LG LGT300.AOLABK Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
P/N :
MMBB0390509 (1.0)
E S PA Ñ O L
http://www.lge.com.mx
LG-T300
Por favor lea atentamente esta guía antes de operar
su teléfono.
Algunos de los contenidos de este manual pueden
tener variaciones con el teléfono dependiendo del
software o del proveedor del servicio.
Guía del usuario
LG Electronics Inc.
http://www.lge.com.mx
Teléfono Celular
LG-T300_TCL_Mexico_Telcel_Cover_1 1 2010.9.27 10:19:3 PM
Bluetooth QD ID B016849
LG-T300_TCL_Mexico_Telcel_Cover_2 2 2010.9.27 10:19:4 PM
LG-T300 Guía del usuario
- Español
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono,
en función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México.
C.P.54033
Teléfono: (55) 5321-1919
01800-3471919
Este teléfono no es recomendado para
los discapacitados visuales debido al
teclado táctil.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 1 2010.9.27 10:16:10 PM
2
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso
de antenas no autorizadas o
el hacerles modificaciones
podría deteriorar la calidad de
la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto
con la piel, puede producirse
una pequeña quemadura.
Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el
cuerpo
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento típico
en el cuerpo, manteniendo
una distancia de 2 cm (0,79
de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del tefono Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de
la FCC, debe mantenerse una
distancia de separacn mínima
de 2 cm (0,79 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares
de otros fabricantes que tengan
componentes melicos. Es
posible que los accesorios
usados sobre el cuerpo que no
puedan mantener una distancia
de separación de 2 cm (0,79
de pulgada) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, y que no hayan sido
probados para el funcionamiento
pico en el cuerpo no cumplan
con los límites de exposición a
RF de la FCC y deberán evitarse.
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus
accesorios cumplen con el
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 2 2010.9.27 10:16:10 PM
3
artículo 15 de las reglas de la
FCC. La operación está sujeta a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier
interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar
un funcionamiento indeseable.
Información de
seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información
completa de seguridad de la
TIA (Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones)
sobre teléfonos inalámbricos
de mano.
La inclusión en el manual del
usuario referente a marcapasos,
audífonos para sordera y
otros dispositivos médicos
es obligatoria para obtener la
certificación CTIA.
El uso del lenguaje restante de
la TIA se recomienda cuando
resulte pertinente.
Exposición a las señales
de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano
inalámbrico es un transmisor
y receptor de radio de baja
potencia.
Cuando está encendido, recibe
y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996,
la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
con la norma de seguridad
establecida previamente por
organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como
internacionales:
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 3 2010.9.27 10:16:10 PM
4
ANSI C95.1 (1 992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron
en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura
científica pertinente.
Por ejemplo,s de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud, gubernamentales
y la industria analizaron los
resultados de la investigación
disponible para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de Estándares Nacional
Estadounidense, Consejo
Nacional de Protección contra
la Radiación y Mediciones,
Comisn Internacional de
Protección de Radiacn no
Ionizante.
El diso de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del
teléfono
Posición normal: Sostenga
el teléfono como cualquier
otro teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 4 2010.9.27 10:16:10 PM
5
No toque la antena
innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada
y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que
el que necesitaría de otro
modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso
de teléfonos inalámbricos
en las áreas donde usted
maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el
teléfono mientras maneja, por
favor:
Preste toda su atención
al manejo, manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la función a manos
libres, si la tiene;
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer
o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo
demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo
electrónico moderno está
blindado contra las señales
de RF.
Sin embargo, algunos equipos
electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de
RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de
la Industria Médica recomienda
una separación mínima de
quince (15) centímetros o seis
(6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 5 2010.9.27 10:16:10 PM
6
Estas recomendaciones
son coherentes con las
investigaciones independientes
y las recomendaciones de
investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono
en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta
al marcapasos para reducir
al mínimo la posibilidad de
interferencia.
Si tiene cualquier motivo
para sospechar que es
ocurriendo una interferencia,
apague el teléfono
inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir
con algunos aparatos para la
sordera.
En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a
su proveedor de servicios.
Otros dispositivos
médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte
al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado
contra la energía de RF externa.
Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención
médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya
letreros que así lo indiquen. Los
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 6 2010.9.27 10:16:10 PM
7
hospitales o las instalaciones
de atención médica pueden
emplear equipos que podrían
ser sensibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden
afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados
o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores.
Compruebe con el fabricante
o con su representante a
respecto de su vehículo.
También debería consultar al
fabricante de cualquier equipo
que le haya añadido a su
vehículo.
Instalaciones con
letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan
los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia
con operaciones de explosión,
apague el teléfono cuando esté
en un ‘área de explosiones’
o en áreas con letreros que
indiquen: ‘Apague los radios de
dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera
potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar
una explosión o un incendio
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 7 2010.9.27 10:16:10 PM
8
que den como resultado
lesiones personales o incluso
la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva
están claramente marcadas
con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos:
áreas de abastecimiento
de combustible (como las
estaciones de gasolina); áreas
bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que
usan gas de petróleo licuado
(como el propano o el butano),
áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como
granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra
área donde normalmente se le
indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos
equipados con bolsas
de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. No coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico,
ya sea instalado o portátil, en
el área que está sobre la bolsa
de aire o en el área donde
se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro
y adecuado de su teléfono y
para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía
del usuario en un sitio accesible
en todo momento después de
leerla.
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 8 2010.9.27 10:16:10 PM
9
Seguridad del cargador y
del adaptador
El cargador y el adaptador
están diseñados sólo para
ser usados bajo techo.
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con
su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya
que están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después
de períodos prolongados
sin usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la
misma.
La vida útil de la batería
será distinta en función
de los patrones de
uso y las condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz
de fondo, del mininavegador
y de los paquetes de
conectividad de datos
afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección
interrumpe la alimentación
del teléfono cuando su
operación esté en un
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 9 2010.9.27 10:16:11 PM
10
estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e
incendio
No coloque el teléfono en
sitios expuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese
de que esté conectada
firmemente. En caso
contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir
el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto
circuito al teléfono. Siempre
cubra el receptáculo cuando
no se esté usando.
