Zanussi ZT 1611 B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SP/Za/28. (05.)
200369271
LIBRO DE INSTRUCCIONES
FRIGRORIFICO CONGELADOR
COMBINADO
ZT 1611 B
ZANUSSI
ES
2
ES
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene
instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las
instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfac-
ción como usuario.
Los símbolos abajo indicados le guiaran a través de este libro:
Precauciones de seguridad
Las advertencias e información junto a este símbolo sirven para su seguridad y la del aparato.
Consejos, información útil
Información medioambiental
Símbolo de ideas
Junto a este símbolo se pude encontrar buenas ideas para la conservación de alimentos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como des-
perdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública,
lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su
ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exteri-
or. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavado-
ras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada ańo por un valor aproximado de 14 bil-
lones de US$ en más de 150 países del mundo.
Con
Con
t
t
enido
enido
Información importante de seguridad...................3
Precauciones generales de seguridad ..................3
Precauciones para la seguridad de los nińos .........3
Precauciones de seguridad para la instalación .......3
Instrucciones para el usuario ...............................4
Información general ...........................................4
Descripción de las partes principales del aparato ...4
Manejo del aparato ............................................5
Puesta en marcha ...........................................5
Regulación de la temperatura ...........................5
Condejos para la conservación .........................5
Tiempo de conservación y temperatura
de los alimentos .............................................5
Como utilizar el compartimento de fabricación
de hielo ...........................................................6
Como utilizar el compatimento de alimentos
frescos..........................................................6
Como fabricar cubitos de hielo..........................6
Consejos e información útil .................................6
Consejos e ideas...............................................6
Como ahorrar energía......................................6
El aparato y el medio ambiente .........................6
Mantenimiento ..................................................6
Descongelación..............................................6
Limpieza regular .............................................7
Cuando no se esté utilizando el frigorífico ...........7
Seguimiento de Averías ......................................7
Como sustituir la bombilla ................................7
Si algo no funciona ............................................7
Instrucciones para el instalador ...........................8
Datos Técnicos .................................................8
Instalación del aparato........................................8
Transporte y desembalaje ................................8
Limpieza........................................................8
Ubicación ......................................................9
Cambio del sentido de apertura de la puerta.......9
Conexión Eléctrica ........................................10
Tabla de tiempos de conservación .....................11
Garantiza y Servicio Posventa ............................12
Condiciones de la garantía ................................12
Servicio Posventa y recambios ........................12
3
ES
Inf
Inf
or
or
mación im
mación im
por
por
t
t
an
an
t
t
e de segur
e de segur
idad
idad
Precauciones generales de
seguridad
Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
Deben permanecer con el aparato si se traslada
a otro lugar o cambia de dueño.
Este aparato está diseñado para almacenar ali-
mento y solo para uso domestico. Solo se debe
utilizar de acuerdo con estas instrucciones.
Las reparaciones de este aparato deben
realizarse solo por personal autorizado por el
fabricante. Esto incluye la reparación y susti-
tución del cable de alimentación. Las piezas y
accesorios suministrados por ellos solo se deben
utilizar para reparaciones. De otro modo se
puede dañar el aparato o pueden provocar otros
daños o lesiones.
El aparato se encuentra sin alimentación eléctrica
solo cuando ha sido desconectado el enchufe de
la pared. Siempre desenchufe el aparato antes de
realizar trabajos de limpieza y mantenimiento.
(No debe tirar del cable para desenchufarlo). Si el
acceso al enchufe es difícil, desconecte el apara-
to de la corriente eléctrica.
No se debe prolongar el cable de alimentación.
Asegúrese que el cable de corriente no está atra-
pado, aplastado o dañado por la parte trasera del
aparato
- Puede producirse un calentamiento del cable y
causar fuego.
No ponga artículos pesados o el aparato
mismo sobre el cable.
- Hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
No cambie o quite el cable de corriente tiran-
do de él, particularmente cuando mueva su
aparto de su sitio
- El cable dañado puede causar un cortocircuito,
fuego y/o un shock eléctrico.
