LG Série A100 Telefónica Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUÍA DEL USUARIO
LG-A100
P/NO : MFL67206628 (1.0) www.lg.com
ESPAÑOL
ENGLISH
Información general
<Centro de información al cliente de LG>
902-500-234
* Asegúrese de que el número es correcto antes de
realizar una llamada.
LG-A100
GUÍA DEL USUARIO
Esta guía lo ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le
proporcionará explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono
en función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
2
Características del teléfono
Características del teléfono ............3
Instalación de la tarjeta SIM y carga
de la batería ..........................................4
Información en pantalla ...................5
Menú y opciones ................................6
Introducir texto ...................................7
Mensajes ............................................. 10
Contactos ........................................... 11
Registro llamadas ............................ 13
Juegos .................................................13
Perles ................................................. 14
Extras ................................................... 15
Organizador....................................... 15
Calendario ......................................... 15
Ajustes ................................................. 16
Indicaciones de seguridad y uso
eciente .............................................. 18
Accesorios .......................................... 26
Datos técnicos .................................. 27
Contenidos
Auricular
Linterna
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
la pantalla justo sobre
ellas.
Tecla Enviar
Puede marcar un número
de teléfono y contestar
llamadas entrantes.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente
a las funciones del teléfono.
(hacia arriba): Contactos
(hacia abajo): Bloqueo
del teclado
(hacia la izquierda):
Mensajes
(hacia la derecha):
Linterna
Tecla de apagado/
encendido
Permite encender o apagar el
teléfono, nalizar llamadas o
volver al modo de espera.
Teclas alfanuméricas
Por lo general, las teclas
numéricas se usan para
introducir números o
caracteres.
Conexión cargador/
Conexión auriculares
Oricio para cinta de
mano
3
Características del teléfono
Características del teléfono ............3
Instalación de la tarjeta SIM y carga
de la batería ..........................................4
Información en pantalla ...................5
Menú y opciones ................................6
Introducir texto ...................................7
Mensajes ............................................. 10
Contactos ........................................... 11
Registro llamadas ............................ 13
Juegos .................................................13
Perles ................................................. 14
Extras ................................................... 15
Organizador....................................... 15
Calendario ......................................... 15
Ajustes ................................................. 16
Indicaciones de seguridad y uso
eciente .............................................. 18
Accesorios .......................................... 26
Datos técnicos .................................. 27
Contenidos
Auricular
Linterna
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
la pantalla justo sobre
ellas.
Tecla Enviar
Puede marcar un número
de teléfono y contestar
llamadas entrantes.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente
a las funciones del teléfono.
(hacia arriba): Contactos
(hacia abajo): Bloqueo
del teclado
(hacia la izquierda):
Mensajes
(hacia la derecha):
Linterna
Tecla de apagado/
encendido
Permite encender o apagar el
teléfono, nalizar llamadas o
volver al modo de espera.
Teclas alfanuméricas
Por lo general, las teclas
numéricas se usan para
introducir números o
caracteres.
Conexión cargador/
Conexión auriculares
Oricio para cinta de
mano
4
Áreas de iconos
Área de texto y grácos
Indicaciones de las teclas de función
Menú Contactos
Iconos en pantalla
Le comunica la fuerza de la señal de la red.
Indica el nivel de carga de la batería.
Indica nuevos mensajes de texto.
Indica nuevos mensajes de voz.
Indica que la alarma está establecida.
Indica que el teléfono usa la conguración general.
Indica que el teléfono usa la conguración de silencio.
Indica que el teléfono usa la conguración de exterior.
Indica que el teléfono usa la conguración de auricular.
Indica que todas las llamadas se están desviando a otro número.
Indica que el teléfono está en modo de vuelo.
Indica las citas nuevas.
Información en pantalla
Instalación de la tarjeta
SIM
Cuando se suscribe a una
red de teléfono celular, se le
suministra una tarjeta SIM que
tiene cargados los detalles de
suscripción, por ejemplo, el PIN,
todos los servicios opcionales
disponibles y mucho más.
Importante!
La tarjeta SIM y sus contactos
pueden dañarse con facilidad si
la tarjeta se raya o se dobla; por
lo tanto, debe ser cuidadoso al
manipularla, insertarla o extraerla.
Mantenga todas las tarjetas SIM
fuera del alcance de niños.
Sólo admite una tarjeta SIM
de 2 G
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería
5 Cierre la tapa de la batería
6 Cargue la batería
ADVERTENCIA:
No extraiga la
batería cuando el teléfono está
encendido, ya que puede dañarlo.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
1 2 3
4 5 6
5
Áreas de iconos
Área de texto y grá cos
Indicaciones de las teclas de función
Menú Contactos
Iconos en pantalla
Le comunica la fuerza de la señal de la red.
Indica el nivel de carga de la batería.
Indica nuevos mensajes de texto.
Indica nuevos mensajes de voz.
Indica que la alarma está establecida.
Indica que el teléfono usa la con guración general.
Indica que el teléfono usa la con guración de silencio.
Indica que el teléfono usa la con guración de exterior.
Indica que el teléfono usa la con guración de auricular.
Indica que todas las llamadas se están desviando a otro número.
Indica que el teléfono está en modo de vuelo.
Indica las citas nuevas.
Información en pantalla
Instalación de la tarjeta
SIM
Cuando se suscribe a una
red de teléfono celular, se le
suministra una tarjeta SIM que
tiene cargados los detalles de
suscripción, por ejemplo, el PIN,
todos los servicios opcionales
disponibles y mucho más.
Importante!
La tarjeta SIM y sus contactos
pueden dañarse con facilidad si
la tarjeta se raya o se dobla; por
lo tanto, debe ser cuidadoso al
manipularla, insertarla o extraerla.
Mantenga todas las tarjetas SIM
fuera del alcance de niños.
Sólo admite una tarjeta SIM
de 2 G
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería
5 Cierre la tapa de la batería
6 Cargue la batería
ADVERTENCIA:
No extraiga la
batería cuando el teléfono está
encendido, ya que puede dañarlo.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
6
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono.
Por ejemplo, para guardar nombres en Contactos, escribir un mensaje
y planicar eventos en el calendario es necesario introducir texto. Para
cambiar modos, oprima la tecla .
El método de entrada aparece en la esquina superior derecha del
teléfono.
Indicador Función (modo Smart Español)
Numérica
Multitoque Abc
Multitoque abc
Multitoque ABC
Modo T9
En Editor, presione Opciones, elija “Seleccionar T9” y elija Encendido. Este
modo le permite introducir palabras sólo con una presión de tecla por
letra. Cada tecla en el teclado está relacionada con más de una letra. El
modo T9 automáticamente compara las teclas (letras) seleccionadas con
un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta; de
este modo, se requieren muchas menos presiones de teclas que el modo
ABC tradicional.
Apagar y encender el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla de
encendido.
Menú y opciones
El teléfono ofrece una serie de funciones que le permitirán
personalizarlo. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los
que se accede mediante las teclas de función izquierda y derecha. La
etiqueta de la parte inferior de la pantalla de visualización, ubicada justo
sobre las teclas de función, indica su función actual.
Presione la tecla de función
derecha para acceder a los
contactos.
Presione la tecla de función
izquierda para acceder al
menú disponible.
Menú Contactos
7
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono.
Por ejemplo, para guardar nombres en Contactos, escribir un mensaje
y planicar eventos en el calendario es necesario introducir texto. Para
cambiar modos, oprima la tecla .
El método de entrada aparece en la esquina superior derecha del
teléfono.
Indicador Función (modo Smart Español)
Numérica
Multitoque Abc
Multitoque abc
Multitoque ABC
Modo T9
En Editor, presione Opciones, elija “Seleccionar T9” y elija Encendido. Este
modo le permite introducir palabras sólo con una presión de tecla por
letra. Cada tecla en el teclado está relacionada con más de una letra. El
modo T9 automáticamente compara las teclas (letras) seleccionadas con
un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta; de
este modo, se requieren muchas menos presiones de teclas que el modo
ABC tradicional.
Apagar y encender el teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla de
encendido.
Menú y opciones
El teléfono ofrece una serie de funciones que le permitirán
personalizarlo. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los
que se accede mediante las teclas de función izquierda y derecha. La
etiqueta de la parte inferior de la pantalla de visualización, ubicada justo
sobre las teclas de función, indica su función actual.
Presione la tecla de función
derecha para acceder a los
contactos.
Presione la tecla de función
izquierda para acceder al
menú disponible.
Menú Contactos
8
Cambiar la conguración de llamadas
Puede establecer el menú según la llamada. Presione Menú, seleccione
Ajustes y elija Llamar.
Desvío de llamadas – permite seleccionar métodos para desviar las
llamadas.
Llamada en espera – opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Revisar el historial de llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas,
recibidas y la duración de las llamadas. El número y nombre (si están
disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada.
También puede ver la cantidad de veces que llamó. Presione Menú y
seleccione Historial de llamadas.
Hacer una llamada desde los contactos
1 Presione (hacia arriba) para abrir la agenda.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea
llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia
arriba y abajo. Y para desplazarse por sus diferentes números, use las
teclas de navegación izquierda y derecha.
4 Presione
para iniciar la llamada.
Responder y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o para contestar la
llamada. Cuando suene el teléfono, seleccione Silenciar para silenciar la
llamada. Esto resulta muy práctico si, por ejemplo, ha olvidado cambiar
el perl a Silenciar en una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
Sugerencia: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las
llamadas de diferentes formas. Presione Menú, seleccione Ajustes y elija Llamar.
Seleccione Modo respuesta y elija entre Cualquier tecla o Tecla Enviar sólo.
Cualquier tecla – permite responder una llamada al presionar
cualquier tecla.
Tecla Enviar sólo – permite responder una llamada solo al presionar la
tecla Enviar.
9
Cambiar la conguración de llamadas
Puede establecer el menú según la llamada. Presione Menú, seleccione
Ajustes y elija Llamar.
Desvío de llamadas – permite seleccionar métodos para desviar las
llamadas.
Llamada en espera – opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Revisar el historial de llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas,
recibidas y la duración de las llamadas. El número y nombre (si están
disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada.
También puede ver la cantidad de veces que llamó. Presione Menú y
seleccione Historial de llamadas.
Hacer una llamada desde los contactos
1 Presione (hacia arriba) para abrir la agenda.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea
llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia
arriba y abajo. Y para desplazarse por sus diferentes números, use las
teclas de navegación izquierda y derecha.
4 Presione
para iniciar la llamada.
Responder y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o para contestar la
llamada. Cuando suene el teléfono, seleccione Silenciar para silenciar la
llamada. Esto resulta muy práctico si, por ejemplo, ha olvidado cambiar
el perl a Silenciar en una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
Sugerencia: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las
llamadas de diferentes formas. Presione Menú, seleccione Ajustes y elija Llamar.
Seleccione Modo respuesta y elija entre Cualquier tecla o Tecla Enviar sólo.
Cualquier tecla – permite responder una llamada al presionar
cualquier tecla.
Tecla Enviar sólo – permite responder una llamada solo al presionar la
tecla Enviar.
10
Mensajes
Nuevo mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración
predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo
Abc manual. Puede cambiar el modo de entrada de texto al
presionar
.
4 Presione Opcs. y elija Insertar para agregar un Símbolo, Plantilla,
Contacto o Tarjeta de visita.
5 Presione Enviar a.
6 Introduzca el número de teléfono o presione Opcs. y seleccione
Contactos o Lista reciente para abrir la lista de contactos.
7 Presione Opcs. y elija Enviar.
Entrada – recibirá una alerta cuando haya recibido un mensaje.
También se guardará aquí.
Borradores – este menú muestra el mensaje que ha guardado.
Pendientes – este menú le permite ver el mensaje que está a punto de
enviarse o que no ha podido ser enviado.
Enviados – este menú le permite ver los mensajes que ya hayan sido
enviados e incluye la hora y el contenido.
Buzón de voz – este menú le brinda una manera rápida de acceder a
su buzón de voz.
Info. mensaje – los mensajes de servicios de información son mensajes
de texto enviados al teléfono a través de la red.
Plantillas – hay mensajes predenidos en la lista. Puede ver y editar los
mensajes de la plantilla o crear nuevos mensajes.
Ajustes – este menú le permite establecer funciones de su proveedor
de servicios de red.
Contactos
Puede buscar un contacto en Contactos.
1 Presione Contactos y elija Buscar, seleccione Contactos desde la
pantalla Menú o presione
(tecla de función derecha) desde la
pantalla de espera.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea
llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia
arriba y hacia abajo. Para desplazarse por sus diferentes números, use
las teclas de navegación izquierda y derecha.
Nuevo Contacto – puede agregar nuevas entradas a la libreta
telefónica con este menú.
11
Mensajes
Nuevo mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración
predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo
Abc manual. Puede cambiar el modo de entrada de texto al
presionar
.
4 Presione Opcs. y elija Insertar para agregar un Símbolo, Plantilla,
Contacto o Tarjeta de visita.
5 Presione Enviar a.
6 Introduzca el número de teléfono o presione Opcs. y seleccione
Contactos o Lista reciente para abrir la lista de contactos.
7 Presione Opcs. y elija Enviar.
Entrada – recibirá una alerta cuando haya recibido un mensaje.
También se guardará aquí.
Borradores – este menú muestra el mensaje que ha guardado.
Pendientes – este menú le permite ver el mensaje que está a punto de
enviarse o que no ha podido ser enviado.
Enviados – este menú le permite ver los mensajes que ya hayan sido
enviados e incluye la hora y el contenido.
Buzón de voz – este menú le brinda una manera rápida de acceder a
su buzón de voz.
Info. mensaje – los mensajes de servicios de información son mensajes
de texto enviados al teléfono a través de la red.
Plantillas – hay mensajes predenidos en la lista. Puede ver y editar los
mensajes de la plantilla o crear nuevos mensajes.
Ajustes – este menú le permite establecer funciones de su proveedor
de servicios de red.
Contactos
Puede buscar un contacto en Contactos.
1 Presione Contactos y elija Buscar, seleccione Contactos desde la
pantalla Menú o presione
(tecla de función derecha) desde la
pantalla de espera.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea
llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, use las teclas de navegación hacia
arriba y hacia abajo. Para desplazarse por sus diferentes números, use
las teclas de navegación izquierda y derecha.
Nuevo Contacto – puede agregar nuevas entradas a la libreta
telefónica con este menú.
12
Marcación Rápida – asigne contactos a cualquiera de las teclas entre
2 y 9.
Copiar todo – permite copiar todas las entradas de la memoria de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono o de la memoria del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM.
Eliminar todo – permite borrar todas las entradas de la memoria de la
tarjeta SIM o la memoria del teléfono.
Estado de memoria – permite comprobar el estado de memoria de la
tarjeta SIM o del teléfono.
Información
Números de servicio. – permite acceder de manera segura a la lista
de números de servicio asignados por el proveedor de servicios.
Número propio – permite guardar y comprobar sus propios números
en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita – permite guardar y comprobar la tarjeta de
presentación que contiene su información personal, como nombre,
teléfono celular, teléfono particular, teléfono comercial y correo
electrónico, para enviarla en un mensaje.
Registro llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas,
recibidas y la duración de las llamadas. El número y nombre (si están
disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada.
También puede ver la cantidad de veces que llamó.
Todas – muestra las listas de los tres tipos de llamadas (recibidas/
realizadas/perdidas) por hora.
Perdidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas no
respondidas.
Realizadas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
salientes (llamadas o intentos de llamadas).
Recibidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
entrantes.
Hora de Llamada – le permite ver la duración de sus llamadas
entrantes y salientes.
Juegos
El teléfono LG-A100 incluye juegos precargados para que pueda
entretenerse en los momentos de ocio. Presione Menú y seleccione
Juegos.
13
Marcación Rápida – asigne contactos a cualquiera de las teclas entre
2 y 9.
Copiar todo – permite copiar todas las entradas de la memoria de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono o de la memoria del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM.
Eliminar todo – permite borrar todas las entradas de la memoria de la
tarjeta SIM o la memoria del teléfono.
Estado de memoria – permite comprobar el estado de memoria de la
tarjeta SIM o del teléfono.
Información
Números de servicio. – permite acceder de manera segura a la lista
de números de servicio asignados por el proveedor de servicios.
Número propio – permite guardar y comprobar sus propios números
en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita – permite guardar y comprobar la tarjeta de
presentación que contiene su información personal, como nombre,
teléfono celular, teléfono particular, teléfono comercial y correo
electrónico, para enviarla en un mensaje.
Registro llamadas
Puede revisar el registro de todas las llamadas perdidas, realizadas,
recibidas y la duración de las llamadas. El número y nombre (si están
disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada.
También puede ver la cantidad de veces que llamó.
Todas – muestra las listas de los tres tipos de llamadas (recibidas/
realizadas/perdidas) por hora.
Perdidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas no
respondidas.
Realizadas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
salientes (llamadas o intentos de llamadas).
Recibidas – esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
entrantes.
Hora de Llamada – le permite ver la duración de sus llamadas
entrantes y salientes.
Juegos
El teléfono LG-A100 incluye juegos precargados para que pueda
entretenerse en los momentos de ocio. Presione Menú y seleccione
Juegos.
14
Extras
Linterna – Encender / apagar la linterna directamente manteniendo
presionada la tecla de navegación derecha de la pantalla en espera.
Calculadora – contiene las funciones estándares como suma, resta,
multiplicación y división.
Cronómetro – esta opción le permite utilizar la función de un
cronómetro.
Conversor unidades – esta función convierte cualquier medida a la
unidad que desee.
Reloj mundial – le permite determinar la hora actual en otra zona
horaria o país.
Organizador
Alarmas – permite establecer hasta 3 alarmas para que suenen a una
hora determinada.
Nota – permite registrar sus propias notas en esta opción.
Calendario
al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se
ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas
de navegación.
Perles
Puede cambiar el perl y elegir General, Silencio, Exterior, Modo vuelo y
Auriculares.
General – después de congurar este perl, el indicador
aparecerá
en la pantalla de espera.
Silencio – el tono de timbre permanece desactivado y el vibrador
activado. Cuando congure este perl, el indicador
aparecerá en la
pantalla de espera.
Exterior – este es el perl predeterminado. Se establece al máximo el
volumen del tono de timbre y del tono de las teclas. Cuando congure
este perl, el indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Modo vuelo – Al congurar este perl, el
indicador se mostrará en
la pantalla de espera.
Auriculares – cuando el auricular esté conectado al teléfono (los
auriculares no están incluidos en el pack comercial), el indicador
aparecerá en la pantalla de espera. Puede personalizar el tipo de alerta
de llamada, los tonos de timbre, el volumen del timbre, el tipo de alerta
de mensaje, los tonos de mensaje, el volumen del mensaje, los tonos
del teclado, el volumen del teclado, el volumen de efectos de sonido y
el volumen de encendido/apagado.
15
Extras
Linterna – Encender / apagar la linterna directamente manteniendo
presionada la tecla de navegación derecha de la pantalla en espera.
Calculadora – contiene las funciones estándares como suma, resta,
multiplicación y división.
Cronómetro – esta opción le permite utilizar la función de un
cronómetro.
Conversor unidades – esta función convierte cualquier medida a la
unidad que desee.
Reloj mundial – le permite determinar la hora actual en otra zona
horaria o país.
Organizador
Alarmas – permite establecer hasta 3 alarmas para que suenen a una
hora determinada.
Nota – permite registrar sus propias notas en esta opción.
Calendario
al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se
ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas
de navegación.
Perles
Puede cambiar el perl y elegir General, Silencio, Exterior, Modo vuelo y
Auriculares.
General – después de congurar este perl, el indicador
aparecerá
en la pantalla de espera.
Silencio – el tono de timbre permanece desactivado y el vibrador
activado. Cuando congure este perl, el indicador
aparecerá en la
pantalla de espera.
Exterior – este es el perl predeterminado. Se establece al máximo el
volumen del tono de timbre y del tono de las teclas. Cuando congure
este perl, el indicador
aparecerá en la pantalla de espera.
Modo vuelo – Al congurar este perl, el
indicador se mostrará en
la pantalla de espera.
Auriculares – cuando el auricular esté conectado al teléfono (los
auriculares no están incluidos en el pack comercial), el indicador
aparecerá en la pantalla de espera. Puede personalizar el tipo de alerta
de llamada, los tonos de timbre, el volumen del timbre, el tipo de alerta
de mensaje, los tonos de mensaje, el volumen del mensaje, los tonos
del teclado, el volumen del teclado, el volumen de efectos de sonido y
el volumen de encendido/apagado.
16
Ahorro de energía – si activa la opción Siempre encendido, puede
ahorrar energía de la batería cuando el teléfono no esté en uso. Elija
esta opción para establecer la conguración de ahorro de energía en
Siempre activo, Sólo noche o Apagado.
Selección de red – puede seleccionar una red que será registrada ya
sea automática o manualmente.
Reiniciar cong. – utilice Reiniciar para restaurar la conguración de
fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El
número predeterminado es “0000”.
Estado de memoria – puede comprobar el espacio libre y el uso de la
memoria en cada depósito.
Información del teléfono - Puede comprobar el número de SIM,
modelo o software.
Ajustes
Fecha y Hora – puede establecer funciones relacionadas con la fecha
y hora.
Idioma – puede cambiar el idioma de los textos en pantalla del
teléfono. Este cambio también afectará al modo de Entrada de idioma.
Pantalla – puede ajustar la conguración de la pantalla del teléfono.
Llamar – puede establecer el menú según la llamada.
Bloqueo teclado automático – puede bloquear el teclado en forma
automática en la pantalla de espera.
Seguridad – este menú le permite proteger el teléfono.
Solicitud PIN – permite elegir un código PIN que tendrá que
introducir cada vez que encienda el teléfono.
Bloqueo del teléfono – permite elegir un código de seguridad para
bloquear el teléfono en las opciones Al encender, Al cambiar tarjeta
SIM o Inmediatamente.
Restringidas – permite elegir una contraseña de restricción para
todas las llamadas salientes, las llamadas internacionales salientes, las
llamadas internacionales salientes cuando se encuentre en roaming,
todas las llamadas entrantes o las llamadas entrantes cuando se
encuentre en roaming.
Marcación ja – si se elige un código PIN2 para habilitar un número
de marcación ja, se pueden restringir las llamadas únicamente a las
de los contactos.
Cambiar códigos – Cambiar el código seguridad, PIN o PIN2.
17
Ahorro de energía – si activa la opción Siempre encendido, puede
ahorrar energía de la batería cuando el teléfono no esté en uso. Elija
esta opción para establecer la conguración de ahorro de energía en
Siempre activo, Sólo noche o Apagado.
Selección de red – puede seleccionar una red que será registrada ya
sea automática o manualmente.
Reiniciar cong. – utilice Reiniciar para restaurar la conguración de
fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El
número predeterminado es “0000”.
Estado de memoria – puede comprobar el espacio libre y el uso de la
memoria en cada depósito.
Información del teléfono - Puede comprobar el número de SIM,
modelo o software.
Ajustes
Fecha y Hora – puede establecer funciones relacionadas con la fecha
y hora.
Idioma – puede cambiar el idioma de los textos en pantalla del
teléfono. Este cambio también afectará al modo de Entrada de idioma.
Pantalla – puede ajustar la conguración de la pantalla del teléfono.
Llamar – puede establecer el menú según la llamada.
Bloqueo teclado automático – puede bloquear el teclado en forma
automática en la pantalla de espera.
Seguridad – este menú le permite proteger el teléfono.
Solicitud PIN – permite elegir un código PIN que tendrá que
introducir cada vez que encienda el teléfono.
Bloqueo del teléfono – permite elegir un código de seguridad para
bloquear el teléfono en las opciones Al encender, Al cambiar tarjeta
SIM o Inmediatamente.
Restringidas – permite elegir una contraseña de restricción para
todas las llamadas salientes, las llamadas internacionales salientes, las
llamadas internacionales salientes cuando se encuentre en roaming,
todas las llamadas entrantes o las llamadas entrantes cuando se
encuentre en roaming.
Marcación ja – si se elige un código PIN2 para habilitar un número
de marcación ja, se pueden restringir las llamadas únicamente a las
de los contactos.
Cambiar códigos – Cambiar el código seguridad, PIN o PIN2.
18
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad
de medida denominada tasa de absorción especíca o SAR, por sus
siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo
con métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel
de potencia certicado más elevado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos
modelos de teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los
lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para
protección contra radiación no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg
promediados en diez (10) gramos de tejido.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por
FCC para su uso en el oído es de 0,974 W/kg (10 gramos), y cuando se lo
usa sobre el cuerpo es de 0,653 W/kg (10 gramos).
La información de datos SAR para residentes en países/regiones
que hayan adoptado el límite SAR recomendado por el Instituto de
ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg promediados
en un (1) gramo de tejido.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o
ilegal. En este manual se ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté
cargando. Puede ocasionar descargas eléctricas y dañar gravemente el
teléfono.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así
lo exijan. Por ejemplo, no use el teléfono en hospitales, ya que puede
afectar ciertos equipos médicos delicados.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con
equipos electrónicos que estén muy próximos. Una interferencia
mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales,
etc.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción
especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular LG-A100 ha sido diseñado para cumplir
con el requisito de seguridad correspondiente a la exposición a las ondas
radiales. Este requisito se basa en lineamientos cientícos que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de la edad y la salud.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
Indicaciones de seguridad y uso eciente
19
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad
de medida denominada tasa de absorción especíca o SAR, por sus
siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo
con métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel
de potencia certicado más elevado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos
modelos de teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los
lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para
protección contra radiación no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg
promediados en diez (10) gramos de tejido.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por
FCC para su uso en el oído es de 0,974 W/kg (10 gramos), y cuando se lo
usa sobre el cuerpo es de 0,653 W/kg (10 gramos).
La información de datos SAR para residentes en países/regiones
que hayan adoptado el límite SAR recomendado por el Instituto de
ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg promediados
en un (1) gramo de tejido.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o
ilegal. En este manual se ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté
cargando. Puede ocasionar descargas eléctricas y dañar gravemente el
teléfono.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así
lo exijan. Por ejemplo, no use el teléfono en hospitales, ya que puede
afectar ciertos equipos médicos delicados.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con
equipos electrónicos que estén muy próximos. Una interferencia
mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales,
etc.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción
especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular LG-A100 ha sido diseñado para cumplir
con el requisito de seguridad correspondiente a la exposición a las ondas
radiales. Este requisito se basa en lineamientos cientícos que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de la edad y la salud.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
Indicaciones de seguridad y uso eciente
20
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con
este modelo de teléfono en particular. El uso de cualquier otro tipo de
batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicable al
teléfono y puede ser peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico
autorizado cuando se requiera trabajo de reparación.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y
computadoras personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como
radiadores o cocinas.
No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre
con un envoltorio de vinilo.
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use
líquidos como benceno, tíner o alcohol.
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo
excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o billetes de
transporte; puede afectar la información de las cintas magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría
dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la
antena innecesariamente.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría
afectar el desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar
permiso. Evite colocar el teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en
el bolsillo interior de la chaqueta).
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una
interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras
personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares en las áreas donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste
completa atención a la conducción del vehículo.
Use un kit manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si
las condiciones de manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas
electrónicos del vehículo, como estéreos y equipos de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las
obstruya con equipos inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar
fallos o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un
volumen razonable para que pueda ser consciente de lo que ocurre a
su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentra cerca de
alguna ruta.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
21
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con
este modelo de teléfono en particular. El uso de cualquier otro tipo de
batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicable al
teléfono y puede ser peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico
autorizado cuando se requiera trabajo de reparación.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y
computadoras personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como
radiadores o cocinas.
No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre
con un envoltorio de vinilo.
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use
líquidos como benceno, tíner o alcohol.
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo
excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o billetes de
transporte; puede afectar la información de las cintas magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría
dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la
antena innecesariamente.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría
afectar el desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar
permiso. Evite colocar el teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en
el bolsillo interior de la chaqueta).
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una
interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras
personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares en las áreas donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste
completa atención a la conducción del vehículo.
Use un kit manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si
las condiciones de manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas
electrónicos del vehículo, como estéreos y equipos de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las
obstruya con equipos inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar
fallos o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un
volumen razonable para que pueda ser consciente de lo que ocurre a
su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentra cerca de
alguna ruta.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
22
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante
exposición a sonidos demasiado fuertes durante períodos prolongados.
Por lo tanto, se recomienda no encender o apagar el teléfono cerca del
oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean
razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las
restricciones y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolineras
o depósitos de combustible. No lo use cerca de combustible o
químicos.
No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el
compartimiento del auto en el que lleva el teléfono móvil.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los
aviones. Apague el teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión
permanezca en tierra.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños
pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar
riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de
emergencia. Por lo tanto, nunca dependa sólo de su teléfono celular
para las llamadas de emergencia. Compruebe la disponibilidad con el
proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de
recargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, este no presenta
un efecto de memoria que pueda comprometer el rendimiento de la
batería.
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están
diseñados para maximizar la vida de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga
limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada. No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies
acolchadas.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
23
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante
exposición a sonidos demasiado fuertes durante períodos prolongados.
Por lo tanto, se recomienda no encender o apagar el teléfono cerca del
oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean
razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las
restricciones y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolineras
o depósitos de combustible. No lo use cerca de combustible o
químicos.
No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el
compartimiento del auto en el que lleva el teléfono móvil.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los
aviones. Apague el teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión
permanezca en tierra.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños
pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar
riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de
emergencia. Por lo tanto, nunca dependa sólo de su teléfono celular
para las llamadas de emergencia. Compruebe la disponibilidad con el
proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de
recargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, este no presenta
un efecto de memoria que pueda comprometer el rendimiento de la
batería.
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están
diseñados para maximizar la vida de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga
limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada. No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies
acolchadas.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
24
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para
maximizar el funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en
ambientes de elevada humedad, como sería el baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío
porque estos ambientes pueden deteriorar el funcionamiento. El
teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de
explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Recíclelas cuando sea posible. No las deseche como residuos
domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor
o al centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics más
cercano a su domicilio.
Cuando el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe el cargador
de la toma de corriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
25
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para
maximizar el funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en
ambientes de elevada humedad, como sería el baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío
porque estos ambientes pueden deteriorar el funcionamiento. El
teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de
explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Recíclelas cuando sea posible. No las deseche como residuos
domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor
o al centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics más
cercano a su domicilio.
Cuando el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe el cargador
de la toma de corriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
Indicaciones de seguridad y uso eciente (continuación))
Cómo desechar aparatos
eléctricos y electrónicos
obsoletos
1. Si en un producto aparece el
símbolo de un contenedor
de basura tachado, signica
que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos
o electrónicos se deben
desechar de forma distinta
del servicio municipal de
recogida de basura, a través
de puntos de recogida
designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida
y tratamiento de los
dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más
información sobre cómo
desechar los aparatos
obsoletos, póngase
en contacto con su
ayuntamiento, el servicio
de recogida de basura o
el establecimiento donde
adquirió el producto.
Cómo desechar baterías
y acumuladores
1. Si este símbolo de un
contenedor con ruedas
tachado aparece en la batería
o acumulador, signica que se
acoge a la Directiva europea
2006/66/CE.
2. Si la batería contiene más del
0,0005% de
mercurio; 0,002% de cadmio
o 0,004% de plomo, este
símbolo puede aparecer junto
a los símbolos químicos del
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o
plomo (Pb).
3. Todas las baterías y
acumuladores se deben
desechar de forma distinta
del servicio municipal de
recogida de basura, a través
de los puntos de recogida
designados por el gobierno o
las autoridades locales.
4. La correcta recogida y
tratamiento de las baterías
y acumuladores inservibles
contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio
ambiente, la fauna y la salud
pública.
5. Para obtener más información
sobre cómo desechar las
baterías y acumuladores
antiguos, póngase en
contacto con el Ayuntamiento,
el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento
donde haya adquirido el
producto.
26
Existen varios accesorios para su teléfono celular. Puede seleccionar esas
opciones según sus requisitos de comunicación en particular.
Batería estándar Adaptador de viaje
Nota
Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía
puede quedarse invalidada.
Los accesorios pueden variar según la región; para más información,
consulte con la empresa o el agente de servicio técnico de su región.
Accesorios Datos técnicos
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (descarga)
+45 °C (carga)
Mín.: -10 °C
27
Existen varios accesorios para su teléfono celular. Puede seleccionar esas
opciones según sus requisitos de comunicación en particular.
Batería estándar Adaptador de viaje
Nota
Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía
puede quedarse invalidada.
Los accesorios pueden variar según la región; para más información,
consulte con la empresa o el agente de servicio técnico de su región.
Accesorios Datos técnicos
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (descarga)
+45 °C (carga)
Mín.: -10 °C
R&TTE Directive 1999/5/EC
LG Electronics Logistics and Services B. V .
V eluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
BABT , Forsyth House-Churcheld Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom
Notied Body Identication Number : 0168
LG-A100
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band T e rminal Equipment
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009
Doo Haeng Lee / Director
01. Feb. 2011
LG- A100
USER GUIDE
This guide will help you to understand your new mobile phone. It will
provide you with useful explanations of the features on your phone.
Some of the contents of this manual may dier from your phone
depending on the phone software or your service provider.
2
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile
phone network, you are provided
with a plug-in SIM card which is
loaded with your subscription
details, such as your PIN, any
optional services available and
many others.
Important!
The plug-in SIM card and its
contacts can easily be damaged
by scratches or bending, so be
careful when handling, inserting
or removing the card. Keep all SIM
cards out of the reach of small
children.
› only 2G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
WARNING: Do not remove
the battery while the phone is
switched on, as this may damage
the phone.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Earpiece
Torch
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Keypad Lock
(left) : Messaging
(right) : Torch
End/Power key
Allows you to power the
phone on or o, end calls,
or return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the
numeric keys are used
to input numbers or
characters.
Earphone jack /
Charger port
Hand Strap Hole
Getting to know your phone
3
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile
phone network, you are provided
with a plug-in SIM card which is
loaded with your subscription
details, such as your PIN, any
optional services available and
many others.
Important!
The plug-in SIM card and its
contacts can easily be damaged
by scratches or bending, so be
careful when handling, inserting
or removing the card. Keep all SIM
cards out of the reach of small
children.
› only 2G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
WARNING: Do not remove
the battery while the phone is
switched on, as this may damage
the phone.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
1 2 3
4 5 6
Torch
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Keypad Lock
(left) : Messaging
(right) : Torch
End/Power key
Allows you to power the
phone on or o, end calls,
or return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the
numeric keys are used
to input numbers or
characters.
Earphone jack /
Charger port
Hand Strap Hole
Getting to know your phone
4
Entering Text
You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. To
change modes, press the key.
The input method is displayed in the upper right corner of your phone.
Indicator Function (English Smart mode)
Numeric
Multitap Abc
Multitap abc
Multitap ABC
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter.
Each key on the keypad is associated with more than one letter. T9
mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic
dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer
keystrokes than the traditional ABC mode.
Turning Your Phone On and O
You can power the phone on and o by pressing or holding the power
key.
Menu and Options
Your phone oers a set of functions that allow you to customise it. These
functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via
the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen
immediately above the soft keys indicates their current function.
Press the right soft key
to access contacts.
Press the left soft key to
access the available menu.
Menu Contacts
5
Entering Text
You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. To
change modes, press the key.
The input method is displayed in the upper right corner of your phone.
Indicator Function (English Smart mode)
Numeric
Multitap Abc
Multitap abc
Multitap ABC
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter.
Each key on the keypad is associated with more than one letter. T9
mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic
dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer
keystrokes than the traditional ABC mode.
Turning Your Phone On and O
You can power the phone on and o by pressing or holding the power
key.
Menu and Options
Your phone oers a set of functions that allow you to customise it. These
functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via
the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen
immediately above the soft keys indicates their current function.
Press the right soft key
to access contacts.
Press the left soft key to
access the available menu.
Menu Contacts
6
Changing your call settings
You can set the menu depending on the call. Press Menu, select
Settings and choose Call.
Call divert – Select methods for diverting calls.
Call waiting – Select Active or cancel call waiting.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call
durations. The number and name (if available) are displayed together
with the date and time at which the call was made. You can also view the
number of times you have called. Press Menu, select Call history.
Making a Call
1 Key in the number on the keypad.
2 Press
to initiate the call.
3 To end the call, press
.
TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0.
Making a call from your contacts
1 Press (up) to open the address book.
2 On the keypad, enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through your contacts, use the up and down navigation keys.
And to scroll through their dierent numbers, use the left and right
navigation keys.
4 Press to initiate the call.
Answering and rejecting a cal
When your phone rings, press Accept or press to answer the call.
While your phone is ringing, select Silent to mute the ringing. This
is great if you have forgotten to change your prole to Silent for a
meeting.
Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in dierent
ways. Press Menu, select Settings and choose Call. Select Answer mode and
choose Any key or Send key only.
Any keyYou can answer a call by pressing any key.
Send key onlyYou can answer a call only by pressing the Send key.
7
Changing your call settings
You can set the menu depending on the call. Press Menu, select
Settings and choose Call.
Call divert – Select methods for diverting calls.
Call waiting – Select Active or cancel call waiting.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call
durations. The number and name (if available) are displayed together
with the date and time at which the call was made. You can also view the
number of times you have called. Press Menu, select Call history.
Making a Call
1 Key in the number on the keypad.
2 Press
to initiate the call.
3 To end the call, press
.
TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0.
Making a call from your contacts
1 Press (up) to open the address book.
2 On the keypad, enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through your contacts, use the up and down navigation keys.
And to scroll through their dierent numbers, use the left and right
navigation keys.
4 Press to initiate the call.
Answering and rejecting a cal
When your phone rings, press Accept or press to answer the call.
While your phone is ringing, select Silent to mute the ringing. This
is great if you have forgotten to change your prole to Silent for a
meeting.
Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in dierent
ways. Press Menu, select Settings and choose Call. Select Answer mode and
choose Any key or Send key only.
Any keyYou can answer a call by pressing any key.
Send key onlyYou can answer a call only by pressing the Send key.
CARTA DE GARANTÍA
TELEFONÍA MÓVIL
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta
tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por el
establecimiento comercializador junto con la factura de
compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación
deberá mostrar esta tarjeta de garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros productos,
duda o bien, si quiere realizar alguna consulta puede
hacerlo a través de nuestra web o nuestra línea de
atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de
garantía.
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN
Ante cualquier necesidad de asistencia,
puede ponerse en contacto con nosotros
mediante nuestra página Web o nuestro
centro de Atención al Cliente.
www.lg.com
Atención al cliente
902 500 234
Disposal of your old
appliance
1. When this crossed-out wheeled
bin symbol is attached to a
product it means the product
is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic
products should be disposed of
separately from the municipal
waste stream via designated
collection facilities appointed
by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of
your old appliance will help
prevent potential negative
consequences for the
environment and human health.
4. For more detailed information
about disposal of your old
appliance, please contact
your city oce, waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste
batteries/accumulators
1. When this crossed-out wheeled
bin symbol is attached to
batteries/accumulators of
Your product it means they
are covered by the European
Directive 2006/66/EC.
2. This symbol may be combined
with chemical symbols for
mercury(Hg), cadmium(Cd) or
lead(Pb) if the battery Contains
more than 0.0005% of mercury,
0.002% of cadmium or 0.004%
of lead.
3. All batteries/accumulators
should be disposed separately
from the municipal waste
stream via designated
collection facilities appointed
by the government or the local
authorities.
4. The correct disposal of Your
old batteries/accumulators
will help to prevent potential
negative consequences for
the environment, animal and
human health.
5. For more detailed information
about disposal of Your old
batteries/accumulators, please
contact Your city oce, waste
disposal service or the shop
where You purchased the
product.
CARTA DE GARANTÍA
TELEFONÍA MÓVIL
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta
tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por el
establecimiento comercializador junto con la factura de
compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación
deberá mostrar esta tarjeta de garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros productos,
duda o bien, si quiere realizar alguna consulta puede
hacerlo a través de nuestra web o nuestra línea de
atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de
garantía.
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN
Ante cualquier necesidad de asistencia,
puede ponerse en contacto con nosotros
mediante nuestra página Web o nuestro
centro de Atención al Cliente.
www.lg.com
Atención al cliente
902 500 234
Disposal of waste
batteries/accumulators
1. When this crossed-out wheeled
bin symbol is attached to
batteries/accumulators of
Your product it means they
are covered by the European
Directive 2006/66/EC.
2. This symbol may be combined
with chemical symbols for
mercury(Hg), cadmium(Cd) or
lead(Pb) if the battery Contains
more than 0.0005% of mercury,
0.002% of cadmium or 0.004%
of lead.
3. All batteries/accumulators
should be disposed separately
from the municipal waste
stream via designated
collection facilities appointed
by the government or the local
authorities.
4. The correct disposal of Your
old batteries/accumulators
will help to prevent potential
negative consequences for
the environment, animal and
human health.
5. For more detailed information
about disposal of Your old
batteries/accumulators, please
contact Your city oce, waste
disposal service or the shop
where You purchased the
product.
(1) La garantía se aplica a todos los dispositivos de Telefonía Móvil
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
El periodo de garantía es el siguiente:
-Dispositivo móvil (terminal): 2 años.
-Accesorios: 2 años.
-Medios o soporte de software (CD –roms, tarjetas de memoria,
USB, etc): 90 días.
(2) La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición
(fecha de factura) y será de conformidad con lo establecido en la legislación
que se encuentre vigente en el momento de la fecha de la adquisición (fecha
de factura compra).
(3) LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. garantiza cualquier pieza o producto
reparado por un periodo de noventa (90) días a partir de su fecha de
entrega, o hasta el final de la garantía, aplicándose aquella cuya duración
sea mas larga. Todos aquellos componentes hardware substituidos en
garantía pasarán a ser propiedad de ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
PERIODO DE LA GARANTÍA
NOTA IMPORTANTE
(1) La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el
cliente final conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16
de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la
garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y
compatibles con la presente garantía.
COBERTURAS DE LA GARANTÍA
CERTIFICADO DE GARANTÍA COMERCIAL
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR
LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE ESTA GARANTÍA
(1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. y para beneficiarse
de la misma deberá:
(1.1) En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá
reflejar el modelo del dispositivo y número de IMEI del mismo.
(1.2) En el periodo de Garantía Comercial (Cliente final) será REQUISITO
IMPRESCINDIBLE adjuntar, junto a la presente Carta de Garantía
Comercial debidamente sellada por el establecimiento, el original del
ticket o factura de compra que identifique el dispositivo incluyendo
modelo e IMEI del mismo.
(2) Para que la garantía sea válida es IMPRESCINDIBLE que el cliente final o
establecimiento comercializador cumplimente, en el momento de efectuar la
adquisición, los datos de todos los apartados que en la misma se indican.
(3) Los beneficios de la garantía sólo serán validos si se utilizan los Servicios
Técnicos autorizados que LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. tiene
establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
(4) El dispositivo debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que
se detallan en su manual.
REQUISITOS PARA LA
VALIDEZ DE LA GARANTÍA
(1) Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente.
(2) Todo componente o accesorio interior o exterior del dispositivo, que no esté
especificado e incluido en este certificado de garantía o no forme parte del
producto original.
(3) Puestas en marcha, configuraciones y demostraciones de funcionamiento al
usuario.
(4) Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos,
golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía inadecuada o mal
conexionado.
(5) Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán
reclamarse en presencia del personal de la compañía de transporte, por lo
que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes
de entrega correspondientes.
(6) Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos,
pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
(7) Los productos cuya avería se deba al mal uso y/o a no atender las
instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
(8) Por la utilización de accesorios o componentes electrónicos no adecuados.
(9) El uso inadecuado de elementos punzantes sobre las las pantallas táctiles.
(10) Los dispositivos que no llevan identificado número de IMEI y Nº de Serie o
que éstos hayan sido alterados o borrados o no coincidan con el número
expresado en el certificado de garantía o factura de compra.
(11) Los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para la
activación en la Red.
(12) Si el dispositivo es reparado o manipulado por personal no autorizado por
LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
(2) De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el cliente
final tendrá derecho a exigir al vendedor, y/o al productor en los casos
determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso,
en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere
desproporcionado.
(3) El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas
que se contienen en el presente documento, para todo el territorio nacional.
(4) Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente
documento el cliente final dispondrá de la vía de comunicación con nuestro
número de Atención al Cliente, por escrito dirigiéndose a las Oficinas Centrales
o a la Central de Servicios Técnicos, o bien por la vía de jurisdicción ordinaria.
(5) Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios
por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio.
(6) LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. no se hace responsable de los daños que
un dispositivo pueda causar a elementos externos.
(7) La garantía de LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. sustituye al impreso de
origen para todo el territorio del estado español.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
(1) De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los datos
personales solicitados, todos ellos obligatorios para la prestación del servicio
de Garantía Comercial, serán incorporados a un fichero/s debidamente
inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
con la finalidad de prestarle el servicio, así como para mantenerle informado
de productos o servicios similares. Usted podrá ejercer sus derechos de
acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiendo un escrito firmado,
acompañado de fotocopia de su DNI, a la atención del Departamento Legal,
a la dirección C/ Chile, 1 28290 Las Rozas (Madrid).
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO COMERCIALIZADOR EN
EL MOMENTO DE LA COMPRA
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE IMEI: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO:
ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES
INTRANSFERIBLE Y APLICABLE SOLO AL
COMPRADOR ORIGINAL. CUMPLIMENTE LOS
DATOS REQUERIDOS Y GUÁRDELA JUNTO CON
LA FACTURA DE COMPRA EN LUGAR SEGURO.
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
(46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA
Tel: (+34) 902 .500. 234
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO COMERCIALIZADOR EN
EL MOMENTO DE LA COMPRA
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE IMEI: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO:
ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES
INTRANSFERIBLE Y APLICABLE SOLO AL
COMPRADOR ORIGINAL. CUMPLIMENTE LOS
DATOS REQUERIDOS Y GUÁRDELA JUNTO CON
LA FACTURA DE COMPRA EN LUGAR SEGURO.
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
(46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA
Tel: (+34) 902 .500. 234
(13) Las averías producidas por el desgaste normal por uso (incluido el
de baterías, lentes de cámaras, pantallas, auriculares o manos libres
externos).
(14) Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo
al dispositivo no incluido o especificado en este certificado de garantía o
no forme parte del producto original.
(15) fallos de píxel que no excedan de la normativa vigente o la establecida por
el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.).
(16) Cualquier tipo de pérdida de información en discos duros, discos en estado
sólido o memorias. El cliente final es responsable de realizar una copia de
seguridad de sus datos previa a la cesión del equipo al servicio técnico.
(17) Cualquier tipo de soporte físico de información que estuviera en el equipo
a la hora de cederlo al servicio oficial para su reparación.
(18) Los sistemas operativos y/o programas no originales diferentes a los
precargados y/o su funcionamiento.
(19) Las actualizaciones o versiones posteriores de software, no homologadas
ni soportadas oficialmente por el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA,
S.A.U.), cualquiera que sea su procedencia.
(20) Los daños y fallos del dispositivo ocasionados por virus u otro tipo de
programas maliciosos.
(21) Las baterías, al tratarse de un elemento consumible, están garantizadas
durante su vida útil (a modo de referencia 1 año de garantía en baterías).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG Série A100 Telefónica Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario