Philips SA3MXX Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SA3MXX02
SA3MXX04
SA3MXX08
Radio FM
K/02
W/02
A/93
B/93
K/93
P/93
K/97
W/97
KN/02
WN/02
Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
3
Español
ES
Contenido
1 Información sobre seguridad
importante 4
Mantenimiento general 4
Reciclaje del producto
7
2 Su nuevo reproductor 8
Contenido de la caja 8
Software cargado en el reproductor 8
Archivos cargados en el reproductor 8
3 Introducción 9
Carga de alimentación 9
Configuración inicial 9
Encienda o apague el reproductor 10
Modo de espera y apagado
automáticos 10
4 Descripción general 11
Controles 11
Pantalla de inicio 12
Bloqueo/desbloqueo de los botones 12
Encendido/apagado de la pantalla 12
5 Music 13
Gestión de música en PC 13
Organización de los archivos de
música 13
Transferencia de archivos con el
Explorador de Windows 13
Adición o eliminación de archivos
de música 13
Búsqueda de música en el reproductor 14
Búsqueda de música por
información de canción 14
Búsqueda de música por carpeta de
archivos 14
Reproducción de música 14
6 Radio FM 15
Sintonización de emisoras de radio 15
Cómo escuchar la radio 15
Almacenamiento de emisoras
presintonizadas 16
7 Grabaciones 17
Grabación de audio/voz 17
Cómo escuchar las gr
abaciones 17
Eliminación de una o más grabaciones 17
Carga de grabaciones en el ordenador 17
8 Ajustes 18
Modo de reproducción 18
Ajustes de sonido 18
Ajustes de pantalla 19
Tema 19
Temporizador de apagado de la
pantalla 19
Rotar pantalla 19
Idioma 19
Información 19
Ajustes de fábrica 19
9 Actualización del MIX 20
Comprobación y actualización manuales
del fir
mware 20
10 Solución de problemas 21
11 Datos técnicos 22
Requisitos del sistema 22
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad
de materiales de asistencia, como el manual
de usuario, las actualizaciones de software más
recientes y respuestas a las preguntas más
frecuentes.
4 ES
1 Información
sobre seguridad
importante
Mantenimiento general
La traducción de este documento es sólo
como referencia.
En caso de que exista alguna contradicción
entre la versión en inglés y la versión
traducida, prevalecerá la versión en inglés.
Precaución
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No exponga el producto a temperaturas altas,
causadas por un sistema de calefacción o por
la exposición directa a la luz solar.
No deje caer el producto ni deje que caigan
objetos sobre él.
No sumerja el producto en el agua. La
exposición del conector de los auriculares o
del compartimento de las pilas al agua puede
dañar seriamente el dispositivo.
La presencia de teléfonos móviles activos en
las inmediaciones puede originar interferencias
en el dispositivo.
Realice copias de seguridad de los archivos.
Asegúrese de que guarda una copia de
los archivos originales descargados en el
dispositivo. Philips no se hace responsable de
la pérdida de contenido en caso de que el
reproductor se de o no se pueda leer.
Para evitar problemas, gestione los archivos de
sica (transera, elimine, etc.) únicamente
por medio del software de música incluido.
No utilice ninguna solución de limpieza que
contenga alcohol, amoniaco, benceno o
abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
Utilice el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre 0 y
35º C (32 a 95º F)
Guarde el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
La duración de la batería puede acortarse
en condiciones de bajas temperaturas.
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido
elevado puede dañar el oído. Este producto
produce sonidos con rangos de decibelios que
pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan
cierta deficiencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con
el paso del tiempo, el “nivel de comodidad”
de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel “normal”
puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro
antes de que su oído se adapte y manténgalo
así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a
niveles “seguros”, también puede provocar una
pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
5
Español
ES
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido
mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe
tener precaución o interrumpir temporalmente
el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer
un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas
zonas.
Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales fines.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
Sea responsable. Respete los derechos de
autor.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el
perfil de uso de este dispositivo, éste registra
algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identificar y detectar cualquier fallo o problema
que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
6 ES
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objeto de simplificar la detección y prevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
7
Español
ES
Reciclaje del producto
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, significa que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Advertencia
La extracción de la batería integrada anula la
garantía y puede estropear el producto.
Las siguientes instrucciones de desmontaje y
desecho son pasos que sólo deberán realizarse
al final de la vida útil del producto.
Su producto contiene pilas recargables
incorporadas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la
basura doméstica normal.
Para salvaguardar el funcionamiento y la
seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogida oficial o a un centro de servicio donde
un profesional se encargue de quitar la batería,
tal y como se muestra a continuación:
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de baterías. La eliminación
correcta de las pilas ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión
Europea relativos a las interferencias de radio.
8 ES
2 Su nuevo
reproductor
Con el MIX, puede hacer lo siguiente:
Reproducir música;
Escuchar la radio FM;
Grabar voz.
Contenido de la caja
Compruebe que ha recibido los siguientes
elementos:
Reproductor
Auriculares
Guía de configuración rápida
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Nota
Las imágenes sirven únicamente de referencia.
Philips se reserva el derecho a cambiar el color
o el diseño sin previo aviso.
Software cargado en el
reproductor
El MIX incluye el siguiente software:
Philips Device Manager (le ayuda a
obtener las actualizaciones de firmware
para el MIX)
Archivos cargados en el
reproductor
En el MIX están cargados los siguientes
archivos:
Manual de usuario
Preguntas más frecuentes
9
Español
ES
3 Introducción
Carga de alimentación
El MIX incorpora una batería que se puede
cargar a través del puerto USB de un
ordenador.
Tal como se muestra, conecte el MIX a un PC.
Nota
Al conectar el MIX a un ordenador, se le
solicitará que seleccione: [Cargar y transferir]
o [Cargar y reproducir].
Si no se selecciona ninguna opción, el
MIX
seleccionará automáticamente [Cargar y
transferir].
Indicación del nivel de la batería
La pantalla indica los niveles aproximados del
estado de la batea de la siguiente manera:
100% 75% 50% 25% 0%
La pantalla de batería parpadeará »
para indicar que la batería está baja.
El reproductor almacena todos los
ajustes y se apaga transcurridos
60 segundos.
Nota
Las baterías recargables tienen un número
limitado de ciclos de carga. La vida útil de la
batería y el número de cargas varían según el
uso y los ajustes.
La animación de carga se detendrá y aparecerá
el icono cuando el proceso de carga haya
finalizado.
Para conservar la energía de la batería y
aumentar el tiempo de reproducción, haga lo
siguiente en el MIX:
Ajuste el temporizador de
retroiluminación en un valor bajo
(vaya a
> [Ajustes de pantalla] >
[Tempor. apagado pantalla]).
Configuración inicial
La primera vez que conecte el MIX a un PC,
instale Philips Device Manager en el PC. A
través de Internet, puede actualizar el firmware
del reproductor mediante Philips Device
Manager.
Si conecta el MIX al ordenador por primera
vez, aparecerá una ventana emergente:
1 Seleccione InstallPhilips Device Manager
(Instalar Philips Device Manager).
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación del
software.
Nota
Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar
los términos de la licencia.
10 ES
Si la ventana emergente no aparece
automáticamente:
1 Seleccione Mi PC (en Windows XP/
Windows 2000) / Equipo (en Windows
Vista/Windows 7).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono del MIX Philips GoGear.
3 Seleccione Install Philips Device Manager.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para realizar la instalación del
software.
Nota
Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar
los términos de la licencia.
Encienda o apague el
reproductor
Mantenga pulsado / hasta que el reproductor
se encienda o se apague.
Modo de espera y apagado
automáticos
El reproductor dispone de una función
de encendido y apagado automáticos que
permite conservar la energía de la batea.
Después de 10 minutos en el modo de
inactividad (no hay reproducción ni se pulsa
ningún botón), el reproductor se apaga.
11
Español
ES
4 Descripción
general
Controles
a
/ manténgalo pulsado para
encender o apagar el
reproductor
lselo para bloquear y
desbloquear todos los botones
b
púlselo para retroceder un nivel
manténgalo pulsado para volver
a la pantalla de inicio
c
MIC micrófono
d
RESET pulse el hoyo utilizando la
p
unta de un bolígrafo cuando la
pantalla no responda al pulsar los
botones
e
conector para auriculares de
3,5 mm
f
pantalla
g
/ en la lista de opciones:
lselo para saltar a la anterior/
próxima opción
en la pantalla de reproducción:
púlselo para aumentar/disminuir
el volumen
manténgalo pulsado para
aumentar o disminuir el volumen
rápidamente
/ en la pantalla de reproducción:
lselo para saltar a la anterior/
próxima opción
manténgalo pulsado para buscar
dentro del archivo actual
púlselo para seleccionar opciones
o iniciar/hacer una pausa/
reanudar la reproducción
h
Conector USB para recarga de
energía y transferencia de datos
i
Elimine la tapa para utilizar el
conector USB
12 ES
Pantalla de inicio
Menú Modo Para
Música reproducir archivos
de audio
Radio FM sintonizar la radio
FM
Grabación crear o escuchar
grabaciones
Vista de carpeta ver archivos de las
carpetas
Ajustes personalizar los
ajustes del MIX
Reproduciendo visualizar la pantalla
de reproducción
En la pantalla de inicio, puede acceder
a los menús funcionales pulsando los
botones de navegación
/ y .
Para volver a pantallas anteriores, pulse
varias veces; o bien, mantenga pulsado
para volver a la pantalla de inicio.
Bloqueo/desbloqueo de los
botones
Cuando el reproductor esté encendido, utilice
el bloqueo para evitar el accionamiento
involuntario.
Pulse brevemente
/ para bloquear o
desbloquear los botones.
Se bloquean todos los botones, »
excepto los de volumen, y la pantalla
muestra un icono de bloqueo.
Encendido/apagado de la
pantalla
Para ahorrar energía, la pantalla se apaga
automáticamente después del período de
tiempo predefinido si
no se realiza ninguna acción nueva en
el MIX; y
se selecciona un valor en
>
[Ajustes de pantalla] > [Tempor.
apagado pantalla].
Para salir del modo de ahorro de energía
Pulse cualquier botón.
13
Español
ES
5 Music
Gestión de música en PC
Organización de los archivos de
música
Organización de los archivos de música por
información de canción
Si los archivos contienen información de
canción (metadatos o etiqueta ID3), los
archivos se pueden clasificar automáticamente
por el título de la canción, el artista o el álbum
en el MIX.
Inicie el software de gestión de contenido
multimedia para comprobar o editar la
información de archivos. Por ejemplo, haga
clic como se muestra en Reproductor de
Windows Media 11. Seleccione la canción que
desee y, a continuación, haga doble clic en ella
para editarla.
Organización de archivos de música por
carpeta de archivos
También puede organizar los archivos de
sica en las carpetas que desee.
Transferencia de archivos con el
Explorador de Windows
1 Conecte el MIX a un PC.
2 En el PC, haga clic en Mi PC o Equipo.
Busque MIX;
Busque los archivos o carpetas de
música deseados.
3 Desde el PC, arrastre y suelte archivos o
carpetas de música al MIX.
Adición o eliminación de archivos de
música
1 Conecte el MIX a un PC.
2 En el PC, haga clic en Mi PC o Equipo.
Busque MIX.
3 En el PC, haga lo siguiente:
Para añadir archivos o carpetas,
arrastre y suéltelos desde el PC
hasta el MIX;
Para eliminar archivos o carpetas,
haga clic con el botón derecho en
la selección. Seleccione la opción de
eliminación cuando se le solicite.
14 ES
Búsqueda de música en el
reproductor
Búsqueda de música por información
de canción
En la pantalla de inicio, seleccione para
buscar música por información de canción
(metadatos o etiqueta ID3) (consulte
‘Organización de los archivos de música’ en la
página 13):
[Todas las canciones]
Pistas en orden alfabético
[Artistas]
Artistas en orden alfabético
Álbumes en orden alfabético
Pistas enumeradas en orden de álbumes
[Álbumes]
Álbumes en orden alfanumérico
Pistas enumeradas en orden de álbumes
Búsqueda de música por carpeta de
archivos
En la pantalla de inicio, seleccione para
buscar música por carpeta de archivos
(consulte ‘Organización de los archivos de
música’ en la página 13).
Reproducción de música
1
Pulse o para seleccionar un archivo
de música.
2 Pulsar para iniciar la reproducción.
La reproducción comienza desde la »
canción actual.
En la pantalla de reproducción puede »
consultar la información de archivo y
el estado de reproducción actual.
3 Durante la reproducción:
Pulse
para hacer una pausa y
reanudar la reproducción.
Para volver a la pantalla anterior,
pulse
.
La pantalla de reproducción »
vuelve unos segundos más tarde.
Para seleccionar un archivo de música en la
pantalla de reproducción
Pulse
y varias veces.
Para rebobinar o hacer avanzar rápidamente
una canción
En la pantalla de reproducción,
mantenga pulsado
y .
15
Español
ES
6 Radio FM
Nota
Enchufe los auriculares suministrados cuando
sintonice emisoras de radio. Los auriculares
sirven de antena. Para obtener una mejor
recepción, mueva el cable de los auriculares en
direcciones diferentes.
Sintonización de emisoras de
radio
Sintonización automática
La primera vez que sintonice la radio,
seleccione Sintonización automática para
buscar emisoras.
1 En la pantalla de inicio, vaya a >
[Sintonización automática].
Se guardan hasta 30 emisoras como »
emisoras presintonizadas.
2 Pulse o varias veces para
seleccionar una emisora presintonizada.
Pulsar
para iniciar la reproducción.
Para seleccionar una emisora presintonizada
en la pantalla de reproducción
Pulse
o varias veces.
Consejo
Cuando se traslade a un nuevo lugar
(como una nueva ciudad o país), reinicie la
sintonización automática para una mejor
recepción.
Sintonización manual
Utilice la sintonización manual para buscar una
frecuencia o emisora.
1 En la pantalla de inicio, vaya a >
[Sintonización manual].
La última emisora sintonizada »
comienza a reproducirse.
2 En la pantalla de reproducción, mantenga
pulsado
o .
Sintonizará la siguiente emisora desde »
la frecuencia actual.
Para realizar una sintonización fina,
pulse
o varias veces.
Cómo escuchar la radio
1
En la pantalla de inicio, vaya a >
[Presintonías].
2 Pulse / para seleccionar una
emisora presintonizada. Pulse
para
iniciar la reproducción.
Pulse
para seleccionar otra
emisora presintonizada de
[Presintonías]. Pulse
para iniciar
la reproducción.
En la pantalla de reproducción, pulse
o para seleccionar una emisora
presintonizada.
3 Si es necesario, mantenga pulsado o
para sintonizar una emisora de radio.
16 ES
Almacenamiento de emisoras
presintonizadas
En el MIX, puede almacenar hasta 30 emisoras
presintonizadas.
1 Sintonice una emisora de radio.
2 Pulse para almacenar la emisora actual
como una presintonía.
3 Pulse o para seleccionar una
ubicación. Pulse
.
La emisora actual se guarda en la »
ubicación como una presintonía.
17
Español
ES
7 Grabaciones
Grabación de audio/voz
1
En la pantalla de inicio, seleccione >
[Iniciar grabación de voz].
La pantalla de la grabación aparece. »
2 Asegúrese de que el micrófono está cerca
de la fuente de sonido que va a grabarse.
MIC
3 Pulse para alternar entre pausa y
grabación. Pulse
para detener la
grabación.
4 Pulse para guardar la grabación o
pulse
para cancelar.
Las grabaciones se guardan en el »
reproductor. (Formato de nombre
del archivo: VOICEXXX.WAV, donde
XXX es el número de grabación que
se generará automáticamente).
Consejo
Puede encontrar las grabaciones en [Biblioteca
grabaciones] > [Voz].
Cómo escuchar las
grabaciones
En la pantalla de inicio, seleccione >
[Biblioteca grabaciones] > [Voz].
1 Seleccione una grabación.
2 Pulse para reproducir la grabación.
Eliminación de una o más
grabaciones
Este es el modo en el que puede eliminar
grabaciones en Windows Explorer:
1 Conecte el MIX al ordenador.
2 En Windows Explorer, localice la carpeta
Grabaciones > Voz.
3 Elimine las grabaciones como lo haría
normalmente en el ordenador.
Carga de grabaciones en el
ordenador
1
Conecte el MIX al ordenador.
2 En Windows Explorer, abra MIX.
3 Seleccione la carpeta Grabaciones > Voz.
4 Copie y pegue las grabaciones en
cualquier ubicación del ordenador.
18 ES
8 Ajustes
En , seleccione sus opciones para el
reproductor.
1 Pulse / para seleccionar una opción.
2 Pulse para confirmar.
Modo de reproducción
En [Modo de reproducción], seleccione modos
de reproducción para la reproducción o
grabación de música:
[Repetir]
[Repetir 1] repite la canción/grabación
actual
[Repetir todo] repite todas las canciones/
grabaciones en la carpeta
actual
[Aleatorio]
[Todo
aleatorio]
reproduce todas las
canciones/grabaciones en
la carpeta actual en orden
aleatorio.
Si [Repetir todo] y [Todo aleatorio]se activan,
Se repiten todas las canciones/
grabaciones en la carpeta actual en
orden aleatorio.
Ajustes de sonido
En [Ajustes de sonido], seleccione su opción
para ajustes de sonido:
[FullSound] Restaura los detalles sónicos
que pierde la compresión de
música (por ejemplo, MP3,
WMA).
[Ecualizador] Define ajustes de sonido de la
forma deseada.
[Límite de
volumen]
Configura un nivel de volumen
ximo para el dispositivo. De
esta manera, siempre se puede
mantener el volumen dentro
de un nivel lo suficientemente
seguro para los oídos.
Pulse
/ para ajustar
el límite de volumen; a
continuación, pulse
para
confirmar.
Nota
El ecualizador se desactiva cuando selecciona
FullSound.
19
Español
ES
Ajustes de pantalla
Tema
En [Ajustes de pantalla] > [Tema], seleccione
el tema para la pantalla.
Temporizador de apagado de la
pantalla
La pantalla entra en el modo de inactividad si
no se realiza ninguna acción nueva en el MIX. La
pantalla de inactividad se apaga automáticamente
después del período de tiempo predefinido.
Para ahorrar batería, seleccione un valor bajo
para este período de tiempo.
Para ajustar el tiempo establecido
En [Ajustes de pantalla] > [Tempor.
apagado pantalla], selecciona un
período de tiempo.
Una vez transcurrido el período »
de tiempo seleccionado, la
pantalla de inactividad se apaga
automáticamente.
Para salir del modo de ahorro de energía
Pulse cualquier botón.
Rotar pantalla
En [Ajustes de pantalla] > [Rotar pantalla],
seleccione [180°] o [0° (Normal)] para dar la
vuelta a la pantalla.
Cuando le haya dado la vuelta a la »
pantalla, cambie las funciones de
y
.
Idioma
En [Idioma], seleccione un idioma para el
reproductor.
Información
En [Información], aprenda la información
siguiente sobre el dispositivo:
[Capacidad:] tamaño de la memoria
[Espacio
libre:]
espacio disponible
[Versión de
firmware:]
versión de firmware actual.
Compruebe la versión de
firmware al actualizar el
firmware del sitio Web de
asistencia.
[Modelo:] nombre completo del
producto. Compruebe
el nombre completo del
producto al actualizar el
firmware del sitio Web de
asistencia.
[Sitio de
soporte:]
sitio Web que proporciona
asistencia para el dispositivo
Ajustes de fábrica
En [Ajustes de fábrica], restaure el reproductor
a los ajustes de fábrica. Los archivos transferidos
al reproductor se mantienen.
20 ES
9 Actualización
del MIX
El MIX está controlado por un programa
interno denominado firmware. Es posible que
haya versiones más recientes del firmware
disponibles después de haber adquirido el MIX.
El programa de software denominado Philips
Device Manager puede utilizar el ordenador
para comprobar las actualizaciones de firmware
que haya disponibles en Internet.
Instale Philips Device Manager en el ordenador
desde el MIX o descargue la versión más
reciente desde www.philips.com/support.
Nota
Los archivos de música no se ven afectados
por las actualizaciones de firmware.
Comprobación y actualización
manuales del firmware
1
Asegúrese de que el ordenador está
conectado a Internet.
2 Conecte el MIX al ordenador.
3 En su ordenador, haga clic en Inicio >
Programas > Philips > Philips MP3 player
> GoGear SA3MXX Device Manager
para ejecutar Philips Device Manager y
Philips Device Manager.
4 Haga clic en Update (Actualizar).
» Philips SA3MXX Device Manager
busca las actualizaciones e instala el
nuevo firmware si está disponible en
Internet.
5 Cuando aparezca en la pantalla Update
completed (Actualización finalizada), haga
clic en OK (Aceptar).
6 Desconecte el MIX del ordenador.
El » MIX se reiniciará cuando se
actualice el firmware y esté listo para
utilizarse de nuevo.
21
Español
ES
10 Solución de
problemas
Si el MIX no funciona correctamente o la
pantalla se bloquea, puede restablecerlo sin
perder los datos:
¿Cómo se restablece el MIX?
Introduzca la punta de un bolígrafo u
otro objeto en el orificio para restablecer
situado en la parte inferior del MIX.
Manténgalo presionado hasta que se
apague el reproductor.
Si el restablecimiento no se realiza
correctamente, siga estos pasos para que
Philips Device Manager restablezca el
MIX:
1 En su ordenador, seleccione Inicio >
Programas > Philips > Philips MP3 player
> GoGear SA3MXX Device Manager
para ejecutar Philips Device Manager.
2 Apague el MIX antes de continuar.
3 Mantenga pulsado el botón de volumen
mientras conecta el MIX al ordenador.
4 Siga pulsando el botón hasta que Philips
Device Manager reconozca el MIX y pase
al modo de recuperación.
5 En el ordenador, haga clic en el botón
Repair y siga las instrucciones que indique
Philips Device Manager para finalizar el
proceso de recuperación.
6 Cuando haya finalizado la recuperación,
desconecte el MIX del ordenador.
7 Reinicie el MIX.
22 ES
11 Datos técnicos
Alimentación
Fuente de alimentación: batería recargable
interna de polímero de iones de litio de
150 mAh
Tiempo de reproducción de MP3¹:
hasta 13 horas
Tiempo de reproducción de radio¹:
hasta 7 horas
Software
Philips Device Manager
Conectividad
Auriculares de 3,5 mm
USB 2.0 de alta velocidad
Sonido
Separación de canales: 40 dB
Respuesta de frecuencia: 45 - 16.000 Hz
Potencia de salida: 10,0 mW
Relación señal/ruido: > 75 dB
Reproducción de audio
Formatos compatibles:
Frecuencia de bits Velocidades de mues-
treo
MP3:
8 - 320 kbps en CBR
y VBR
8, 11,025, 16, 22,050,
32; 44,1, 48 kHz
WMA:
10 - 320 kbps en CBR
32 - 192 kbps en VBR
8, 11,025; 16; 22,050;
32; 44,1; 48 kHz
FLAC:
hasta 1,1 Mbps 44,1 kHz
APE:
hasta 1,3 Mbps 48 kHz
Transferencia de música³
Arrastrar y soltar en el Explorador de Win-
dows®
Soporte de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada²:
Flash NAND SA3MXX02 de 2 GB
Flash NAND SA3MXX04 de 4 GB
Flash NAND SA3MXX08 de 8 GB
Pantalla
LCD en color de 128 x 64 píxeles
Nota
¹ Las baterías recargables tienen un número
limitado de ciclos de carga. La vida útil de la
batería y el número de cargas varían según el
uso y los ajustes.
² 1 GB = mil millones de bytes; la capacidad
de almacenamiento disponible es menor.
Es posible que no esté disponible toda la
capacidad de memoria, ya que parte de la
misma se reserva para el reproductor. La
capacidad de almacenamiento se basa en
4 minutos por canción y codificación MP3 de
128 kbps.
³ La velocidad de transferencia depende del
sistema operativo y de la configuración del
software.
Requisitos del sistema
Windows® XP (SP3 o superior) / Vista
/ 7
Procesador Pentium III a 800 MHz o
superior
512 MB de RAM
500 MB de espacio en el disco duro
Conexión a Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 o
posterior
Unidad de CD-ROM
Puerto USB
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Reservados todos los derechos.
SA3MXX_02 55 93 97_UM_ES_V1.1
wk11094
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips SA3MXX Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para