- Si el cable de corriente está dañado este debe
ser reemplazado por un técnico certificado o
personal cualificado.
Si el cable de corriente está suelto, no lo intro-
duzca en el enchufe o toma de corriente.
- Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego.
No debe poner en funcionamiento el aparato si la
tapa de la luz interior.
No se debe utilizar objetos punzantes o cortantes
cuando vaya a limpiar o descongelar, ni cuando
vaya a extraer alimentos congelados o las bande-
jas de cubitos. Los objetos cortantes y/o punzante
pueden dañar seriamente su aparato.
Cuide de no verter líquidos en la caja de control
de temperatura ni sobre la lampara interior.
El hielo y los helados pueden causar daño si se
ingieren recién sacados del congelador.
Los alimentos una vez descongelados, no deben
volverse a congelar de nuevo.
Conserve los alimentos precongelados de acuer-
do con las instrucciones del fabricante de los mis-
mos.
No se debe forzar la descongelación mediante
aparatos calefactores o productos químicos.
No introduzca ollas calientes dentro del aparato
en contacto con las partes de plástico.
No almacene gas o líquidos inflamables dentro
del aparato, ya que pueden explotar.
No introduzca bebidas carbonatadas (con gas),
bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro del
compartimento del congelador.
Compruebe y limpie regularmente el desagüe del
agua de la descongelación - una etiqueta dentro
del frigorífico le advierte a tal efecto. Si el
desagüe se obstruye la acumulación de agua de
la descongelación provocará una avería.
Precauciones para la seguri-
dad de los niños
No permita que los niños jueguen con los materi-
ales del embalaje del aparato. Los plásticos
pueden provocar asfixia.
El aparato solo debe ser manejado por adultos.
No permita que los niños jueguen con el aparato
ni con sus mandos.
Si se va a deshacer del aparato desconecte su
enchufe y corte el cable de alimentación (tan
cerca del aparato como pueda), y desmonte la
puerta para evitar que algún niños jugando sufra
una descarga eléctrica o se quede encerrado
dentro del aparato.
Precauciones de seguridad para
la instalación
Ubique el aparato contra la pared para evitar que se
alcance o toquen las partes calientes del mismo
(tales como el compresor y el condensador). De
este modo se evitarán posibles quemaduras.
Cuando traslade el aparato compruebe que no se
encuentra enchufado.
Cuando ubique el aparato compruebe que el cable
de alimentación no quede pillado por el mismo.
Debe existir una adecuada ventilación alrededor
del aparato. La falta de ventilación puede provo-
car un sobrecalentamiento del mismo. Para ase-
gurar una ventilación adecuada, siga las instruc-
ciones de instalación.
Ver la sección "Ubicación"
Por la seguridad de las personas y sus
propiedades, siga cuidadosamente las indi-
caciones de este libro de instrucciones. El fabri-
cante no se hace responsable de los daños causa-
dos por la omisión de estas instrucciones.
4
ES
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el usuar
a el usuar
io
io
Información general
La denominación oficial del aparato es; frigorífico
domestico con compartimento para fabricar hielo.
De acuerdo con esto el aparato es adecuado para
conservar alimentos congelados durante un tiempo
limitado y también para fabricar hielo.
El aparato puede conformarse a los requerimientos
de las normas dentro de unos campos limite de tem-
peratura según la clase climática que sea.
La letra que identifica la clase climática puede
encontrarse en la placa de características.
Descripción de las partes principales del aparato
1. Compartimento congelador
2. Bandeja recogeaguas
3. Parrilla
4. Repisa de cristal
5. Cajón verdura
6. Placa de características
7. Pies regulables
8. Cubitera
9. Compartimento para lácteos
10. Caja luz
11. Ménsula puerta
12. Guarnición
13. Ménsula botellas
14. Portahuevos
15. Circulación del aire
16. Rejilla ventilación
17. Condensador
18. Compresor
5
ES
Manejo del aparato
Puesta en marcha
Coloque los accesorios dentro del frigorífico y
enchúfelo a la red. Para que el aparato comience a
enfriar gire el mando de la posición „0” en sentido
horario según se muestra en la ilustración. En la
posición „0” el aparato no está operativo.
El siguiente párrafo de la dará instrucciones para su
regulación.
Regulación de la temperatura
El termostato interrumpe el funcionamiento del
aparato automáticamente durante más o menos
tiempo dependiendo del ajuste del mismo, y posteri-
ormente vuelve a poner el aparato en marcha para
asegurar que se mantiene la temperatura requerida.
Al girar el mando hacia los números más grandes el
frío será cada vez mas intenso.
En el interior del compartimiento de hielo se puede
alcanzar temperaturas de -2 °C o menos si se ajus-
ta el mando del termostato siguiendo las indica-
ciones de la siguiente tabla:
Temperatura ambiente Posición del termostato
De 10 °C a 16 °C „1-2”
De 16 °C a 25 °C „2-3”
De 25 °C a 32 °C „3-4”
De 32 °C a 38 °C „3-4”
En estos casos la temperatura regulada automática-
mente en el interior del compartimento de alimentos
frescos será de unos +5 °C o menos.
Las posiciones 5 son adecuadas para enfriar rápida-
mente o para grandes cantidades de alimentos.
La temperatura obtenida en el interior del frigorífico
dependerá no solo del la posición del termostato si
no además por la temperatura ambiente, la frecuen-
cia de apertura de la puerta y la cantidad de alimen-
tos introducidos.
En la posición máxima p. ej. „5” en caso de
necesidad de aumento de frío p. eje durante
olas de calor puede suceder que el aparato fun-
cione continuamente. Esto no provoca ningún
daño al aparato.
Consejos para la conservación
Cuando coloque distintos tipos de alimentos, tenga
en cuenta las indicaciones de la ilustración:
1. Conservación de alimentos congelados,
fabricación de hielo y helados.
2. Dulces, alimentos ya cocinados
3. Alimentos en platos
4. Latas abiertas
5. Leche productos lácteos
6. Carne fresca, fiambre salchichas etc.
7. Fruta, verdura, ensaladas.
8. Queso, mantequilla
9. Huevos
10. Yogur, requesón
11. Botellas, bebidas
Tiempo de conservación y temperatura
de los alimentos
La tabla incluida al final del libro de instrucciones le
suministra información sobre los tiempos de conser-
vación en el compartimento de productos alimentos
frescos.
El tiempo de conservación no puede ser determina-
do exactamente de antemano, ya que depende de
del estado y manipulación de los alimentos frescos.
Por esta motivo los tiempos dados son orientativos.
Es seguro conservar los alimentos congelados solo
de este modo, siempre que no se hayan desconge-
lados aunque sea durante un periodo corto, antes de
introducirlos en el compartimento de alimentos con-
gelados.
6
ES
Como utilizar el compartimento de fab-
ricación de hielo
Dentro del compartimento fabricador de hielo se
pueden mantener temperaturas de -2°C o inferiores,
dependiendo de la posición del mando del termosta-
to.
Este es adecuado para enfriar rápidamente
y conservar alimentos en pequeñas cantidades,
y para fabricar cubitos de hielo.
Como utilizar el compartimento de ali-
mentos frescos
Para conseguir un enfriamiento adecuado es
necesario que hay una circulación del aire ade-
cuada. Por este motivo debe evitar cubrir la entera
superficie de la parrilla con papel, bandejas etc.
No introduzca alimentos calientes dentro
del frigorífico. Deje que los alimentos alcan-
cen la temperatura ambiente antes de introducir-
los en el frigorífico. De este modo se evitará la
formación de hielo en el interior.
Los alimentos pueden absorber los olores
entre ellos. Por esto es importante intro-
ducir los alimentos en recipientes cerrados o
envolverlos bien en film de plástico o papel de
aluminio antes de introducirlos en el frigorífico.
De esta manera los alimentos conservarán su
humedad. p.ej. las verduras no se secarán
después de varios días de conservación.
Consejos e información útil
Merece la pena prestar atención a las parrillas
regulables para poder obtener el
aprovechamiento máximo del compartimento del ali-
mentos frescos. La redistribución de las parrillas se
puede realizar con la puerta abierta en un ángulo de
90°.
Consejos e ideas
En este capitulo se suministran consejos e ideas
prácticas sobre como utilizar el aparato y como
lograr el máximo ahorro de energía además de infor-
mación medioambiental del aparato.
Como ahorrar energía
Evite ubicar el aparato en lugares soleados o
junto a fuentes de calor.
Asegúrese que el compresor y el condensador
estén bien ventilados. No tape las zonas de ven-
tilación.
Introduzca los alimentos en recipientes cerrados
o envuélvalos en film para evitar la formación
innecesaria de hielo.
No deje la puerta abierta mas tiempo del nece-
sario y solo ábrala cuando lo sea imprescindible.
Introducir los líquidos dentro del aparato solo en
envases cerrados.
Introduzca los alimentos calientes en el aparato
solo cuando estos estén a la temperatura ambi-
ente.
Descongele el aparato cuando el espesor del
hielo en el compartimento de alimentos con-
gelados sea mayor de 4-5 mm.
Mantenga el condensador limpio.
Como fabricar cubitos de hielo
Para fabricar cubitos de hielo llene la cubitera adjun-
ta con agua, e introdúzcala en el interior del compar-
timento fabricador de hielo o encima del mismo. Si
humedece la base de la cubitera
y regula el mando del termostato al máximo se acor-
tara el tiempo de preparación. Después de finalizar
el proceso no olvide volver a regular el mando del
termostato a su posición anterior.
Los cubitos preparados pueden sacarse poniendo la
cubitera bajo el grifo de agua y seguidamente retor-
ciendo o golpeándola.
El aparato y el medio ambiente
Este aparato no contiene gases que puedan dañar la
capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los
materiales del aislamiento. No debe deshacer del
aparato en los lugares urbanos destinados a la
recolección de basura. Evite dañar el circuito de
refrigeración especialmente en la parte posterior
cerca del intercambiador de calor. Puede obtener
información de los lugares destinados a la recogida
de aparatos en su ayuntamiento.
Los materiales de este aparato marcados el símbolo
son reciclables.
Mantenimiento
Descongelación
Durante el funcionamiento del frigorífico la humedad
de su interior se transforma en escarcha o hielo.
La capa de hielo que se va formando tiene un efec-
to aislante,por lo que se reduce la eficacia de enfri-
amiento. A medida que aumenta la temperatura es
necesaria más energía paraconseguir el mismo frío
en el interior,cuando la capa de hielo alcanza un
determinado espesor no es factible abrir la puerta
del compartimento de alimentos congelados,
pudiéndose romper esta si se fuerza.
Recomendamos que se descongele el com-
partimento de alimentos congelados una
vez por semana o cuando la capa de hielo sea de
4 - 5 mm.
Vacíe de alimentos el compartimento. Coloque la
bandeja recogeaguas en posición cerrada (solapa
abierta ) y desconecte el aparato mediante la
desconexión del cable de alimentación de la red.
7
ES
Normalmente la descongelación durará varias horas,
puede recoger el agua de la descongelación colocan-
do otro recipiente debajo de la bandeja recogeaguas
y extrayendo el tapón de la base de dicha bandeja.
Cuando haya recogido todo el agua de la descon-
gelación vuelva a colocar el tapón en su lugar,
coloque la bandeja en su posición abierta (solapa
cerrada) y enchufe de nuevo el aparato a la red.
Cuando no se esté utilizando el frigorí-
fico
En caso de que no se vaya a utilizar el aparato
durante un periodo largo siga esto pasos:
Desenchufe el aparato.
Retire los alimentos del interior del frigorífico.
Descongele y límpielo según se ha indicado anteri-
ormente.
Deje la puerta abierta ligeramente abierta
Limpieza regular
Se recomienda limpiar el interior del frigorífico cada
3-4 semanas.
No se deben utilizar jabón o limpiadores domésticos.
Después de desconectar el aparato limpie el interior
con agua templada y luego seque las superficies.
Limpie la guarnición magnética de la puerta con
agua limpia.
Después de limpiar el aparato vuelva a enchufarlo a
la red.
Es practico limpiar y descongelar a la vez el compar-
timento fabricador de hielo cuando éste se encuen-
tre vacío.
Se recomienda limpiar el polvo y la suciedad acumu-
lada en el condensador del frigorífico en la parte
posterior del mismo por lo menos una o dos veces al
año.
Seguimiento de Averías
Como sustituir la bombilla
Si la bombilla no funciona puede sustituirla siguien-
do los pasos siguientes:
Desconecte el aparato.
Desenrosque el tornillo que fija la tapa de la bombil-
la, seguidamente retire la tapa en la dirección de la
flecha. Ahora puede sustituir la bombilla. (tipo de
bombilla a emplear: Mignon 322, 230 V, 15 W, rosca
E14).
Después de sustituir la bombilla vuelva a colocar la
tapa de la misma y enchufe de nuevo el aparato.
El que la bombilla no se ilumine no afecta el fun-
cionamiento del aparato.
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir
algunas averías menores pero no obstante molestas
que no requieren que llamemos a un técnico para
solucionarlas. En la siguiente tabla se suministra
información sobre éstas averías y como solu-
cionarlas para evitar costes de reparación innece-
sarios.
Queremos indicarle que el funcionamiento normal
del aparato implica cierto grado de ruido (compresor
y sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es
una avería es normal.
También queremos destacar que el aparato no
funciona constantemente, de modo que el que
el compresor se detenga no significa que no llegue
corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar
ningún componente eléctrico antes de desenchufar
el aparato.
Si algo no funciona
8
ES
Si después de seguir el consejo no se obtiene ningún resultado, llame al asistencia técnica de la marca local.
Problema
El aparato no enfría
suficientemente
El aparato enfría
demasiado
El aparato no enfría
en absoluto
El aparato hace
demasiado ruido
Posible causa
El termostato esta regulado a una posición
demasiado baja.
Se ha introducido demasiados alimentos
para enfriar.
Se han introducido alimentos demasiado
calientes.
La puerta no está bien cerrada.
No hay circulación de aire frío en el interior.
El termostato esta regulado a una posición
demasiado alta.
El aparato no está bien enchufado a la red.
No llega corriente al enchufe de la pared.
El termostato esta en la posición „0”
El aparato no está bien apoyado.
Solución
Regule el termostato a una posición mas
alta.
Introduzca menos alimentos.
Deje enfriar los alimentos hasta temper-
atura ambiente.
Compruebe que la puerta está bien cerra-
da.
Organice los productos para que haya
una circulación de aire frío.
Regule el termostato a una posición mas
baja.
Compruebe en enchufe.
Compruebe si hay corriente.
Compruebe la regulación del termostato
Compruebe si el aparato está bien nivela-
do (las cuatro patas deben estar apoy-
adas en el suelo).
Modelo
Volumen bruto (l)
Volumen Neto (l)
Ancho (mm)
Alto (mm)
Profundo (mm)
Consumo de Energia (kW/24h)
(kW/año)
Clase energética (según norma EU)
Potencia (W)
Peso (kg)
ZT 1611 B
Compartimento para fabricación de hielo: 7
Compart. Alimentos frescos: 153
Compartimento para fabricación de hielo: 7
Compart. Alimentos frescos: 148
550
850
600
0,57
208
B
80
33
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el ins
a el ins
t
t
alador
alador
Datos Técnicos
Transporte y desembalaje
Se recomienda entregar el aparato en su
embalaje original, en posición vertical y sigu-
iendo las indicaciones de seguridad impresas en el
embalaje.
Después de cada transporte el aparato no debe ser
enchufado a la red durante aproximadamente 2
horas.
Desembale el aparato y compruebe si tiene algún
daño. Informe cualquier defecto inmediatamente al
Instalación del aparato
comercio donde lo compro. En este supuesto no tire
el embalaje.
Limpieza
Despegue todas la cintas adhesivas que aseguran
que no se muevan las partes internas del aparato.
Limpie el interior del aparato utilizando agua templa-
da y un detergente suave. Utilice un paño suave.
Después de limpiar el aparato seque las superficies.
9
ES
Ubicación
La temperatura ambiente puede afectar el fun-
cionamiento adecuado del aparato y su consumo de
energía. Cuando elija la el lugar de ubicación del
aparato tenga en cuenta que es práctico que el
aparato funcione dentro de los límites de temperatu-
ra ambiente que correspondan a su clase climática
que se indica en la tabla de abajo. La clase climáti-
ca se encuentra en la placa de características del
aparato.
Clase Climática Temperatura ambiente
SN + 10 ..... + 32 °C
N + 16 ….. +32 °C
ST + 18 ….. + 38 °C
Si la temperatura ambiente baja del valor mínimo la
temperatura del compartimento frigorífico puede
superar la temperatura prescrita.
Si la temperatura ambiente supera el valor máximo
esto implicará tiempos más largos de funcionamien-
to del compresor, y un aumento de la temperatura en
el compartimento frigorífico o un aumento del con-
sumo de energía.
Cuando ubique el aparato asegúrese que esté bien
nivelado. Esto se puede conseguir por medio de las
dos patas niveladoras (1) situadas en la parte inferi-
or delantera del aparato. Las piezas 1 - 1 son las
arandelas distanciadoras (2) de las patas nivelado-
ras. Si es necesario para la nivelación del aparato,
estas arandelas se pueden retirar.
No sitúe el aparato en un lugar muy soleado o junto
a un radiador o cocina.
Si esto es inevitable y tiene que ser situado junto a
una cocina, debido a la distribución de los muebles,
tenga en cuenta las distancias mínimas siguientes:
En el caso de una cocina eléctrica o de gas se
debe dejar una distancia mínima de 3 cm entre
ambos aparatos. Cuando esto no sea posible se
debe poner un aislante no inflamable de por lo
menos 0,5 - 1 cm entre ambos aparatos.
En el caso de estufas de fuel o carbón la distan-
cia debe ser de 30 cm ya que estas desprenden
mas calor.
2
1
El frigorífico esta diseñado para funcionar empujado
totalmente contra una pared.
Cuando ubique el aparato mantenga las distan-
cias mínimas recomendadas en la ilustración.
A: Ubicación debajo de un armario de cocina.
B: Ubicación sin muebles circundantes.
Cambio del sentido de apertura de la
puerta
Si debido a la ubicación o necesidades de manejo
del aparato fuese necesaria cambiar el sentido de
apertura de la puerta, ésta se puede cambiar de
izquierda derecha.
Se deben seguir los siguientes pasos en base a las
ilustraciones e instrucciones que a continuación se
detallan:
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Incline hacia atrás el aparato con cuidado de que
el compresor no toque el suelo. Se recomienda
que otra persona le ayude para mantener el
aparato en ésta posición de modo seguro.
Desenrosque las dos patas niveladoras situadas
a ambos lados (2 unidades), y además lo tornil-
los que fijan la bisagra inferior (3 unidades).
Cambie de lado el perno de la bisagra inferior en
la dirección de la flecha.
10
ES
Fije la bisagra inferior en el lado contrario sin
mover la puerta de su sitio.
Atornille la bisagra con los tornillos retirados del
otro lado y enrosque las patas regulables (2
unidades) y levante el aparato.
Para cambiar la bisagra superior de la puerta
desenrosque los tornillos (2 unidades) que fijan el
copete en la parte posterior del aparato.
Deslice el copete hacia atrás y retírelo.
Desenrosque los tornillos que fijan la bisagra
superior (2 unidades).
Después de retirar la bisagra cambie de lado el
perno en el sentido de la flecha.
Sitúe y fije la bisagra superior en el lado contrario
del mueble sin mover la puerta de su sitio.
Coloque de nuevo el copete sobre sus guías y
deslícelo hacia delante.
Fije los dos tornillos del copete.
Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y vuelva
a enchufarlo a la red.
Si no quiere llevar a cabo el procedimiento descrito
anteriormente, llame al centro de servicio técnico de
la marca mas cercano y un técnico realizará la mod-
ificación cobrando un cargo.
Conexión Eléctrica
Este frigorífico esta diseñado para funcionar con
un suministro eléctrico de 230 V AC (~)
50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufe
hembra con contactos protegidos. Si no dispone
de uno así, se recomienda que un electricista le
instale uno con toma a tierra cerca del aparato
que se conforme a las normas de su país.
Este aparato es conforme las siguentes nor-
mas de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje)
y subsiguientes modificaciones.
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad
Electromagnética) y subsiguientes modifica-
ciones.
SP/Za/28. (05.)
11
ES
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación
ación
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
Alimentos Tiempo de conservación en días Método de empaquetado
1 2 3456 7
Carne cruda XXx x X Film de plástico, al vacío
Carne guisada XXXx x x Recipiente tapado
Carne asada XXXx x Recipiente tapado
Carne picada cruda X Recipiente tapado
Carne picada asada XXx x Recipiente tapado
Embutido, salchichas XXx x Film de plástico, papel de antigrasa
Pescado fresco X x x Film de plástico, al vacío
Pescado guisado XXx x Recipiente tapado
Pescado frito XXx x x Recipiente tapado
Pescado enlatado y abierto X x x Recipiente tapado
Pollo fresco XXXx x x Film de plástico, al vacío
Pollo frito XXXx x x Recipiente tapado
Gallina fresca XXx x x Film de plástico, al vacío
Gallina cocida XXx x x Recipiente tapado
Pato fresco, ganso XXXx x x Film de plástico, al vacío
Pato asado, ganso XXXXx x x Recipiente tapado
Mantequilla sin abrir X X XXXX XEnvase original
Mantequilla abierta XXx x x x x Envase original
Leche envasada XXXx x Envase original
Nata, cremas XXx x Recipiente de plástico
Requesón XXXXx x x Recipiente de plástico
Queso curado X X XXXX XPapel de aluminio
Queso tierno XXXXx x x Film de plástico
Cuajada XXXXx x x Film de plástico
Huevos X X XXXX X
Espinacas XXx x Film de plástico
Guisantes, habas XXXXx x x Film de plástico
Champiñón XXx x x Film de plástico
Zanahorias X X XXXX XFilm de plástico
Pimiento XXxx x
Tomates X X XXXX XFilm de plástico
Col XXXXXx x Film de plástico
Fruta delicada (fresas,
frambuesas, etc.) XXXx x Film de plástico
Otras frutas XXXXx x x Film de plástico
Fruta enlatada y abierta XXXx x Recipiente tapado
Tartas rellenas de crema XXx x Recipiente tapado
Nota:
X Tiempo normal de conservación
x Tiempo posible de conservación (Solo productos realmente frescos)
ES
Gar
Gar
an
an
tía y S
tía y S
er
er
vicio P
vicio P
os
os
tv
tv
en
en
t
t
a
a
Condiciones de la garantía
Servicio Posventa y recambios
Si inevitablemente tiene que llamar para solicitar
asistencia técnica póngase en contacto con el centro
de Servicio Técnico Oficial de la marca mas cercano
a su domicilio.
Al llamar deberá suministrar la información indicada
en la placa de características.
La placa de características se encuentra en la parte
inferior izquierda, junto al cajón de la verdura. Toda
la información que debe suministrar se encuentra en
ésta placa (tipo, modelo, N° de serie, etc.). Anote
aquí los datos de la placa de su aparato:
Modelo
N° de Producto
N° de Serie
Fecha de Compra
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A
Sociedad Unipersonal Albacete, nº. 3C - 28027
MADRID - CIF A08145872
Teléfono Servicio Técnico Oficial
902 116 388
www.service.electrolux.com
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones que considere necesaria de los productos que
fabrica.
ALBACETE, n° 3C
28027 MADRID
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kifchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerations, cookers, washing
machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD
14 billion in more than 150 countries around the world.
Printed by Océ-Hungária Kft.
2005. 08. 02.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Zanussi ZT 1611 B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario