Moen 86440SRN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

I NS2075- 3/11
7
/8"
1
/2",
1
3
/16"
(5 mm)
(38 mm) (23 mm)
5/32”
(4 mm)
MODELO 86440 SERIES
I NS2075 - 3/11
R
Q
14
16
1
L
2
P
M
3
L
5/32"
M
15
Q
MOEN
P/
N
99915
O
I NS2075 - 3/11
13
La instalación debe realizarse sobre la superficie instalada acabada.
La instalación de cualquier medida diferente a 10" (254 mm) entre las manijas
caliente y fría requerirá cortar y soldar el cuerpo de cobre de la válvula.
©2011 Moen Incorporated
I N S2075 - 3/11
VÁLVULA PARA TINA ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
MEZCLADORA PARA TINA
ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
NEA DE AYUDA
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para su instalación, alguna pieza de repuesto o si tiene preguntas acerca de nuestra garantía, llame a
nuestros Asesores de Producto al:
EE.UU.: 1-800-289-6636
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. hora del Este
Sábados de 9:00 a.m. a 5:30 p.m. hora del Este
O envíenos un correo electrónico a: moenw[email protected]
Visite nuestra página de Internet: www.moen.com
PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada
el agua .
Canadá 1-800-465-6130
Lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este
O envíenos un correo electrónico a:
Visite nuestra página de Internet: www.moen.ca
Cuando ordene piezas, por favor especifique los acabados.
ALTO
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
Moen le otorga Garantía limitada de por vida
Los productos Moen son fabricados bajo
las más estrictas normas de calidad y
mano de obra. Moen le garantiza al
comprador original que durante el
tiempo que la tenga su casa (el “periodo
de garantía, para los propietarios), esta
llave no tendrá ni goteras ni fugas
durante el uso normal, y que todas las
piezas y acabados estarán libres de
defectos en material y mano de obra.
Asimismo, a todos nuestros otros
consumidores (industriales, comerciales y
empresariales), les otorgamos 5 años de
garantía a partir de la fecha original de
compra (el “periodo de garantía para
usos no domésticos).
Si en esta llave mezcladora se llegara a
producir alguna fuga o gotera durante el
periodo de garantía, Moen le
proporcionará SIN COSTO ALGUNO las
piezas necesarias para que vuelva a
funcionar en perfectas condiciones y
reemplazará también SIN COSTO para
usted, cualquier pieza o acabado que
pudiera tener algún defecto en la
fabricación o mano de obra, bajo
condiciones normales de instalación, uso
y servicio. Las piezas de repuesto se
pueden obtener llamando
en la República Mexicana al 01-800-718-
4345 o si escribe en la dirección que
aparece aquí. Para que el comprador
original pueda hacer efectiva
la garantía, cualquier reclamación deberá
ir acompañada por el comprobante de
compra (nota de venta original). La
garantía no cubre los defectos o daños
causados por el uso de otras partes que
no sean piezas originales Moen. Esta
garantía es aplicable sólo para las llaves
compradas después de diciembre de
1995, y entrará en vigencia a partir de la
fecha que aparece en la nota de compra.
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
Esta garantía es amplia en el sentido que
cubre el reemplazo de todas las partes y
acabados defectuosos. Sin embargo, se
excluyen de esta garantía los daños
causados por un error de instalación, abuso
del producto, mal uso del mismo, o uso de
limpiadores que contengan abrasivos,
alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea
por parte del contratista, compañía de
servicio o usted mismo. Moen no se hace
tampoco responsable por los gastos de
mano de obra ni por los daños incurridos
en la instalación, reparación o sustitución,
ni por ningún daño indirecto, directo o
consecuente, ni por pérdidas, lesiones o
costos de alguna otra índole relacionados
con esta llave. A menos que lo estipule la
ley, esta garantía reemplaza y excluye
cualquier otra garantía y condiciones, ya
sea expresas o implícitas, establecidas por
la ley o de otra manera, incluyendo sin
restricción aquellas en que el producto se
encuentra en condiciones aptas para la
venta o se adecúa al uso específico para el
cual fue adquirido.
Algunos estados, provincias y naciones
no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones o
exclusiones mencionadas pueden no ser
aplicables a usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted
puede también tener otros derechos que
cambian de un estado a otro o de una
provincia o nación a otra. Moen lo
asesorará en el procedimiento a seguir
para hacer válida esta garantía.
Sencillamente escriba a Moen
Incorporated utilizando la dirección que
aparece a continuación. Explique el tipo
de defecto e incluya comprobantes de
compra, su nombre, dirección, código de
área y número de teléfono.
Aplique grasa (O) al vástago del surtidor.
Monte el surtidor (Q) a la válvula (K)
mientras alinea la clavija (R) con la ranura
de la arandela del surtidor (E).
Utilice una llave Allen (P) para apretar los
tornillos de fijación (L) en el surtidor
y asegurarlo a la válvula (K). Inserte
el botón del tapón (M) en la parte trasera
del surtidor.
Monte la clavija (R) en el orificio del
fondo del surtidor.
Mantenga firme la palanca y enrosque
los conjuntos de manijas (N) en la
válvula (K).
I NS2076 - 3/11
99892
1512
X2
X2
131104
131101
99915
MOEN
P/N 99915
L
M
N
O
R
S
Q
99892
5/32”
P
A
B
C
F
x2
x2
I
J
x2
K
H
D
E
140706
140707
G
x2
140708
140706
101039
101039
11
7
F
F
2
2
1
1
K
F
1
C
10
B
B
K
12
S
S
N
N
H
E
4
H
K
H
K
5
6
E
D
1
2
5
po
(127mm)
5
po
(127mm
)
6
po
MAX
(152mm)
1
7
/
8
po
(23mm)
1
1
/
2
po
(38mm)
2
15/32
po
(12mm)
3
/
16
po
(5mm)
2
1
1
2
1
1
3
G
G
I
K
I
8
J
Tighten to the deck.
J
9
I
I
Apriete a la cubierta.
I
LV U L A PAR A T I NA
ROMANA DE DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
A. Cubierta del vástago
B. Tapón de prueba
C. Cubiertas de válvula
D. Abrazadera del vástago del surtidor
E. Arandela del surtidor
F. Tuercas superiores de montaje de la válvula
G. Arandelas de bloqueo del cuerpo de la válvula
H. Arandela del surtidor debajo de la cubierta
I. Tuercas inferiores de montaje de la válvula
J. Tuerca inferior de montaje del surtidor
K. Cuerpo de la válvula
MEZCLADORA PARA
TINA ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
L. Tornillo de fijación
M. Botón del tapón
N. Conjunto de manijas
O. Paquete de grasa
P. Llave para tornillo de
fijación
Q. Surtidor
R. Clavija
S. Extensores
La instalación de cualquier medida
diferente a 10" (254 mm) entre las
manijas caliente y fría requerirá cortar y
soldar el cuerpo de cobre de la válvula.
Perfore con el taladro un orificio para el vástago
del surtidor de 7/8" (23 mm) a no más de 6" (152
mm) del borde de la tina. Perfore orificios de 1
1/2" (38 mm) para cada una de las válvulas a 5"
(127 mm) del centro del vástago del surtidor.
Perfore el orificio de la clavija con una broca de
3/16" (5 mm). Haga el orificio de la clavija a
15/32" (12 mm) del centro del frente del orificio
del vástago del surtidor o 1" (25 mm) del centro
del orificio del vástago del surtidor.
Enrosque las tuercas inferiores de montaje de la
válvula (I) sobre el cuerpo de la válvula. Deslice
la arandela de bloqueo del cuerpo de la válvula
(G) sobre el cuerpo de la válvula.
Deslice la arandela de montaje debajo
de la cubierta (H) sobre el vástago
del surtidor alineando el corte para
la clavija.
Deslice la arandela del surtidor (E) sobre el
vástago del surtidor alineando el corte con el
orificio de la clavija. Inserte la abrazadera del
vástago del surtidor (D) dentro de la muesca en
el vástago del surtidor.
Deslice el cuerpo de la válvula (K) a
través de las perforaciones.
Gire a la derecha el extensor (S) de agua
caliente contra el tope. Gire a la izquierda el
extensor (S) de agua fría contra el tope.
Enrosque las tuercas superiores de montaje
de la válvula (F) sobre el cuerpo de la
válvula (K). Enrosque a fondo las tuercas.
Apriete la tuerca inferior de montaje de
la válvula (I) al lado inferior de la cubierta.
Apriete la tuerca inferior de montaje del
surtidor (J) al lado inferior de la cubierta.
Conecte las líneas de entrada de agua
caliente y fría a la parte inferior del cuerpo de
la válvula (K). Enrosque el tapón de prueba
(B) en el vástago del surtidor. Abra la llave del
agua y compruebe que no haya fugas.
Coloque el conjunto de manijas (N)
sobre los extensores de agua fría y
caliente (S) con las manijas hacia afuera.
I NS2075 - 3/11
99892
1512
X2
X2
131104
131101
99915
MOEN
P/N 99915
L
M
N
O
R
S
Q
99892
5/32”
P
A
B
C
F
x2
x2
I
J
x2
K
H
D
E
140706
140707
G
x2
140708
140706
101039
101039
11
7
F
F
2
2
1
1
K
F
1
C
10
B
B
K
12
S
S
N
N
H
E
4
H
K
H
K
5
6
E
D
1
2
5
po
(127mm)
5
po
(127mm
)
6
po
MAX
(152mm)
1
7
/
8
po
(23mm)
1
1
/
2
po
(38mm)
2
15/32
po
(12mm)
3
/
16
po
(5mm)
2
1
1
2
1
1
3
G
G
I
K
I
8
J
Apriete a la cubierta
J
9
I
I
Apriete a la cubierta.
I
LV U L A PAR A T I NA
ROMANA DE DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
A. Cubierta del vástago
B. Tapón de prueba
C. Cubiertas de válvula
D. Abrazadera del vástago del surtidor
E. Arandela del surtidor
F. Tuercas superiores de montaje de la válvula
G. Arandelas de bloqueo del cuerpo de la válvula
H. Arandela del surtidor debajo de la cubierta
I. Tuercas inferiores de montaje de la válvula
J. Tuerca inferior de montaje del surtidor
K. Cuerpo de la válvula
MEZCLADORA PARA
TINA ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
L. Tornillo de fijación
M. Botón del tapón
N. Conjunto de manijas
O. Paquete de grasa
P. Llave para tornillo de
fijación
Q. Surtidor
R. Clavija
S. Extensores
La instalación de cualquier medida
diferente a 10" (254 mm) entre las
manijas caliente y fría requerirá cortar y
soldar el cuerpo de cobre de la válvula.
Perfore con el taladro un orificio para el vástago
del surtidor de 7/8" (23 mm) a no más de 6" (152
mm) del borde de la tina. Perfore orificios de 1
1/2" (38 mm) para cada una de las válvulas a 5"
(127 mm) del centro del vástago del surtidor.
Perfore el orificio de la clavija con una broca de
3/16" (5 mm). Haga el orificio de la clavija a
15/32" (12 mm) del centro del frente del orificio
del vástago del surtidor o 1" (25 mm) del centro
del orificio del vástago del surtidor.
Enrosque las tuercas inferiores de montaje de la
válvula (I) sobre el cuerpo de la válvula. Deslice
la arandela de bloqueo del cuerpo de la válvula
(G) sobre el cuerpo de la válvula.
Deslice la arandela de montaje debajo
de la cubierta (H) sobre el vástago
del surtidor alineando el corte para
la clavija.
Deslice la arandela del surtidor (E) sobre el
vástago del surtidor alineando el corte con el
orificio de la clavija. Inserte la abrazadera del
vástago del surtidor (D) dentro de la muesca en
el vástago del surtidor.
Deslice el cuerpo de la válvula (K) a
través de las perforaciones.
Gire a la derecha el extensor (S) de agua
caliente contra el tope. Gire a la izquierda el
extensor (S) de agua fría contra el tope.
Enrosque las tuercas superiores de montaje
de la válvula (F) sobre el cuerpo de la
válvula (K). Enrosque a fondo las tuercas.
Apriete la tuerca inferior de montaje de
la válvula (I) al lado inferior de la cubierta.
Apriete la tuerca inferior de montaje del
surtidor (J) al lado inferior de la cubierta.
Conecte las líneas de entrada de agua
caliente y fría a la parte inferior del cuerpo de
la válvula (K). Enrosque el tapón de prueba
(B) en el vástago del surtidor. Abra la llave del
agua y compruebe que no haya fugas.
Coloque el conjunto de manijas (N)
sobre los extensores de agua fría y
caliente (S) con las manijas hacia afuera.
I NS2075- 3/11
7
/8"
1
/2",
1
3
/16"
(5 mm)
(38 mm) (23 mm)
5/32”
(4 mm)
MODELO 86440 SERIES
I NS2075 - 3/11
R
Q
14
16
1
L
2
P
M
3
L
5/32"
M
15
Q
MOEN
P/
N
99915
O
I NS2075 - 3/11
13
La instalación debe realizarse sobre la superficie instalada acabada.
La instalación de cualquier medida diferente a 10" (254 mm) entre las manijas
caliente y fría requerirá cortar y soldar el cuerpo de cobre de la válvula.
©2011 Moen Incorporated
I N S2075 - 3/11
VÁLVULA PARA TINA ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
MEZCLADORA PARA TINA
ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
NEA DE AYUDA
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para su instalación, alguna pieza de repuesto o si tiene preguntas acerca de nuestra garantía, llame a
nuestros Asesores de Producto al:
EE.UU.: 1-800-289-6636
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. hora del Este
Sábados de 9:00 a.m. a 5:30 p.m. hora del Este
O envíenos un correo electrónico a: moenw[email protected]
Visite nuestra página de Internet: www.moen.com
PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada
el agua .
Canadá 1-800-465-6130
Lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este
O envíenos un correo electrónico a:
Visite nuestra página de Internet: www.moen.ca
Cuando ordene piezas, por favor especifique los acabados.
ALTO
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
Moen le otorga Garantía limitada de por vida
Los productos Moen son fabricados bajo
las más estrictas normas de calidad y
mano de obra. Moen le garantiza al
comprador original que durante el
tiempo que la tenga su casa (el “periodo
de garantía, para los propietarios), esta
llave no tendrá ni goteras ni fugas
durante el uso normal, y que todas las
piezas y acabados estarán libres de
defectos en material y mano de obra.
Asimismo, a todos nuestros otros
consumidores (industriales, comerciales y
empresariales), les otorgamos 5 años de
garantía a partir de la fecha original de
compra (el “periodo de garantía para
usos no domésticos).
Si en esta llave mezcladora se llegara a
producir alguna fuga o gotera durante el
periodo de garantía, Moen le
proporcionará SIN COSTO ALGUNO las
piezas necesarias para que vuelva a
funcionar en perfectas condiciones y
reemplazará también SIN COSTO para
usted, cualquier pieza o acabado que
pudiera tener algún defecto en la
fabricación o mano de obra, bajo
condiciones normales de instalación, uso
y servicio. Las piezas de repuesto se
pueden obtener llamando
en la República Mexicana al 01-800-718-
4345 o si escribe en la dirección que
aparece aquí. Para que el comprador
original pueda hacer efectiva
la garantía, cualquier reclamación deberá
ir acompañada por el comprobante de
compra (nota de venta original). La
garantía no cubre los defectos o daños
causados por el uso de otras partes que
no sean piezas originales Moen. Esta
garantía es aplicable sólo para las llaves
compradas después de diciembre de
1995, y entrará en vigencia a partir de la
fecha que aparece en la nota de compra.
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
Esta garantía es amplia en el sentido que
cubre el reemplazo de todas las partes y
acabados defectuosos. Sin embargo, se
excluyen de esta garantía los daños
causados por un error de instalación, abuso
del producto, mal uso del mismo, o uso de
limpiadores que contengan abrasivos,
alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea
por parte del contratista, compañía de
servicio o usted mismo. Moen no se hace
tampoco responsable por los gastos de
mano de obra ni por los daños incurridos
en la instalación, reparación o sustitución,
ni por ningún daño indirecto, directo o
consecuente, ni por pérdidas, lesiones o
costos de alguna otra índole relacionados
con esta llave. A menos que lo estipule la
ley, esta garantía reemplaza y excluye
cualquier otra garantía y condiciones, ya
sea expresas o implícitas, establecidas por
la ley o de otra manera, incluyendo sin
restricción aquellas en que el producto se
encuentra en condiciones aptas para la
venta o se adecúa al uso específico para el
cual fue adquirido.
Algunos estados, provincias y naciones
no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones o
exclusiones mencionadas pueden no ser
aplicables a usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted
puede también tener otros derechos que
cambian de un estado a otro o de una
provincia o nación a otra. Moen lo
asesorará en el procedimiento a seguir
para hacer válida esta garantía.
Sencillamente escriba a Moen
Incorporated utilizando la dirección que
aparece a continuación. Explique el tipo
de defecto e incluya comprobantes de
compra, su nombre, dirección, código de
área y número de teléfono.
Aplique grasa (O) al vástago del surtidor.
Monte el surtidor (Q) a la válvula (K)
mientras alinea la clavija (R) con la ranura
de la arandela del surtidor (E).
Utilice una llave Allen (P) para apretar los
tornillos de fijación (L) en el surtidor
y asegurarlo a la válvula (K). Inserte
el botón del tapón (M) en la parte trasera
del surtidor.
Monte la clavija (R) en el orificio del
fondo del surtidor.
Mantenga firme la palanca y enrosque
los conjuntos de manijas (N) en la
válvula (K).
I NS2075- 3/11
7
/8"
1
/2",
1
3
/16"
(5 mm)
(38 mm) (23 mm)
5/32”
(4 mm)
MODELO 86440 SERIES
I NS2075 - 3/11
R
Q
14
16
1
L
2
P
M
3
L
5/32"
M
15
Q
MOEN
P/
N
99915
O
I NS2075 - 3/11
13
La instalación debe realizarse sobre la superficie instalada acabada.
La instalación de cualquier medida diferente a 10" (254 mm) entre las manijas
caliente y fría requerirá cortar y soldar el cuerpo de cobre de la válvula.
©2011 Moen Incorporated
I N S2075 - 3/11
VÁLVULA PARA TINA ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
MEZCLADORA PARA TINA
ROMANA DE
DOS MANERALES
MODELO 86440 SERIES
NEA DE AYUDA
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para su instalación, alguna pieza de repuesto o si tiene preguntas acerca de nuestra garantía, llame a
nuestros Asesores de Producto al:
EE.UU.: 1-800-289-6636
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. hora del Este
Sábados de 9:00 a.m. a 5:30 p.m. hora del Este
O envíenos un correo electrónico a: moenw[email protected]
Visite nuestra página de Internet: www.moen.com
PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada
el agua .
Canadá 1-800-465-6130
Lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este
O envíenos un correo electrónico a:
Visite nuestra página de Internet: www.moen.ca
Cuando ordene piezas, por favor especifique los acabados.
ALTO
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
Moen le otorga Garantía limitada de por vida
Los productos Moen son fabricados bajo
las más estrictas normas de calidad y
mano de obra. Moen le garantiza al
comprador original que durante el
tiempo que la tenga su casa (el “periodo
de garantía, para los propietarios), esta
llave no tendrá ni goteras ni fugas
durante el uso normal, y que todas las
piezas y acabados estarán libres de
defectos en material y mano de obra.
Asimismo, a todos nuestros otros
consumidores (industriales, comerciales y
empresariales), les otorgamos 5 años de
garantía a partir de la fecha original de
compra (el “periodo de garantía para
usos no domésticos).
Si en esta llave mezcladora se llegara a
producir alguna fuga o gotera durante el
periodo de garantía, Moen le
proporcionará SIN COSTO ALGUNO las
piezas necesarias para que vuelva a
funcionar en perfectas condiciones y
reemplazará también SIN COSTO para
usted, cualquier pieza o acabado que
pudiera tener algún defecto en la
fabricación o mano de obra, bajo
condiciones normales de instalación, uso
y servicio. Las piezas de repuesto se
pueden obtener llamando
en la República Mexicana al 01-800-718-
4345 o si escribe en la dirección que
aparece aquí. Para que el comprador
original pueda hacer efectiva
la garantía, cualquier reclamación deberá
ir acompañada por el comprobante de
compra (nota de venta original). La
garantía no cubre los defectos o daños
causados por el uso de otras partes que
no sean piezas originales Moen. Esta
garantía es aplicable sólo para las llaves
compradas después de diciembre de
1995, y entrará en vigencia a partir de la
fecha que aparece en la nota de compra.
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
Esta garantía es amplia en el sentido que
cubre el reemplazo de todas las partes y
acabados defectuosos. Sin embargo, se
excluyen de esta garantía los daños
causados por un error de instalación, abuso
del producto, mal uso del mismo, o uso de
limpiadores que contengan abrasivos,
alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea
por parte del contratista, compañía de
servicio o usted mismo. Moen no se hace
tampoco responsable por los gastos de
mano de obra ni por los daños incurridos
en la instalación, reparación o sustitución,
ni por ningún daño indirecto, directo o
consecuente, ni por pérdidas, lesiones o
costos de alguna otra índole relacionados
con esta llave. A menos que lo estipule la
ley, esta garantía reemplaza y excluye
cualquier otra garantía y condiciones, ya
sea expresas o implícitas, establecidas por
la ley o de otra manera, incluyendo sin
restricción aquellas en que el producto se
encuentra en condiciones aptas para la
venta o se adecúa al uso específico para el
cual fue adquirido.
Algunos estados, provincias y naciones
no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones o
exclusiones mencionadas pueden no ser
aplicables a usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted
puede también tener otros derechos que
cambian de un estado a otro o de una
provincia o nación a otra. Moen lo
asesorará en el procedimiento a seguir
para hacer válida esta garantía.
Sencillamente escriba a Moen
Incorporated utilizando la dirección que
aparece a continuación. Explique el tipo
de defecto e incluya comprobantes de
compra, su nombre, dirección, código de
área y número de teléfono.
Aplique grasa (O) al vástago del surtidor.
Monte el surtidor (Q) a la válvula (K)
mientras alinea la clavija (R) con la ranura
de la arandela del surtidor (E).
Utilice una llave Allen (P) para apretar los
tornillos de fijación (L) en el surtidor
y asegurarlo a la válvula (K). Inserte
el botón del tapón (M) en la parte trasera
del surtidor.
Monte la clavija (R) en el orificio del
fondo del surtidor.
Mantenga firme la palanca y enrosque
los conjuntos de manijas (N) en la
válvula (K).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Moen 86440SRN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para