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un corto
circuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El corto
circuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso general
Las reparaciones
contempladas en la garantía,
a criterio de LG, pueden
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 10 2010.9.27 10:16:11 PM
11
incluir piezas o placas
de reemplazo, nuevas o
restauradas, siempre y
cuando tengan la misma
funcionalidad que las piezas
que se reemplazarán.
El uso de una batería dañada
o la introducción de la
batería en la boca pueden
causar graves lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono
durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se
use durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar
seguro con el cable de
alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca
de equipo receptor (como
un televisor o radio) puede
causar interferencia en el
teléfono.
No use el teléfono si la
antena está dañada. Si una
antena dañada toca la piel,
puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese
con un centro de servicio
autorizado LG para que
reemplacen la antena
dañada.
No sumerja el teléfono
en agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona, llévelo
a un centro de servicio
autorizado LG.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 11 2010.9.27 10:16:11 PM
12
El cable de alimentación de
este producto lo expondrá
al plomo, una sustancia
química que el Estado de
California ha determinado
que causa cáncer, defectos
congénitos y otros daños
reproductores. Lávese
las manos después de
manipularlo.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en
el teléfono se pueden
borrar debido a un uso
descuidado, reparación del
teléfono o actualización del
software. Por favor respalde
sus números de teléfono
importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes
y videos.) El fabricante no
es responsable de daños
debidos a la pérdida de
datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de
timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Actualización de la FDA
para los consumidores
El Centro de Administración
de Comida y Medicamentos
(FDA), ha hecho investigaciones
para la salud radiológica del
consumidor que utiliza teléfonos
móviles.
1 ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica
disponible no muestra que
haya ningún problema de
salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 12 2010.9.27 10:16:11 PM
13
seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el
rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy
bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos
en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF
de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y
no causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado
ningún efecto biológico.
Algunos estudios han
sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no
se han visto confirmadas
por investigaciones
adicionales. En algunos
casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por
los que los resultados no son
consistentes.
2 ¿Cuál es el papel de
la FDA respecto de la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos? Según las
leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos
para el consumidor que
emitan radiación antes de
que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un
nivel que sea peligroso para
el usuario. En tal caso, la FDA
podría exigir a los fabricantes
de teléfonos inalámbricos
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 13 2010.9.27 10:16:11 PM
14
que informaran a los usuarios
del riesgo para la salud
y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los
teléfonos de modo que deje
de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que
la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y
salud radiológica de la
Administración de alimentos
y medicamentos (FDA)de los
EE.UU.
Apoyar la necesaria
investigación sobre los
posibles efectos biológicos
de RF emitidos por los
teléfonos inalámbricos.
Diseñar teléfonos
inalámbricos de tal modo que
se minimice la exposición
del usuario a RF y que
no sea necesaria para la
función del dispositivo. La
FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional
de dependencias federales
que tienen responsabilidad
en distintos aspectos de la
seguridad de las RF para
garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and
Health (Instituto nacional
para la seguridad y salud
laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de
protección medioambiental)
Occupational Safety and
Health Administration
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 14 2010.9.27 10:16:11 PM
15
(Administración de la
seguridad y salud laborales)
National Telecommunications
and Information
Administration
(Administración nacional
de telecomunicaciones e
información) El National
Institutes of Health (Institutos
nacionales de salud)
también participa en algunas
actividades del grupo de
trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades
reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos
con la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se
venden en los EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC
que limitan la exposición
a la RF. La FCC depende
de la FDA y de otras
instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad
de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula
las estaciones base de
las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas
estaciones base funcionan
a una potencia mayor que
los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de
estas estaciones base es
habitualmente miles de
veces menor de la que
pueden tener procedente de
los teléfonos inalámbricos.
Las estaciones base por
tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad
que se analizan en este
documento.
3 ¿Qué tipos de teléfonos
son sujetos de esta
actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 15 2010.9.27 10:16:11 PM
16
los teléfonos inalámbricos
de mano con antenas
interconstruidas, con
frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’,móviles’ o ‘PCS’.
Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden
exponer el usuario a una
energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a
la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones
a RF están limitadas por los
lineamientos de seguridad de
la FCC que se desarrollaron
con indicaciones de la FDA y
otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se encuentra
a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF
es drásticamente menor,
porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente.
Los así llamados ‘teléfonos
inalámbricos’ que tienen una
unidad base conectada al
cableado telefónico de una
casa habitualmente funcionan
a niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están
muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4 ¿Cuáles son los resultados
de la investigación que ya
se ha realizado?
La investigación realizada
hasta la fecha ha producido
resultados contradictorios
y muchos estudios han
sufrido de fallas en sus
métodos de investigación.
Los experimentos con
animales que investigan los
efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia
(RF) características de los
teléfonos inalámbricos
han producido resultados
contradictorios que con
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 16 2010.9.27 10:16:11 PM
17
frecuencia no pueden
repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos
estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar
el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
desarrollo de tumores en
aumento, usaron animales
que habían sido alterados
genéticamente o tratados
con sustancias químicas
causantes de cáncer de
modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar
cáncer aún sin la presencia
de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a
los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al
día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa
los teléfonos inalámbricos,
de modo que no sabemos
con certeza qué significan los
resultados de dichos estudios
para la salud humana. Se
han publicado tres grandes
estudios epidemiológicos
desde diciembre de 2 000.
Juntos, estos estudios,
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y
cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma o
neuroma acústica, tumores
cerebrales o de las glándulas
salivales, leucemia u otros
cánceres. Ninguno de
los estudios demostró la
existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado
en la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición
a largo plazo, ya que el
período promedio de uso del
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 17 2010.9.27 10:16:12 PM
18
teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5 ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si
la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos sí proporcionaría
algunos de los datos
necesarios.
Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de
exposición animal durante
toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes
cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto
promotor del cáncer, si
existiera.
Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos
directamente aplicables
a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario
un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos
efectos sobre la salud, como
lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre
el momento de la exposición
a un agente cancerígeno
y el momento en que se
desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser
de muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad
de medir la exposición real a
RF durante el uso cotidiano
de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono,
o el modelo de teléfono que
se usa.
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 18 2010.9.27 10:16:12 PM
19
6 ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en
la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con
el Programa nacional de
toxicología de los EE.UU. y
con grupos de investigadores
de todo el mundo para
asegurarse de que se realicen
estudios de alta prioridad
con animales para resolver
importantes preguntas acerca
de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un
participante líder del
Proyecto de Campos
Electromagnéticos (EMF)
internacional de la
Organización mundial de la
salud desde su creación en
1 996.
Un influyente resultado
de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda
detallada de necesidades
de investigación que ha
impulsado el establecimiento
de nuevos programas de
investigaciones en todo el
mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos
de información pública
sobre temas de EMF. La
FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e
Internet Celular (CTIA) tienen
un Acuerdo de Investigación
y Desarrollo en Colaboración
(CRADA) formal para
realizar investigaciones
sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FDA proporciona la
supervisión científica,
recibiendo informes de
expertos de organizaciones
gubernamentales, de la
industria y académicas. La
investigación patrocinada
por la CTIA se realiza
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 19 2010.9.27 10:16:12 PM
20
por medio de contratos
con investigadores
independientes.
La investigación inicial
incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA
también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos
de investigación del mundo.
7 ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia
puedo recibir al usar mi
teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que
se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de
salud y seguridad.
El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado
a una Tasa de Absorción
Específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de
1,6 watts por kilogramo
1,6 W/kg El límite de la
FCC es consistente con los
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto
de Ingeniería Eléctrica y
Electrónica (Institute of
Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el
Consejo Nacional para la
Protección y Medición de la
Radiación. (National Council
on Radiation Protection and
Measurement). El límite
de exposición toma en
consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 20 2010.9.27 10:16:12 PM
21
calor de los tejidos que
absorben energía de los
teléfonos inalámbricos
y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que
se sabe que tienen algún
efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel
de exposición a RF de cada
modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el
número de certificación de
la FCC en su teléfono de
modo que puede encontrar
el nivel de exposición a RF
de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8 ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía
de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
(IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la
medición de la exposición a
energía de radiofrecuencias
(RF) proveniente de los
teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos
con la participación y el
liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado
‘Práctica recomendada
para determinar la Tasa
de Absorción Específica
(SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas
experimentales’ establece
la primera metodología
coherente de pruebas para
medir la tasa a la cual se
depositan las RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de
prueba utiliza un modelo de
la cabeza humana que simula
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 21 2010.9.27 10:16:12 PM
22
sus tejidos.
Se espera que la metodología
de pruebas de SAR
estandarizada mejore
notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La SAR
es la medición de la cantidad
de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo
el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se
emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de
seguridad.
9 ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia
de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que
ocurra, es probablemente
muy pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede
dar unos pasos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado
que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de
exposición que una persona
puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso
de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener
conversaciones prolongadas
con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede
aumentar la distancia entre
su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico
lejos del cuerpo o usar
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 22 2010.9.27 10:16:12 PM
23
teléfonos inalámbricos
conectados a una antena
remota. Nuevamente,
los datos científicos no
demuestran que los
teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a
RF de estos productos,
puede usar medidas como
las descritas arriba para
reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10 ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no
muestra ningún peligro para
los usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes.
Si desea dar pasos para
reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia
(RF), las medidas arriba
descritas se aplicarían a
niños y adolescentes que
usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo
de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos
patrocinados por otros
gobiernos nacionales
han aconsejado que
se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos
del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó
volantes con una
recomendación así en
diciembre de 2 000.
Observaron que no hay
evidencias que indiquen que
usar un teléfono inalámbrico
cause tumores cerebrales
ni otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 23 2010.9.27 10:16:12 PM
24
inalámbricos por parte de
los niños era estrictamente
precautoria, no estaba
basada en ninguna
evidencia científica de que
exista ningún riesgo para
la salud.
11 ¿Qué hay de la
interferencia de los
teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de
radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con
algunos dispositivos
electrónicos.
Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un
método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de
los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos
implantados y los
desfibriladores. El método
de prueba ahora es parte de
un estándar patrocinado por
la Asociación para el Avance
de la instrumentación
Médica (Association for
the Advancement of
Medical instrumentation,
AAMI). La versión final,
un esfuerzo conjunto de
la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2 000.
Este estándar permitirá a
los fabricantes asegurarse
de que los marcapasos y
los desfibriladores estén a
salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado
aparatos para la sordera
para determinar si reciben
interferencia de los
teléfonos inalámbricos de
mano y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto
de Ingenieros Eléctricos y
Por su seguridad
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 24 2010.9.27 10:16:12 PM
25
Electrónicos (IEEE). Este
estándar especifica los
métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de
los aparatos para la sordera
y los teléfonos inalámbricos
de modo que no ocurra
ninguna interferencia
cuando una persona use al
mismo tiempo un teléfono
‘compatible’ y un aparato
para la sordera ‘compatible’.
Este estándar fue aprobado
por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando
el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar
posibles interacciones con
otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se
presenta una interferencia
dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para
evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el
problema.
12 ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte
los recursos siguientes:
La página Web de la FDA
sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/
phones/index.html)
Programa de seguridad
de RF de la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) Comisión
internacional para la
protección contra radiación
no ionizante (http://www.
icnirp.de) Proyecto
EMF internacional de la
Organización Mundial de la
Salud (OMS) (http://www.
who. int/emf) Junta nacional
de protección radiológica
(R.U.) (http://www.nrpb.
org.uk/)
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 25 2010.9.27 10:16:12 PM
26
Glosario
Abreviaciones técnicas
principales que se utilizan en
este folleto para aprovechar al
máximo las funciones de su
teléfono celular:
Restricción de llamadas
Capacidad de restringir
llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las
llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al
usuario que tiene una llamada
entrante cuando está realizando
otra llamada.
GPRS (General Packet Radio
Service, servicio de radio por
paquetes)
GPRS garantiza la conexión
continua a Internet para los
usuarios de teléfonos celulares
y computadoras. Se basa en
las conexiones de telefonía
celular conmutadas por
circuitos del Sistema global
para comunicaciones móviles
(Global System for Mobile
Communication, GSM) y el
Servicio de mensajes cortos
(Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para
comunicaciones móviles,
Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para
la comunicación celular que
garantiza compatibilidad entre
los diversos operadores de
red. GSM cubre la mayoría de
los países Europeos y muchas
otras regiones del mundo.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 26 2010.9.27 10:16:13 PM
27
Java
Lenguaje de programación
que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse sin
modificación en todas las
plataformas de hardware, ya
sean pequeñas, medianas o
grandes. Se ha promovido
para la Web y está diseñado
intensamente para ella, tanto
para sitios Web públicos como
para intranets.
Cuando un programa Java
se ejecuta desde una página
Web, se le llama un applet
de Java. Cuando se ejecuta
en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama midlet.
Servicios de
identificación de línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los
suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le
llaman.
Llamadas de varios
participantes
Capacidad de establecer una
llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco
participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado
para desbloquear el teléfono
cuando haya seleccionado
la opción de bloquearlo de
manera automática cada vez
que se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está
fuera de su área principal (por
ejemplo, cuando viaja).
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 27 2010.9.27 10:16:13 PM
28
SDN (Número de marcado de
servicio)
Números telefónicos que le
entrega su proveedor de red y
que le dan acceso a servicios
especiales, como correo de
voz, consultas de directorio,
asistencia al cliente y servicios
de emergencia.
SIM (Módulo de identificación
del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip
con
toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la
memoria, así como los datos
personales del suscriptor).
La tarjeta SIM se coloca en una
pequeña ranura en la parte
posterior del teléfono y queda
protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes
cortos)
Servicio de red para enviar y
recibir mensajes a y de otro
suscriptor sin tener que hablar
con él. El mensaje creado
o recibido (de hasta 160
caracteres) puede mostrarse,
recibirse, editarse o enviarse.
Glosario
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 28 2010.9.27 10:16:13 PM
29
Instalar la tarjeta SIM
Cuando se abone a una
red de telefonía móvil, se le
entregará una tarjeta SIM con
la información relativa a su
suscripción, como el número
PIN o los servicios optativos de
los que dispone, entre otros.
Importante
Tanto la tarjeta SIM como los
contactos pueden dañarse con
facilidad si se rayan o doblan,
por lo que debe tener cuidado
al manipular, introducir o extraer
la tarjeta. Mantenga las tarjetas
SIM fuera del alcance de los
niños pequeños.
Ilustraciones
Antes de quitar la batería,
apague siempre el dispositivo y
desconecte el cargador.
1 Extraiga la cubierta posterior.
2 Saque la batería.
3 Inserte la tarjeta SIM.
4 Inserte la batería.
5 Coloque la cubierta posterior.
6 Cargue la batería.
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del tefono
1 2
4 5 6
3
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 29 2010.9.27 10:16:16 PM
30
Componentes del teléfono
Auricular
Tecla de llamada
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
Tecla Fin
Teclas de volumen
Cuando se muestra
la pantalla de inicio:
volumen del tono de
timbre táctil.
Durante una llamada:
volumen del auricular.
Tecla de volumen
abajo: manténgala
pulsada para activar/
desactivar el modo
Silencio.
Conector de auriculares
estéreo o manos libres
Tecla de borrado
Regresa a una pantalla anterior.
Tecla de encendido/bloqueo
Pulsación breve para
activar/desactivar la
pantalla.
Pulsación larga para
encender/apagar.
Ranura de tarjeta de
memoria Micro SD
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 30 2010.9.27 10:16:16 PM
31
Sugerencias sobre la
pantalla táctil
Para seleccionar un elemento,
toque la parte central del icono.
No ejerza una presión
excesiva. La pantalla es lo
suficientemente sensible
como para detectar un toque
ligero y firme.
Utilice la punta del dedo para
tocar la opción que desee. Intente
no tocar ninguna otra tecla.
Cuando el LG-T300 no esté
en uso, volve a la pantalla de
bloqueo.
Control de la pantalla táctil
Los controles de la pantalla
táctil del LG-T300 cambian
dinámicamente en función
de las tareas que está
desarrollando.
Abrir aplicaciones
Acceder a cualquier aplicación
es tan sencillo como pulsar el
icono correspondiente.
Desplazarse por la pantalla
Arrastre de lado a lado para
desplazarse. En algunas
pantallas, como la lista del
registro de llamadas, también
puede deslazarse hacia arriba o
hacia abajo.
Uso de la pantalla táctil
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 31 2010.9.27 10:16:17 PM
32
Puede arrastrar y seleccionar lo que necesite en todos los tipos de
pantalla activa.
Pantalla de inicio
Pantalla de inicio Widget - al tocar en
la parte inferior izquierda de la pantalla, se
muestra el panel de widget móvil. Cuando
se registra un widget con la función
arrastrar, el widget se crea en el punto en
el que se suelta.
Activo
Pantalla de inicio Marcación rápida - si
toca , aparecerá la lista de marcación
rápida. Puede llamar, enviar un mensaje
o editar el contacto directamente en esta
pantalla de inicio.
Activo
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 32 2010.9.27 10:16:17 PM
33
Pantallas de menú
Puede arrastrar de lado a lado
para desplazarse hasta la
pantalla de menú que desee.
Para cambiar entre las pantallas
de menú, sólo necesita
desplazarse por la pantalla
de izquierda a derecha o de
derecha a izquierda.
1 Pantalla Llamada - utilice
este menú para enviar
mensajes o realizar llamadas
2 Pantalla Multimedia - envíe
un correo electrónico o
disfrute de sus juegos.
3 Pantalla Aplicaciones - use
las aplicaciones o defina
perfiles en este menú.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 33 2010.9.27 10:16:17 PM
34
Llamadas
Realizar una llamada
1 Toque para abrir el
teclado.
2 Indique el número mediante
el teclado.
3 Toque para iniciar la
llamada.
SUGERENCIA:
para introducir
+ a la hora de realizar una
llamada internacional, mantenga
pulsada la tecla
0
+
.
Pulse la tecla de encendido
brevemente para bloquear la
pantalla táctil e impedir que se
realicen llamadas no deseadas.
Realizar una llamada
desde los contactos
1 En la pantalla de inicio,
toque para acceder a la
Agenda.
2
Toque el cuadro Buscar
en la parte superior de la
pantalla e introduzca con el
teclado las primeras letras
del contacto al que desea
llamar. Toque Aceptar.
3 En la lista acotada, toque el
icono Llamar situado junto al
contacto que desea llamar.
La llamada se realizará al
número predeterminado si
existe más de uno registrado
para este contacto.
4 También puede tocar el
nombre del contacto y
seleccionar el número si
existe más de uno para ese
contacto. O, si lo desea,
puede tocar para
iniciar la llamada al número
predeterminado.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 34 2010.9.27 10:16:18 PM
35
Cambiar los ajustes de
llamada comunes
1 Toque Llamada en el menú
Ajustes.
2
Desplácese y toque Ajustes.
Llamada rechazada -
deslice el interruptor a la
izquierda para activarla.
Toque la lista de llamadas
rechazadas para elegir entre
rechazar todas las llamadas,
solo contactos determinados,
grupos concretos o llamadas
de números no registrados
(números que no están en la
agenda).
Enviar mi número - indique
si desea mostrar su número
al receptor de la llamada.
Remarcado automático -
deslice el interruptor a la
izquierda para activarla o a la
derecha para desactivarla.
Modo de respuesta
Sólo tecla SEND
: permite
responder a una llamada
entrante con sólo pulsar la
tecla .
Pulsar cualquier tecla:
permite responder una
llamada entrante pulsando
cualquier tecla, excepto la
tecla .
Alerta de minuto - deslice
el interruptor a la izquierda
para activarlo y escuchar un
tono cada minuto durante una
llamada.
Modo respuesta BT -
seleccione Siempre con el
auricular para contestar una
llamada usando un auricular
Bluetooth o bien seleccione
Siempre con el telefono para
pulsar una tecla del teléfono
con el fin de contestar una
llamada.
Guardar nuevo número -
Deslice el interruptor hacia la
izquierda para activar guardar
un nuevo número.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 35 2010.9.27 10:16:18 PM
36
Contactos
Buscar un contacto
1 Toque Agenda.
2 Toque Buscar.
3
Si introduce la primera letra
del nombre de un contacto,
aparecerá la primera entrada
que comience con esta letra.
Presione Aceptar.
Agregar un contacto
nuevo
1 Toque Agenda y, a
continuación, Agregar.
2 Elija entre guardar el
contacto en la memoria
interna o en la SIM.
3 Introduzca su nombre y
apellido.
4 Puede introducir hasta cinco
números diferentes para
cada contacto.
5 Introduzca una dirección
de correo electrónico.
Puede introducir hasta
dos direcciones de correo
electrónico diferentes por
contacto.
6 Asigne el contacto a uno o
varios grupos.
7 Toque Guardar para guardar
el contacto.
Cambiar los ajustes de
contactos
Puede adaptar los ajustes
de contactos para que la
agenda funcione según sus
preferencias.
Toque la tecla Opciones y,
a continuación, Ajustes.
Mostrar Nombre - elija si
desea mostrar primero el
nombre o los apellidos de un
contacto.
Copia - para copiar los
contactos desde la SIM al
teléfono o viceversa. Puede
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 36 2010.9.27 10:16:18 PM
37
realizar esta operación
contacto por contacto o todos
a la vez.
Mover - esta función es
similar a Copiar, salvo que el
contacto sólo se almacena en
la nueva ubicación. Por ello,
si mueve un contacto de la
SIM a la memoria interna, se
eliminará de la memoria SIM.
Enviar todos los contactos
por Bluetooth - envía todos
los contactos a otro teléfono
por Bluetooth.
Realizar copia de seguridad
de contactos/ Restaurar
contactos - guarde o
restaure los datos de
contactos en otra ubicación
de almacenamiento.
Borrar todos los contactos -
borre todos los contactos.
Toque Sí si desea eliminar
todos los contactos.
Mensajes
El LG-T300 combina SMS y
MMS en un menú intuitivo y fácil
de usar.
Enviar un mensaje
1 Toque Mensajes en el
menú. A continuación, toque
Escribir mensaje para
redactar un nuevo mensaje.
2 Toque Insertar para agregar
una imagen, video, sonido,
plantilla, etc.
3 Toque Para en la parte
superior de la pantalla para
acceder a los destinatarios.
A continuación introduzca
el número o el nombre del
contacto Se pueden añadir
varios contactos.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 37 2010.9.27 10:16:19 PM
38
Introducir texto
Toque el área de Mensaje para
introducir un texto.
Puede seleccionar el método de
entrada al tocar y Método
de escritura.
Toque para activar el
modo T9. Este icono sólo se
muestra si se elige Teclado
como método de escritura.
Toque para cambiar entre
números, mbolos y texto.
Use la tecla Shift para alternar
entre mayúsculas y minúsculas.
Reconocimiento de escritura
manuscrita
En el modo de escritura
manual, se escribe en la
pantalla y el LG-T300 se
encarga de convertir lo escrito
en un mensaje.
Configuración del correo
electrónico
Toque E-mail en la pantalla
Multimedia.
Si la cuenta de correo
electnico no es
configurada, inicie el asistente
de configuración de correo
electnico y siga los pasos
hasta finalizar.
Puede comprobar y editar los
ajustes seleccionando Config.
También podrá comprobar
los ajustes adicionales que se
rellenaron automáticamente
cuando se creó la cuenta.
Modificación de los
ajustes de SMS
Toque Mensajes y, a
continuación, Ajustes.
Seleccione SMS.
