47
Índice 75
nombre y número de producto,
equipo 19
Número de IMEI 22
Número de MEID 22
número de serie 19
número de serie, equipo 19
O
orden de inicio
cambio 68
oricios de ventilación,
identicación 7, 18, 19
P
partición de HP Recovery
eliminación 69
recuperación 67
partición de recuperación
eliminación 69
pestillo, liberación de la batería 19
pestillo de liberación de la batería
19
probar un adaptador de CA 39, 48
Puerto HDMI
conexión 27
identicación 5, 6
puertos
HDMI 5, 6, 27, 28
mini DisplayPort de modo doble
5
Miracast 29
USB 2.0 8
USB 3.0 5, 6, 7, 8
pulsar gestos táctiles en el TouchPad
o en la pantalla táctil 30
punto de restauración del sistema
creación 66
punto de restauración del sistema,
creación 64
R
ranura para cable de seguridad,
identicación 7, 8
ranuras
cable de seguridad 7, 8
lector de tarjetas de memoria 5,
6
recuperación
discos 65, 68
discos compatibles 65
HP Recovery Manager 66
inicio 67
medios 68
sistema 66
unidad ash USB 68
uso de medios de HP Recovery
65
recuperación de imagen
minimizada 67
recuperación del sistema 66
recuperación del sistema original
66
recuperar
opciones 66
Recursos de HP 2
recursos para juegos, uso 29
red inalámbrica, seguridad 57
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 22
conexión a una WLAN pública 22
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 22
radio de acción 22
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 26
sistema no responde 39, 49
software
Desfragmentador de disco 50
HP 3D DriveGuard 50
Liberador de espacio en disco 50
software antivirus, uso 56
software de rewall 56
Software del Desfragmentador de
disco 50
Software del Liberador de espacio en
disco 50
Software de seguridad de Internet,
uso 56
Suspensión
inicio 34, 41
salida 34, 41
suspensión e hibernación.
inicio 34, 41
T
tarjeta de memoria, identicación
5, 6
tecla de modo de avión 17, 21
tecla de Windows, identicación 16
teclado numérico integrado,
identicación 16, 33
tecla esc, identicación 16
tecla fn, identicación 16
teclas
acción 16
esc 16
fn 16
modo de vuelo 17
Windows 16
teclas de acción 17
identicación 16
temperatura 47
temperatura de la batería 47
TouchPad
botones 12
uso 30
U
ubicación de información
hardware 4
software 4
unidad de disco duro, identicación
18
unidad óptica, identicación 9
usar los ajustes de sonido 26
USB 2.0, identicación del puerto 8
USB 3.0, identicación del puerto 5,
6, 7, 8
uso de alimentación de CA externa
38, 48
uso de contraseñas 54
uso de la conguración de energía
36, 43
uso de la conguración del medidor
de energía 36, 43
uso del teclado numérico integrado
33
uso del TouchPad 30
uso de un teclado y un mouse
opcionales 33
uso 33
V
viajar con el equipo 47
viajes con el equipo 20, 52
video 26
76 Índice
W
Windows
punto de restauración del
sistema 64, 66
Windows Hello
uso 56
Índice 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

HP OMEN - 17-w214ur Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario