Transcripción de documentos
Seguridad y Referencias
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
Advertencia: Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO
HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente
potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE INCENDIOS,
MANTENGA LAS VELAS U OTROS ELEMENTOS CON
LLAMA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
•• No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
-- Una ubicación expuesta a luz solar directa
-- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
-- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos
que emitan calor
-- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
-- Un área expuesta a la lluvia o al viento
-- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
•• No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto
supone un riesgo de incendio.
•• El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
2
•• No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si
hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
•• Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
•• Introduzca el enchufe totalmente hasta el final o de lo contrario
puede provocar un incendio.
•• Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con
objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
•• No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
•• Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa
del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar
el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
•• Al montar el TV en pared, asegúrese de no dejar los cables colgando o
pillados para evitar descargas eléctricas.
•• No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de
alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un
incendio por exceso de calentamiento.
•• No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
•• Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del
alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere.
En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y
acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
•• No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
•• Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños
las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico
inmediatamente.
•• No inserte objetos metálicos/conductores (como una varilla de metal/
cubierto/destornillador) en el extremo del cable de alimentación
mientras el enchufe de alimentación esté conectado a la toma de
corriente de pared. Tampoco toque el enchufe de alimentación
justo después de desenchufarlo de la toma de corriente. Podría
electrocutarse.
•• Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones
en el producto.
•• No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•• Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos.
Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
•• Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente
conectado a la clavija de la TV.
•• Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
•• Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse
una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto,
incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga
eléctrica.
•• No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una
superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones
o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el
producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir
daños personales o daños en el producto.
•• Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría
darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
•• Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el
soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que
no se caiga. (Solo OLED65/77G7*)
•• Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados
por el fabricante.
•• Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo
contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
•• Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante
un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
•• Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían
producirse daños en el mando a distancia.
•• No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
•• Evite exponer las pilas a altas temperaturas. Por ejemplo, evite la luz
directa del sol, hogueras o radiadores.
ESPAÑOL
•• No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar
una explosión o un incendio.
•• No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o
alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto.
Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse
descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un
objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
•• No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
•• No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él
o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir
daños.
•• No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
•• No toque la toma de corriente en caso de fuga de gas, abra las
ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un
incendio o causarle quemaduras.
•• No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase
en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier
comprobación, calibración o reparación.
•• Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe
inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de
servicio local.
-- Se ha dañado el producto
-- Se han introducido objetos extraños en el producto
-- El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
•• Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo,
desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede
provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento
aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
•• No exponer el aparato a salpicaduras ni goteras, evite colocar objetos
cerca como vasos, o floreros.
•• No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
•• Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador
de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
3
ESPAÑOL
•• La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
•• Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese
de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De
lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir
daños personales o daños en el producto.
•• No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga
eléctrica.
•• Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación
para evitar que el producto se sobrecaliente.
-- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10 cm.
-- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
-- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
-- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De hacerlo, se puede producir un incendio.
•• Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya
estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya
que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al
rendimiento del producto.
•• Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un
profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de
repuesto idéntica.
•• Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
•• Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención
a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en
el aparato.
•• No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto
afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
•• Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un
tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión
temporal en la pantalla.
4
•• Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente,
no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el
INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
•• Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación
se desconectan, puede producirse un incendio.
•• Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV
o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
•• Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre
con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños
personales.
•• Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido
de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato
a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha
sufrido una caída.
•• No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
•• Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la
corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza
excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice el
panel con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca
limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos
o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y
el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas
eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
•• Cuando limpie la superficie superior de la Companion Box (caja AV),
pulverice agua sobre un paño suave y, a continuación, limpie con
cuidado. No pulverice directamente sobre la Companion Box (caja
AV). (Solo OLED65/77W7*)
Preparación
B
B
A
A
* A<
= 10 mm
* B<
= 18 mm
•• Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
•• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no
se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable
HDMI recomendados)
-- Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos)
-- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
ESPAÑOL
•• La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos
minutos en iniciarse.
•• La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•• Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•• Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente
de entrada o modelo de producto que emplee.
•• Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•• Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
•• Las especificaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
•• Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm
de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el
cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de
su TV.
•• Si el cable compatible no es suficientemente largo
para conectar la TV con la Companion Box (caja
AV), puede utilizar un cable de extensión. (Solo
OLED65/77W7V)
•• No apile objetos ni presione con fuerza el altavoz. Esto
podría provocar daños o degradación en el producto.
(Solo OLED65/77W7*)
•• Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto,
no utilice elementos no aprobados.
•• Los daños o lesiones causados por el uso de elementos
no aprobados no están cubiertos por la garantía.
•• Algunos modelos incluyen una fina película pegada a
la pantalla, no la retire.
•• Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie
plana amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
•• Asegúrese de que los tornillos están colocados y
apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría
inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique
demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en
exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían
correctamente.
•• Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o
limpiador del paño.
•• No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la
pantalla de TV.
•• Compruebe que pulveriza suficiente agua o limpiador
sobre el paño seco para limpiar la pantalla.
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo
o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AN-MR650A
Mando a distancia Magic Control
5
Elevación y desplazamiento
de la TV
•• Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que
podría dañarla.
•• No mueva la TV sujetándola por los organizadores
de cables, ya que estos podrían romperse y podrían
ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
•• Asegúrese de adjuntar el soporte de fijación de la
caja AV a la caja AV antes de levantar el producto y
moverlo. Mover el producto sin adjuntar el soporte de
fijación de la caja AV a la caja AV podría ocasionarle
lesiones en los dedos. (Solo OLED65/77G7*)
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•• Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
•• Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación
y los demás cables.
•• Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario
al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Uso del botón
(En función del modelo)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
<Tipo A>
ESPAÑOL
•• Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•• Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
•• Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en
la ilustración siguiente.
•• Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
•• Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia
uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•• No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco
porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•• Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
6
<Tipo B>
Cómo fijar la TV a una pared
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado (Mantener pulsado)1
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Control de volumen
Control de programas
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón
los elementos del menú usando el botón.
una vez. Puede ajustar
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
• Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder al menú de ajustes.
Montaje en una mesa
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
• Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
ESPAÑOL
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en
la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
•• Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se
cuelguen de esta.
•• Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•• Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
•• No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que
esto podría provocar un incendio u otros daños.
•• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes,
etc.) en las piezas con tornillos al montar el producto.
(Si lo hace, puede dañar el producto).
7
Montaje a pared
•• Pliegue la caja AV antes de instalar la TV en un
montaje de pared realizando el proceso de instalación
del tipo de montaje en orden inverso.
•• Para instalar el soporte de pared, cambie el selector a
como se muestra en la siguiente figura.
(Solo OLED77G7*)
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Solo OLED65/77G7*)
ESPAÑOL
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros
materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo
OLED65G7*
OLED77G7*
VESA (A x B) (mm)
400 x 200
600 x 300
Tornillo estándar
M6
M8
M4
4
2
Número de tornillos 4
Se adquiere por
separado
A
BOTW420B
A
B
8
OTW630B
•• Pliegue la caja AV y fije el soporte de fijación de la caja AV / separador
para montaje en pared a la caja AV antes de instalar el producto en
una pared. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma)
Artículo proporcionado
Soporte de fijación de la caja AV
1
2
x2
•• Compruebe el material de la pared y el grosor del acabado.
•• Utilice el anclaje de montaje en pared para paredes de hormigón,
hormigón ligero, piedra natural resistente, piedra natural blanda,
ladrillo de mampostería y bloques huecos que no se agrietan.
Artículo proporcionado
Soporte de fijación de la caja AV /
Separadores para montaje en pared
Separadores para montaje
en pared
Material de la
pared
Hormigón
x2
x2
x2
Ladrillo
Piedra natural
Panel de metal
Contrachapado
Panel EPS
Pladur +
contrachapado
Artículo proporcionado
Anchura de la
pared
Anclaje de montaje
en pared, tornillo de
montaje en pared,
broca de Ø 3, 6 o
8 mm
45 mm
Tornillo de montaje
en pared, broca de
Ø 3, 6 o 8 mm
30 mm
Penetrar la pared
30 mm
•• No monte el dispositivo sobre una pared de pladur ni sobre tableros
de fibra de densidad media (MDF). En estos casos, debe insertar
los anclajes y tornillos en la pared de hormigón que haya tras la
superficie acabada. Si no hay una superficie de hormigón, debe
instalar un soporte independiente para colocar los anclajes y tornillos
de forma segura.
•• Si instala el producto en un material distinto de aquellos para los que
ha sido diseñado, instálelo de forma que cada posición de tornillo
pueda resistir una carga tiro de 70 kgf (686 N) y una carga de esfuerzo
de 100 kgf (980 N) o más.
•• Utilice una broca de Ø 8 mm para hormigón y un taladro de martillo
(con impacto).
ESPAÑOL
(Solo OLED65/77W7V)
Herramientas
Herramientas necesarias
Anclaje de montaje en pared
Tornillo de montaje en pared
Montaje en pared
Guía de perforación
•• Destornillador Phillips en cruz (manual o automático), broca de
Ø 3/6/ 8 mm, nivel, detector de vigas, taladro
9
Fijación a paredes de mampostería
Siga las instrucciones que se indican a continuación.
1 Utilice una broca de Ø 8 mm para perforar un orificio para la posición
de anclaje de 80 mm a 100 mm.
2 Limpie el agujero perforado.
ESPAÑOL
3 Introduzca el anclaje de montaje en pared sellado en el agujero.
(Utilice un martillo para introducir el anclaje).
Anclaje de montaje en pared
4 Coloque el montaje en la pared alineándolo con la posición del
agujero y coloque la pieza de ajuste del ángulo mirando hacia arriba.
Montaje en pared
5 Alinee el tornillo de montaje en pared con el orificio y apriételo. A
continuación, apriete los tornillos con un par de apriete de 45 kgf/
cm a 60 kgf/cm.
Tornillo de montaje en pared
10
•• Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se
cuelguen de esta.
•• Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo
suficientemente resistente y grande como para
soportar la TV de forma segura.
•• Antes de instalar el producto, compruebe si la pared
es suficientemente resistente. Utilice los anclajes y los
tornillos suministrados.
-- Si utiliza anclajes y tornillos no especificados por el
fabricante, es posible que no soporten el peso del
producto, generando problemas de seguridad.
•• Asegúrese de utilizar el cable de accesorios
suministrado. De lo contrario, la fricción entre el
producto y la pared puede causar daños en el conector.
•• Al realizar los agujeros en la pared, asegúrese de
utilizar siempre una broca del diámetro especificado.
Asegúrese de cumplir también las instrucciones
relativas a la profundidad de los orificios.
-- En caso contrario, puede que el producto no se
instale correctamente, lo que puede suponer un
riesgo para la seguridad.
•• Utilice guantes de seguridad cuando instale el
producto. No lo haga con las manos desnudas.
-- En caso contrario, pueden producirse lesiones físicas.
•• Si desea conectar el cable de la TV que está conectado
a la partición del panel posterior, utilice la guía de
perforación adjunta.
Uso del sistema de seguridad
Kensington
Conexión de la antena
(Solo OLED65W7*)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la Companion Box (caja AV). Para obtener más
información sobre su instalación y uso, consulte el manual que se
incluye con el sistema de seguridad Kensington o visite
http://www.kensington.com.
•• Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•• Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•• Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•• No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•• Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
•• En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En
función del modelo)
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Conexión de la antena parabólica
ESPAÑOL
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Conexión del módulo CI
Conexiones (notificaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, consolas de juegos, etc.
•• La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
•• Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
•• Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con
el dispositivo que se conecte.
•• Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones
de funcionamiento.
•• Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•• En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN
hasta que la imagen se muestre más clara.
•• En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
•• Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC.
•• Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda utilizar
un cable CAT 7.
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
•• Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
•• Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/cable/
digital terrestre.
Conexión USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
11
Otras conexiones
A
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al
mando a distancia universal de su TV.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
Permite volver al nivel anterior.
* Permite despejar las pantallas y volver al último modo de
visualización seleccionado.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
-- Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de
entradas externas.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por
el menú.
••
General HDMI ULTRA HD Deep Colour :
-- Encendido : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
-- Apagado : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con
ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no
funcione correctamente.
En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI distinto o cambie
la configuración de HDMI ULTRA HD Deep Colour del televisor a
Apagado.
ESPAÑOL
•• Formato de audio HDMI admitido :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(En función del modelo)
Mando a distancia
compacto
Colocación de la pila
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar la pila de botón, gire la tapa del compartimento de la pila
en sentido contrario a las agujas del reloj con la ayuda de una moneda.
Deslice el compartimento de la pila, e inserte la pila (CR2032) con el
símbolo hacia delante. Vuelva a colocar la tapa del compartimento
del mando a distancia y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para
cerrarla. Para quitar la pila de botón, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
STB
PWR
A
BACK
EXIT
12
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de
3 segundos.
•• NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS
QUÍMICAS.
•• La pila usada en este dispositivo puede provocar
incendios o quemaduras químicas si no se manipula
correctamente. No la recargue, desmonte, incinere o
caliente a temperaturas superiores a 100 °C. Sustituya
solo con el modelo de pila CR2032. El uso de otra pila
podría provocar un incendio o explosión. Deshágase de
la pila usada. Mantenga la pila fuera del alcance de los
niños. No la desmonte ni la arroje al fuego.
•• [El mando a distancia suministrado con] Este producto
contiene una pila de botón. En caso de ingestión de
una pila de botón, pueden producirse quemaduras
internas graves en solo 2 horas que podrían causar
la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera
del alcance de los niños. Si el compartimento de la
pila no se cierra firmemente, deje de usar el producto
y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree
que una pila ha podido ingerirse o introducirse dentro
de alguna parte del cuerpo, busque atención médica
inmediatamente.
•• No abra la tapa del compartimento de la pila con
el dedo si tiene las uñas largas. Sus uñas podrían
romperse.
Funciones del mando a
distancia Magic Control
STB
PWR
Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic
Control está baja. Cambie la batería.”, sustituya la pila.
1. @ 2 abc 3 def
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
4
ghi
mno
(AA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos5 jkl y 6de
acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento,
vuelva9a wxyz
colocar la tapa.
7pqrs 8y tuv
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
LIST
0
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté situado a más
de 0,2 m de distancia de la TV. Si el AP está instalado a una distancia
inferior a 0,2 m, el mando a distancia Magic Control no funcionará como
debiera a causa de las interferencias de /frecuencia.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
(Reconocimiento de voz)
Se necesita una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
1 Pulse el botón de reconocimiento de voz.
2 Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de
voz a de la pantalla de TV.
(BUSCAR)* Permite buscar contenidos como programas de
TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web
introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
1
STB
•• Es posible que algunos botones/ y servicios no estén
disponibles en
MENU
RECENT
función del modelo o las regiones.
B
GUIDE
EXIT
2
PWR
ESPAÑOL
BACK
STB
1
3 def
TEXT
6 mno
T.OPT
A
FOCUS
9wxyz
LIVE ZOOM
B
STB
MENU
GUIDE
OCUS
E ZOOM
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al
mando a distancia universal de su TV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Botones alfabéticos Permiten introducir letras.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.
-- Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algunas
regiones.
* Puede abrir las aplicaciones seleccionando el numero
preseleccionado, mientras ve la TV u otras aplicaciones.
* Se activará la función de descripción de audio.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
* Muestra el historial anterior.
Muestra el menú de inicio del receptor digital.
1
-- Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la
pantalla del receptor digital.
Rueda(OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar un
menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/
derecha)
Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por
el menú.
Si pulsa los botones
mientras el puntero está en uso, el
puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico
funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a
mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de
izquierda a derecha.
Permite volver al nivel anterior.
* Permite despejar las pantallas y volver al último modo de
visualización seleccionado.
Muestra la guía de programación.
13
ESPAÑOL
1 2 Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a
los servicios de retransmisión de vídeo.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
-- Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de
entradas externas.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
1
-- Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Toda la
configuración .
Botones del teletexto (
,
) Estos botones se usan para el
teletexto.
* Proporciona contenidos relacionados con el programa
que está viendo actualmente.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de control (
) Permite controlar los contenidos de
medios.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa.
* Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a
distancia.
,
,
,
Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de
3 segundos.
Registro del mando a distancia
Magic Control
Cómo registrar el mando a distancia Magic
Control
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con
la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón
Rueda (OK).
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y
encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a
distancia Magic Control
Pulse los botones
y
(INICIO) al mismo tiempo durante cinco
segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV.
* Al mantener pulsado el botón
podrá cancelar el registro y
volver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez.
14
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir
de la fecha de adquisición del producto.
Configuración del
dispositivo de control
externo
Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de
control externo, visite www.lg.com.
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
•• Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
•• Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para
el mando a distancia.
•• Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a
, a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
•• Compruebe si el producto está encendido.
•• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
•• Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o
“Invalid Format” (Formato no válido).
•• Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
•• Vuelva a conectar el cable HDMI.
•• Reinicie el PC con la TV encendida.
•• Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
•• Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) de 1 ppm en el panel. Esto
no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la
fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos
de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
•• Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según
su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este
fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
•• Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado
puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede
una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
•• Es posible que aparezcan algunas líneas horizontales cuando se
ejecute la función Reparador de píxeles. Se trata de algo normal y no
debe ser motivo de preocupación.
ESPAÑOL
•• Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
•• Compruebe si las funciones Temporizador de apagado /
Apagar Temporizador están activadas en la opción de ajustes de
Temporizadores.
•• Compruebe si el Apagado automático está activado en los ajustes
General Modo Eco. (En función del modelo)
•• Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Visualización anómala
(Solo OLED65/77W7*)
•• Una luz azul parpadea en la parte frontal de la Companion Box
(caja AV).
-- Es posible que la TV tenga un problema con el ventilador de
refrigeración o que la temperatura de la TV sea demasiado alta.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•• Una luz magenta parpadea en la parte frontal de la Companion
Box (caja AV).
-- Es posible que la TV tenga un problema en el altavoz móvil.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•• Una luz naranja parpadea en la parte frontal de la Companion
Box (caja AV).
-- Es posible que el cable del panel no esté conectado
correctamente a la Companion Box (caja AV). Desenchufe
el cable de alimentación, vuelva a conectar el cable y, a
continuación, enchufe el cable de alimentación y pulse el
botón de encendido. Si aún no funciona tras realizar los pasos
anteriores, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
15
Sonido generado
•• “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos
para los que se requiere deformación térmica.
•• Zumbido del circuito eléctrico/panel: un circuito de conmutación de
alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para
hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía
según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a
la fiabilidad del producto.
Especificaciones
Especificaciones del Módulo Wireless
ESPAÑOL
•• Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario
no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este
producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región.
•• Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar
con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC72)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias
Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.725 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera
de la UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias
Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
8,5 dBm
* “IEEE802.11ac” no está disponible en todos los países.
16
Módulo CI (An x Al x P)
Condiciones
del entorno
100,0 mm x 55,0 mm x
5,0 mm
Temperatura de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos del 80 %
Temperatura de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos del 85 %
(en función del país)
Sistema de televisión
DVB-S/S2
Cobertura de canal (Banda)
Número máximo de
programas almacenables
Impedancia de antena
externa
950 ~ 2.150 MHz
TV digital
TV analógica
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
DVB-C
DVB-T/T2
46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Banda S II : 230 ~ 300 MHz
Banda S III : 300 ~ 470 MHz
6.000
46 ~ 862 MHz
2.000
75 Ω
ESPAÑOL
17