Centro SMS - inserte la
información del centro de
mensajes.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 38 2010.9.27 10:16:19 PM
39
Informe de entrega - deslice
el interruptor a la izquierda
para recibir la confirmación de
entrega del mensaje.
Período de validez -
permite elegir la duración
de almacenamiento de los
mensajes en el centro de
mensajes.
Tipos mensajes - convierta
texto en Texto, Voz, Fax, X.400
o E-mail.
Codificación de caracteres -
elija cómo sus personajes
están codificados. Esto afecta
al tamaño del mensaje y por lo
tanto al coste de transmisión
de datos.
Enviar texto largo - permite
elegir realizar el envío como
SMS múltiple o como MMS.
Modificación de los
ajustes de MMS
Toque Mensajes y, a
continuación, Ajustes y MMS.
Modo de recuperación -
seleccione entre Local o Red
en roaming. Si a continuación,
selecciona Manual, recibi
sólo las notificaciones
correspondientes a mensajes
MMS, tras lo cual podrá
decidir si desea descargarlos
completamente.
Informe de entrega - permite
seleccionar si desea solicitar y
permitir un informe de entrega.
Informe de lectura - permite
solicitar y permitir una
respuesta.
Prioridad - permite elegir el
nivel de prioridad de los MMS.
Período de validez - permite
elegir el tiempo que el mensaje
permanecerá almacenado en el
centro de mensajes.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 39 2010.9.27 10:16:19 PM
40
Duración de la diapositiva -
permite elegir el tiempo que las
diapositivas permanecen en la
pantalla.
Adjunto no compatible - elija
si se restringen los archivos
adjuntos no compatibles.
Tiempo de entrega - permite
elegir el tiempo de espera para
enviar un mensaje.
Centro MMS - permite elegir
uno de la lista o añadir un
nuevo centro de mensajes
multimedia.
SUGERENCIA: el teléfono
contiene la aplicación
original Facebook
preinstalada para facilitar
su acceso. Twitter es una
aplicación java basada en
la tecnología Java. Otras
aplicaciones acceden a los
servicios WAP (Protocolo de
aplicación inalámbrica).
Facebook (SNS continuo)
Inicio - inicie sesión y verá una
actualización del estado de sus
amigos. Escriba su comentario
sobre el nuevo estado o
compruebe el de otros.
Perfil - Puede seleccionar
el Muro y escribir su estado
actual. Consulte su Información.
En Fotografías en el menú de
Opciones cargue fotos.
Amigos - busque sus amigos
en Facebook colocando en el
recuadro blanco el nombre del
amigo que desea encontrar.
Bandeja de entrada - puede
ver mensajes enviados,
recibidos y escribir un mensaje
de red social.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 40 2010.9.27 10:16:19 PM
41
NOTA: la función de SNS
es una aplicación de datos
intensiva. La conexión y
uso de servicios en línea
puede ocasionar gastos
adicionales. Compruebe
los gastos de transmisión
de datos con su proveedor
de red.
SUGERENCIA: uso del
widget de noticias de
Facebook Arrastre el widget
de noticias de Facebook de
la bandeja de widget y toque
Aceptar.
Si el widget de Facebook
se registra en la pantalla
de inicio, mostra las 3
últimas noticias de su sitio
de red social. Tambn puede
acceder a la aplicación de
Facebook directamente
tocando el widget de noticias.
Cámara
Cómo tomar una foto
pida
1 Toque el menú Cámara.
2 Cuando la cámara haya
enfocado el tema, toque
en la parte central derecha
de la pantalla para hacer
una foto.
SUGERENCIA: deslice el
icono de la cámara o el
video hacia arriba o abajo
en la parte central derecha
del visor para cambiar al
modo de la cámara o el
video.
Desps de hacer una
foto
La fotografía aparecerá en la
pantalla.
Dispone de las siguientes
opciones.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 41 2010.9.27 10:16:19 PM
42
Toque .
Enviar - toque esta opción para
enviar la foto como mensaje,
email o por Bluetooth.
Fijar como - toque esta opción
para establecer una imagen en
la pantalla (Tapiz de pantalla de
inicio, Tapiz de la pantalla de
bloqueo, Imagen de contactos,
Imagen de llamada, Imagen
al encender e Imagen de
apagado).
Renombrar - toque esta opción
para cambiar el nombre de
la foto.
Editar - toque este icono para
editar la foto.
Toque para borrar la
fotografía inmediatamente.
Toque para realizar otra
fotografía inmediatamente. La
foto realizada anteriormente se
guardará.
Toque para ver una galería
de las fotografías guardadas.
Utilizar la configuración
avanzada
En el visor, toque para
abrir todas las opciones de la
configuración avanzada.
Puede modificar los ajustes de
la cámara tocando las flechas
hacia arriba y hacia abajo.
Después de seleccionar la
opción, toque el botón OK.
Tamaño - cambie el tamaño de
la foto para ahorrar memoria.
Balance de blancos - permite
elegir entre Automático,
Incandescente, Luz de día,
Fluorescente y Nublado.
Efectos de color - elija un
tono de color para aplicarlo a la
nueva fotografía.
Disparo continuo - apunte
con el visor y pulse el botón
de captura como en una
cámara de fotos. La cámara
realizará disparos en una rápida
sucesión.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 42 2010.9.27 10:16:20 PM
43
Temp. autom. - el
temporizador automático le
permite establecer el retraso
que se aplica tras pulsar el
disparador. Elija entre Apagado,
3 segundos, 5 segundos o
10 segundos. Resulta muy
cómodo para poder salir uno
mismo en la fotografía.
Modo nocturno - resulta
práctico en lugares oscuros.
Calidad - permite elegir
entre Super fino, Fino y
Normal. Cuanto mayor sea la
calidad, mayor nitidez tend
la fotografía. Sin embargo,
también aumenta el tamaño
del archivo, lo que significa que
podrá almacenar menos fotos
en la memoria.
Seleccionar almacenamiento
- permite seleccionar si guardar
las fotos en la memoria del
teléfono o en la memoria
externa.
Ocultar iconos - permite
seleccionar si los iconos de
ajuste de la cámara se ocultan
de forma manual o automática.
Mostrar imagen capturada -
seleccione Activado para
mostrar inmediatamente la
fotografía realizada.
Sonido obturador - permite
seleccionar uno de los tres
sonidos de obturador.
Pantalla con cuadrícula - elija
entre Apagado, Cruz simple o
Cuadrícula de tres por tres.
Restablecer ajustes -
restablece todos los ajustes
predeterminados de la cámara.
Videocámara
Cómo hacer un video rápido
Deslice el icono de la cámara
o el video hacia arriba o abajo
en la parte central derecha del
visor para cambiar al modo de
la cámara o el video.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 43 2010.9.27 10:16:20 PM
44
1 Con el teléfono en posición
horizontal, apunte la lente
hacia el tema del video.
2 Pulse el botón rojo .
3 REC se muestra en la
parte inferior del visor con
un contador que indica la
duración del video.
4 Para pausar el video,
toque ; para reanudarlo,
seleccione .
5 Toque en la pantalla para
terminar el video.
Después de grabar un
video
Aparecerá en la pantalla una
imagen fija que representa el
video realizado. El nombre del
video aparecerá en la parte
inferior de la pantalla, así
como cuatro iconos en el lado
izquierdo y derecho. Y un icono
en el centro.
Toque este icono para
reproducir el video.
Dispone de las siguientes
opciones.
Toque .
Enviar - toque esta opción para
enviar el video como Mensaje,
E-mail o por Bluetooth.
Renombrar - toque esta opción
para cambiar el nombre del
video.
Toque este icono para
borrar el video que acaba de
realizar y confirme tocando Sí.
Volverá a aparecer el visor.
Toque este icono
para grabar otro video
inmediatamente. Se guardará el
video realizado.
Toque este icono para ver
la galería de videos e imágenes
guardados.
Utilizar la configuración
avanzada
En el visor, toque para
abrir todas las opciones de
la configuración avanzada.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 44 2010.9.27 10:16:20 PM
45
Puede modificar los ajustes
de la videocámara tocando las
flechas hacia abajo y hacia
arriba. Después de seleccionar
la opción, toque el botón OK.
Efectos de color - seleccione
un tono de color para utilizarlo
en su nueva vista.
Balance de blancos - el
balance de blancos garantiza
que cualquier área blanca que
aparezca en sus videos será
realista. Para que la cámara
pueda ajustar el balance de
blancos correctamente, tendrá
que definir la luminosidad.
Elija entre Automático,
Incandescente, Luz de día,
Fluorescente y Nublado.
Calidad - elija entre Super
fino, Fino y Normal. Cuanto
mayor sea la calidad, mayor
será la nitidez del video, aunque
también aumentará el tamaño
del mismo. Como resultado,
podrá almacenar menos videos
en la memoria del teléfono.
Duración - permite configurar
un límite de duración para los
videos. Elija entre Normal y
MMS para limitar el tamaño
máximo de los videos
destinados a mensajes MMS.
Seleccionar almacenamiento
- permite seleccionar si guardar
los videos en la Memoria
teléfono o en la Memoria
externa.
Grabación de audio - elija
Silenciar para grabar un video
sin sonido.
Ocultar iconos - elija si desea
ocultar los iconos en el menú
de la cámara automática o
manualmente.
Restablecer ajustes -
permite reiniciar todos los
ajustes de la videocámara.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 45 2010.9.27 10:16:20 PM
46
Música
Para acceder al reproductor de
música, toque Música. Desde
aquí puede acceder a varias
carpetas:
Último reproducido -
reproduce las canciones
reproducidas recientemente.
Todas las canciones -
contiene todas las canciones
del teléfono, salvo la música
cargada previamente por
defecto.
Artistas - permite desplazarse
por la colección de música por
artista.
Álbumes - permite desplazarse
por la colección de música por
álbum.
Géneros - permite desplazarse
por la colección de música por
género.
Listas reproducción - contiene
todas las listas de reproducción
que ha creado.
Aleatorio - permite escuchar la
música en orden aleatorio.
Transferir música al
teléfono
La forma más fácil de transferir
música al teléfono es con
Bluetooth o con el cable de
datos.
También, puede utilizar LG PC
Suite. Para transferir música
con Bluetooth:
1 Asegúrese de que ambos
dispositivos tienen Bluetooth
activado y están conectados
entre sí.
2 Seleccione el archivo de
música en un dispositivo y
envíelo al otro por Bluetooth.
3 Una vez enviado el archivo,
deberá aceptarlo en el
teléfono tocando .
4
El archivo aparecerá en
Música > Todas las
canciones.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 46 2010.9.27 10:16:20 PM
47
Administrar archivos
Puede almacenar cualquier
archivo multimedia en la
memoria del teléfono para
poder acceder fácilmente a
todas las imágenes, sonidos,
videos y juegos. También
puede guardar los archivos
en una tarjeta de memoria.
La utilización de una tarjeta
de memoria le permite liberar
espacio en la memoria del
teléfono.
Al tocar Mis cosas, puede abrir
una lista de carpetas en las
que se almacenan todos los
archivos multimedia.
Juegos y aplicaciones
Puede descargar juegos y
aplicaciones nuevos en el
teléfono para entretenerse.
Radio FM
El teléfono LG-T300 de LG tiene
una función de radio FM que le
permite sintonizar sus emisoras
favoritas y escucharlas mientras
se desplaza.
Para escuchar la radio
es necesario conectar los
auriculares, insértelos en la
toma de auriculares.
Buscar emisoras
Puede sintonizar emisoras
en el teléfono buscándolas
manual o automáticamente.
Se guardarán en números de
canal específicos para no tener
que volver a sintonizarlas. En
primer lugar deberá conectar
el auricular al teléfono, ya que
este actúa como antena.
Para sintonizar las emisoras
automáticamente:
1 En el menú toque Radio FM,
y toque .
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 47 2010.9.27 10:16:21 PM
48
2 Toque Exploración
automática. Se mostrará un
mensaje de confirmación.
Seleccione , a
continuación se asignarán
automáticamente las
emisoras encontradas a los
canales del teléfono.
NOTA: también puede
sintonizar manualmente una
emisora usando y que
se muestran en el centro
de la pantalla. Si mantiene
pulsados y , las
emisoras se localizarán
automáticamente.
Organizador
Adición de eventos al
calendario
1 Toque Organizador y
seleccione Calendario.
2 Seleccione la fecha en la que
desea añadir un evento.
3 Toque Agregar.
4
Seleccione entre Cita,
Aniversario y Cumpleaños.
5 Introduzca los datos de su
evento en los campos.
6 Toque Guardar.
Configurar tareas
1 Toque Tareas.
2 Toque Agregar, a
continuación puede
configurar y guardar la tarea
en este menú.
Usar el buscador de
fechas
Buscador fechas es una
herramienta útil que ayuda a
calcular la fecha transcurrido un
determinado número de días.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 48 2010.9.27 10:16:21 PM
49
Portal ideas
Gracias a Ideas podrá acceder
rápidamente desde su teléfono
móvil a un mundo colorido de
juegos, música, imágenes, chat,
entretenimiento y mucho más.
Independientemente de donde
esté y de que haga.
Acceder al portal Ideas
1 Toque Ideas.
2
Acceda directamente a
la página del de inicio
seleccionando Conexión
ideas. También puede
seleccionar alguna de
las otras opciones, como
música, imágenes, juegos,
etc.
NOTA: se le pueden cargar
gastos adicionales al
conectarse a estos servicios
y descargar contenido.
Compruebe los gastos de
transmisión de datos con
su proveedor de red.
Ajustes
Personalización de
perfiles
Puede cambiar su perfil con
rapidez tocando la pantalla
Aplicaciones.
1 Toque Perfiles.
2 Seleccione el perfil que
desee editar.
3 Podrá cambiar todos los
sonidos y opciones de
alerta disponibles en la lista,
incluidos el Timbre llamada
y los ajustes de Volumen,
Tonos mensaje, etc.
Cambio de los ajustes
del teléfono
Disfrute de la libertad de
adaptar el LG-T300 a sus
preferencias.
En la pantalla de inicio,
seleccione Ajustes y acceda a
Ajustes del teléfono.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 49 2010.9.27 10:16:21 PM
50
Utilizar el Administrador
de memoria
En la pantalla de inicio,
seleccione Ajustes y acceda
a Ajustes del teléfono.
Seleccione Info. de memoria.
Cambiar los ajustes de
conectividad
El operador de red ya ha
configurado los ajustes de
conectividad para permitirle
disfrutar de su nuevo teléfono
de forma inmediata. Para
cambiar estos ajustes, use el
menú Ajustes.
Toque Conectividad.
Enviar y recibir archivos
mediante Bluetooth
Para enviar un archivo:
1 Abra el archivo que desee
enviar, que normalmente
será un archivo de música,
de video o una fotografía.
2 Seleccione Enviar vía.
Seleccione Bluetooth.
3 Si ya ha vinculado el
dispositivo Bluetooth, el
LG-T300 no buscará otros
dispositivos Bluetooth de
manera automática. En
caso contrario, el LG-T300
buscará otros dispositivos
con Bluetooth activado que
se encuentren dentro de su
alcance.
4 Seleccione el dispositivo al
que desea enviar el archivo.
5 El archivo se enviará.
Para recibir un archivo:
1 Para recibir archivos,
Bluetooth debe estar
Activado y Visible. Consulte
la sección Cambiar los
ajustes de Bluetooth que
se encuentra a continuación
para obtener más
información.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 50 2010.9.27 10:16:21 PM
51
2 Un mensaje le pregunta
si desea aceptar el archivo
del remitente. Toque Sí para
recibir el archivo.
3 Verá el lugar en el que se ha
guardado el archivo. Para los
archivos de imagen, puede
elegir ver el archivo o usar
como tapiz. Los archivos
se guardarán en la carpeta
correspondiente en el Álbum
Mis cosas.
Cambiar los ajustes de
Bluetooth:
Toque Bluetooth en la pantalla
Aplicaciones. Y seleccione y
elija Ajustes.
Vincular el teléfono
con otro dispositivo
Bluetooth
Al vincular el teléfono LG-
T300 con otro dispositivo,
podrá configurar una conexión
protegida por contraseña.
1 Compruebe que la conexión
Bluetooth esté activada
y visible. Puede cambiar
la visibilidad en el me
Ajustes.
2 Toque Buscar.
3 El LG-T300 buscará otros
dispositivos. Cuando se
complete la búsqueda,
aparecerá la opción
Actualizar en pantalla.
4 Seleccione el dispositivo
con el que desea vincularse
y escriba la contraseña; a
continuación, toque OK.
5 El teléfono se conectará con
el otro dispositivo en el que
deberá escribir la misma
contraseña.
6 La conexión Bluetooth
protegida por contraseña ya
estará lista.
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 51 2010.9.27 10:16:22 PM
52
Accesorios
Existen varios accesorios para el teléfono móvil. Puede seleccionar
las opciones siguientes de acuerdo con sus necesidades
personales de comunicación.
NOTA
Utilice siempre accesorios LG originales.
Si no lo hace, la garantía puede invalidarse.
Los accesorios pueden variar en las distintas regiones.
Cargador
Entrada:
100-240V~
50/60Hz
0,2 A ó 0,1 A
Salida: 4,8 Vcc 0,4 A
Teléfono: 3,7 Vcc 500 mA
Batería
Especificaciones:
3,7 Vcc 900 mAh
Auriculares
estéreo
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 52 2010.9.27 10:16:23 PM
53
Temperaturas ambiente
Máx.: +55 °C (descargando) +45 °C (cargando)
Mín.: -10°C
Datos técnicos
T300_TCL_Spanish_1.0_0927.indd 53 2010.9.27 10:16:23 PM
Memo
85_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.28 5:59:11 PM
Memo
85_115 memo_Gray.indd 2 2009.12.28 5:59:11 PM
Memo
85_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.28 5:59:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

LG LGT300.AOLABK Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario