HM3000WH

Braun HM3000WH, HM3135WH, MQ 500 SOUP, MQ500 Soup, MQ5045WH APERITIVE El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun HM3000WH El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
17
Nuestros productos han sido concebidos
para satisfacer los más altos estándares
de calidad, funcionalidad y diseño.
Confiamos en que Vd. disfrute plenamente
de su nuevo pequeño electrodoméstico
Braun.
Antes de empezar
Lea atenta y enteramente el folleto de
instrucciones antes de usar la batidora.
¡Cuidado!
¡Las cuchillas están
muy afiladas! Para evitar
lesiones, por favor maneje
las cuchillas con el máximo
cuidado.
Las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de cono-
cimientos y experiencia tam-
bién pueden hacer uso de este
dispositivo, siempre que se les
haya supervisado o proporcio-
nado instrucciones con res-
pecto a su uso de una forma
segura, y que comprendan los
peligros que este conlleva.
Los niños no deben jugar con
el aparato.
Este dispositivo no debe ser
utilizado por niños.
Se debe mantener a los niños
apartados del aparato y de su
cable de corriente.
Los niños no realizarán trabajos
de limpieza y mantenimiento
del usuario sin supervisión.
Siempre desenchufe o apague
el dispositivo cuando se le deja
desatendido y antes de armarlo,
desarmarlo, limpiarlo o alma-
cenarlo.
Si el cable de alimentación está
dañado, para evitar riesgos
debe reemplazarlo el fabri-
cante, su agente de servicio
o una persona cualificada de
modo similar.
Sea cuidadoso si vierte líquido
caliente en el procesador de
alimentos o la batidora, ya que
puede verse despedido del
aparato debido a una vaporiza-
ción súbita.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para el uso
doméstico y para el procesa-
miento de cantidades propias
en un hogar.
No use ninguna de las piezas
en el microondas.
Descripción
1 Interruptor: velocidad «I»
2 Interruptor: velocidad «II» (turbo)
3 Cuerpo del motor
4 Botones de expulsión
5 Pie de la batidora
6 a Caja de engranajes de la varilla
monta-claras
b Varilla monta-claras
7 Vaso
8 Picadora «hc»
a Tapa
b Cuchilla
Español
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 175722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 17 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
18
c Recipiente
d Anillo antideslizante
9 Picadora «ca»
a Tapa (con engranaje)
b Cuchilla
c Recipiente
d Anillo antideslizante
Limpie todas las piezas antes de
utilizarlo por primera vez; vea el
párrafo «Limpieza».
Cómo usar el aparato
Batidora (ver A)
La batidora está perfectamente adaptada
para la preparación de salsas, sopas,
mayonesa y comida para bebés, así
como para mezclar bebidas y preparar
smoothies o batidos.
Inserte el cuerpo del motor (3) en el pie
de la batidora (5) hasta que haga clic.
Apoye el pie de la batidora contra el
fondo de un cuenco o del vaso. Sólo
entonces, pulse el interruptor (1) o (2).
Después de su uso, presione los
botones de expulsión (4) para separar
el cuerpo del motor.
Cuando utilice la batidora directamente
en el recipiente de cocción, retire
primero éste del fuego para evitar que
salpique el líquido hirviendo (riesgo de
quemaduras).
Ejemplo de receta: Mahonesa
250 ml de aceite ( Por ejemplo: aceite de
girasol),
1 huevo y una yema de huevo extra,
1–2 cucharadas de vinegre (aprox. 15 ml),
Sal y pimienta al gusto
Poner todos los ingrediente(a temperuta
ambiental) en un vaso . Apoyar la batidora
en la parte inferior del vaso. Poner la
batidora a la velocidad máxima y
mantenerla en la misma posición hasta
que el aceite empieze a emulsionar.
A continuación, sin apagarla, levantar
el pie de la batidora lentamente hasta
arriba y volver a bajarlo incorporando el
resto del aceite. Tiempo de proceso:
Desde 1 minuto (para ensaladas) a
2 minutos para mayor densidad (por
ejemplo: para Dips).
Varilla monta-claras (ver A)
Use las varillas únicamente para montar
nata o claras, y para preparar bizcochos
o postres de mezcla lista.
Inserte la varilla (6b) en la caja de
engranaje de la varilla monta-claras
(6a), y luego inserte el cuerpo del
motor (3) en la caja de engranajes.
Apoye la varilla contra el fondo del
recipiente. Sólo entonces, pulse el
interruptor (1) para ponerla en
funcionamiento.
Después de su uso, presione los botones
de expulsión para separar el cuerpo
del motor. A continuación, extraiga la
varilla de la caja de engranajes.
Para obtener mejores resultados:
Utilice un recipiente mediano.
Utilice solo velocidad «II» para operar
la varilla.
Mueva la varilla en la dirección de las
agujas del reloj, manteniéndola
ligeramente inclinada.
No monte más de 400 ml de nata fría
(min. 30% M.G., 4–8 °C).de una sola
vez.
No monte más de 4 claras de huevos
de una sola vez.
Picadoras (ver B)
Las picadoras (8) y (9) están perfecta-
mente adaptadas para picar carne, quesos
duros, cebollas, finas hierbas, ajo, zana-
horias, frutos secos, almendras, etc.
Para picar alimentos duros (p. ej. queso
parmesano, chocolate) utilice siempre la
velocidad «II».
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 185722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 18 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
19
Para obtener mejores resultados, consulte
la tabla C.
Tiempo máximo de funcionamiento de la
picadora «hc»: 2 minutos.
No utilice la picadora con alimentos
extremadamente duros como hielo, nuez
moscada, café o cereales.
Antes de utilizar la picadora ...
Corte la carne, queso, cebollas, ajo,
zanahorias.
Retire los tallos de las finas hierbas y
las cáscaras de los frutos secos.
Retire huesos, tendones y cartílagos
de la carne.
Asegúrese siempre de que el anillo
antideslizante (8d, 9d) esté colocado
bajo el recipiente.
¡Cuidado!: ¡La cuchilla está muy afilada!
Sujete siempre la cuchilla por el extremo
superior de plástico y manéjela con
cuidado.
1. Con cuidado, retire la cubierta protec-
tora de la cuchilla (b).
2. Coloque la cuchilla sobre el eje central
del recipiente y, al tiempo que presiona,
gírela para fijarla en posición.
3, Introduzca los alimentos en el recipiente
y ciérrelo con la tapa.
4, Inserte el cuerpo del motor en la tapa,
presionando hasta que suene un clic.
5, Pulse el interruptor (1) o (2) para
poner la picadora en funcionamiento.
Durante la operación de picar, sujete
el cuerpo del motor con una mano y el
recipiente con la otra.
6. Después de su uso, desenchufe la
batidora y presione los botones de
expulsión (4) para separar el cuerpo
del motor.
7. Retire la tapa.
8. Con cuidado, retire primero la cuchilla
antes de retirar los alimentos picados.
Para retirar la cuchilla, gírela ligera-
mente y tire de ella.
Ejemplo de receta: Ciruelas pasas con
vainilla y miel
(relleno para tortitas o pasta para untar)
Coloque 40 g de ciruelas pasas y 40 g de
miel en el recipiente de la picadora «hc».
Pique a velocidad «II» durante 4 segun-
dos. A continuación, añada 10 ml de
agua (con aroma de vainilla) y vuelva a
picar durante otros 1 segundo.
Limpieza (ver D)
Limpie el cuerpo del motor (3) y la caja
de engranaje de la varilla monta-claras
únicamente con un paño húmedo.
Limpie la tapa (9a) de la picadora «ca»
sólo con agua corriente. No la coloque
dentro del lavavajillas.
Los demás elementos pueden lavarse en
el lavavajillas.
Los anillos antideslizantes de los recipien-
tes de las picadoras pueden extraerse
para una mayor limpieza.
Cuando se procesan alimentos con
elevada pigmentación (p. ej. zanahorias),
los accesorios pueden sufrir decoloración.
Frote estos elementos con aceite vegetal
antes de proceder a su limpieza.
Accesorios
(se adquieren individualmente, no están
disponibles en todos los países)
MQ 10: Varilla para montar nata, claras
y postres de mezcla lista.
MQ 20: Picadora compacta 350 ml, pica
finas hierbas, cebollas, ajo,
pimientos, frutos secos, etc.
MQ 40: Picadora 1250 ml, pica, bate,
y tritura alimentos y hielo.
MQ 70: Accesorio robot de cocina
compacto para picar, mezclar,
cortar y rallar. La función de
amasar no está disponible
para Multiquick 5.
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 195722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 19 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
20
Sujeto a modificación sin previo aviso.
Al final de su vida útil, no tire el
aparato junto con los residuos
domésticos. La licuadora podrá
depositarse en un Centro de
Servicio Técnico Braun o en los
correspondientes puntos de
recogida que existan en su país.
5722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 205722111494_MQ500-505-520-525-535-535Baby_INT_S6-96.indd 20 06.02.15 08:3106.02.15 08:31
/